94
94
msgid "All device presets are up to date!"
95
95
msgstr "Totes les predefinicions del dispositiu estan actualitzades"
97
#: ../src/transmageddon.glade.h:1
97
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
98
98
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
99
99
msgstr "<b>Trieu el còdec d'àudio</b>:"
101
#: ../src/transmageddon.glade.h:2
101
#: ../src/transmageddon.ui.h:2
102
102
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
103
103
msgstr "<b>Trieu el fitxer d'entrada:</b>"
105
#: ../src/transmageddon.glade.h:3
105
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
106
106
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
107
107
msgstr "<b>Trieu el còdec de vídeo</b>:"
109
#: ../src/transmageddon.glade.h:4
109
#: ../src/transmageddon.ui.h:4
110
110
msgid "<b>Output Format:</b>"
111
111
msgstr "<b>Format de sortida:</b>"
113
#: ../src/transmageddon.glade.h:5
113
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
114
114
msgid "<b>Presets:</b>"
115
115
msgstr "<b>Predefinicions:</b>"
117
#: ../src/transmageddon.glade.h:6
117
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
118
118
msgid "<small>Audio Channels:</small>"
119
119
msgstr "<small>Canals d'àudio:</small>"
121
#: ../src/transmageddon.glade.h:7
121
#: ../src/transmageddon.ui.h:7
122
122
msgid "<small>Audio codec:</small>"
123
123
msgstr "<small>Còdec d'àudio:</small>"
125
#: ../src/transmageddon.glade.h:8
125
#: ../src/transmageddon.ui.h:8
126
126
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
127
127
msgstr "<small>Gira la imatge del vídeo si és necessari</small>"
129
#: ../src/transmageddon.glade.h:9
129
#: ../src/transmageddon.ui.h:9
130
130
msgid "<small>Video codec:</small>"
131
131
msgstr "<small>Còdec de vídeo:</small>"
133
#: ../src/transmageddon.glade.h:10
133
#: ../src/transmageddon.ui.h:10
134
134
msgid "<small>Video height/width:</small>"
135
135
msgstr "<small>Alçada i amplada del vídeo:</small>"
137
#: ../src/transmageddon.glade.h:11
137
#: ../src/transmageddon.ui.h:11
141
#: ../src/transmageddon.glade.h:12
141
#: ../src/transmageddon.ui.h:12
145
#: ../src/transmageddon.glade.h:13
145
#: ../src/transmageddon.ui.h:13
149
#: ../src/transmageddon.glade.h:14
149
#: ../src/transmageddon.ui.h:14
150
150
msgid "Celt _Ultra"
151
151
msgstr "Celt _Ultra"
153
#: ../src/transmageddon.glade.h:15
153
#: ../src/transmageddon.ui.h:15
157
#: ../src/transmageddon.glade.h:16
157
#: ../src/transmageddon.ui.h:16
158
158
msgid "H263_plus"
159
159
msgstr "H263_plus"
161
#: ../src/transmageddon.glade.h:17
161
#: ../src/transmageddon.ui.h:17
165
#: ../src/transmageddon.glade.h:18
165
#: ../src/transmageddon.ui.h:18
169
#: ../src/transmageddon.glade.h:19
169
#: ../src/transmageddon.ui.h:19
170
170
msgid "MPEG_4/DivX5"
171
171
msgstr "MPEG_4/DivX5"
173
#: ../src/transmageddon.glade.h:20
173
#: ../src/transmageddon.ui.h:20
177
#: ../src/transmageddon.glade.h:21
177
#: ../src/transmageddon.ui.h:21
178
178
msgid "Transmageddon"
179
179
msgstr "Transmageddon"
181
#: ../src/transmageddon.glade.h:22
181
#: ../src/transmageddon.ui.h:22
185
#: ../src/transmageddon.glade.h:23
185
#: ../src/transmageddon.ui.h:23
186
186
msgid "W_indowsMediaAudio 2"
187
187
msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
189
#: ../src/transmageddon.glade.h:24
189
#: ../src/transmageddon.ui.h:24
190
190
msgid "_Audio passthrough"
193
#: ../src/transmageddon.glade.h:25
191
msgstr "_Passada d'àudio"
193
#: ../src/transmageddon.ui.h:25
197
#: ../src/transmageddon.ui.h:26
197
#: ../src/transmageddon.glade.h:26
201
#: ../src/transmageddon.glade.h:27
205
#: ../src/transmageddon.glade.h:28
201
#: ../src/transmageddon.ui.h:27
209
#: ../src/transmageddon.glade.h:29
205
#: ../src/transmageddon.ui.h:28
209
#: ../src/transmageddon.ui.h:29
213
#: ../src/transmageddon.glade.h:30
213
#: ../src/transmageddon.ui.h:30
214
214
msgid "_Transcode"
215
215
msgstr "_Transcodifica"
217
#: ../src/transmageddon.glade.h:31
217
#: ../src/transmageddon.ui.h:31
218
218
msgid "_Video passthrough"
221
#: ../src/transmageddon.glade.h:32
225
#: ../src/transmageddon.glade.h:33
219
msgstr "_Passada de vídeo"
221
#: ../src/transmageddon.ui.h:32
226
222
msgid "_WindowsMediaVideo2"
223
msgstr "_WindowsMediaVideo2"
229
#: ../src/transmageddon.glade.h:34
225
#: ../src/transmageddon.ui.h:33
233
#: ../src/transmageddon.glade.h:35
229
#: ../src/transmageddon.ui.h:34
237
#: ../src/transmageddon.py:225 ../src/transmageddon.py:488
238
#: ../src/transmageddon.py:608 ../src/transmageddon.py:629
239
#: ../src/transmageddon.py:637 ../src/transmageddon.py:710
233
#: ../src/transmageddon.py:232 ../src/transmageddon.py:499
234
#: ../src/transmageddon.py:620 ../src/transmageddon.py:641
235
#: ../src/transmageddon.py:649 ../src/transmageddon.py:723
240
236
msgid "Transcoding Progress"
241
237
msgstr "Progrés de la transcodificació"
243
239
#. Populate the rotatation box
244
#: ../src/transmageddon.py:244
240
#: ../src/transmageddon.py:251
245
241
msgid "No rotation (default)"
246
242
msgstr "Sense rotació (predeterminat)"
248
#: ../src/transmageddon.py:244
244
#: ../src/transmageddon.py:251
249
245
msgid "Clockwise 90 degrees"
250
246
msgstr "En sentit horari 90 graus"
252
#: ../src/transmageddon.py:244
248
#: ../src/transmageddon.py:251
253
249
msgid "Rotate 180 degrees"
254
250
msgstr "Gira 180 graus"
256
#: ../src/transmageddon.py:245
252
#: ../src/transmageddon.py:252
257
253
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
258
254
msgstr "En sentit antihorari 90 graus"
260
#: ../src/transmageddon.py:245
256
#: ../src/transmageddon.py:252
261
257
msgid "Horizontal flip"
262
258
msgstr "Inverteix horitzontalment"
264
#: ../src/transmageddon.py:246
260
#: ../src/transmageddon.py:253
265
261
msgid "Vertical flip"
266
262
msgstr "Inverteix verticalment"
268
#: ../src/transmageddon.py:246
264
#: ../src/transmageddon.py:253
269
265
msgid "Upper left diagonal flip"
270
266
msgstr "Inverteix per la diagonal superior esquerra"
272
#: ../src/transmageddon.py:247
268
#: ../src/transmageddon.py:254
273
269
msgid "Upper right diagnonal flip"
274
270
msgstr "Inverteix per la diagonal superior dreta"
276
#: ../src/transmageddon.py:351
272
#: ../src/transmageddon.py:275
275
#msgstr "Sense predefinició"
277
#: ../src/transmageddon.py:359
278
279
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
279
280
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
281
#: ../src/transmageddon.py:357
282
msgid "Estimated time remaining: "
283
msgstr "Temps restant estimat:"
285
#: ../src/transmageddon.py:359 ../src/transmageddon.py:391
286
#: ../src/transmageddon.py:611
290
#: ../src/transmageddon.py:376
291
msgid "File saved to "
292
msgstr "S'ha desat el fitxer a "
294
#: ../src/transmageddon.py:385
282
#: ../src/transmageddon.py:365
284
msgid "Estimated time remaining: %(time)s"
285
msgstr "Temps restant estimat: %(time)s"
287
#: ../src/transmageddon.py:367
289
msgid "Pass %(count)d time remaining: %(time)s"
290
msgstr "Temps restant estimat de %(time)s pel pas %(count)d"
292
#: ../src/transmageddon.py:387
294
msgid "File saved to %(dir)s"
295
msgstr "S'ha desat el fitxer a %(dir)s"
297
#: ../src/transmageddon.py:396
295
298
msgid "Done Transcoding"
296
299
msgstr "S'ha finalitzat la transcodificació"
298
#: ../src/transmageddon.py:393
301
#: ../src/transmageddon.py:402
303
msgid "Pass %(count)d Complete"
304
msgstr "Pas %(count)d completat"
306
#: ../src/transmageddon.py:404
299
307
msgid "Start next pass"
300
308
msgstr "Inicia el pas següent"
302
#: ../src/transmageddon.py:535
310
#: ../src/transmageddon.py:420
311
msgid "Video width/height: "
312
msgstr "Amplada/alçada del vídeo:"
314
#: ../src/transmageddon.py:422
316
msgid "Video codec: %(codec)s"
317
msgstr "Còdec de vídeo: %(codec)s"
319
#: ../src/transmageddon.py:427
321
msgid "Audio channels: %(chans)s"
322
msgstr "Canals d'àudio: %(chans)s"
324
#: ../src/transmageddon.py:428
326
msgid "Audio codec: %(codec)s"
327
msgstr "Còdec d'àudio: %(codec)s"
329
#: ../src/transmageddon.py:546
303
330
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
304
331
msgstr "No s'han trobat els connectors, trieu uns còdecs diferents."
306
#: ../src/transmageddon.py:543
333
#: ../src/transmageddon.py:554
307
334
msgid "Codec installation aborted."
308
335
msgstr "S'ha cancel·lat la instal·lació del còdec."
310
#: ../src/transmageddon.py:551
337
#: ../src/transmageddon.py:562
311
338
msgid "Missing plugin installation failed: "
312
339
msgstr "Ha fallat la instal·lació del connector que mancava: "
314
#: ../src/transmageddon.py:606
316
msgstr "S'està escrivint "
318
#: ../src/transmageddon.py:712
341
#: ../src/transmageddon.py:618
343
msgid "Writing %(filename)s"
344
msgstr "S'està escrivint a %(filename)s"
346
#: ../src/transmageddon.py:623
348
msgid "Pass %(count)d Progress"
349
msgstr "Progrés de la passada %(count)d"
351
#: ../src/transmageddon.py:725
319
352
msgid "No audio parser, passthrough not available"
353
msgstr "No hi ha un analitzador d'àudio, passada no disponible"
322
#: ../src/transmageddon.py:718
355
#: ../src/transmageddon.py:732
323
356
msgid "No video parser, passthrough not available"
357
msgstr "No hi ha un analitzador de vídeo, passada no disponible"
326
#: ../src/transmageddon.py:724
359
#: ../src/transmageddon.py:739
327
360
msgid "Uknown error"
361
msgstr "Error desconegut"
330
363
#: ../src/utils.py:73