~jeremywootten/pantheon-files/fix-1604548-incorrect-notification-info

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hi.po

  • Committer: Jeremy Wootten
  • Date: 2016-08-05 17:36:27 UTC
  • mfrom: (2250.1.24 pantheon-files)
  • Revision ID: jeremy@elementaryos.org-20160805173627-qxomtjvl9rhsaeza
Merge trunk to r2274 and resolve conflict

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: pantheon-files\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 08:38-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 20:31-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-06-15 12:48+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ashish Saini <sainiashish08@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-05 05:52+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-03 05:47+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
 
20
 
 
21
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
 
22
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 
23
msgstr "क्लिपबोर्ड पर कुछ पेस्ट करने के लिए नहीं है"
20
24
 
21
25
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:119
22
26
msgid "SSH"
137
141
msgid "Operation cancelled"
138
142
msgstr ""
139
143
 
140
 
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
141
 
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
142
 
msgstr "क्लिपबोर्ड पर कुछ पेस्ट करने के लिए नहीं है"
143
 
 
144
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
145
 
msgid "Today at %-I:%M %p"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
149
 
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
153
 
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
154
 
msgstr ""
155
 
 
156
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
157
 
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
158
 
msgstr ""
159
 
 
160
144
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:131
161
145
#, c-format
162
146
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
166
150
msgid "The item cannot be restored from trash"
167
151
msgstr ""
168
152
 
169
 
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
170
 
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
171
 
msgid "Preparing"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
175
 
msgid "Original location could not be determined"
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:636
179
 
msgid "Open trash folder and restore manually"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
183
 
#, c-format
184
 
msgid "Delete %d copied items"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1228
188
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1238
189
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1269
190
 
#, c-format
191
 
msgid "Delete '%s'"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1235
195
 
#, c-format
196
 
msgid "Delete %d duplicated items"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
200
 
#, c-format
201
 
msgid "Move %d items back to '%s'"
202
 
msgstr ""
203
 
 
204
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
205
 
#, c-format
206
 
msgid "Move '%s' back to '%s'"
207
 
msgstr ""
208
 
 
209
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1259
210
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
211
 
#, c-format
212
 
msgid "Rename '%s' as '%s'"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1278
216
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1473
217
 
#, c-format
218
 
msgid "Restore %d items from trash"
219
 
msgstr ""
220
 
 
221
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
222
 
#, c-format
223
 
msgid "Restore '%s' to '%s'"
224
 
msgstr ""
225
 
 
226
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
227
 
#, c-format
228
 
msgid "Move %d items back to trash"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1300
232
 
#, c-format
233
 
msgid "Move '%s' back to trash"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1309
237
 
#, c-format
238
 
msgid "Delete links to %d items"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1312
242
 
#, c-format
243
 
msgid "Delete link to '%s'"
244
 
msgstr ""
245
 
 
246
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1322
247
 
#, c-format
248
 
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1330
252
 
#, c-format
253
 
msgid "Restore original permissions of '%s'"
254
 
msgstr ""
255
 
 
256
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1339
257
 
#, c-format
258
 
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1349
262
 
#, c-format
263
 
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
264
 
msgstr ""
265
 
 
266
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
267
 
#, c-format
268
 
msgid "Copy %d items to '%s'"
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
272
 
#, c-format
273
 
msgid "Copy '%s' to '%s'"
274
 
msgstr ""
275
 
 
276
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1400
277
 
#, c-format
278
 
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1405
282
 
#, c-format
283
 
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1413
287
 
#, c-format
288
 
msgid "Move %d items to '%s'"
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
292
 
#, c-format
293
 
msgid "Move '%s' to '%s'"
294
 
msgstr ""
295
 
 
296
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1435
297
 
#, c-format
298
 
msgid "Create new file '%s' from template "
299
 
msgstr ""
300
 
 
301
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1442
302
 
#, c-format
303
 
msgid "Create an empty file '%s'"
304
 
msgstr ""
305
 
 
306
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1449
307
 
#, c-format
308
 
msgid "Create a new folder '%s'"
309
 
msgstr ""
310
 
 
311
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1457
312
 
#, c-format
313
 
msgid "Move %d items to trash"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
317
 
#, c-format
318
 
msgid "Move '%s' to trash"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1476
322
 
#, c-format
323
 
msgid "Restore '%s' from trash"
324
 
msgstr ""
325
 
 
326
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1485
327
 
#, c-format
328
 
msgid "Create links to %d items"
329
 
msgstr ""
330
 
 
331
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1488
332
 
#, c-format
333
 
msgid "Create link to '%s'"
334
 
msgstr ""
335
 
 
336
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1497
337
 
#, c-format
338
 
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1505
342
 
#, c-format
343
 
msgid "Set permissions of '%s'"
344
 
msgstr ""
345
 
 
346
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1514
347
 
#, c-format
348
 
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
349
 
msgstr ""
350
 
 
351
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1524
352
 
#, c-format
353
 
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
354
 
msgstr ""
355
 
 
356
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1556
357
 
#, c-format
358
 
msgid "_Undo copy of %d item"
359
 
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
360
 
msgstr[0] ""
361
 
msgstr[1] ""
362
 
 
363
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1561
364
 
#, c-format
365
 
msgid "_Undo duplicate of %d item"
366
 
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
367
 
msgstr[0] ""
368
 
msgstr[1] ""
369
 
 
370
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1566
371
 
#, c-format
372
 
msgid "_Undo move of %d item"
373
 
msgid_plural "_Undo move of %d items"
374
 
msgstr[0] ""
375
 
msgstr[1] ""
376
 
 
377
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1571
378
 
#, c-format
379
 
msgid "_Undo rename of %d item"
380
 
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
381
 
msgstr[0] ""
382
 
msgstr[1] ""
383
 
 
384
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
385
 
msgid "_Undo creation of an empty file"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1578
389
 
msgid "_Undo creation of a file from template"
390
 
msgstr ""
391
 
 
392
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
393
 
#, c-format
394
 
msgid "_Undo creation of %d folder"
395
 
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
396
 
msgstr[0] ""
397
 
msgstr[1] ""
398
 
 
399
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1587
400
 
#, c-format
401
 
msgid "_Undo move to trash of %d item"
402
 
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
403
 
msgstr[0] ""
404
 
msgstr[1] ""
405
 
 
406
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1592
407
 
#, c-format
408
 
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
409
 
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
410
 
msgstr[0] ""
411
 
msgstr[1] ""
412
 
 
413
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1597
414
 
#, c-format
415
 
msgid "_Undo create link to %d item"
416
 
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
417
 
msgstr[0] ""
418
 
msgstr[1] ""
419
 
 
420
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1602
421
 
#, c-format
422
 
msgid "_Undo delete of %d item"
423
 
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
424
 
msgstr[0] ""
425
 
msgstr[1] ""
426
 
 
427
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1607
428
 
#, c-format
429
 
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
430
 
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
431
 
msgstr[0] ""
432
 
msgstr[1] ""
433
 
 
434
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1613
435
 
#, c-format
436
 
msgid "Undo change permissions of %d item"
437
 
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
438
 
msgstr[0] ""
439
 
msgstr[1] ""
440
 
 
441
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1618
442
 
#, c-format
443
 
msgid "Undo change group of %d item"
444
 
msgid_plural "Undo change group of %d items"
445
 
msgstr[0] ""
446
 
msgstr[1] ""
447
 
 
448
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1623
449
 
#, c-format
450
 
msgid "Undo change owner of %d item"
451
 
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
452
 
msgstr[0] ""
453
 
msgstr[1] ""
454
 
 
455
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1651
456
 
#, c-format
457
 
msgid "_Redo copy of %d item"
458
 
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
459
 
msgstr[0] ""
460
 
msgstr[1] ""
461
 
 
462
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1656
463
 
#, c-format
464
 
msgid "_Redo duplicate of %d item"
465
 
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
466
 
msgstr[0] ""
467
 
msgstr[1] ""
468
 
 
469
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1661
470
 
#, c-format
471
 
msgid "_Redo move of %d item"
472
 
msgid_plural "_Redo move of %d items"
473
 
msgstr[0] ""
474
 
msgstr[1] ""
475
 
 
476
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1666
477
 
#, c-format
478
 
msgid "_Redo rename of %d item"
479
 
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
480
 
msgstr[0] ""
481
 
msgstr[1] ""
482
 
 
483
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
484
 
msgid "_Redo creation of an empty file"
485
 
msgstr ""
486
 
 
487
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1673
488
 
msgid "_Redo creation of a file from template"
489
 
msgstr ""
490
 
 
491
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
492
 
#, c-format
493
 
msgid "_Redo creation of %d folder"
494
 
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
495
 
msgstr[0] ""
496
 
msgstr[1] ""
497
 
 
498
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1682
499
 
#, c-format
500
 
msgid "_Redo move to trash of %d item"
501
 
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
502
 
msgstr[0] ""
503
 
msgstr[1] ""
504
 
 
505
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1687
506
 
#, c-format
507
 
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
508
 
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
509
 
msgstr[0] ""
510
 
msgstr[1] ""
511
 
 
512
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1692
513
 
#, c-format
514
 
msgid "_Redo create link to %d item"
515
 
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
516
 
msgstr[0] ""
517
 
msgstr[1] ""
518
 
 
519
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1697
520
 
#, c-format
521
 
msgid "_Redo delete of %d item"
522
 
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
523
 
msgstr[0] ""
524
 
msgstr[1] ""
525
 
 
526
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1702
527
 
#, c-format
528
 
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
529
 
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
530
 
msgstr[0] ""
531
 
msgstr[1] ""
532
 
 
533
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1708
534
 
#, c-format
535
 
msgid "Redo change permissions of %d item"
536
 
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
537
 
msgstr[0] ""
538
 
msgstr[1] ""
539
 
 
540
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1713
541
 
#, c-format
542
 
msgid "Redo change group of %d item"
543
 
msgid_plural "Redo change group of %d items"
544
 
msgstr[0] ""
545
 
msgstr[1] ""
546
 
 
547
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1718
548
 
#, c-format
549
 
msgid "Redo change owner of %d item"
550
 
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
551
 
msgstr[0] ""
552
 
msgstr[1] ""
553
 
 
 
153
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
 
154
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
 
155
#, c-format
 
156
msgid "Merge folder \"%s\"?"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
 
160
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
 
161
msgid ""
 
162
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
 
163
"that conflict with the files being copied."
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
 
167
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
 
168
#, c-format
 
169
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
170
msgstr ""
 
171
 
 
172
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
 
173
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
 
174
#, c-format
 
175
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
 
179
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
 
180
#, c-format
 
181
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
 
185
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
 
186
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
 
187
msgstr ""
 
188
 
 
189
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
 
190
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
 
191
#, c-format
 
192
msgid "Replace folder \"%s\"?"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
 
196
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
 
197
#, c-format
 
198
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
199
msgstr ""
 
200
 
 
201
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
 
202
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
 
203
#, c-format
 
204
msgid "Replace file \"%s\"?"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
 
208
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
 
209
msgid "Replacing it will overwrite its content."
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
 
213
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
 
214
#, c-format
 
215
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
 
216
msgstr ""
 
217
 
 
218
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
 
219
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
 
220
#, c-format
 
221
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
 
225
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
 
226
#, c-format
 
227
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 
228
msgstr ""
 
229
 
 
230
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
 
231
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
 
232
msgid "Original file"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
 
236
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
 
237
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
 
238
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
 
239
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:518
 
240
msgid "Size:"
 
241
msgstr ""
 
242
 
 
243
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
 
244
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
 
245
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
 
246
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
 
247
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:525
 
248
msgid "Type:"
 
249
msgstr ""
 
250
 
 
251
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
 
252
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
 
253
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
 
254
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
 
255
msgid "Last modified:"
 
256
msgstr ""
 
257
 
 
258
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
 
259
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
 
260
msgid "Replace with"
 
261
msgstr ""
 
262
 
 
263
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
 
264
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
 
265
msgid "Merge"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
 
269
msgid "_Select a new name for the destination"
 
270
msgstr ""
 
271
 
 
272
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
 
273
msgid "Reset"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
 
277
msgid "Apply this action to all files"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
554
281
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
555
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
556
282
msgid "_Skip"
557
283
msgstr ""
558
284
 
 
285
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
 
286
msgid "Re_name"
 
287
msgstr ""
 
288
 
 
289
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
 
290
msgid "Replace"
 
291
msgstr ""
 
292
 
 
293
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
 
294
msgid "File conflict"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: ../libcore/gof-file.c:366
 
298
#, c-format
 
299
msgid "link to %s"
 
300
msgstr ""
 
301
 
 
302
#: ../libcore/gof-file.c:1914
 
303
#, c-format
 
304
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 
305
msgstr ""
 
306
 
 
307
#: ../libcore/gof-file.c:1951
 
308
msgid "No Exec field specified"
 
309
msgstr ""
 
310
 
 
311
#: ../libcore/gof-file.c:1970
 
312
msgid "No URL field specified"
 
313
msgstr ""
 
314
 
 
315
#: ../libcore/gof-file.c:1976
 
316
msgid "Invalid desktop file"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: ../libcore/gof-file.c:2271
 
320
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#: ../libcore/gof-file.c:2291
 
324
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
 
325
msgstr ""
 
326
 
 
327
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
 
328
msgid "Show more _details"
 
329
msgstr ""
 
330
 
 
331
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
 
332
msgid " (invalid Unicode)"
 
333
msgstr ""
 
334
 
559
335
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:200
560
336
msgid "S_kip All"
561
337
msgstr ""
755
531
msgstr ""
756
532
 
757
533
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1438
758
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2419 ../src/View/Sidebar.vala:1485
 
534
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2418 ../src/View/Sidebar.vala:1487
759
535
msgid "Empty _Trash"
760
536
msgstr ""
761
537
 
783
559
msgstr[0] ""
784
560
msgstr[1] ""
785
561
 
786
 
#. /plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
787
 
#. 
788
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1539
 
562
#. / TRANSLATORS: %T will expand to a time like "2 minutes".
 
563
#. / The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 
564
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1538
789
565
msgid "%T left"
790
566
msgid_plural "%T left"
791
567
msgstr[0] ""
792
568
msgstr[1] ""
793
569
 
794
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1607
795
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1641
796
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1680
797
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1757
798
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2674
 
570
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1606
 
571
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1640
 
572
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1679
 
573
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1756
 
574
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2673
799
575
msgid "Error while deleting."
800
576
msgstr ""
801
577
 
802
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1611
 
578
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1610
803
579
msgid ""
804
580
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
805
581
"permissions to see them."
806
582
msgstr ""
807
583
 
808
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1614
809
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2733
810
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3729
 
584
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1613
 
585
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2732
 
586
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3726
811
587
msgid ""
812
588
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
813
589
msgstr ""
814
590
 
815
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1623
816
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3738
 
591
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1622
 
592
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3735
817
593
msgid "_Skip files"
818
594
msgstr ""
819
595
 
820
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1644
 
596
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1643
821
597
msgid ""
822
598
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
823
599
"read it."
824
600
msgstr ""
825
601
 
826
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1647
827
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2772
828
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3774
 
602
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1646
 
603
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2771
 
604
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3771
829
605
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
830
606
msgstr ""
831
607
 
832
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1681
 
608
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1680
833
609
msgid "Could not remove the folder %B."
834
610
msgstr ""
835
611
 
836
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1758
 
612
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1757
837
613
msgid "There was an error deleting %B."
838
614
msgstr ""
839
615
 
840
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1838
841
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1850
 
616
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1837
 
617
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1849
842
618
msgid "Moving files to trash"
843
619
msgstr ""
844
620
 
845
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1852
 
621
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1851
846
622
#, c-format
847
623
msgid "%'d file left to trash"
848
624
msgid_plural "%'d files left to trash"
849
625
msgstr[0] ""
850
626
msgstr[1] ""
851
627
 
 
628
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1946
 
629
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1949
 
630
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1952
 
631
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
 
632
msgstr ""
 
633
 
852
634
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1947
 
635
msgid ""
 
636
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
 
637
msgstr ""
 
638
 
853
639
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1950
854
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1953
855
 
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
856
 
msgstr ""
857
 
 
858
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1948
859
 
msgid ""
860
 
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1951
864
640
msgid ""
865
641
"It is not permitted to trash or delete files inside folders for which you do "
866
642
"not have write privileges."
867
643
msgstr ""
868
644
 
869
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1954
 
645
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1953
870
646
msgid ""
871
647
"It is not permitted to trash or delete folders for which you do not have "
872
648
"write privileges."
873
649
msgstr ""
874
650
 
 
651
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1955
 
652
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
 
653
msgstr ""
 
654
 
875
655
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1956
876
 
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1957
880
656
msgid ""
881
657
"This file could not be moved to trash. See details below for further "
882
658
"information."
883
659
msgstr ""
884
660
 
 
661
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1960
 
662
msgid "Cannot move file to trash.  Try to delete it?"
 
663
msgstr ""
 
664
 
885
665
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1961
886
 
msgid "Cannot move file to trash.  Try to delete it?"
887
 
msgstr ""
888
 
 
889
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1962
890
666
msgid ""
891
667
"This file could not be moved to trash. You may not be able to delete it "
892
668
"either."
893
669
msgstr ""
894
670
 
895
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1967
 
671
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1966
896
672
msgid ""
897
673
"\n"
898
674
" Deleting a file removes it permanently"
899
675
msgstr ""
900
676
 
901
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2157
 
677
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2156
902
678
msgid "Trashing Files"
903
679
msgstr ""
904
680
 
905
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2159
 
681
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2158
906
682
msgid "Deleting Files"
907
683
msgstr ""
908
684
 
909
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2228
 
685
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2227
910
686
msgid "Unable to eject %V"
911
687
msgstr ""
912
688
 
913
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2230
 
689
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2229
914
690
msgid "Unable to unmount %V"
915
691
msgstr ""
916
692
 
917
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2409
 
693
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2408
918
694
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
919
695
msgstr ""
920
696
 
921
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2411
 
697
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2410
922
698
msgid ""
923
699
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
924
700
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
925
701
msgstr ""
926
702
 
927
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2417
 
703
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2416
928
704
msgid "Do _not Empty Trash"
929
705
msgstr ""
930
706
 
931
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2531
 
707
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2530
932
708
#, c-format
933
709
msgid "Unable to mount %s"
934
710
msgstr ""
935
711
 
936
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2609
 
712
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2608
937
713
#, c-format
938
714
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
939
715
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
940
716
msgstr[0] ""
941
717
msgstr[1] ""
942
718
 
943
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2615
 
719
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2614
944
720
#, c-format
945
721
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
946
722
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
947
723
msgstr[0] ""
948
724
msgstr[1] ""
949
725
 
950
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2621
 
726
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2620
951
727
#, c-format
952
728
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
953
729
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
954
730
msgstr[0] ""
955
731
msgstr[1] ""
956
732
 
957
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2627
 
733
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2626
958
734
#, c-format
959
735
msgid "Preparing to trash %'d file"
960
736
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
961
737
msgstr[0] ""
962
738
msgstr[1] ""
963
739
 
964
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2670
965
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3589
966
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3721
967
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3766
 
740
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2669
 
741
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3586
 
742
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3718
 
743
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3763
968
744
msgid "Error while copying."
969
745
msgstr ""
970
746
 
971
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2672
972
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3719
973
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3764
 
747
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2671
 
748
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3716
 
749
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3761
974
750
msgid "Error while moving."
975
751
msgstr ""
976
752
 
977
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2676
 
753
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2675
978
754
msgid "Error while moving files to trash."
979
755
msgstr ""
980
756
 
981
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2730
 
757
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2729
982
758
msgid ""
983
759
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
984
760
"permissions to see them."
985
761
msgstr ""
986
762
 
987
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2769
 
763
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2768
988
764
msgid ""
989
765
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
990
766
"read it."
991
767
msgstr ""
992
768
 
993
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2845
 
769
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2844
994
770
msgid ""
995
771
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
996
772
"read it."
997
773
msgstr ""
998
774
 
999
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2848
 
775
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2847
1000
776
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
1001
777
msgstr ""
1002
778
 
1003
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2948
1004
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2990
1005
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3023
1006
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3053
 
779
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2947
 
780
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2989
 
781
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3022
 
782
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3052
1007
783
msgid "Error while copying to \"%B\"."
1008
784
msgstr ""
1009
785
 
1010
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2952
 
786
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2951
1011
787
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
1012
788
msgstr ""
1013
789
 
1014
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2954
 
790
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2953
1015
791
msgid "There was an error getting information about the destination."
1016
792
msgstr ""
1017
793
 
1018
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2991
 
794
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2990
1019
795
msgid "The destination is not a folder."
1020
796
msgstr ""
1021
797
 
1022
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3024
 
798
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3023
1023
799
msgid ""
1024
800
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
1025
801
"space."
1026
802
msgstr ""
1027
803
 
1028
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3026
 
804
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3025
1029
805
#, c-format
1030
806
msgid "There is %S available, but %S is required."
1031
807
msgstr ""
1032
808
 
1033
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3054
 
809
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3053
1034
810
msgid "The destination is read-only."
1035
811
msgstr ""
1036
812
 
 
813
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3114
 
814
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
 
815
msgstr ""
 
816
 
1037
817
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3115
1038
 
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
1039
 
msgstr ""
1040
 
 
1041
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3116
1042
818
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
1043
819
msgstr ""
1044
820
 
1045
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3120
 
821
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3119
1046
822
msgid "Duplicating \"%B\""
1047
823
msgstr ""
1048
824
 
1049
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3124
 
825
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3123
1050
826
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1051
827
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1052
828
msgstr[0] ""
1053
829
msgstr[1] ""
1054
830
 
1055
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3127
 
831
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3126
1056
832
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1057
833
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1058
834
msgstr[0] ""
1059
835
msgstr[1] ""
1060
836
 
1061
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3134
 
837
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3133
1062
838
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
1063
839
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
1064
840
msgstr[0] ""
1065
841
msgstr[1] ""
1066
842
 
1067
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3143
 
843
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3142
1068
844
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
1069
845
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
1070
846
msgstr[0] ""
1071
847
msgstr[1] ""
1072
848
 
1073
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3147
 
849
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3146
1074
850
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
1075
851
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
1076
852
msgstr[0] ""
1077
853
msgstr[1] ""
1078
854
 
1079
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3152
 
855
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3151
1080
856
#, c-format
1081
857
msgid "Duplicating %'d file"
1082
858
msgid_plural "Duplicating %'d files"
1083
859
msgstr[0] ""
1084
860
msgstr[1] ""
1085
861
 
1086
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3203
 
862
#. / TRANSLATORS: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
 
863
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3202
1087
864
#, c-format
1088
865
msgid "%S of %S"
1089
866
msgstr ""
1090
867
 
1091
 
#. /sec)"
1092
 
#. *
1093
 
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
1094
 
#. 
1095
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3214
 
868
#. / TRANSLATORS: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
 
869
#. / "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
 
870
#. / The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 
871
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3211
1096
872
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1097
873
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1098
874
msgstr[0] ""
1099
875
msgstr[1] ""
1100
876
 
 
877
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3590
 
878
msgid ""
 
879
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
 
880
"create it in the destination."
 
881
msgstr ""
 
882
 
1101
883
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3593
1102
 
msgid ""
1103
 
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1104
 
"create it in the destination."
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3596
1108
884
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
1109
885
msgstr ""
1110
886
 
1111
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3726
 
887
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3723
1112
888
msgid ""
1113
889
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
1114
890
"permissions to see them."
1115
891
msgstr ""
1116
892
 
1117
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3771
 
893
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3768
1118
894
msgid ""
1119
895
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1120
896
"read it."
1121
897
msgstr ""
1122
898
 
1123
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3816
1124
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4522
 
899
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3813
 
900
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4519
1125
901
msgid "Error while moving \"%B\"."
1126
902
msgstr ""
1127
903
 
1128
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3817
 
904
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3814
1129
905
msgid "Could not remove the source folder."
1130
906
msgstr ""
1131
907
 
1132
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3902
1133
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3943
1134
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4524
 
908
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3899
 
909
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3940
 
910
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4521
1135
911
msgid "Error while copying \"%B\"."
1136
912
msgstr ""
1137
913
 
1138
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3903
 
914
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3900
1139
915
#, c-format
1140
916
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1141
917
msgstr ""
1142
918
 
1143
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3944
 
919
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3941
1144
920
#, c-format
1145
921
msgid "Could not remove the already existing file %F."
1146
922
msgstr ""
1147
923
 
1148
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4274
1149
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4950
 
924
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4271
 
925
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4947
1150
926
msgid "You cannot move a folder into itself."
1151
927
msgstr ""
1152
928
 
1153
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4275
1154
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4951
 
929
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4272
 
930
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4948
1155
931
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1156
932
msgstr ""
1157
933
 
1158
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4276
1159
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4952
 
934
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4273
 
935
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4949
1160
936
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1161
937
msgstr ""
1162
938
 
1163
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4307
 
939
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4304
1164
940
msgid "You cannot move a file over itself."
1165
941
msgstr ""
1166
942
 
1167
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4308
 
943
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4305
1168
944
msgid "You cannot copy a file over itself."
1169
945
msgstr ""
1170
946
 
1171
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4309
 
947
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4306
1172
948
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
1173
949
msgstr ""
1174
950
 
1175
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4526
 
951
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4523
1176
952
#, c-format
1177
953
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1178
954
msgstr ""
1179
955
 
1180
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4596
 
956
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4593
1181
957
msgid "Cannot copy \"%B\" here."
1182
958
msgstr ""
1183
959
 
1184
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4597
 
960
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4594
1185
961
msgid "There was an error copying the file into %B."
1186
962
msgstr ""
1187
963
 
1188
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4824
 
964
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4821
1189
965
msgid "Copying Files"
1190
966
msgstr ""
1191
967
 
1192
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4850
 
968
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4847
1193
969
msgid "Preparing to move to \"%B\""
1194
970
msgstr ""
1195
971
 
1196
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4862
 
972
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4859
1197
973
#, c-format
1198
974
msgid "Preparing to move %'d file"
1199
975
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1200
976
msgstr[0] ""
1201
977
msgstr[1] ""
1202
978
 
1203
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5110
 
979
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5107
1204
980
#, c-format
1205
981
msgid "Error while moving \"%F\"."
1206
982
msgstr ""
1207
983
 
1208
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5111
 
984
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5108
1209
985
#, c-format
1210
986
msgid "There was an error moving the file into %F."
1211
987
msgstr ""
1212
988
 
1213
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5373
 
989
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5370
1214
990
msgid "Moving Files"
1215
991
msgstr ""
1216
992
 
1217
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5402
 
993
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5399
1218
994
msgid "Creating links in \"%B\""
1219
995
msgstr ""
1220
996
 
1221
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5413
 
997
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5410
1222
998
#, c-format
1223
999
msgid "Making link to %'d file"
1224
1000
msgid_plural "Making links to %'d files"
1225
1001
msgstr[0] ""
1226
1002
msgstr[1] ""
1227
1003
 
1228
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5554
 
1004
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5551
1229
1005
msgid "Error while creating link to %B."
1230
1006
msgstr ""
1231
1007
 
 
1008
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5553
 
1009
msgid "Symbolic links only supported for local files"
 
1010
msgstr ""
 
1011
 
1232
1012
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5556
1233
 
msgid "Symbolic links only supported for local files"
 
1013
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1234
1014
msgstr ""
1235
1015
 
1236
1016
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5559
1237
 
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1238
 
msgstr ""
1239
 
 
1240
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5562
1241
1017
#, c-format
1242
1018
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1243
1019
msgstr ""
1244
1020
 
 
1021
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5887
1245
1022
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5890
1246
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5893
1247
1023
msgid "Setting permissions"
1248
1024
msgstr ""
1249
1025
 
1250
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6005
 
1026
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6002
1251
1027
msgid "Cannot copy into trash."
1252
1028
msgstr ""
1253
1029
 
1254
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6006
 
1030
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6003
1255
1031
msgid "It is not permitted to copy files into the trash"
1256
1032
msgstr ""
1257
1033
 
1258
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6147
 
1034
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6144
1259
1035
msgid "untitled folder"
1260
1036
msgstr ""
1261
1037
 
1262
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6155
 
1038
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6152
1263
1039
msgid "new file"
1264
1040
msgstr ""
1265
1041
 
1266
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6326
 
1042
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6323
1267
1043
msgid "Error while creating directory %B."
1268
1044
msgstr ""
1269
1045
 
1270
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6328
 
1046
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6325
1271
1047
msgid "Error while creating file %B."
1272
1048
msgstr ""
1273
1049
 
1274
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6330
 
1050
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6327
1275
1051
#, c-format
1276
1052
msgid "There was an error creating the directory in %F."
1277
1053
msgstr ""
1278
1054
 
1279
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6652
 
1055
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6649
1280
1056
msgid "Emptying the trash"
1281
1057
msgstr ""
1282
1058
 
1283
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6664
 
1059
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6661
1284
1060
msgid "Emptying Trash"
1285
1061
msgstr ""
1286
1062
 
1287
 
#: ../libcore/gof-file.c:366
1288
 
#, c-format
1289
 
msgid "link to %s"
1290
 
msgstr ""
1291
 
 
1292
 
#: ../libcore/gof-file.c:1913
1293
 
#, c-format
1294
 
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
1295
 
msgstr ""
1296
 
 
1297
 
#: ../libcore/gof-file.c:1951
1298
 
msgid "No Exec field specified"
1299
 
msgstr ""
1300
 
 
1301
 
#: ../libcore/gof-file.c:1971
1302
 
msgid "No URL field specified"
1303
 
msgstr ""
1304
 
 
1305
 
#: ../libcore/gof-file.c:1977
1306
 
msgid "Invalid desktop file"
1307
 
msgstr ""
1308
 
 
1309
 
#: ../libcore/gof-file.c:2272
1310
 
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
1311
 
msgstr ""
1312
 
 
1313
 
#: ../libcore/gof-file.c:2292
1314
 
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
1315
 
msgstr ""
1316
 
 
1317
 
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
1318
 
msgid " (invalid Unicode)"
1319
 
msgstr ""
1320
 
 
1321
 
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
1322
 
msgid "Show more _details"
1323
 
msgstr ""
1324
 
 
1325
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
1326
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
1327
 
#, c-format
1328
 
msgid "Merge folder \"%s\"?"
1329
 
msgstr ""
1330
 
 
1331
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
1332
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
1333
 
msgid ""
1334
 
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
1335
 
"that conflict with the files being copied."
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
1339
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
1340
 
#, c-format
1341
 
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
1342
 
msgstr ""
1343
 
 
1344
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
1345
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
1346
 
#, c-format
1347
 
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
1348
 
msgstr ""
1349
 
 
1350
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
1351
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
1352
 
#, c-format
1353
 
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
1354
 
msgstr ""
1355
 
 
1356
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
1357
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
1358
 
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
1359
 
msgstr ""
1360
 
 
1361
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
1362
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
1363
 
#, c-format
1364
 
msgid "Replace folder \"%s\"?"
1365
 
msgstr ""
1366
 
 
1367
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
1368
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
1369
 
#, c-format
1370
 
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
1374
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
1375
 
#, c-format
1376
 
msgid "Replace file \"%s\"?"
1377
 
msgstr ""
1378
 
 
1379
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
1380
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
1381
 
msgid "Replacing it will overwrite its content."
1382
 
msgstr ""
1383
 
 
1384
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
1385
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
1386
 
#, c-format
1387
 
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
1388
 
msgstr ""
1389
 
 
1390
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
1391
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
1392
 
#, c-format
1393
 
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
1394
 
msgstr ""
1395
 
 
1396
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
1397
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
1398
 
#, c-format
1399
 
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
1400
 
msgstr ""
1401
 
 
1402
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
1403
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
1404
 
msgid "Original file"
1405
 
msgstr ""
1406
 
 
1407
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
1408
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
1409
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
1410
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
1411
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:518
1412
 
msgid "Size:"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
1416
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
1417
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
1418
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
1419
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:525
1420
 
msgid "Type:"
1421
 
msgstr ""
1422
 
 
1423
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
1424
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
1425
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
1426
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
1427
 
msgid "Last modified:"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
1431
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
1432
 
msgid "Replace with"
1433
 
msgstr ""
1434
 
 
1435
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
1436
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
1437
 
msgid "Merge"
1438
 
msgstr ""
1439
 
 
1440
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
1441
 
msgid "_Select a new name for the destination"
1442
 
msgstr ""
1443
 
 
1444
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
1445
 
msgid "Reset"
1446
 
msgstr ""
1447
 
 
1448
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
1449
 
msgid "Apply this action to all files"
1450
 
msgstr ""
1451
 
 
1452
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
1453
 
msgid "Re_name"
1454
 
msgstr ""
1455
 
 
1456
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
1457
 
msgid "Replace"
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
1461
 
msgid "File conflict"
1462
 
msgstr ""
1463
 
 
1464
 
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:61
 
1063
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
 
1064
msgid "Original location could not be determined"
 
1065
msgstr ""
 
1066
 
 
1067
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:636
 
1068
msgid "Open trash folder and restore manually"
 
1069
msgstr ""
 
1070
 
 
1071
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
 
1072
#, c-format
 
1073
msgid "Delete %d copied items"
 
1074
msgstr ""
 
1075
 
 
1076
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1228
 
1077
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1238
 
1078
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1269
 
1079
#, c-format
 
1080
msgid "Delete '%s'"
 
1081
msgstr ""
 
1082
 
 
1083
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1235
 
1084
#, c-format
 
1085
msgid "Delete %d duplicated items"
 
1086
msgstr ""
 
1087
 
 
1088
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
 
1089
#, c-format
 
1090
msgid "Move %d items back to '%s'"
 
1091
msgstr ""
 
1092
 
 
1093
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
 
1094
#, c-format
 
1095
msgid "Move '%s' back to '%s'"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1259
 
1099
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
 
1100
#, c-format
 
1101
msgid "Rename '%s' as '%s'"
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1278
 
1105
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1473
 
1106
#, c-format
 
1107
msgid "Restore %d items from trash"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
 
1111
#, c-format
 
1112
msgid "Restore '%s' to '%s'"
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
 
1116
#, c-format
 
1117
msgid "Move %d items back to trash"
 
1118
msgstr ""
 
1119
 
 
1120
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1300
 
1121
#, c-format
 
1122
msgid "Move '%s' back to trash"
 
1123
msgstr ""
 
1124
 
 
1125
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1309
 
1126
#, c-format
 
1127
msgid "Delete links to %d items"
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1312
 
1131
#, c-format
 
1132
msgid "Delete link to '%s'"
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1322
 
1136
#, c-format
 
1137
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
 
1138
msgstr ""
 
1139
 
 
1140
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1330
 
1141
#, c-format
 
1142
msgid "Restore original permissions of '%s'"
 
1143
msgstr ""
 
1144
 
 
1145
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1339
 
1146
#, c-format
 
1147
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1349
 
1151
#, c-format
 
1152
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
 
1156
#, c-format
 
1157
msgid "Copy %d items to '%s'"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
 
1161
#, c-format
 
1162
msgid "Copy '%s' to '%s'"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1400
 
1166
#, c-format
 
1167
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
 
1168
msgstr ""
 
1169
 
 
1170
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1405
 
1171
#, c-format
 
1172
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1413
 
1176
#, c-format
 
1177
msgid "Move %d items to '%s'"
 
1178
msgstr ""
 
1179
 
 
1180
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
 
1181
#, c-format
 
1182
msgid "Move '%s' to '%s'"
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1435
 
1186
#, c-format
 
1187
msgid "Create new file '%s' from template "
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1442
 
1191
#, c-format
 
1192
msgid "Create an empty file '%s'"
 
1193
msgstr ""
 
1194
 
 
1195
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1449
 
1196
#, c-format
 
1197
msgid "Create a new folder '%s'"
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1457
 
1201
#, c-format
 
1202
msgid "Move %d items to trash"
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
 
1206
#, c-format
 
1207
msgid "Move '%s' to trash"
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1476
 
1211
#, c-format
 
1212
msgid "Restore '%s' from trash"
 
1213
msgstr ""
 
1214
 
 
1215
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1485
 
1216
#, c-format
 
1217
msgid "Create links to %d items"
 
1218
msgstr ""
 
1219
 
 
1220
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1488
 
1221
#, c-format
 
1222
msgid "Create link to '%s'"
 
1223
msgstr ""
 
1224
 
 
1225
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1497
 
1226
#, c-format
 
1227
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
 
1228
msgstr ""
 
1229
 
 
1230
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1505
 
1231
#, c-format
 
1232
msgid "Set permissions of '%s'"
 
1233
msgstr ""
 
1234
 
 
1235
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1514
 
1236
#, c-format
 
1237
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
 
1238
msgstr ""
 
1239
 
 
1240
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1524
 
1241
#, c-format
 
1242
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1556
 
1246
#, c-format
 
1247
msgid "_Undo copy of %d item"
 
1248
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
 
1249
msgstr[0] ""
 
1250
msgstr[1] ""
 
1251
 
 
1252
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1561
 
1253
#, c-format
 
1254
msgid "_Undo duplicate of %d item"
 
1255
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
 
1256
msgstr[0] ""
 
1257
msgstr[1] ""
 
1258
 
 
1259
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1566
 
1260
#, c-format
 
1261
msgid "_Undo move of %d item"
 
1262
msgid_plural "_Undo move of %d items"
 
1263
msgstr[0] ""
 
1264
msgstr[1] ""
 
1265
 
 
1266
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1571
 
1267
#, c-format
 
1268
msgid "_Undo rename of %d item"
 
1269
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
 
1270
msgstr[0] ""
 
1271
msgstr[1] ""
 
1272
 
 
1273
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
 
1274
msgid "_Undo creation of an empty file"
 
1275
msgstr ""
 
1276
 
 
1277
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1578
 
1278
msgid "_Undo creation of a file from template"
 
1279
msgstr ""
 
1280
 
 
1281
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
 
1282
#, c-format
 
1283
msgid "_Undo creation of %d folder"
 
1284
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
 
1285
msgstr[0] ""
 
1286
msgstr[1] ""
 
1287
 
 
1288
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1587
 
1289
#, c-format
 
1290
msgid "_Undo move to trash of %d item"
 
1291
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
 
1292
msgstr[0] ""
 
1293
msgstr[1] ""
 
1294
 
 
1295
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1592
 
1296
#, c-format
 
1297
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
 
1298
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
 
1299
msgstr[0] ""
 
1300
msgstr[1] ""
 
1301
 
 
1302
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1597
 
1303
#, c-format
 
1304
msgid "_Undo create link to %d item"
 
1305
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
 
1306
msgstr[0] ""
 
1307
msgstr[1] ""
 
1308
 
 
1309
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1602
 
1310
#, c-format
 
1311
msgid "_Undo delete of %d item"
 
1312
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
 
1313
msgstr[0] ""
 
1314
msgstr[1] ""
 
1315
 
 
1316
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1607
 
1317
#, c-format
 
1318
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
 
1319
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
 
1320
msgstr[0] ""
 
1321
msgstr[1] ""
 
1322
 
 
1323
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1613
 
1324
#, c-format
 
1325
msgid "Undo change permissions of %d item"
 
1326
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
 
1327
msgstr[0] ""
 
1328
msgstr[1] ""
 
1329
 
 
1330
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1618
 
1331
#, c-format
 
1332
msgid "Undo change group of %d item"
 
1333
msgid_plural "Undo change group of %d items"
 
1334
msgstr[0] ""
 
1335
msgstr[1] ""
 
1336
 
 
1337
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1623
 
1338
#, c-format
 
1339
msgid "Undo change owner of %d item"
 
1340
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
 
1341
msgstr[0] ""
 
1342
msgstr[1] ""
 
1343
 
 
1344
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1651
 
1345
#, c-format
 
1346
msgid "_Redo copy of %d item"
 
1347
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
 
1348
msgstr[0] ""
 
1349
msgstr[1] ""
 
1350
 
 
1351
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1656
 
1352
#, c-format
 
1353
msgid "_Redo duplicate of %d item"
 
1354
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
 
1355
msgstr[0] ""
 
1356
msgstr[1] ""
 
1357
 
 
1358
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1661
 
1359
#, c-format
 
1360
msgid "_Redo move of %d item"
 
1361
msgid_plural "_Redo move of %d items"
 
1362
msgstr[0] ""
 
1363
msgstr[1] ""
 
1364
 
 
1365
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1666
 
1366
#, c-format
 
1367
msgid "_Redo rename of %d item"
 
1368
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
 
1369
msgstr[0] ""
 
1370
msgstr[1] ""
 
1371
 
 
1372
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
 
1373
msgid "_Redo creation of an empty file"
 
1374
msgstr ""
 
1375
 
 
1376
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1673
 
1377
msgid "_Redo creation of a file from template"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
 
1381
#, c-format
 
1382
msgid "_Redo creation of %d folder"
 
1383
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
 
1384
msgstr[0] ""
 
1385
msgstr[1] ""
 
1386
 
 
1387
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1682
 
1388
#, c-format
 
1389
msgid "_Redo move to trash of %d item"
 
1390
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
 
1391
msgstr[0] ""
 
1392
msgstr[1] ""
 
1393
 
 
1394
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1687
 
1395
#, c-format
 
1396
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
 
1397
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
 
1398
msgstr[0] ""
 
1399
msgstr[1] ""
 
1400
 
 
1401
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1692
 
1402
#, c-format
 
1403
msgid "_Redo create link to %d item"
 
1404
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
 
1405
msgstr[0] ""
 
1406
msgstr[1] ""
 
1407
 
 
1408
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1697
 
1409
#, c-format
 
1410
msgid "_Redo delete of %d item"
 
1411
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
 
1412
msgstr[0] ""
 
1413
msgstr[1] ""
 
1414
 
 
1415
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1702
 
1416
#, c-format
 
1417
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
 
1418
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
 
1419
msgstr[0] ""
 
1420
msgstr[1] ""
 
1421
 
 
1422
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1708
 
1423
#, c-format
 
1424
msgid "Redo change permissions of %d item"
 
1425
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
 
1426
msgstr[0] ""
 
1427
msgstr[1] ""
 
1428
 
 
1429
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1713
 
1430
#, c-format
 
1431
msgid "Redo change group of %d item"
 
1432
msgid_plural "Redo change group of %d items"
 
1433
msgstr[0] ""
 
1434
msgstr[1] ""
 
1435
 
 
1436
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1718
 
1437
#, c-format
 
1438
msgid "Redo change owner of %d item"
 
1439
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
 
1440
msgstr[0] ""
 
1441
msgstr[1] ""
 
1442
 
 
1443
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
 
1444
msgid "Today at %-I:%M %p"
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
 
1448
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
 
1452
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
 
1453
msgstr ""
 
1454
 
 
1455
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
 
1456
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
 
1457
msgstr ""
 
1458
 
 
1459
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
 
1460
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
 
1461
msgid "Preparing"
 
1462
msgstr ""
 
1463
 
 
1464
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:69
1465
1465
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:51
1466
1466
msgid "Previous"
1467
1467
msgstr ""
1468
1468
 
1469
 
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:65
 
1469
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:73
1470
1470
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:55
1471
1471
msgid "Next"
1472
1472
msgstr ""
1473
1473
 
1474
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:561
1475
 
msgid "Failed to preview"
1476
 
msgstr ""
1477
 
 
1478
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:820
1479
 
msgid "Cannot open this file"
1480
 
msgstr ""
1481
 
 
1482
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:833
1483
 
msgid "Cannot identify file type to open"
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1568
1487
 
msgid "Cannot drop this file"
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1568
1491
 
msgid "Invalid file name provided"
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2012
1495
 
msgid "Invalid"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2018
1499
 
msgid "Run"
1500
 
msgstr ""
1501
 
 
1502
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2023
1503
 
msgid "Open in %s"
1504
 
msgstr ""
1505
 
 
1506
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2033
1507
 
msgid "Open in"
1508
 
msgstr ""
1509
 
 
1510
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2035
1511
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:451
1512
 
msgid "Open with"
1513
 
msgstr ""
1514
 
 
1515
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2095
1516
 
msgid "Other Application"
1517
 
msgstr ""
1518
 
 
1519
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2353
1520
 
msgid "Untitled %s"
1521
 
msgstr ""
1522
 
 
1523
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2788
1524
 
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1525
 
msgstr ""
1526
 
 
1527
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2789
1528
 
msgid "Cutting the selection instead"
1529
 
msgstr ""
1530
 
 
1531
 
#: ../src/View/ListView.vala:26
1532
 
msgid "Filename"
1533
 
msgstr ""
1534
 
 
1535
 
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:143
1536
 
msgid "Size"
1537
 
msgstr ""
1538
 
 
1539
 
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:148
1540
 
msgid "Type"
1541
 
msgstr ""
1542
 
 
1543
 
#: ../src/View/ListView.vala:29
1544
 
msgid "Modified"
1545
 
msgstr ""
1546
 
 
1547
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:355
1548
 
msgid "This Folder Does Not Exist"
1549
 
msgstr ""
1550
 
 
1551
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1552
 
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
1553
 
msgstr ""
1554
 
 
1555
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1556
 
msgid "Create"
1557
 
msgstr ""
1558
 
 
1559
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1560
 
msgid "Create the folder \"%s\""
1561
 
msgstr ""
1562
 
 
1563
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
1564
 
msgid ""
1565
 
"Failed to create the folder\n"
1566
 
"\n"
1567
 
"%s"
1568
 
msgstr ""
1569
 
 
1570
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:48
1571
 
msgid "Info"
1572
 
msgstr ""
1573
 
 
1574
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:57
1575
 
msgid "General"
1576
 
msgstr ""
1577
 
 
1578
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:76
1579
 
msgid "Close"
1580
 
msgstr ""
1581
 
 
1582
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:138
1583
 
msgid "Device Usage"
1584
 
msgstr ""
1585
 
 
1586
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:154
1587
 
msgid "Capacity:"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:155
1591
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:158
1592
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:161
1593
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:450 ../src/View/PropertiesWindow.vala:486
1594
 
msgid "Unknown"
1595
 
msgstr ""
1596
 
 
1597
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:157
1598
 
msgid "Available:"
1599
 
msgstr ""
1600
 
 
1601
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:160
1602
 
msgid "Used:"
 
1474
#: ../src/View/Window.vala:204
 
1475
msgid "Files isn't your default file manager."
 
1476
msgstr "फ़ाइल्स आपका डिफ़ॉल्ट फ़ाइल प्रबंधक नही है"
 
1477
 
 
1478
#: ../src/View/Window.vala:210
 
1479
msgid "Set as Default"
 
1480
msgstr ""
 
1481
 
 
1482
#: ../src/View/Window.vala:216
 
1483
msgid "Ignore"
1603
1484
msgstr ""
1604
1485
 
1605
1486
#: ../src/View/Sidebar.vala:472
1663
1544
msgid "(%s Free of %s)"
1664
1545
msgstr ""
1665
1546
 
1666
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1323
 
1547
#: ../src/View/Sidebar.vala:1325
1667
1548
msgid "Unable to start %s"
1668
1549
msgstr ""
1669
1550
 
1670
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1427
 
1551
#: ../src/View/Sidebar.vala:1429
1671
1552
msgid "Open"
1672
1553
msgstr ""
1673
1554
 
1674
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1435
 
1555
#: ../src/View/Sidebar.vala:1437
1675
1556
msgid "Open in New _Tab"
1676
1557
msgstr ""
1677
1558
 
1678
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1441
 
1559
#: ../src/View/Sidebar.vala:1443
1679
1560
msgid "Open in New _Window"
1680
1561
msgstr ""
1681
1562
 
1682
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1449
 
1563
#: ../src/View/Sidebar.vala:1451
1683
1564
msgid "Remove"
1684
1565
msgstr ""
1685
1566
 
1686
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1457 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
 
1567
#: ../src/View/Sidebar.vala:1459 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
1687
1568
msgid "Rename"
1688
1569
msgstr ""
1689
1570
 
1690
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1466
 
1571
#: ../src/View/Sidebar.vala:1468
1691
1572
msgid "_Mount"
1692
1573
msgstr ""
1693
1574
 
1694
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1472
 
1575
#: ../src/View/Sidebar.vala:1474
1695
1576
msgid "_Unmount"
1696
1577
msgstr ""
1697
1578
 
1698
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1478
 
1579
#: ../src/View/Sidebar.vala:1480
1699
1580
msgid "_Eject"
1700
1581
msgstr ""
1701
1582
 
1702
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1492 ../src/View/PropertiesWindow.vala:130
 
1583
#: ../src/View/Sidebar.vala:1494 ../src/View/PropertiesWindow.vala:130
1703
1584
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:99
1704
1585
msgid "Properties"
1705
1586
msgstr ""
1706
1587
 
1707
 
#: ../src/View/Slot.vala:39
1708
 
msgid "This Folder Is Empty"
1709
 
msgstr ""
1710
 
 
1711
 
#: ../src/View/Slot.vala:40
1712
 
msgid "Trash Is Empty"
1713
 
msgstr ""
1714
 
 
1715
 
#: ../src/View/Slot.vala:41
1716
 
msgid "There Are No Recent Files"
1717
 
msgstr ""
1718
 
 
1719
 
#: ../src/View/Slot.vala:42
1720
 
msgid "Access Denied"
1721
 
msgstr ""
1722
 
 
1723
1588
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:28
1724
1589
msgid "Disk Properties"
1725
1590
msgstr ""
1733
1598
msgid "Format:"
1734
1599
msgstr ""
1735
1600
 
1736
 
#: ../src/View/Window.vala:204
1737
 
msgid "Files isn't your default file manager."
1738
 
msgstr "फ़ाइल्स आपका डिफ़ॉल्ट फ़ाइल प्रबंधक नही है"
1739
 
 
1740
 
#: ../src/View/Window.vala:210
1741
 
msgid "Set as Default"
1742
 
msgstr ""
1743
 
 
1744
 
#: ../src/View/Window.vala:216
1745
 
msgid "Ignore"
 
1601
#: ../src/View/ListView.vala:26
 
1602
msgid "Filename"
 
1603
msgstr ""
 
1604
 
 
1605
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:143
 
1606
msgid "Size"
 
1607
msgstr ""
 
1608
 
 
1609
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:148
 
1610
msgid "Type"
 
1611
msgstr ""
 
1612
 
 
1613
#: ../src/View/ListView.vala:29
 
1614
msgid "Modified"
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:355
 
1618
msgid "This Folder Does Not Exist"
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
 
1622
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
 
1623
msgstr ""
 
1624
 
 
1625
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1626
msgid "Create"
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1630
msgid "Create the folder \"%s\""
 
1631
msgstr ""
 
1632
 
 
1633
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
 
1634
msgid ""
 
1635
"Failed to create the folder\n"
 
1636
"\n"
 
1637
"%s"
 
1638
msgstr ""
 
1639
 
 
1640
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:48
 
1641
msgid "Info"
 
1642
msgstr ""
 
1643
 
 
1644
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:57
 
1645
msgid "General"
 
1646
msgstr ""
 
1647
 
 
1648
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:76
 
1649
msgid "Close"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:138
 
1653
msgid "Device Usage"
 
1654
msgstr ""
 
1655
 
 
1656
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:154
 
1657
msgid "Capacity:"
 
1658
msgstr ""
 
1659
 
 
1660
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:155
 
1661
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:158
 
1662
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:161
 
1663
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:450 ../src/View/PropertiesWindow.vala:486
 
1664
msgid "Unknown"
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:157
 
1668
msgid "Available:"
 
1669
msgstr ""
 
1670
 
 
1671
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:160
 
1672
msgid "Used:"
 
1673
msgstr ""
 
1674
 
 
1675
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:561
 
1676
msgid "Failed to preview"
 
1677
msgstr ""
 
1678
 
 
1679
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:820
 
1680
msgid "Cannot open this file"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:833
 
1684
msgid "Cannot identify file type to open"
 
1685
msgstr ""
 
1686
 
 
1687
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1568
 
1688
msgid "Cannot drop this file"
 
1689
msgstr ""
 
1690
 
 
1691
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1568
 
1692
msgid "Invalid file name provided"
 
1693
msgstr ""
 
1694
 
 
1695
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2012
 
1696
msgid "Invalid"
 
1697
msgstr ""
 
1698
 
 
1699
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2018
 
1700
msgid "Run"
 
1701
msgstr ""
 
1702
 
 
1703
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2023
 
1704
msgid "Open in %s"
 
1705
msgstr ""
 
1706
 
 
1707
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2033
 
1708
msgid "Open in"
 
1709
msgstr ""
 
1710
 
 
1711
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2035
 
1712
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:451
 
1713
msgid "Open with"
 
1714
msgstr ""
 
1715
 
 
1716
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2095
 
1717
msgid "Other Application"
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2353
 
1721
msgid "Untitled %s"
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2788
 
1725
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
 
1726
msgstr ""
 
1727
 
 
1728
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2789
 
1729
msgid "Cutting the selection instead"
1746
1730
msgstr ""
1747
1731
 
1748
1732
#: ../src/View/OverlayBar.vala:215 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1301
1770
1754
msgid "%u items selected (%s)"
1771
1755
msgstr ""
1772
1756
 
 
1757
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of sub folders
1773
1758
#: ../src/View/OverlayBar.vala:272
1774
1759
msgid "%u sub-folder, "
1775
1760
msgstr ""
1778
1763
msgid "%u sub-folders, "
1779
1764
msgstr ""
1780
1765
 
 
1766
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of readable files
1781
1767
#: ../src/View/OverlayBar.vala:278
1782
1768
msgid "%u file, "
1783
1769
msgstr ""
1786
1772
msgid "%u files, "
1787
1773
msgstr ""
1788
1774
 
 
1775
#. / TRANSLATORS: %s will be substituted by the approximate disk space used by the folder
1789
1776
#: ../src/View/OverlayBar.vala:288
1790
1777
msgid "%s approx."
1791
1778
msgstr ""
1792
1779
 
 
1780
#. / TRANSLATORS: 'size' refers to disk space
1793
1781
#: ../src/View/OverlayBar.vala:291
1794
1782
msgid "unknown size"
1795
1783
msgstr ""
1796
1784
 
 
1785
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of unreadable files
1797
1786
#: ../src/View/OverlayBar.vala:295
1798
1787
msgid "%u file not readable"
1799
1788
msgstr ""
1802
1791
msgid "%u files not readable"
1803
1792
msgstr ""
1804
1793
 
1805
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:342
1806
 
msgid "(as Administrator)"
1807
 
msgstr "प्रशासक के रूप में"
1808
 
 
1809
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:356
1810
 
msgid "You cannot create a folder here."
1811
 
msgstr ""
1812
 
 
1813
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
1814
 
msgid "The network is unavailable"
1815
 
msgstr ""
1816
 
 
1817
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:359
1818
 
msgid "A working network is needed to reach this folder"
1819
 
msgstr ""
1820
 
 
1821
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:361
1822
 
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1823
 
msgstr ""
1824
 
 
1825
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:362
1826
 
msgid "You don't have permission to view this folder."
1827
 
msgstr "आपको इस फ़ोल्डर को देखने की अनुमति नहीं है"
1828
 
 
1829
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364
1830
 
msgid "Unable to Mount Folder"
1831
 
msgstr ""
1832
 
 
1833
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
1834
 
msgid "Could not connect to the server for this folder."
1835
 
msgstr ""
1836
 
 
1837
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:367
1838
 
msgid "Unable show Folder"
1839
 
msgstr ""
1840
 
 
1841
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:368
1842
 
msgid "The server for this folder could not be located."
1843
 
msgstr ""
1844
 
 
1845
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:378
1846
 
msgid "File not Found"
1847
 
msgstr ""
1848
 
 
1849
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:379
1850
 
msgid "The file selected no longer exists."
1851
 
msgstr ""
1852
 
 
1853
1794
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:202
1854
1795
msgid "Permissions"
1855
1796
msgstr ""
1994
1935
msgid "%u selected items (%u folder and %u file)"
1995
1936
msgstr ""
1996
1937
 
1997
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:42
1998
 
msgid "File Manager Operations"
1999
 
msgstr ""
2000
 
 
2001
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:164
2002
 
msgid "File Operations"
2003
 
msgstr ""
2004
 
 
2005
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:208
2006
 
msgid "Completed %s"
2007
 
msgstr ""
2008
 
 
2009
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:211
2010
 
msgid "All file operations have ended"
2011
 
msgstr ""
2012
 
 
2013
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:264
2014
 
msgid "Show Copy Dialog"
2015
 
msgstr ""
2016
 
 
2017
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:276
2018
 
msgid "Cancel All In-progress Actions"
 
1938
#: ../src/View/ViewContainer.vala:342
 
1939
msgid "(as Administrator)"
 
1940
msgstr "प्रशासक के रूप में"
 
1941
 
 
1942
#: ../src/View/ViewContainer.vala:356
 
1943
msgid "You cannot create a folder here."
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
 
1947
msgid "The network is unavailable"
 
1948
msgstr ""
 
1949
 
 
1950
#: ../src/View/ViewContainer.vala:359
 
1951
msgid "A working network is needed to reach this folder"
 
1952
msgstr ""
 
1953
 
 
1954
#: ../src/View/ViewContainer.vala:361
 
1955
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
 
1956
msgstr ""
 
1957
 
 
1958
#: ../src/View/ViewContainer.vala:362
 
1959
msgid "You don't have permission to view this folder."
 
1960
msgstr "आपको इस फ़ोल्डर को देखने की अनुमति नहीं है"
 
1961
 
 
1962
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364
 
1963
msgid "Unable to Mount Folder"
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
 
1967
msgid "Could not connect to the server for this folder."
 
1968
msgstr ""
 
1969
 
 
1970
#: ../src/View/ViewContainer.vala:367
 
1971
msgid "Unable show Folder"
 
1972
msgstr ""
 
1973
 
 
1974
#: ../src/View/ViewContainer.vala:368
 
1975
msgid "The server for this folder could not be located."
 
1976
msgstr ""
 
1977
 
 
1978
#: ../src/View/ViewContainer.vala:378
 
1979
msgid "File not Found"
 
1980
msgstr ""
 
1981
 
 
1982
#: ../src/View/ViewContainer.vala:379
 
1983
msgid "The file selected no longer exists."
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#: ../src/View/Slot.vala:39
 
1987
msgid "This Folder Is Empty"
 
1988
msgstr ""
 
1989
 
 
1990
#: ../src/View/Slot.vala:40
 
1991
msgid "Trash Is Empty"
 
1992
msgstr ""
 
1993
 
 
1994
#: ../src/View/Slot.vala:41
 
1995
msgid "There Are No Recent Files"
 
1996
msgstr ""
 
1997
 
 
1998
#: ../src/View/Slot.vala:42
 
1999
msgid "Access Denied"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: ../src/Application.vala:146
 
2003
msgid "Show the version of the program."
 
2004
msgstr ""
 
2005
 
 
2006
#: ../src/Application.vala:148
 
2007
msgid "Open uri(s) in new tab"
 
2008
msgstr ""
 
2009
 
 
2010
#: ../src/Application.vala:150 ../src/View/directory_view_popup.ui:83
 
2011
msgid "New Window"
 
2012
msgstr ""
 
2013
 
 
2014
#: ../src/Application.vala:152
 
2015
msgid "Quit Files."
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#: ../src/Application.vala:154
 
2019
msgid "Enable debug logging"
 
2020
msgstr ""
 
2021
 
 
2022
#: ../src/Application.vala:157
 
2023
msgid "[URI...]"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: ../src/Application.vala:160
 
2027
msgid ""
 
2028
"\n"
 
2029
"\n"
 
2030
"Browse the file system with the file manager"
 
2031
msgstr ""
 
2032
 
 
2033
#: ../src/Application.vala:187
 
2034
msgid "--quit cannot be used with URIs."
2019
2035
msgstr ""
2020
2036
 
2021
2037
#: ../src/DesktopLauncher.vala:6
2042
2058
msgid "Files"
2043
2059
msgstr ""
2044
2060
 
2045
 
#: ../src/Application.vala:158
2046
 
msgid "Show the version of the program."
2047
 
msgstr ""
2048
 
 
2049
 
#: ../src/Application.vala:160
2050
 
msgid "Open uri(s) in new tab"
2051
 
msgstr ""
2052
 
 
2053
 
#: ../src/Application.vala:162 ../src/View/directory_view_popup.ui:83
2054
 
msgid "New Window"
2055
 
msgstr ""
2056
 
 
2057
 
#: ../src/Application.vala:164
2058
 
msgid "Quit Files."
2059
 
msgstr ""
2060
 
 
2061
 
#: ../src/Application.vala:166
2062
 
msgid "Enable debug logging"
2063
 
msgstr ""
2064
 
 
2065
 
#: ../src/Application.vala:169
2066
 
msgid "[URI...]"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: ../src/Application.vala:172
2070
 
msgid ""
2071
 
"\n"
2072
 
"\n"
2073
 
"Browse the file system with the file manager"
2074
 
msgstr ""
2075
 
 
2076
 
#: ../src/Application.vala:199
2077
 
msgid "--quit cannot be used with URIs."
2078
 
msgstr ""
2079
 
 
2080
 
#: ../libcore/FileUtils.vala:259
2081
 
msgid "Could not rename to '%s'"
 
2061
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:42
 
2062
msgid "File Manager Operations"
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:153
 
2066
msgid "File Operations"
 
2067
msgstr ""
 
2068
 
 
2069
#. / TRANSLATORS: %s will be replaced by the title of the file operation
 
2070
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:207
 
2071
msgid "Completed %s"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:210
 
2075
msgid "All file operations have ended"
 
2076
msgstr ""
 
2077
 
 
2078
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:255
 
2079
msgid "Show Copy Dialog"
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:267
 
2083
msgid "Cancel All In-progress Actions"
2082
2084
msgstr ""
2083
2085
 
2084
2086
#: ../libcore/DndHandler.vala:45
2101
2103
msgid "Cancel"
2102
2104
msgstr ""
2103
2105
 
2104
 
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
2105
 
msgid "Set as default"
2106
 
msgstr "डिफ़ॉल्ट के रूप में नियत करें"
 
2106
#: ../libcore/FileUtils.vala:259
 
2107
msgid "Could not rename to '%s'"
 
2108
msgstr ""
 
2109
 
 
2110
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:412
 
2111
msgid "Open in New Tab"
 
2112
msgstr ""
 
2113
 
 
2114
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:419
 
2115
msgid "Open in New Window"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:458
 
2119
msgid "Open in Other Application…"
 
2120
msgstr ""
 
2121
 
 
2122
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:171
 
2123
msgid "Reload this folder"
 
2124
msgstr ""
 
2125
 
 
2126
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:174
 
2127
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:278
 
2128
msgid "Enter search term or path"
 
2129
msgstr ""
2107
2130
 
2108
2131
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:180
2109
2132
msgid "In This Folder"
2117
2140
msgid "Everywhere Else"
2118
2141
msgstr ""
2119
2142
 
2120
 
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:166
2121
 
msgid "Reload this folder"
2122
 
msgstr ""
2123
 
 
2124
 
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:169
2125
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:263
2126
 
msgid "Enter search term or path"
2127
 
msgstr ""
2128
 
 
2129
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:412
2130
 
msgid "Open in New Tab"
2131
 
msgstr ""
2132
 
 
2133
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:419
2134
 
msgid "Open in New Window"
2135
 
msgstr ""
2136
 
 
2137
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:458
2138
 
msgid "Open in Other Application…"
2139
 
msgstr ""
2140
 
 
2141
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:172
2142
 
msgid "Navigate to %s"
2143
 
msgstr ""
2144
 
 
2145
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:259
2146
 
msgid "Go to %s"
2147
 
msgstr ""
2148
 
 
2149
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
2150
 
msgid "Type a path"
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
2154
 
msgid "View as Grid"
2155
 
msgstr ""
2156
 
 
2157
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
2158
 
msgid "View as List"
2159
 
msgstr ""
2160
 
 
2161
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
2162
 
msgid "View in Columns"
2163
 
msgstr ""
2164
 
 
2165
2143
#: ../libwidgets/Resources.vala:30
2166
2144
msgid "A simple and powerful file manager"
2167
2145
msgstr "एक सरल और शक्तिशाली फ़ाइल प्रबंधक"
2207
2185
msgid "MTP"
2208
2186
msgstr ""
2209
2187
 
 
2188
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
 
2189
msgid "Type a path"
 
2190
msgstr ""
 
2191
 
 
2192
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
 
2193
msgid "View as Grid"
 
2194
msgstr ""
 
2195
 
 
2196
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
 
2197
msgid "View as List"
 
2198
msgstr ""
 
2199
 
 
2200
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
 
2201
msgid "View in Columns"
 
2202
msgstr ""
 
2203
 
 
2204
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:172
 
2205
msgid "Navigate to %s"
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:274
 
2209
msgid "Go to %s"
 
2210
msgstr ""
 
2211
 
 
2212
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
 
2213
msgid "Set as default"
 
2214
msgstr "डिफ़ॉल्ट के रूप में नियत करें"
 
2215
 
2210
2216
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
2211
2217
msgid "Connect to Server…"
2212
2218
msgstr ""