~jeremywootten/pantheon-files/fix-1604548-incorrect-notification-info

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ne.po

  • Committer: Jeremy Wootten
  • Date: 2016-08-05 17:36:27 UTC
  • mfrom: (2250.1.24 pantheon-files)
  • Revision ID: jeremy@elementaryos.org-20160805173627-qxomtjvl9rhsaeza
Merge trunk to r2274 and resolve conflict

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: pantheon-files\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2016-07-04 08:38-0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-08-01 20:31-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 13:45+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Daniel Fore <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Nepali <ne@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-07-05 05:53+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18115)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-03 05:48+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18169)\n"
 
20
 
 
21
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
 
22
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
 
23
msgstr ""
20
24
 
21
25
#: ../src/marlin-connect-server-dialog.c:119
22
26
msgid "SSH"
135
139
msgid "Operation cancelled"
136
140
msgstr ""
137
141
 
138
 
#: ../src/marlin-clipboard-manager.c:365
139
 
msgid "There is nothing on the clipboard to paste"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
143
 
msgid "Today at %-I:%M %p"
144
 
msgstr ""
145
 
 
146
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
147
 
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
148
 
msgstr ""
149
 
 
150
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
151
 
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
152
 
msgstr ""
153
 
 
154
 
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
155
 
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
142
#: ../libcore/marlin-file-utilities.c:131
159
143
#, c-format
160
144
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
164
148
msgid "The item cannot be restored from trash"
165
149
msgstr ""
166
150
 
167
 
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
168
 
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
169
 
msgid "Preparing"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
173
 
msgid "Original location could not be determined"
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:636
177
 
msgid "Open trash folder and restore manually"
178
 
msgstr ""
179
 
 
180
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
181
 
#, c-format
182
 
msgid "Delete %d copied items"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1228
186
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1238
187
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1269
188
 
#, c-format
189
 
msgid "Delete '%s'"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1235
193
 
#, c-format
194
 
msgid "Delete %d duplicated items"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
198
 
#, c-format
199
 
msgid "Move %d items back to '%s'"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
203
 
#, c-format
204
 
msgid "Move '%s' back to '%s'"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1259
208
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
209
 
#, c-format
210
 
msgid "Rename '%s' as '%s'"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1278
214
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1473
215
 
#, c-format
216
 
msgid "Restore %d items from trash"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
220
 
#, c-format
221
 
msgid "Restore '%s' to '%s'"
222
 
msgstr ""
223
 
 
224
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
225
 
#, c-format
226
 
msgid "Move %d items back to trash"
227
 
msgstr ""
228
 
 
229
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1300
230
 
#, c-format
231
 
msgid "Move '%s' back to trash"
232
 
msgstr ""
233
 
 
234
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1309
235
 
#, c-format
236
 
msgid "Delete links to %d items"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1312
240
 
#, c-format
241
 
msgid "Delete link to '%s'"
242
 
msgstr ""
243
 
 
244
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1322
245
 
#, c-format
246
 
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1330
250
 
#, c-format
251
 
msgid "Restore original permissions of '%s'"
252
 
msgstr ""
253
 
 
254
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1339
255
 
#, c-format
256
 
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1349
260
 
#, c-format
261
 
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
262
 
msgstr ""
263
 
 
264
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
265
 
#, c-format
266
 
msgid "Copy %d items to '%s'"
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
270
 
#, c-format
271
 
msgid "Copy '%s' to '%s'"
272
 
msgstr ""
273
 
 
274
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1400
275
 
#, c-format
276
 
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1405
280
 
#, c-format
281
 
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
282
 
msgstr ""
283
 
 
284
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1413
285
 
#, c-format
286
 
msgid "Move %d items to '%s'"
287
 
msgstr ""
288
 
 
289
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
290
 
#, c-format
291
 
msgid "Move '%s' to '%s'"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1435
295
 
#, c-format
296
 
msgid "Create new file '%s' from template "
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1442
300
 
#, c-format
301
 
msgid "Create an empty file '%s'"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1449
305
 
#, c-format
306
 
msgid "Create a new folder '%s'"
307
 
msgstr ""
308
 
 
309
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1457
310
 
#, c-format
311
 
msgid "Move %d items to trash"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
315
 
#, c-format
316
 
msgid "Move '%s' to trash"
317
 
msgstr ""
318
 
 
319
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1476
320
 
#, c-format
321
 
msgid "Restore '%s' from trash"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1485
325
 
#, c-format
326
 
msgid "Create links to %d items"
327
 
msgstr ""
328
 
 
329
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1488
330
 
#, c-format
331
 
msgid "Create link to '%s'"
332
 
msgstr ""
333
 
 
334
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1497
335
 
#, c-format
336
 
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
337
 
msgstr ""
338
 
 
339
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1505
340
 
#, c-format
341
 
msgid "Set permissions of '%s'"
342
 
msgstr ""
343
 
 
344
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1514
345
 
#, c-format
346
 
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1524
350
 
#, c-format
351
 
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
352
 
msgstr ""
353
 
 
354
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1556
355
 
#, c-format
356
 
msgid "_Undo copy of %d item"
357
 
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
358
 
msgstr[0] ""
359
 
msgstr[1] ""
360
 
 
361
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1561
362
 
#, c-format
363
 
msgid "_Undo duplicate of %d item"
364
 
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
365
 
msgstr[0] ""
366
 
msgstr[1] ""
367
 
 
368
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1566
369
 
#, c-format
370
 
msgid "_Undo move of %d item"
371
 
msgid_plural "_Undo move of %d items"
372
 
msgstr[0] ""
373
 
msgstr[1] ""
374
 
 
375
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1571
376
 
#, c-format
377
 
msgid "_Undo rename of %d item"
378
 
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
379
 
msgstr[0] ""
380
 
msgstr[1] ""
381
 
 
382
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
383
 
msgid "_Undo creation of an empty file"
384
 
msgstr ""
385
 
 
386
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1578
387
 
msgid "_Undo creation of a file from template"
388
 
msgstr ""
389
 
 
390
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
391
 
#, c-format
392
 
msgid "_Undo creation of %d folder"
393
 
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
394
 
msgstr[0] ""
395
 
msgstr[1] ""
396
 
 
397
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1587
398
 
#, c-format
399
 
msgid "_Undo move to trash of %d item"
400
 
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
401
 
msgstr[0] ""
402
 
msgstr[1] ""
403
 
 
404
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1592
405
 
#, c-format
406
 
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
407
 
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
408
 
msgstr[0] ""
409
 
msgstr[1] ""
410
 
 
411
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1597
412
 
#, c-format
413
 
msgid "_Undo create link to %d item"
414
 
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
415
 
msgstr[0] ""
416
 
msgstr[1] ""
417
 
 
418
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1602
419
 
#, c-format
420
 
msgid "_Undo delete of %d item"
421
 
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
422
 
msgstr[0] ""
423
 
msgstr[1] ""
424
 
 
425
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1607
426
 
#, c-format
427
 
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
428
 
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
429
 
msgstr[0] ""
430
 
msgstr[1] ""
431
 
 
432
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1613
433
 
#, c-format
434
 
msgid "Undo change permissions of %d item"
435
 
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
436
 
msgstr[0] ""
437
 
msgstr[1] ""
438
 
 
439
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1618
440
 
#, c-format
441
 
msgid "Undo change group of %d item"
442
 
msgid_plural "Undo change group of %d items"
443
 
msgstr[0] ""
444
 
msgstr[1] ""
445
 
 
446
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1623
447
 
#, c-format
448
 
msgid "Undo change owner of %d item"
449
 
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
450
 
msgstr[0] ""
451
 
msgstr[1] ""
452
 
 
453
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1651
454
 
#, c-format
455
 
msgid "_Redo copy of %d item"
456
 
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
457
 
msgstr[0] ""
458
 
msgstr[1] ""
459
 
 
460
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1656
461
 
#, c-format
462
 
msgid "_Redo duplicate of %d item"
463
 
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
464
 
msgstr[0] ""
465
 
msgstr[1] ""
466
 
 
467
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1661
468
 
#, c-format
469
 
msgid "_Redo move of %d item"
470
 
msgid_plural "_Redo move of %d items"
471
 
msgstr[0] ""
472
 
msgstr[1] ""
473
 
 
474
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1666
475
 
#, c-format
476
 
msgid "_Redo rename of %d item"
477
 
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
478
 
msgstr[0] ""
479
 
msgstr[1] ""
480
 
 
481
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
482
 
msgid "_Redo creation of an empty file"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1673
486
 
msgid "_Redo creation of a file from template"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
490
 
#, c-format
491
 
msgid "_Redo creation of %d folder"
492
 
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
493
 
msgstr[0] ""
494
 
msgstr[1] ""
495
 
 
496
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1682
497
 
#, c-format
498
 
msgid "_Redo move to trash of %d item"
499
 
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
500
 
msgstr[0] ""
501
 
msgstr[1] ""
502
 
 
503
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1687
504
 
#, c-format
505
 
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
506
 
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
507
 
msgstr[0] ""
508
 
msgstr[1] ""
509
 
 
510
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1692
511
 
#, c-format
512
 
msgid "_Redo create link to %d item"
513
 
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
514
 
msgstr[0] ""
515
 
msgstr[1] ""
516
 
 
517
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1697
518
 
#, c-format
519
 
msgid "_Redo delete of %d item"
520
 
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
521
 
msgstr[0] ""
522
 
msgstr[1] ""
523
 
 
524
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1702
525
 
#, c-format
526
 
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
527
 
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
528
 
msgstr[0] ""
529
 
msgstr[1] ""
530
 
 
531
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1708
532
 
#, c-format
533
 
msgid "Redo change permissions of %d item"
534
 
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
535
 
msgstr[0] ""
536
 
msgstr[1] ""
537
 
 
538
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1713
539
 
#, c-format
540
 
msgid "Redo change group of %d item"
541
 
msgid_plural "Redo change group of %d items"
542
 
msgstr[0] ""
543
 
msgstr[1] ""
544
 
 
545
 
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1718
546
 
#, c-format
547
 
msgid "Redo change owner of %d item"
548
 
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
549
 
msgstr[0] ""
550
 
msgstr[1] ""
551
 
 
 
151
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
 
152
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
 
153
#, c-format
 
154
msgid "Merge folder \"%s\"?"
 
155
msgstr ""
 
156
 
 
157
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
 
158
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
 
159
msgid ""
 
160
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
 
161
"that conflict with the files being copied."
 
162
msgstr ""
 
163
 
 
164
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
 
165
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
 
166
#, c-format
 
167
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
 
171
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
 
172
#, c-format
 
173
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
174
msgstr ""
 
175
 
 
176
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
 
177
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
 
178
#, c-format
 
179
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
180
msgstr ""
 
181
 
 
182
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
 
183
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
 
184
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
 
188
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
 
189
#, c-format
 
190
msgid "Replace folder \"%s\"?"
 
191
msgstr ""
 
192
 
 
193
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
 
194
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
 
195
#, c-format
 
196
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
 
200
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
 
201
#, c-format
 
202
msgid "Replace file \"%s\"?"
 
203
msgstr ""
 
204
 
 
205
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
 
206
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
 
207
msgid "Replacing it will overwrite its content."
 
208
msgstr ""
 
209
 
 
210
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
 
211
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
 
212
#, c-format
 
213
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
 
217
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
 
218
#, c-format
 
219
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
 
220
msgstr ""
 
221
 
 
222
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
 
223
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
 
224
#, c-format
 
225
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
 
229
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
 
230
msgid "Original file"
 
231
msgstr ""
 
232
 
 
233
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
 
234
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
 
235
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
 
236
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
 
237
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:518
 
238
msgid "Size:"
 
239
msgstr ""
 
240
 
 
241
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
 
242
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
 
243
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
 
244
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
 
245
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:525
 
246
msgid "Type:"
 
247
msgstr ""
 
248
 
 
249
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
 
250
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
 
251
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
 
252
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
 
253
msgid "Last modified:"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
 
257
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
 
258
msgid "Replace with"
 
259
msgstr ""
 
260
 
 
261
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
 
262
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
 
263
msgid "Merge"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
 
267
msgid "_Select a new name for the destination"
 
268
msgstr ""
 
269
 
 
270
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
 
271
msgid "Reset"
 
272
msgstr ""
 
273
 
 
274
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
 
275
msgid "Apply this action to all files"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
552
279
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:199
553
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:748
554
280
msgid "_Skip"
555
281
msgstr ""
556
282
 
 
283
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
 
284
msgid "Re_name"
 
285
msgstr ""
 
286
 
 
287
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
 
288
msgid "Replace"
 
289
msgstr ""
 
290
 
 
291
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
 
292
msgid "File conflict"
 
293
msgstr ""
 
294
 
 
295
#: ../libcore/gof-file.c:366
 
296
#, c-format
 
297
msgid "link to %s"
 
298
msgstr ""
 
299
 
 
300
#: ../libcore/gof-file.c:1914
 
301
#, c-format
 
302
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
 
303
msgstr ""
 
304
 
 
305
#: ../libcore/gof-file.c:1951
 
306
msgid "No Exec field specified"
 
307
msgstr ""
 
308
 
 
309
#: ../libcore/gof-file.c:1970
 
310
msgid "No URL field specified"
 
311
msgstr ""
 
312
 
 
313
#: ../libcore/gof-file.c:1976
 
314
msgid "Invalid desktop file"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#: ../libcore/gof-file.c:2271
 
318
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: ../libcore/gof-file.c:2291
 
322
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
 
323
msgstr ""
 
324
 
 
325
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
 
326
msgid "Show more _details"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
 
330
msgid " (invalid Unicode)"
 
331
msgstr ""
 
332
 
557
333
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:200
558
334
msgid "S_kip All"
559
335
msgstr ""
753
529
msgstr ""
754
530
 
755
531
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1438
756
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2419 ../src/View/Sidebar.vala:1485
 
532
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2418 ../src/View/Sidebar.vala:1487
757
533
msgid "Empty _Trash"
758
534
msgstr ""
759
535
 
781
557
msgstr[0] ""
782
558
msgstr[1] ""
783
559
 
784
 
#. /plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
785
 
#. 
786
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1539
 
560
#. / TRANSLATORS: %T will expand to a time like "2 minutes".
 
561
#. / The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 
562
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1538
787
563
msgid "%T left"
788
564
msgid_plural "%T left"
789
565
msgstr[0] ""
790
566
msgstr[1] ""
791
567
 
792
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1607
793
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1641
794
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1680
795
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1757
796
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2674
 
568
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1606
 
569
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1640
 
570
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1679
 
571
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1756
 
572
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2673
797
573
msgid "Error while deleting."
798
574
msgstr ""
799
575
 
800
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1611
 
576
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1610
801
577
msgid ""
802
578
"Files in the folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have "
803
579
"permissions to see them."
804
580
msgstr ""
805
581
 
806
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1614
807
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2733
808
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3729
 
582
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1613
 
583
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2732
 
584
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3726
809
585
msgid ""
810
586
"There was an error getting information about the files in the folder \"%B\"."
811
587
msgstr ""
812
588
 
813
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1623
814
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3738
 
589
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1622
 
590
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3735
815
591
msgid "_Skip files"
816
592
msgstr ""
817
593
 
818
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1644
 
594
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1643
819
595
msgid ""
820
596
"The folder \"%B\" cannot be deleted because you do not have permissions to "
821
597
"read it."
822
598
msgstr ""
823
599
 
824
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1647
825
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2772
826
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3774
 
600
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1646
 
601
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2771
 
602
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3771
827
603
msgid "There was an error reading the folder \"%B\"."
828
604
msgstr ""
829
605
 
830
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1681
 
606
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1680
831
607
msgid "Could not remove the folder %B."
832
608
msgstr ""
833
609
 
834
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1758
 
610
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1757
835
611
msgid "There was an error deleting %B."
836
612
msgstr ""
837
613
 
838
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1838
839
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1850
 
614
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1837
 
615
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1849
840
616
msgid "Moving files to trash"
841
617
msgstr ""
842
618
 
843
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1852
 
619
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1851
844
620
#, c-format
845
621
msgid "%'d file left to trash"
846
622
msgid_plural "%'d files left to trash"
847
623
msgstr[0] ""
848
624
msgstr[1] ""
849
625
 
 
626
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1946
 
627
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1949
 
628
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1952
 
629
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
 
630
msgstr ""
 
631
 
850
632
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1947
 
633
msgid ""
 
634
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
 
635
msgstr ""
 
636
 
851
637
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1950
852
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1953
853
 
msgid "Cannot move file to trash or delete it"
854
 
msgstr ""
855
 
 
856
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1948
857
 
msgid ""
858
 
"It is not permitted to trash or delete files on a read only filesystem."
859
 
msgstr ""
860
 
 
861
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1951
862
638
msgid ""
863
639
"It is not permitted to trash or delete files inside folders for which you do "
864
640
"not have write privileges."
865
641
msgstr ""
866
642
 
867
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1954
 
643
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1953
868
644
msgid ""
869
645
"It is not permitted to trash or delete folders for which you do not have "
870
646
"write privileges."
871
647
msgstr ""
872
648
 
 
649
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1955
 
650
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
 
651
msgstr ""
 
652
 
873
653
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1956
874
 
msgid "Cannot move file to trash. Try to delete it immediately?"
875
 
msgstr ""
876
 
 
877
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1957
878
654
msgid ""
879
655
"This file could not be moved to trash. See details below for further "
880
656
"information."
881
657
msgstr ""
882
658
 
 
659
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1960
 
660
msgid "Cannot move file to trash.  Try to delete it?"
 
661
msgstr ""
 
662
 
883
663
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1961
884
 
msgid "Cannot move file to trash.  Try to delete it?"
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1962
888
664
msgid ""
889
665
"This file could not be moved to trash. You may not be able to delete it "
890
666
"either."
891
667
msgstr ""
892
668
 
893
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1967
 
669
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:1966
894
670
msgid ""
895
671
"\n"
896
672
" Deleting a file removes it permanently"
897
673
msgstr ""
898
674
 
899
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2157
 
675
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2156
900
676
msgid "Trashing Files"
901
677
msgstr ""
902
678
 
903
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2159
 
679
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2158
904
680
msgid "Deleting Files"
905
681
msgstr ""
906
682
 
907
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2228
 
683
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2227
908
684
msgid "Unable to eject %V"
909
685
msgstr ""
910
686
 
911
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2230
 
687
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2229
912
688
msgid "Unable to unmount %V"
913
689
msgstr ""
914
690
 
915
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2409
 
691
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2408
916
692
msgid "Do you want to empty the trash before you unmount?"
917
693
msgstr ""
918
694
 
919
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2411
 
695
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2410
920
696
msgid ""
921
697
"In order to regain the free space on this volume the trash must be emptied. "
922
698
"All trashed items on the volume will be permanently lost."
923
699
msgstr ""
924
700
 
925
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2417
 
701
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2416
926
702
msgid "Do _not Empty Trash"
927
703
msgstr ""
928
704
 
929
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2531
 
705
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2530
930
706
#, c-format
931
707
msgid "Unable to mount %s"
932
708
msgstr ""
933
709
 
934
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2609
 
710
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2608
935
711
#, c-format
936
712
msgid "Preparing to copy %'d file (%S)"
937
713
msgid_plural "Preparing to copy %'d files (%S)"
938
714
msgstr[0] ""
939
715
msgstr[1] ""
940
716
 
941
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2615
 
717
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2614
942
718
#, c-format
943
719
msgid "Preparing to move %'d file (%S)"
944
720
msgid_plural "Preparing to move %'d files (%S)"
945
721
msgstr[0] ""
946
722
msgstr[1] ""
947
723
 
948
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2621
 
724
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2620
949
725
#, c-format
950
726
msgid "Preparing to delete %'d file (%S)"
951
727
msgid_plural "Preparing to delete %'d files (%S)"
952
728
msgstr[0] ""
953
729
msgstr[1] ""
954
730
 
955
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2627
 
731
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2626
956
732
#, c-format
957
733
msgid "Preparing to trash %'d file"
958
734
msgid_plural "Preparing to trash %'d files"
959
735
msgstr[0] ""
960
736
msgstr[1] ""
961
737
 
962
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2670
963
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3589
964
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3721
965
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3766
 
738
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2669
 
739
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3586
 
740
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3718
 
741
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3763
966
742
msgid "Error while copying."
967
743
msgstr ""
968
744
 
969
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2672
970
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3719
971
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3764
 
745
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2671
 
746
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3716
 
747
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3761
972
748
msgid "Error while moving."
973
749
msgstr ""
974
750
 
975
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2676
 
751
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2675
976
752
msgid "Error while moving files to trash."
977
753
msgstr ""
978
754
 
979
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2730
 
755
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2729
980
756
msgid ""
981
757
"Files in the folder \"%B\" cannot be handled because you do not have "
982
758
"permissions to see them."
983
759
msgstr ""
984
760
 
985
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2769
 
761
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2768
986
762
msgid ""
987
763
"The folder \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
988
764
"read it."
989
765
msgstr ""
990
766
 
991
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2845
 
767
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2844
992
768
msgid ""
993
769
"The file \"%B\" cannot be handled because you do not have permissions to "
994
770
"read it."
995
771
msgstr ""
996
772
 
997
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2848
 
773
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2847
998
774
msgid "There was an error getting information about \"%B\"."
999
775
msgstr ""
1000
776
 
1001
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2948
1002
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2990
1003
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3023
1004
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3053
 
777
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2947
 
778
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2989
 
779
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3022
 
780
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3052
1005
781
msgid "Error while copying to \"%B\"."
1006
782
msgstr ""
1007
783
 
1008
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2952
 
784
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2951
1009
785
msgid "You do not have permissions to access the destination folder."
1010
786
msgstr ""
1011
787
 
1012
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2954
 
788
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2953
1013
789
msgid "There was an error getting information about the destination."
1014
790
msgstr ""
1015
791
 
1016
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2991
 
792
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:2990
1017
793
msgid "The destination is not a folder."
1018
794
msgstr ""
1019
795
 
1020
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3024
 
796
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3023
1021
797
msgid ""
1022
798
"There is not enough space on the destination. Try to remove files to make "
1023
799
"space."
1024
800
msgstr ""
1025
801
 
1026
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3026
 
802
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3025
1027
803
#, c-format
1028
804
msgid "There is %S available, but %S is required."
1029
805
msgstr ""
1030
806
 
1031
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3054
 
807
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3053
1032
808
msgid "The destination is read-only."
1033
809
msgstr ""
1034
810
 
 
811
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3114
 
812
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
 
813
msgstr ""
 
814
 
1035
815
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3115
1036
 
msgid "Moving \"%B\" to \"%B\""
1037
 
msgstr ""
1038
 
 
1039
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3116
1040
816
msgid "Copying \"%B\" to \"%B\""
1041
817
msgstr ""
1042
818
 
1043
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3120
 
819
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3119
1044
820
msgid "Duplicating \"%B\""
1045
821
msgstr ""
1046
822
 
1047
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3124
 
823
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3123
1048
824
msgid "Moving %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1049
825
msgid_plural "Moving %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1050
826
msgstr[0] ""
1051
827
msgstr[1] ""
1052
828
 
1053
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3127
 
829
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3126
1054
830
msgid "Copying %'d file (in \"%B\") to \"%B\""
1055
831
msgid_plural "Copying %'d files (in \"%B\") to \"%B\""
1056
832
msgstr[0] ""
1057
833
msgstr[1] ""
1058
834
 
1059
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3134
 
835
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3133
1060
836
msgid "Duplicating %'d file (in \"%B\")"
1061
837
msgid_plural "Duplicating %'d files (in \"%B\")"
1062
838
msgstr[0] ""
1063
839
msgstr[1] ""
1064
840
 
1065
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3143
 
841
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3142
1066
842
msgid "Moving %'d file to \"%B\""
1067
843
msgid_plural "Moving %'d files to \"%B\""
1068
844
msgstr[0] ""
1069
845
msgstr[1] ""
1070
846
 
1071
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3147
 
847
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3146
1072
848
msgid "Copying %'d file to \"%B\""
1073
849
msgid_plural "Copying %'d files to \"%B\""
1074
850
msgstr[0] ""
1075
851
msgstr[1] ""
1076
852
 
1077
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3152
 
853
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3151
1078
854
#, c-format
1079
855
msgid "Duplicating %'d file"
1080
856
msgid_plural "Duplicating %'d files"
1081
857
msgstr[0] ""
1082
858
msgstr[1] ""
1083
859
 
1084
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3203
 
860
#. / TRANSLATORS: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", so something like "4 kb of 4 MB"
 
861
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3202
1085
862
#, c-format
1086
863
msgid "%S of %S"
1087
864
msgstr ""
1088
865
 
1089
 
#. /sec)"
1090
 
#. *
1091
 
#. * The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
1092
 
#. 
1093
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3214
 
866
#. / TRANSLATORS: %S will expand to a size like "2 bytes" or "3 MB", %T to a time duration like
 
867
#. / "2 minutes". So the whole thing will be something like "2 kb of 4 MB -- 2 hours left (4kb/sec)"
 
868
#. / The singular/plural form will be used depending on the remaining time (i.e. the %T argument).
 
869
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3211
1094
870
msgid "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1095
871
msgid_plural "%S of %S — %T left (%S/sec)"
1096
872
msgstr[0] ""
1097
873
msgstr[1] ""
1098
874
 
 
875
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3590
 
876
msgid ""
 
877
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
 
878
"create it in the destination."
 
879
msgstr ""
 
880
 
1099
881
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3593
1100
 
msgid ""
1101
 
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1102
 
"create it in the destination."
1103
 
msgstr ""
1104
 
 
1105
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3596
1106
882
msgid "There was an error creating the folder \"%B\"."
1107
883
msgstr ""
1108
884
 
1109
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3726
 
885
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3723
1110
886
msgid ""
1111
887
"Files in the folder \"%B\" cannot be copied because you do not have "
1112
888
"permissions to see them."
1113
889
msgstr ""
1114
890
 
1115
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3771
 
891
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3768
1116
892
msgid ""
1117
893
"The folder \"%B\" cannot be copied because you do not have permissions to "
1118
894
"read it."
1119
895
msgstr ""
1120
896
 
1121
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3816
1122
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4522
 
897
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3813
 
898
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4519
1123
899
msgid "Error while moving \"%B\"."
1124
900
msgstr ""
1125
901
 
1126
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3817
 
902
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3814
1127
903
msgid "Could not remove the source folder."
1128
904
msgstr ""
1129
905
 
1130
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3902
1131
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3943
1132
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4524
 
906
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3899
 
907
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3940
 
908
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4521
1133
909
msgid "Error while copying \"%B\"."
1134
910
msgstr ""
1135
911
 
1136
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3903
 
912
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3900
1137
913
#, c-format
1138
914
msgid "Could not remove files from the already existing folder %F."
1139
915
msgstr ""
1140
916
 
1141
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3944
 
917
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:3941
1142
918
#, c-format
1143
919
msgid "Could not remove the already existing file %F."
1144
920
msgstr ""
1145
921
 
1146
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4274
1147
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4950
 
922
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4271
 
923
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4947
1148
924
msgid "You cannot move a folder into itself."
1149
925
msgstr ""
1150
926
 
1151
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4275
1152
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4951
 
927
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4272
 
928
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4948
1153
929
msgid "You cannot copy a folder into itself."
1154
930
msgstr ""
1155
931
 
1156
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4276
1157
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4952
 
932
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4273
 
933
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4949
1158
934
msgid "The destination folder is inside the source folder."
1159
935
msgstr ""
1160
936
 
1161
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4307
 
937
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4304
1162
938
msgid "You cannot move a file over itself."
1163
939
msgstr ""
1164
940
 
1165
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4308
 
941
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4305
1166
942
msgid "You cannot copy a file over itself."
1167
943
msgstr ""
1168
944
 
1169
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4309
 
945
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4306
1170
946
msgid "The source file would be overwritten by the destination."
1171
947
msgstr ""
1172
948
 
1173
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4526
 
949
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4523
1174
950
#, c-format
1175
951
msgid "Could not remove the already existing file with the same name in %F."
1176
952
msgstr ""
1177
953
 
1178
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4596
 
954
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4593
1179
955
msgid "Cannot copy \"%B\" here."
1180
956
msgstr ""
1181
957
 
1182
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4597
 
958
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4594
1183
959
msgid "There was an error copying the file into %B."
1184
960
msgstr ""
1185
961
 
1186
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4824
 
962
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4821
1187
963
msgid "Copying Files"
1188
964
msgstr ""
1189
965
 
1190
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4850
 
966
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4847
1191
967
msgid "Preparing to move to \"%B\""
1192
968
msgstr ""
1193
969
 
1194
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4862
 
970
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:4859
1195
971
#, c-format
1196
972
msgid "Preparing to move %'d file"
1197
973
msgid_plural "Preparing to move %'d files"
1198
974
msgstr[0] ""
1199
975
msgstr[1] ""
1200
976
 
1201
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5110
 
977
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5107
1202
978
#, c-format
1203
979
msgid "Error while moving \"%F\"."
1204
980
msgstr ""
1205
981
 
1206
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5111
 
982
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5108
1207
983
#, c-format
1208
984
msgid "There was an error moving the file into %F."
1209
985
msgstr ""
1210
986
 
1211
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5373
 
987
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5370
1212
988
msgid "Moving Files"
1213
989
msgstr ""
1214
990
 
1215
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5402
 
991
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5399
1216
992
msgid "Creating links in \"%B\""
1217
993
msgstr ""
1218
994
 
1219
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5413
 
995
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5410
1220
996
#, c-format
1221
997
msgid "Making link to %'d file"
1222
998
msgid_plural "Making links to %'d files"
1223
999
msgstr[0] ""
1224
1000
msgstr[1] ""
1225
1001
 
1226
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5554
 
1002
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5551
1227
1003
msgid "Error while creating link to %B."
1228
1004
msgstr ""
1229
1005
 
 
1006
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5553
 
1007
msgid "Symbolic links only supported for local files"
 
1008
msgstr ""
 
1009
 
1230
1010
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5556
1231
 
msgid "Symbolic links only supported for local files"
 
1011
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1232
1012
msgstr ""
1233
1013
 
1234
1014
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5559
1235
 
msgid "The target doesn't support symbolic links."
1236
 
msgstr ""
1237
 
 
1238
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5562
1239
1015
#, c-format
1240
1016
msgid "There was an error creating the symlink in %F."
1241
1017
msgstr ""
1242
1018
 
 
1019
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5887
1243
1020
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5890
1244
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:5893
1245
1021
msgid "Setting permissions"
1246
1022
msgstr ""
1247
1023
 
1248
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6005
 
1024
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6002
1249
1025
msgid "Cannot copy into trash."
1250
1026
msgstr ""
1251
1027
 
1252
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6006
 
1028
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6003
1253
1029
msgid "It is not permitted to copy files into the trash"
1254
1030
msgstr ""
1255
1031
 
1256
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6147
 
1032
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6144
1257
1033
msgid "untitled folder"
1258
1034
msgstr ""
1259
1035
 
1260
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6155
 
1036
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6152
1261
1037
msgid "new file"
1262
1038
msgstr ""
1263
1039
 
1264
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6326
 
1040
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6323
1265
1041
msgid "Error while creating directory %B."
1266
1042
msgstr ""
1267
1043
 
1268
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6328
 
1044
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6325
1269
1045
msgid "Error while creating file %B."
1270
1046
msgstr ""
1271
1047
 
1272
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6330
 
1048
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6327
1273
1049
#, c-format
1274
1050
msgid "There was an error creating the directory in %F."
1275
1051
msgstr ""
1276
1052
 
1277
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6652
 
1053
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6649
1278
1054
msgid "Emptying the trash"
1279
1055
msgstr ""
1280
1056
 
1281
 
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6664
 
1057
#: ../libcore/marlin-file-operations.c:6661
1282
1058
msgid "Emptying Trash"
1283
1059
msgstr ""
1284
1060
 
1285
 
#: ../libcore/gof-file.c:366
1286
 
#, c-format
1287
 
msgid "link to %s"
1288
 
msgstr ""
1289
 
 
1290
 
#: ../libcore/gof-file.c:1913
1291
 
#, c-format
1292
 
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
1293
 
msgstr ""
1294
 
 
1295
 
#: ../libcore/gof-file.c:1951
1296
 
msgid "No Exec field specified"
1297
 
msgstr ""
1298
 
 
1299
 
#: ../libcore/gof-file.c:1971
1300
 
msgid "No URL field specified"
1301
 
msgstr ""
1302
 
 
1303
 
#: ../libcore/gof-file.c:1977
1304
 
msgid "Invalid desktop file"
1305
 
msgstr ""
1306
 
 
1307
 
#: ../libcore/gof-file.c:2272
1308
 
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
1309
 
msgstr ""
1310
 
 
1311
 
#: ../libcore/gof-file.c:2292
1312
 
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
1313
 
msgstr ""
1314
 
 
1315
 
#: ../libcore/eel-vfs-extensions.c:71
1316
 
msgid " (invalid Unicode)"
1317
 
msgstr ""
1318
 
 
1319
 
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
1320
 
msgid "Show more _details"
1321
 
msgstr ""
1322
 
 
1323
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:145
1324
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:372
1325
 
#, c-format
1326
 
msgid "Merge folder \"%s\"?"
1327
 
msgstr ""
1328
 
 
1329
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:149
1330
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:375
1331
 
msgid ""
1332
 
"Merging will ask for confirmation before replacing any files in the folder "
1333
 
"that conflict with the files being copied."
1334
 
msgstr ""
1335
 
 
1336
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:154
1337
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:380
1338
 
#, c-format
1339
 
msgid "An older folder with the same name already exists in \"%s\"."
1340
 
msgstr ""
1341
 
 
1342
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:158
1343
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:384
1344
 
#, c-format
1345
 
msgid "A newer folder with the same name already exists in \"%s\"."
1346
 
msgstr ""
1347
 
 
1348
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:162
1349
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:388
1350
 
#, c-format
1351
 
msgid "Another folder with the same name already exists in \"%s\"."
1352
 
msgstr ""
1353
 
 
1354
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:167
1355
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:393
1356
 
msgid "Replacing it will remove all files in the folder."
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:169
1360
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:395
1361
 
#, c-format
1362
 
msgid "Replace folder \"%s\"?"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:171
1366
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:397
1367
 
#, c-format
1368
 
msgid "A folder with the same name already exists in \"%s\"."
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:176
1372
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:402
1373
 
#, c-format
1374
 
msgid "Replace file \"%s\"?"
1375
 
msgstr ""
1376
 
 
1377
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:178
1378
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:404
1379
 
msgid "Replacing it will overwrite its content."
1380
 
msgstr ""
1381
 
 
1382
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:182
1383
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:408
1384
 
#, c-format
1385
 
msgid "An older file with the same name already exists in \"%s\"."
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:186
1389
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:412
1390
 
#, c-format
1391
 
msgid "A newer file with the same name already exists in \"%s\"."
1392
 
msgstr ""
1393
 
 
1394
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:190
1395
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:416
1396
 
#, c-format
1397
 
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
1398
 
msgstr ""
1399
 
 
1400
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:252
1401
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:471
1402
 
msgid "Original file"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:253
1406
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:284
1407
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:472
1408
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:493
1409
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:518
1410
 
msgid "Size:"
1411
 
msgstr ""
1412
 
 
1413
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:256
1414
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:287
1415
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:475
1416
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:496
1417
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:525
1418
 
msgid "Type:"
1419
 
msgstr ""
1420
 
 
1421
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:259
1422
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:290
1423
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:478
1424
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:499
1425
 
msgid "Last modified:"
1426
 
msgstr ""
1427
 
 
1428
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:283
1429
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:492
1430
 
msgid "Replace with"
1431
 
msgstr ""
1432
 
 
1433
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:312
1434
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:517
1435
 
msgid "Merge"
1436
 
msgstr ""
1437
 
 
1438
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:711
1439
 
msgid "_Select a new name for the destination"
1440
 
msgstr ""
1441
 
 
1442
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:725
1443
 
msgid "Reset"
1444
 
msgstr ""
1445
 
 
1446
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:737
1447
 
msgid "Apply this action to all files"
1448
 
msgstr ""
1449
 
 
1450
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:753
1451
 
msgid "Re_name"
1452
 
msgstr ""
1453
 
 
1454
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:759
1455
 
msgid "Replace"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: ../libcore/marlin-file-conflict-dialog.c:832
1459
 
msgid "File conflict"
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:61
 
1061
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
 
1062
msgid "Original location could not be determined"
 
1063
msgstr ""
 
1064
 
 
1065
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:636
 
1066
msgid "Open trash folder and restore manually"
 
1067
msgstr ""
 
1068
 
 
1069
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1225
 
1070
#, c-format
 
1071
msgid "Delete %d copied items"
 
1072
msgstr ""
 
1073
 
 
1074
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1228
 
1075
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1238
 
1076
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1269
 
1077
#, c-format
 
1078
msgid "Delete '%s'"
 
1079
msgstr ""
 
1080
 
 
1081
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1235
 
1082
#, c-format
 
1083
msgid "Delete %d duplicated items"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1246
 
1087
#, c-format
 
1088
msgid "Move %d items back to '%s'"
 
1089
msgstr ""
 
1090
 
 
1091
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1250
 
1092
#, c-format
 
1093
msgid "Move '%s' back to '%s'"
 
1094
msgstr ""
 
1095
 
 
1096
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1259
 
1097
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1426
 
1098
#, c-format
 
1099
msgid "Rename '%s' as '%s'"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1278
 
1103
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1473
 
1104
#, c-format
 
1105
msgid "Restore %d items from trash"
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1286
 
1109
#, c-format
 
1110
msgid "Restore '%s' to '%s'"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1297
 
1114
#, c-format
 
1115
msgid "Move %d items back to trash"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1300
 
1119
#, c-format
 
1120
msgid "Move '%s' back to trash"
 
1121
msgstr ""
 
1122
 
 
1123
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1309
 
1124
#, c-format
 
1125
msgid "Delete links to %d items"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1312
 
1129
#, c-format
 
1130
msgid "Delete link to '%s'"
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1322
 
1134
#, c-format
 
1135
msgid "Restore original permissions of items enclosed in '%s'"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1330
 
1139
#, c-format
 
1140
msgid "Restore original permissions of '%s'"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1339
 
1144
#, c-format
 
1145
msgid "Restore group of '%s' to '%s'"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1349
 
1149
#, c-format
 
1150
msgid "Restore owner of '%s' to '%s'"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1388
 
1154
#, c-format
 
1155
msgid "Copy %d items to '%s'"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1392
 
1159
#, c-format
 
1160
msgid "Copy '%s' to '%s'"
 
1161
msgstr ""
 
1162
 
 
1163
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1400
 
1164
#, c-format
 
1165
msgid "Duplicate of %d items in '%s'"
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1405
 
1169
#, c-format
 
1170
msgid "Duplicate '%s' in '%s'"
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1413
 
1174
#, c-format
 
1175
msgid "Move %d items to '%s'"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1417
 
1179
#, c-format
 
1180
msgid "Move '%s' to '%s'"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1435
 
1184
#, c-format
 
1185
msgid "Create new file '%s' from template "
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1442
 
1189
#, c-format
 
1190
msgid "Create an empty file '%s'"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1449
 
1194
#, c-format
 
1195
msgid "Create a new folder '%s'"
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1457
 
1199
#, c-format
 
1200
msgid "Move %d items to trash"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1463
 
1204
#, c-format
 
1205
msgid "Move '%s' to trash"
 
1206
msgstr ""
 
1207
 
 
1208
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1476
 
1209
#, c-format
 
1210
msgid "Restore '%s' from trash"
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1485
 
1214
#, c-format
 
1215
msgid "Create links to %d items"
 
1216
msgstr ""
 
1217
 
 
1218
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1488
 
1219
#, c-format
 
1220
msgid "Create link to '%s'"
 
1221
msgstr ""
 
1222
 
 
1223
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1497
 
1224
#, c-format
 
1225
msgid "Set permissions of items enclosed in '%s'"
 
1226
msgstr ""
 
1227
 
 
1228
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1505
 
1229
#, c-format
 
1230
msgid "Set permissions of '%s'"
 
1231
msgstr ""
 
1232
 
 
1233
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1514
 
1234
#, c-format
 
1235
msgid "Set group of '%s' to '%s'"
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1524
 
1239
#, c-format
 
1240
msgid "Set owner of '%s' to '%s'"
 
1241
msgstr ""
 
1242
 
 
1243
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1556
 
1244
#, c-format
 
1245
msgid "_Undo copy of %d item"
 
1246
msgid_plural "_Undo copy of %d items"
 
1247
msgstr[0] ""
 
1248
msgstr[1] ""
 
1249
 
 
1250
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1561
 
1251
#, c-format
 
1252
msgid "_Undo duplicate of %d item"
 
1253
msgid_plural "_Undo duplicate of %d items"
 
1254
msgstr[0] ""
 
1255
msgstr[1] ""
 
1256
 
 
1257
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1566
 
1258
#, c-format
 
1259
msgid "_Undo move of %d item"
 
1260
msgid_plural "_Undo move of %d items"
 
1261
msgstr[0] ""
 
1262
msgstr[1] ""
 
1263
 
 
1264
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1571
 
1265
#, c-format
 
1266
msgid "_Undo rename of %d item"
 
1267
msgid_plural "_Undo rename of %d items"
 
1268
msgstr[0] ""
 
1269
msgstr[1] ""
 
1270
 
 
1271
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1575
 
1272
msgid "_Undo creation of an empty file"
 
1273
msgstr ""
 
1274
 
 
1275
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1578
 
1276
msgid "_Undo creation of a file from template"
 
1277
msgstr ""
 
1278
 
 
1279
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1582
 
1280
#, c-format
 
1281
msgid "_Undo creation of %d folder"
 
1282
msgid_plural "_Undo creation of %d folders"
 
1283
msgstr[0] ""
 
1284
msgstr[1] ""
 
1285
 
 
1286
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1587
 
1287
#, c-format
 
1288
msgid "_Undo move to trash of %d item"
 
1289
msgid_plural "_Undo move to trash of %d items"
 
1290
msgstr[0] ""
 
1291
msgstr[1] ""
 
1292
 
 
1293
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1592
 
1294
#, c-format
 
1295
msgid "_Undo restore from trash of %d item"
 
1296
msgid_plural "_Undo restore from trash of %d items"
 
1297
msgstr[0] ""
 
1298
msgstr[1] ""
 
1299
 
 
1300
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1597
 
1301
#, c-format
 
1302
msgid "_Undo create link to %d item"
 
1303
msgid_plural "_Undo create link to %d items"
 
1304
msgstr[0] ""
 
1305
msgstr[1] ""
 
1306
 
 
1307
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1602
 
1308
#, c-format
 
1309
msgid "_Undo delete of %d item"
 
1310
msgid_plural "_Undo delete of %d items"
 
1311
msgstr[0] ""
 
1312
msgstr[1] ""
 
1313
 
 
1314
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1607
 
1315
#, c-format
 
1316
msgid "Undo recursive change permissions of %d item"
 
1317
msgid_plural "Undo recursive change permissions of %d items"
 
1318
msgstr[0] ""
 
1319
msgstr[1] ""
 
1320
 
 
1321
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1613
 
1322
#, c-format
 
1323
msgid "Undo change permissions of %d item"
 
1324
msgid_plural "Undo change permissions of %d items"
 
1325
msgstr[0] ""
 
1326
msgstr[1] ""
 
1327
 
 
1328
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1618
 
1329
#, c-format
 
1330
msgid "Undo change group of %d item"
 
1331
msgid_plural "Undo change group of %d items"
 
1332
msgstr[0] ""
 
1333
msgstr[1] ""
 
1334
 
 
1335
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1623
 
1336
#, c-format
 
1337
msgid "Undo change owner of %d item"
 
1338
msgid_plural "Undo change owner of %d items"
 
1339
msgstr[0] ""
 
1340
msgstr[1] ""
 
1341
 
 
1342
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1651
 
1343
#, c-format
 
1344
msgid "_Redo copy of %d item"
 
1345
msgid_plural "_Redo copy of %d items"
 
1346
msgstr[0] ""
 
1347
msgstr[1] ""
 
1348
 
 
1349
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1656
 
1350
#, c-format
 
1351
msgid "_Redo duplicate of %d item"
 
1352
msgid_plural "_Redo duplicate of %d items"
 
1353
msgstr[0] ""
 
1354
msgstr[1] ""
 
1355
 
 
1356
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1661
 
1357
#, c-format
 
1358
msgid "_Redo move of %d item"
 
1359
msgid_plural "_Redo move of %d items"
 
1360
msgstr[0] ""
 
1361
msgstr[1] ""
 
1362
 
 
1363
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1666
 
1364
#, c-format
 
1365
msgid "_Redo rename of %d item"
 
1366
msgid_plural "_Redo rename of %d items"
 
1367
msgstr[0] ""
 
1368
msgstr[1] ""
 
1369
 
 
1370
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1670
 
1371
msgid "_Redo creation of an empty file"
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1673
 
1375
msgid "_Redo creation of a file from template"
 
1376
msgstr ""
 
1377
 
 
1378
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1677
 
1379
#, c-format
 
1380
msgid "_Redo creation of %d folder"
 
1381
msgid_plural "_Redo creation of %d folders"
 
1382
msgstr[0] ""
 
1383
msgstr[1] ""
 
1384
 
 
1385
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1682
 
1386
#, c-format
 
1387
msgid "_Redo move to trash of %d item"
 
1388
msgid_plural "_Redo move to trash of %d items"
 
1389
msgstr[0] ""
 
1390
msgstr[1] ""
 
1391
 
 
1392
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1687
 
1393
#, c-format
 
1394
msgid "_Redo restore from trash of %d item"
 
1395
msgid_plural "_Redo restore from trash of %d items"
 
1396
msgstr[0] ""
 
1397
msgstr[1] ""
 
1398
 
 
1399
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1692
 
1400
#, c-format
 
1401
msgid "_Redo create link to %d item"
 
1402
msgid_plural "_Redo create link to %d items"
 
1403
msgstr[0] ""
 
1404
msgstr[1] ""
 
1405
 
 
1406
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1697
 
1407
#, c-format
 
1408
msgid "_Redo delete of %d item"
 
1409
msgid_plural "_Redo delete of %d items"
 
1410
msgstr[0] ""
 
1411
msgstr[1] ""
 
1412
 
 
1413
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1702
 
1414
#, c-format
 
1415
msgid "Redo recursive change permissions of %d item"
 
1416
msgid_plural "Redo recursive change permissions of %d items"
 
1417
msgstr[0] ""
 
1418
msgstr[1] ""
 
1419
 
 
1420
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1708
 
1421
#, c-format
 
1422
msgid "Redo change permissions of %d item"
 
1423
msgid_plural "Redo change permissions of %d items"
 
1424
msgstr[0] ""
 
1425
msgstr[1] ""
 
1426
 
 
1427
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1713
 
1428
#, c-format
 
1429
msgid "Redo change group of %d item"
 
1430
msgid_plural "Redo change group of %d items"
 
1431
msgstr[0] ""
 
1432
msgstr[1] ""
 
1433
 
 
1434
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:1718
 
1435
#, c-format
 
1436
msgid "Redo change owner of %d item"
 
1437
msgid_plural "Redo change owner of %d items"
 
1438
msgstr[0] ""
 
1439
msgstr[1] ""
 
1440
 
 
1441
#: ../libcore/eel-fcts.c:85
 
1442
msgid "Today at %-I:%M %p"
 
1443
msgstr ""
 
1444
 
 
1445
#: ../libcore/eel-fcts.c:89
 
1446
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
 
1447
msgstr ""
 
1448
 
 
1449
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
 
1450
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
 
1451
msgstr ""
 
1452
 
 
1453
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
 
1454
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
 
1455
msgstr ""
 
1456
 
 
1457
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
 
1458
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
 
1459
msgid "Preparing"
 
1460
msgstr ""
 
1461
 
 
1462
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:69
1463
1463
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:51
1464
1464
msgid "Previous"
1465
1465
msgstr ""
1466
1466
 
1467
 
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:65
 
1467
#: ../filechooser-module/FileChooserDialog.vala:73
1468
1468
#: ../libwidgets/Chrome/TopMenu.vala:55
1469
1469
msgid "Next"
1470
1470
msgstr ""
1471
1471
 
1472
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:561
1473
 
msgid "Failed to preview"
1474
 
msgstr ""
1475
 
 
1476
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:820
1477
 
msgid "Cannot open this file"
1478
 
msgstr ""
1479
 
 
1480
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:833
1481
 
msgid "Cannot identify file type to open"
1482
 
msgstr ""
1483
 
 
1484
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1568
1485
 
msgid "Cannot drop this file"
1486
 
msgstr ""
1487
 
 
1488
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1568
1489
 
msgid "Invalid file name provided"
1490
 
msgstr ""
1491
 
 
1492
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2012
1493
 
msgid "Invalid"
1494
 
msgstr ""
1495
 
 
1496
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2018
1497
 
msgid "Run"
1498
 
msgstr ""
1499
 
 
1500
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2023
1501
 
msgid "Open in %s"
1502
 
msgstr ""
1503
 
 
1504
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2033
1505
 
msgid "Open in"
1506
 
msgstr ""
1507
 
 
1508
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2035
1509
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:451
1510
 
msgid "Open with"
1511
 
msgstr ""
1512
 
 
1513
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2095
1514
 
msgid "Other Application"
1515
 
msgstr ""
1516
 
 
1517
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2353
1518
 
msgid "Untitled %s"
1519
 
msgstr ""
1520
 
 
1521
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2788
1522
 
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1523
 
msgstr ""
1524
 
 
1525
 
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2789
1526
 
msgid "Cutting the selection instead"
1527
 
msgstr ""
1528
 
 
1529
 
#: ../src/View/ListView.vala:26
1530
 
msgid "Filename"
1531
 
msgstr ""
1532
 
 
1533
 
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:143
1534
 
msgid "Size"
1535
 
msgstr ""
1536
 
 
1537
 
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:148
1538
 
msgid "Type"
1539
 
msgstr ""
1540
 
 
1541
 
#: ../src/View/ListView.vala:29
1542
 
msgid "Modified"
1543
 
msgstr ""
1544
 
 
1545
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:355
1546
 
msgid "This Folder Does Not Exist"
1547
 
msgstr ""
1548
 
 
1549
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
1550
 
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
1551
 
msgstr "\"%s\" नामक फोल्डर पाइएन।"
1552
 
 
1553
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1554
 
msgid "Create"
1555
 
msgstr "सृजना गर्नुहोस्"
1556
 
 
1557
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
1558
 
msgid "Create the folder \"%s\""
1559
 
msgstr "\"%s\" नामक फोल्डर बनाउनुहोस।"
1560
 
 
1561
 
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
1562
 
msgid ""
1563
 
"Failed to create the folder\n"
1564
 
"\n"
1565
 
"%s"
1566
 
msgstr ""
1567
 
"फोल्डर बनाउन सकिएन।\n"
1568
 
"\n"
1569
 
"%s"
1570
 
 
1571
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:48
1572
 
msgid "Info"
1573
 
msgstr ""
1574
 
 
1575
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:57
1576
 
msgid "General"
1577
 
msgstr "सामान्य"
1578
 
 
1579
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:76
1580
 
msgid "Close"
1581
 
msgstr ""
1582
 
 
1583
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:138
1584
 
msgid "Device Usage"
1585
 
msgstr ""
1586
 
 
1587
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:154
1588
 
msgid "Capacity:"
1589
 
msgstr ""
1590
 
 
1591
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:155
1592
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:158
1593
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:161
1594
 
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:450 ../src/View/PropertiesWindow.vala:486
1595
 
msgid "Unknown"
1596
 
msgstr ""
1597
 
 
1598
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:157
1599
 
msgid "Available:"
1600
 
msgstr ""
1601
 
 
1602
 
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:160
1603
 
msgid "Used:"
 
1472
#: ../src/View/Window.vala:204
 
1473
msgid "Files isn't your default file manager."
 
1474
msgstr ""
 
1475
 
 
1476
#: ../src/View/Window.vala:210
 
1477
msgid "Set as Default"
 
1478
msgstr ""
 
1479
 
 
1480
#: ../src/View/Window.vala:216
 
1481
msgid "Ignore"
1604
1482
msgstr ""
1605
1483
 
1606
1484
#: ../src/View/Sidebar.vala:472
1664
1542
msgid "(%s Free of %s)"
1665
1543
msgstr ""
1666
1544
 
1667
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1323
 
1545
#: ../src/View/Sidebar.vala:1325
1668
1546
msgid "Unable to start %s"
1669
1547
msgstr ""
1670
1548
 
1671
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1427
 
1549
#: ../src/View/Sidebar.vala:1429
1672
1550
msgid "Open"
1673
1551
msgstr ""
1674
1552
 
1675
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1435
 
1553
#: ../src/View/Sidebar.vala:1437
1676
1554
msgid "Open in New _Tab"
1677
1555
msgstr ""
1678
1556
 
1679
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1441
 
1557
#: ../src/View/Sidebar.vala:1443
1680
1558
msgid "Open in New _Window"
1681
1559
msgstr ""
1682
1560
 
1683
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1449
 
1561
#: ../src/View/Sidebar.vala:1451
1684
1562
msgid "Remove"
1685
1563
msgstr ""
1686
1564
 
1687
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1457 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
 
1565
#: ../src/View/Sidebar.vala:1459 ../src/View/directory_view_popup.ui:30
1688
1566
msgid "Rename"
1689
1567
msgstr ""
1690
1568
 
1691
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1466
 
1569
#: ../src/View/Sidebar.vala:1468
1692
1570
msgid "_Mount"
1693
1571
msgstr ""
1694
1572
 
1695
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1472
 
1573
#: ../src/View/Sidebar.vala:1474
1696
1574
msgid "_Unmount"
1697
1575
msgstr ""
1698
1576
 
1699
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1478
 
1577
#: ../src/View/Sidebar.vala:1480
1700
1578
msgid "_Eject"
1701
1579
msgstr ""
1702
1580
 
1703
 
#: ../src/View/Sidebar.vala:1492 ../src/View/PropertiesWindow.vala:130
 
1581
#: ../src/View/Sidebar.vala:1494 ../src/View/PropertiesWindow.vala:130
1704
1582
#: ../src/View/directory_view_popup.ui:99
1705
1583
msgid "Properties"
1706
1584
msgstr "गुणहरू"
1707
1585
 
1708
 
#: ../src/View/Slot.vala:39
1709
 
msgid "This Folder Is Empty"
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#: ../src/View/Slot.vala:40
1713
 
msgid "Trash Is Empty"
1714
 
msgstr ""
1715
 
 
1716
 
#: ../src/View/Slot.vala:41
1717
 
msgid "There Are No Recent Files"
1718
 
msgstr ""
1719
 
 
1720
 
#: ../src/View/Slot.vala:42
1721
 
msgid "Access Denied"
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
1586
#: ../src/View/VolumePropertiesWindow.vala:28
1725
1587
msgid "Disk Properties"
1726
1588
msgstr ""
1734
1596
msgid "Format:"
1735
1597
msgstr ""
1736
1598
 
1737
 
#: ../src/View/Window.vala:204
1738
 
msgid "Files isn't your default file manager."
1739
 
msgstr ""
1740
 
 
1741
 
#: ../src/View/Window.vala:210
1742
 
msgid "Set as Default"
1743
 
msgstr ""
1744
 
 
1745
 
#: ../src/View/Window.vala:216
1746
 
msgid "Ignore"
 
1599
#: ../src/View/ListView.vala:26
 
1600
msgid "Filename"
 
1601
msgstr ""
 
1602
 
 
1603
#: ../src/View/ListView.vala:27 ../src/View/directory_view_popup.ui:143
 
1604
msgid "Size"
 
1605
msgstr ""
 
1606
 
 
1607
#: ../src/View/ListView.vala:28 ../src/View/directory_view_popup.ui:148
 
1608
msgid "Type"
 
1609
msgstr ""
 
1610
 
 
1611
#: ../src/View/ListView.vala:29
 
1612
msgid "Modified"
 
1613
msgstr ""
 
1614
 
 
1615
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28 ../src/View/ViewContainer.vala:355
 
1616
msgid "This Folder Does Not Exist"
 
1617
msgstr ""
 
1618
 
 
1619
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:28
 
1620
msgid "The folder \"%s\" can't be found."
 
1621
msgstr "\"%s\" नामक फोल्डर पाइएन।"
 
1622
 
 
1623
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1624
msgid "Create"
 
1625
msgstr "सृजना गर्नुहोस्"
 
1626
 
 
1627
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:30
 
1628
msgid "Create the folder \"%s\""
 
1629
msgstr "\"%s\" नामक फोल्डर बनाउनुहोस।"
 
1630
 
 
1631
#: ../src/View/DirectoryNotFound.vala:44
 
1632
msgid ""
 
1633
"Failed to create the folder\n"
 
1634
"\n"
 
1635
"%s"
 
1636
msgstr ""
 
1637
"फोल्डर बनाउन सकिएन।\n"
 
1638
"\n"
 
1639
"%s"
 
1640
 
 
1641
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:48
 
1642
msgid "Info"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:57
 
1646
msgid "General"
 
1647
msgstr "सामान्य"
 
1648
 
 
1649
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:76
 
1650
msgid "Close"
 
1651
msgstr ""
 
1652
 
 
1653
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:138
 
1654
msgid "Device Usage"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:154
 
1658
msgid "Capacity:"
 
1659
msgstr ""
 
1660
 
 
1661
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:155
 
1662
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:158
 
1663
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:161
 
1664
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:450 ../src/View/PropertiesWindow.vala:486
 
1665
msgid "Unknown"
 
1666
msgstr ""
 
1667
 
 
1668
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:157
 
1669
msgid "Available:"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:160
 
1673
msgid "Used:"
 
1674
msgstr ""
 
1675
 
 
1676
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:561
 
1677
msgid "Failed to preview"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:820
 
1681
msgid "Cannot open this file"
 
1682
msgstr ""
 
1683
 
 
1684
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:833
 
1685
msgid "Cannot identify file type to open"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1568
 
1689
msgid "Cannot drop this file"
 
1690
msgstr ""
 
1691
 
 
1692
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1568
 
1693
msgid "Invalid file name provided"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2012
 
1697
msgid "Invalid"
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2018
 
1701
msgid "Run"
 
1702
msgstr ""
 
1703
 
 
1704
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2023
 
1705
msgid "Open in %s"
 
1706
msgstr ""
 
1707
 
 
1708
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2033
 
1709
msgid "Open in"
 
1710
msgstr ""
 
1711
 
 
1712
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2035
 
1713
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:451
 
1714
msgid "Open with"
 
1715
msgstr ""
 
1716
 
 
1717
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2095
 
1718
msgid "Other Application"
 
1719
msgstr ""
 
1720
 
 
1721
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2353
 
1722
msgid "Untitled %s"
 
1723
msgstr ""
 
1724
 
 
1725
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2788
 
1726
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2789
 
1730
msgid "Cutting the selection instead"
1747
1731
msgstr ""
1748
1732
 
1749
1733
#: ../src/View/OverlayBar.vala:215 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1301
1771
1755
msgid "%u items selected (%s)"
1772
1756
msgstr ""
1773
1757
 
 
1758
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of sub folders
1774
1759
#: ../src/View/OverlayBar.vala:272
1775
1760
msgid "%u sub-folder, "
1776
1761
msgstr ""
1779
1764
msgid "%u sub-folders, "
1780
1765
msgstr ""
1781
1766
 
 
1767
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of readable files
1782
1768
#: ../src/View/OverlayBar.vala:278
1783
1769
msgid "%u file, "
1784
1770
msgstr ""
1787
1773
msgid "%u files, "
1788
1774
msgstr ""
1789
1775
 
 
1776
#. / TRANSLATORS: %s will be substituted by the approximate disk space used by the folder
1790
1777
#: ../src/View/OverlayBar.vala:288
1791
1778
msgid "%s approx."
1792
1779
msgstr ""
1793
1780
 
 
1781
#. / TRANSLATORS: 'size' refers to disk space
1794
1782
#: ../src/View/OverlayBar.vala:291
1795
1783
msgid "unknown size"
1796
1784
msgstr ""
1797
1785
 
 
1786
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of unreadable files
1798
1787
#: ../src/View/OverlayBar.vala:295
1799
1788
msgid "%u file not readable"
1800
1789
msgstr ""
1803
1792
msgid "%u files not readable"
1804
1793
msgstr ""
1805
1794
 
1806
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:342
1807
 
msgid "(as Administrator)"
1808
 
msgstr "(एडमिनिस्ट्रेटर भएर)"
1809
 
 
1810
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:356
1811
 
msgid "You cannot create a folder here."
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
1815
 
msgid "The network is unavailable"
1816
 
msgstr ""
1817
 
 
1818
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:359
1819
 
msgid "A working network is needed to reach this folder"
1820
 
msgstr ""
1821
 
 
1822
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:361
1823
 
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
1824
 
msgstr ""
1825
 
 
1826
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:362
1827
 
msgid "You don't have permission to view this folder."
1828
 
msgstr "तपाईसँग यो फोल्डर खोल्ने इजाजत छैन।"
1829
 
 
1830
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364
1831
 
msgid "Unable to Mount Folder"
1832
 
msgstr ""
1833
 
 
1834
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
1835
 
msgid "Could not connect to the server for this folder."
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:367
1839
 
msgid "Unable show Folder"
1840
 
msgstr ""
1841
 
 
1842
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:368
1843
 
msgid "The server for this folder could not be located."
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:378
1847
 
msgid "File not Found"
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#: ../src/View/ViewContainer.vala:379
1851
 
msgid "The file selected no longer exists."
1852
 
msgstr ""
1853
 
 
1854
1795
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:202
1855
1796
msgid "Permissions"
1856
1797
msgstr ""
1995
1936
msgid "%u selected items (%u folder and %u file)"
1996
1937
msgstr ""
1997
1938
 
1998
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:42
1999
 
msgid "File Manager Operations"
2000
 
msgstr ""
2001
 
 
2002
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:164
2003
 
msgid "File Operations"
2004
 
msgstr ""
2005
 
 
2006
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:208
2007
 
msgid "Completed %s"
2008
 
msgstr ""
2009
 
 
2010
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:211
2011
 
msgid "All file operations have ended"
2012
 
msgstr ""
2013
 
 
2014
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:264
2015
 
msgid "Show Copy Dialog"
2016
 
msgstr ""
2017
 
 
2018
 
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:276
2019
 
msgid "Cancel All In-progress Actions"
 
1939
#: ../src/View/ViewContainer.vala:342
 
1940
msgid "(as Administrator)"
 
1941
msgstr "(एडमिनिस्ट्रेटर भएर)"
 
1942
 
 
1943
#: ../src/View/ViewContainer.vala:356
 
1944
msgid "You cannot create a folder here."
 
1945
msgstr ""
 
1946
 
 
1947
#: ../src/View/ViewContainer.vala:358
 
1948
msgid "The network is unavailable"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#: ../src/View/ViewContainer.vala:359
 
1952
msgid "A working network is needed to reach this folder"
 
1953
msgstr ""
 
1954
 
 
1955
#: ../src/View/ViewContainer.vala:361
 
1956
msgid "This Folder Does Not Belong to You"
 
1957
msgstr ""
 
1958
 
 
1959
#: ../src/View/ViewContainer.vala:362
 
1960
msgid "You don't have permission to view this folder."
 
1961
msgstr "तपाईसँग यो फोल्डर खोल्ने इजाजत छैन।"
 
1962
 
 
1963
#: ../src/View/ViewContainer.vala:364
 
1964
msgid "Unable to Mount Folder"
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: ../src/View/ViewContainer.vala:365
 
1968
msgid "Could not connect to the server for this folder."
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: ../src/View/ViewContainer.vala:367
 
1972
msgid "Unable show Folder"
 
1973
msgstr ""
 
1974
 
 
1975
#: ../src/View/ViewContainer.vala:368
 
1976
msgid "The server for this folder could not be located."
 
1977
msgstr ""
 
1978
 
 
1979
#: ../src/View/ViewContainer.vala:378
 
1980
msgid "File not Found"
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: ../src/View/ViewContainer.vala:379
 
1984
msgid "The file selected no longer exists."
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: ../src/View/Slot.vala:39
 
1988
msgid "This Folder Is Empty"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: ../src/View/Slot.vala:40
 
1992
msgid "Trash Is Empty"
 
1993
msgstr ""
 
1994
 
 
1995
#: ../src/View/Slot.vala:41
 
1996
msgid "There Are No Recent Files"
 
1997
msgstr ""
 
1998
 
 
1999
#: ../src/View/Slot.vala:42
 
2000
msgid "Access Denied"
 
2001
msgstr ""
 
2002
 
 
2003
#: ../src/Application.vala:146
 
2004
msgid "Show the version of the program."
 
2005
msgstr ""
 
2006
 
 
2007
#: ../src/Application.vala:148
 
2008
msgid "Open uri(s) in new tab"
 
2009
msgstr ""
 
2010
 
 
2011
#: ../src/Application.vala:150 ../src/View/directory_view_popup.ui:83
 
2012
msgid "New Window"
 
2013
msgstr ""
 
2014
 
 
2015
#: ../src/Application.vala:152
 
2016
msgid "Quit Files."
 
2017
msgstr ""
 
2018
 
 
2019
#: ../src/Application.vala:154
 
2020
msgid "Enable debug logging"
 
2021
msgstr ""
 
2022
 
 
2023
#: ../src/Application.vala:157
 
2024
msgid "[URI...]"
 
2025
msgstr ""
 
2026
 
 
2027
#: ../src/Application.vala:160
 
2028
msgid ""
 
2029
"\n"
 
2030
"\n"
 
2031
"Browse the file system with the file manager"
 
2032
msgstr ""
 
2033
 
 
2034
#: ../src/Application.vala:187
 
2035
msgid "--quit cannot be used with URIs."
2020
2036
msgstr ""
2021
2037
 
2022
2038
#: ../src/DesktopLauncher.vala:6
2043
2059
msgid "Files"
2044
2060
msgstr ""
2045
2061
 
2046
 
#: ../src/Application.vala:158
2047
 
msgid "Show the version of the program."
2048
 
msgstr ""
2049
 
 
2050
 
#: ../src/Application.vala:160
2051
 
msgid "Open uri(s) in new tab"
2052
 
msgstr ""
2053
 
 
2054
 
#: ../src/Application.vala:162 ../src/View/directory_view_popup.ui:83
2055
 
msgid "New Window"
2056
 
msgstr ""
2057
 
 
2058
 
#: ../src/Application.vala:164
2059
 
msgid "Quit Files."
2060
 
msgstr ""
2061
 
 
2062
 
#: ../src/Application.vala:166
2063
 
msgid "Enable debug logging"
2064
 
msgstr ""
2065
 
 
2066
 
#: ../src/Application.vala:169
2067
 
msgid "[URI...]"
2068
 
msgstr ""
2069
 
 
2070
 
#: ../src/Application.vala:172
2071
 
msgid ""
2072
 
"\n"
2073
 
"\n"
2074
 
"Browse the file system with the file manager"
2075
 
msgstr ""
2076
 
 
2077
 
#: ../src/Application.vala:199
2078
 
msgid "--quit cannot be used with URIs."
2079
 
msgstr ""
2080
 
 
2081
 
#: ../libcore/FileUtils.vala:259
2082
 
msgid "Could not rename to '%s'"
 
2062
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:42
 
2063
msgid "File Manager Operations"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:153
 
2067
msgid "File Operations"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#. / TRANSLATORS: %s will be replaced by the title of the file operation
 
2071
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:207
 
2072
msgid "Completed %s"
 
2073
msgstr ""
 
2074
 
 
2075
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:210
 
2076
msgid "All file operations have ended"
 
2077
msgstr ""
 
2078
 
 
2079
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:255
 
2080
msgid "Show Copy Dialog"
 
2081
msgstr ""
 
2082
 
 
2083
#: ../src/ProgressUIHandler.vala:267
 
2084
msgid "Cancel All In-progress Actions"
2083
2085
msgstr ""
2084
2086
 
2085
2087
#: ../libcore/DndHandler.vala:45
2102
2104
msgid "Cancel"
2103
2105
msgstr ""
2104
2106
 
2105
 
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
2106
 
msgid "Set as default"
 
2107
#: ../libcore/FileUtils.vala:259
 
2108
msgid "Could not rename to '%s'"
 
2109
msgstr ""
 
2110
 
 
2111
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:412
 
2112
msgid "Open in New Tab"
 
2113
msgstr ""
 
2114
 
 
2115
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:419
 
2116
msgid "Open in New Window"
 
2117
msgstr ""
 
2118
 
 
2119
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:458
 
2120
msgid "Open in Other Application…"
 
2121
msgstr ""
 
2122
 
 
2123
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:171
 
2124
msgid "Reload this folder"
 
2125
msgstr ""
 
2126
 
 
2127
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:174
 
2128
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:278
 
2129
msgid "Enter search term or path"
2107
2130
msgstr ""
2108
2131
 
2109
2132
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:180
2118
2141
msgid "Everywhere Else"
2119
2142
msgstr ""
2120
2143
 
2121
 
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:166
2122
 
msgid "Reload this folder"
2123
 
msgstr ""
2124
 
 
2125
 
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:169
2126
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:263
2127
 
msgid "Enter search term or path"
2128
 
msgstr ""
2129
 
 
2130
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:412
2131
 
msgid "Open in New Tab"
2132
 
msgstr ""
2133
 
 
2134
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:419
2135
 
msgid "Open in New Window"
2136
 
msgstr ""
2137
 
 
2138
 
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:458
2139
 
msgid "Open in Other Application…"
2140
 
msgstr ""
2141
 
 
2142
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:172
2143
 
msgid "Navigate to %s"
2144
 
msgstr ""
2145
 
 
2146
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:259
2147
 
msgid "Go to %s"
2148
 
msgstr ""
2149
 
 
2150
 
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
2151
 
msgid "Type a path"
2152
 
msgstr ""
2153
 
 
2154
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
2155
 
msgid "View as Grid"
2156
 
msgstr ""
2157
 
 
2158
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
2159
 
msgid "View as List"
2160
 
msgstr ""
2161
 
 
2162
 
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
2163
 
msgid "View in Columns"
2164
 
msgstr ""
2165
 
 
2166
2144
#: ../libwidgets/Resources.vala:30
2167
2145
msgid "A simple and powerful file manager"
2168
2146
msgstr "एउटा सरल र शक्तिशाली फाउल म्यानेजर"
2206
2184
msgid "MTP"
2207
2185
msgstr ""
2208
2186
 
 
2187
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
 
2188
msgid "Type a path"
 
2189
msgstr ""
 
2190
 
 
2191
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
 
2192
msgid "View as Grid"
 
2193
msgstr ""
 
2194
 
 
2195
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
 
2196
msgid "View as List"
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
 
2200
msgid "View in Columns"
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:172
 
2204
msgid "Navigate to %s"
 
2205
msgstr ""
 
2206
 
 
2207
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:274
 
2208
msgid "Go to %s"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: ../libwidgets/Dialogs/ChooseAppDialog.vala:37
 
2212
msgid "Set as default"
 
2213
msgstr ""
 
2214
 
2209
2215
#: ../plugins/network-places/plugin.vala:27
2210
2216
msgid "Connect to Server…"
2211
2217
msgstr ""