3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
4
# Marcos Lans <antiparvos@gmail.com>, 2010.
5
5
# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010.
6
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011.
8
10
"Project-Id-Version: transmageddon.master\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10
"product=transmageddon&component=General\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-02-04 22:26+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 14:37+0100\n"
13
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
14
"Language-Team: Galician <gnome@g11n.net>\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 13:07+0200\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-09-25 13:08+0200\n"
14
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
15
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
15
17
"MIME-Version: 1.0\n"
16
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19
21
"X-Poedit-Language: Galician\n"
20
22
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
#: ../src/about.py.in:47
24
#: ../src/about.py.in:48
23
25
msgid "translator-credits"
25
27
"Marcos Lans <antiparvos@gmail.com>, 2010; Antón Méixome <meixome@certima."
132
134
msgstr "<small>Altura e largura do vídeo:</small>"
134
136
#: ../src/transmageddon.ui.h:11
138
#: ../src/transmageddon.ui.h:12
142
#: ../src/transmageddon.ui.h:13
146
#: ../src/transmageddon.ui.h:14
150
#: ../src/transmageddon.ui.h:15
154
#: ../src/transmageddon.ui.h:16
158
#: ../src/transmageddon.ui.h:17
162
#: ../src/transmageddon.ui.h:18
166
#: ../src/transmageddon.ui.h:19
168
msgstr "MPEG_4/DivX5"
170
#: ../src/transmageddon.ui.h:20
174
#: ../src/transmageddon.ui.h:21
175
137
msgid "Transmageddon"
176
138
msgstr "Transmageddon"
178
#: ../src/transmageddon.ui.h:22
182
#: ../src/transmageddon.ui.h:23
183
msgid "W_indowsMediaAudio 2"
184
msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
186
#: ../src/transmageddon.ui.h:24
187
msgid "_Audio passthrough"
188
msgstr "P_aso directo ao audio"
190
#: ../src/transmageddon.ui.h:25
140
#: ../src/transmageddon.ui.h:12
192
142
msgstr "_Depurar"
194
#: ../src/transmageddon.ui.h:26
198
#: ../src/transmageddon.ui.h:27
144
#: ../src/transmageddon.ui.h:13
202
#: ../src/transmageddon.ui.h:28
206
#: ../src/transmageddon.ui.h:29
148
#: ../src/transmageddon.ui.h:14
207
149
msgid "_Transcode"
208
150
msgstr "_Transcodificar"
210
#: ../src/transmageddon.ui.h:30
211
msgid "_Video passthrough"
212
msgstr "P_aso directo ao vídeo"
214
#: ../src/transmageddon.ui.h:31
215
msgid "_WindowsMediaVideo2"
216
msgstr "_WindowsMediaVideo2"
218
#: ../src/transmageddon.ui.h:32
222
#: ../src/transmageddon.ui.h:33
226
#: ../src/transmageddon.py:226 ../src/transmageddon.py:490
227
#: ../src/transmageddon.py:611 ../src/transmageddon.py:632
228
#: ../src/transmageddon.py:640 ../src/transmageddon.py:714
152
#: ../src/transmageddon.py:300 ../src/transmageddon.py:670
153
#: ../src/transmageddon.py:836 ../src/transmageddon.py:867
154
#: ../src/transmageddon.py:958 ../src/transmageddon.py:1038
229
155
msgid "Transcoding Progress"
230
156
msgstr "Progreso da transcodificación"
158
#. add i18n "No container"option
159
#: ../src/transmageddon.py:334
160
msgid "No container (Audio-only)"
161
msgstr "Sen contedor (só son)"
232
163
#. Populate the rotatation box
233
#: ../src/transmageddon.py:245
164
#: ../src/transmageddon.py:337
234
165
msgid "No rotation (default)"
235
166
msgstr "Sen rotación (predefinido)"
237
#: ../src/transmageddon.py:245
168
#: ../src/transmageddon.py:338
238
169
msgid "Clockwise 90 degrees"
239
170
msgstr "90 graos en sentido horario"
241
#: ../src/transmageddon.py:245
172
#: ../src/transmageddon.py:339
242
173
msgid "Rotate 180 degrees"
243
174
msgstr "Rotar 180 graos"
245
#: ../src/transmageddon.py:246
176
#: ../src/transmageddon.py:340
246
177
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
247
178
msgstr "90 graos en sentido antihorario"
249
#: ../src/transmageddon.py:246
180
#: ../src/transmageddon.py:341
250
181
msgid "Horizontal flip"
251
182
msgstr "Inversión horizontal"
253
#: ../src/transmageddon.py:247
184
#: ../src/transmageddon.py:342
254
185
msgid "Vertical flip"
255
186
msgstr "Inversión vertical"
257
#: ../src/transmageddon.py:247
188
#: ../src/transmageddon.py:343
258
189
msgid "Upper left diagonal flip"
259
190
msgstr "Inverter pola diagonal superior esquerda"
261
#: ../src/transmageddon.py:248
192
#: ../src/transmageddon.py:344
262
193
msgid "Upper right diagnonal flip"
263
194
msgstr "Inverter pola diagonal superior dereita"
265
#: ../src/transmageddon.py:353
196
#: ../src/transmageddon.py:365 ../src/transmageddon.py:973
198
msgstr "Non existen preconfiguracións"
200
#: ../src/transmageddon.py:454
267
202
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
268
203
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
270
#: ../src/transmageddon.py:359
271
msgid "Estimated time remaining: "
272
msgstr "Tempo restante estimado: "
274
#: ../src/transmageddon.py:361 ../src/transmageddon.py:393
275
#: ../src/transmageddon.py:614
279
#: ../src/transmageddon.py:378
280
msgid "File saved to "
281
msgstr "O ficheiro gardouse en"
283
#: ../src/transmageddon.py:387
205
#: ../src/transmageddon.py:486 ../src/transmageddon.py:489
207
msgid "File saved to %(dir)s"
208
msgstr "O ficheiro gardouse en %(dir)s"
210
#: ../src/transmageddon.py:499
284
211
msgid "Done Transcoding"
285
212
msgstr "Feita a transcodificación"
287
#: ../src/transmageddon.py:395
214
#: ../src/transmageddon.py:510
216
msgid "Pass %(count)d Complete"
217
msgstr "Paso %(count)d completado"
219
#: ../src/transmageddon.py:513
288
220
msgid "Start next pass"
289
221
msgstr "Iniciar o paso seguinte"
291
#: ../src/transmageddon.py:537
223
#: ../src/transmageddon.py:563
227
#. add a 'No Video option'
228
#: ../src/transmageddon.py:584 ../src/transmageddon.py:937
232
#: ../src/transmageddon.py:743
292
233
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
293
234
msgstr "Non foi posíbel encontrar os engadido, escolla uns códecs distintos."
295
#: ../src/transmageddon.py:545
236
#: ../src/transmageddon.py:751
296
237
msgid "Codec installation aborted."
297
238
msgstr "Cancelouse a instalación do códec."
299
#: ../src/transmageddon.py:553
240
#: ../src/transmageddon.py:759
300
241
msgid "Missing plugin installation failed: "
301
242
msgstr "Produciuse un fallo na instalación do engadido que falta: "
303
#: ../src/transmageddon.py:609
307
#: ../src/transmageddon.py:716
244
#: ../src/transmageddon.py:834
246
msgid "Writing %(filename)s"
247
msgstr "Escribindo en %(filename)s"
249
#: ../src/transmageddon.py:839
251
msgid "Pass %(count)d Progress"
252
msgstr "Proreso do paso %(count)d"
254
#: ../src/transmageddon.py:946
255
msgid "Video passthrough"
256
msgstr "Pasada de vídeo"
258
#: ../src/transmageddon.py:951
259
msgid "Audio passthrough"
260
msgstr "Pasada de son"
262
#: ../src/transmageddon.py:1040
308
263
msgid "No audio parser, passthrough not available"
309
264
msgstr "Non hai un analizador de audio, o paso directo non está dispoñíbel"
311
#: ../src/transmageddon.py:723
266
#: ../src/transmageddon.py:1045
312
267
msgid "No video parser, passthrough not available"
313
268
msgstr "Non hai un analizador de vídeo, o paso directo non está dispoñíbel"
315
#: ../src/transmageddon.py:730
270
#: ../src/transmageddon.py:1050
316
271
msgid "Uknown error"
317
272
msgstr "Erro descoñecido"