1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
9
"cgi?product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-25 11:08+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-30 02:19+0300\n"
12
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
22
#: ../src/about.py.in:48
23
msgid "translator-credits"
24
msgstr "Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>"
26
#: ../src/presets.py:77
28
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
29
msgstr "Nav derīgs vesels skaitlis vai daļskaitlis: %(value)s!"
31
#: ../src/presets.py:410
33
msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
34
msgstr "Ielādētā ierīce %(device)s (%(presets)d iestatījumi)"
36
#: ../src/presets.py:477
38
msgid "Fetching %(location)s"
39
msgstr "Saņem %(location)s"
41
#: ../src/presets.py:484
43
msgid "Writing to %(file)s"
44
msgstr "Raksta failā %(file)s"
46
#: ../src/presets.py:489
48
msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
49
msgstr "Gadījās kļūda, saņemot uz instalējot %(location)s: %(error)s"
51
#: ../src/presets.py:506
52
msgid "Checking for device preset updates..."
53
msgstr "Pārbauda ierīču iestatījumu atjauninājumus..."
55
#: ../src/presets.py:526
57
msgid "Device preset %(name)s is up to date"
58
msgstr "Ierīces iestatījums %(name)s ir aktuāls"
60
#: ../src/presets.py:530
62
msgid "Found updated device preset %(name)s"
63
msgstr "Atrasts atjaunināts ierīces iestatījums %(name)s"
65
#: ../src/presets.py:536 ../src/presets.py:549
67
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
68
msgstr "Kļūda, instalējot iestatījumu %(name)s no %(location)s: %(error)s"
70
#: ../src/presets.py:543
72
msgid "Found new device preset %(name)s"
73
msgstr "Atrasts jauns ierīces iestatījums %(name)s"
75
#: ../src/presets.py:556
77
msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
78
msgstr "Slikti formatēts spraudnis rindiņā %(line)s"
80
#: ../src/presets.py:560
82
msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
83
msgstr "Gadījās problēma, piekļūstot %(location)spresets.txt!"
85
#: ../src/presets.py:582
86
msgid "All device presets are up to date!"
87
msgstr "Visu ierīču iestatījumi ir aktuāli!"
89
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
90
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
91
msgstr "<b>Izvēlieties audio kodeku</b>:"
93
#: ../src/transmageddon.ui.h:2
94
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
95
msgstr "<b>Izvēlieties ievades failu:</b>"
97
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
98
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
99
msgstr "<b>Izvēlieties video kodeku</b>:"
101
#: ../src/transmageddon.ui.h:4
102
msgid "<b>Output Format:</b>"
103
msgstr "<b>Izvades formāts:</b>"
105
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
106
msgid "<b>Presets:</b>"
107
msgstr "<b>Iestatījumi:</b>"
109
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
110
msgid "<small>Audio Channels:</small>"
111
msgstr "<small>Audio kanāli:</small>"
113
#: ../src/transmageddon.ui.h:7
114
msgid "<small>Audio codec:</small>"
115
msgstr "<small>Audio kodeks:</small>"
117
#: ../src/transmageddon.ui.h:8
118
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
119
msgstr "<small>Pagriezt video attēlu, ja nepieciešams</small>"
121
#: ../src/transmageddon.ui.h:9
122
msgid "<small>Video codec:</small>"
123
msgstr "<small>Video kodeks:</small>"
125
#: ../src/transmageddon.ui.h:10
126
msgid "<small>Video height/width:</small>"
127
msgstr "<small>Video augstums/platums:</small>"
129
#: ../src/transmageddon.ui.h:11
130
msgid "Transmageddon"
131
msgstr "Transmageddon"
133
#: ../src/transmageddon.ui.h:12
137
#: ../src/transmageddon.ui.h:13
141
#: ../src/transmageddon.ui.h:14
145
#: ../src/transmageddon.py:300 ../src/transmageddon.py:670
146
#: ../src/transmageddon.py:836 ../src/transmageddon.py:867
147
#: ../src/transmageddon.py:958 ../src/transmageddon.py:1038
148
msgid "Transcoding Progress"
149
msgstr "Pārkodēšanas progress"
151
#. add i18n "No container"option
152
#: ../src/transmageddon.py:334
153
msgid "No container (Audio-only)"
154
msgstr "Nav konteinera (tikai audio)"
156
#. Populate the rotatation box
157
#: ../src/transmageddon.py:337
158
msgid "No rotation (default)"
159
msgstr "Nav rotācijas (noklusētais)"
161
#: ../src/transmageddon.py:338
162
msgid "Clockwise 90 degrees"
163
msgstr "Pulksteņrādītāja virzienā 90 grādi"
165
#: ../src/transmageddon.py:339
166
msgid "Rotate 180 degrees"
167
msgstr "Pagriezt par 180 grādiem"
169
#: ../src/transmageddon.py:340
170
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
171
msgstr "Pretēji pulksteņrādītāja virzienam 90 grādi"
173
#: ../src/transmageddon.py:341
174
msgid "Horizontal flip"
175
msgstr "Horizontāli apmest"
177
#: ../src/transmageddon.py:342
178
msgid "Vertical flip"
179
msgstr "Vertikāli apmest"
181
#: ../src/transmageddon.py:343
182
msgid "Upper left diagonal flip"
183
msgstr "Apmest pa augšējo kreiso diagonāli"
185
#: ../src/transmageddon.py:344
186
msgid "Upper right diagnonal flip"
187
msgstr "Apmest pa augšējo labo diagonāli"
189
#: ../src/transmageddon.py:365 ../src/transmageddon.py:973
191
msgstr "Nav iestatījumu"
193
#: ../src/transmageddon.py:454
195
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
196
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
198
#: ../src/transmageddon.py:486 ../src/transmageddon.py:489
200
msgid "File saved to %(dir)s"
201
msgstr "Fails saglabāts mapē %(dir)s"
203
#: ../src/transmageddon.py:499
204
msgid "Done Transcoding"
205
msgstr "Pārkodēšana pabeigta"
207
#: ../src/transmageddon.py:510
209
msgid "Pass %(count)d Complete"
210
msgstr "%(count)d. apstrāde pabeigta"
212
#: ../src/transmageddon.py:513
213
msgid "Start next pass"
214
msgstr "Sākt nākamo apstrādi"
216
#: ../src/transmageddon.py:563
220
#. add a 'No Video option'
221
#: ../src/transmageddon.py:584 ../src/transmageddon.py:937
225
#: ../src/transmageddon.py:743
226
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
227
msgstr "Spraudņi nav atrasti, izvelieties citus kodekus."
229
#: ../src/transmageddon.py:751
230
msgid "Codec installation aborted."
231
msgstr "Kodeku instalēšana apturēta."
233
#: ../src/transmageddon.py:759
234
msgid "Missing plugin installation failed: "
235
msgstr "Trūkstošo spraudņu instalēšana neizdevās: "
237
#: ../src/transmageddon.py:834
239
msgid "Writing %(filename)s"
240
msgstr "Raksta %(filename)s"
242
#: ../src/transmageddon.py:839
244
msgid "Pass %(count)d Progress"
245
msgstr "Notiek apstrāde %(count)d"
247
#: ../src/transmageddon.py:946
248
msgid "Video passthrough"
249
msgstr "Video tranzīts"
251
#: ../src/transmageddon.py:951
252
msgid "Audio passthrough"
253
msgstr "Audio tranzīts"
255
#: ../src/transmageddon.py:1040
256
msgid "No audio parser, passthrough not available"
257
msgstr "Nav audio parsētāja, tranzīts nav pieejams"
259
#: ../src/transmageddon.py:1045
260
msgid "No video parser, passthrough not available"
261
msgstr "Nav video parsētāja, tranzīts nav pieejams"
263
#: ../src/transmageddon.py:1050
265
msgstr "Nezināma kļūda"
267
#: ../src/utils.py:73
269
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
270
msgstr "Nevar atrast %(path)s nevienā no zināmajiem prefiksiem!"
272
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
273
msgid "Transmageddon Video Transcoder"
274
msgstr "Transmageddon video pārkodētājs"
276
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
277
msgid "Video format conversion tool"
278
msgstr "Video formātu pārveidošanas rīks"