~jm-leddy/ubuntu/quantal/transmageddon/lowercaseify_gst

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Alessio Treglia
  • Date: 2011-12-03 22:27:04 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 7.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111203222704-r27w4kf72dygyobf
Tags: upstream-0.20
Import upstream version 0.20

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Swedish translation for Transmageddon.
2
 
# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 
2
# Copyright (C) 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
3
3
# This file is distributed under the same license as the transmageddon package.
4
 
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2009, 2010.
 
4
# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2009, 2010, 2011.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: transmageddon\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:55+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:56+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 19:46+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 19:47+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 
14
"Language: sv\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
 
18
 
#: ../src/about.py.in:47
 
19
#: ../src/about.py.in:48
19
20
msgid "translator-credits"
20
21
msgstr ""
21
22
"Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
128
129
msgstr "<small>Höjd och bredd för video:</small>"
129
130
 
130
131
#: ../src/transmageddon.ui.h:11
131
 
msgid "AA_C"
132
 
msgstr "AA_C"
133
 
 
134
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:12
135
 
msgid "AC_3"
136
 
msgstr "AC_3"
137
 
 
138
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:13
139
 
msgid "AMR-N_B"
140
 
msgstr "AMR-N_B"
141
 
 
142
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:14
143
 
msgid "Celt _Ultra"
144
 
msgstr "Celt _Ultra"
145
 
 
146
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:15
147
 
msgid "F_LAC"
148
 
msgstr "F_LAC"
149
 
 
150
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:16
151
 
msgid "H263_plus"
152
 
msgstr "H263_plus"
153
 
 
154
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:17
155
 
msgid "H2_64"
156
 
msgstr "H2_64"
157
 
 
158
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:18
159
 
msgid "MPEG_2"
160
 
msgstr "MPEG_2"
161
 
 
162
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:19
163
 
msgid "MPEG_4/DivX5"
164
 
msgstr "MPEG_4/DivX5"
165
 
 
166
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:20
167
 
msgid "Theo_ra"
168
 
msgstr "Theo_ra"
169
 
 
170
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:21
171
132
msgid "Transmageddon"
172
133
msgstr "Transmageddon"
173
134
 
174
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:22
175
 
msgid "V_orbis"
176
 
msgstr "V_orbis"
177
 
 
178
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:23
179
 
msgid "W_indowsMediaAudio 2"
180
 
msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
181
 
 
182
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:24
183
 
msgid "_Audio passthrough"
184
 
msgstr "_Ljud passthrough"
185
 
 
186
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:25
 
135
#: ../src/transmageddon.ui.h:12
187
136
msgid "_Debug"
188
137
msgstr "_Felsök"
189
138
 
190
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:26
191
 
msgid "_Dirac"
192
 
msgstr "_Dirac"
193
 
 
194
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:27
 
139
#: ../src/transmageddon.ui.h:13
195
140
msgid "_Help"
196
141
msgstr "_Hjälp"
197
142
 
198
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:28
199
 
msgid "_Speex"
200
 
msgstr "_Speex"
201
 
 
202
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:29
 
143
#: ../src/transmageddon.ui.h:14
203
144
msgid "_Transcode"
204
145
msgstr "Koda _om"
205
146
 
206
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:30
207
 
msgid "_Video passthrough"
208
 
msgstr "_Video passthrough"
209
 
 
210
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:31
211
 
msgid "_WindowsMediaVideo2"
212
 
msgstr "_WindowsMediaVideo2"
213
 
 
214
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:32
215
 
msgid "_mp3"
216
 
msgstr "_mp3"
217
 
 
218
 
#: ../src/transmageddon.ui.h:33
219
 
msgid "_xvid"
220
 
msgstr "_xvid"
221
 
 
222
 
#: ../src/transmageddon.py:226
223
 
#: ../src/transmageddon.py:490
224
 
#: ../src/transmageddon.py:611
225
 
#: ../src/transmageddon.py:632
226
 
#: ../src/transmageddon.py:640
227
 
#: ../src/transmageddon.py:714
 
147
#: ../src/transmageddon.py:288
 
148
#: ../src/transmageddon.py:625
 
149
#: ../src/transmageddon.py:780
 
150
#: ../src/transmageddon.py:803
 
151
#: ../src/transmageddon.py:811
 
152
#: ../src/transmageddon.py:935
228
153
msgid "Transcoding Progress"
229
154
msgstr "Förlopp för omkodning"
230
155
 
 
156
#. add i18n "No container"option
 
157
#: ../src/transmageddon.py:322
 
158
msgid "No container (Audio-only)"
 
159
msgstr "Ingen container (endast ljud)"
 
160
 
231
161
#. Populate the rotatation box
232
 
#: ../src/transmageddon.py:245
 
162
#: ../src/transmageddon.py:325
233
163
msgid "No rotation (default)"
234
164
msgstr "Ingen rotering (standard)"
235
165
 
236
 
#: ../src/transmageddon.py:245
 
166
#: ../src/transmageddon.py:326
237
167
msgid "Clockwise 90 degrees"
238
168
msgstr "Medsols 90 grader"
239
169
 
240
 
#: ../src/transmageddon.py:245
 
170
#: ../src/transmageddon.py:327
241
171
msgid "Rotate 180 degrees"
242
172
msgstr "Rotera 180 grader"
243
173
 
244
 
#: ../src/transmageddon.py:246
 
174
#: ../src/transmageddon.py:328
245
175
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
246
176
msgstr "Motsols 90 grader"
247
177
 
248
 
#: ../src/transmageddon.py:246
 
178
#: ../src/transmageddon.py:329
249
179
msgid "Horizontal flip"
250
180
msgstr "Vänd horisontellt"
251
181
 
252
 
#: ../src/transmageddon.py:247
 
182
#: ../src/transmageddon.py:330
253
183
msgid "Vertical flip"
254
184
msgstr "Vänd vertikalt"
255
185
 
256
 
#: ../src/transmageddon.py:247
 
186
#: ../src/transmageddon.py:331
257
187
msgid "Upper left diagonal flip"
258
188
msgstr "Diagonal vändning i övre vänster"
259
189
 
260
 
#: ../src/transmageddon.py:248
 
190
#: ../src/transmageddon.py:332
261
191
msgid "Upper right diagnonal flip"
262
192
msgstr "Diagonal vändning i övre höger"
263
193
 
264
194
#: ../src/transmageddon.py:353
 
195
msgid "No Presets"
 
196
msgstr "Inga förval"
 
197
 
 
198
#: ../src/transmageddon.py:438
265
199
#, python-format
266
200
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
267
201
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
268
202
 
269
 
#: ../src/transmageddon.py:359
270
 
msgid "Estimated time remaining: "
271
 
msgstr "Återstående tid: "
272
 
 
273
 
#: ../src/transmageddon.py:361
274
 
#: ../src/transmageddon.py:393
275
 
#: ../src/transmageddon.py:614
276
 
msgid "Pass "
277
 
msgstr "Pass "
278
 
 
279
 
#: ../src/transmageddon.py:378
280
 
msgid "File saved to "
281
 
msgstr "Filen sparades till "
282
 
 
283
 
#: ../src/transmageddon.py:387
 
203
#: ../src/transmageddon.py:469
 
204
#, python-format
 
205
msgid "File saved to %(dir)s"
 
206
msgstr "Filen sparades till %(dir)s"
 
207
 
 
208
#: ../src/transmageddon.py:479
284
209
msgid "Done Transcoding"
285
210
msgstr "Omkodningen är färdig"
286
211
 
287
 
#: ../src/transmageddon.py:395
 
212
#: ../src/transmageddon.py:490
 
213
#, python-format
 
214
msgid "Pass %(count)d Complete"
 
215
msgstr "Pass %(count)d är färdigt"
 
216
 
 
217
#: ../src/transmageddon.py:493
288
218
msgid "Start next pass"
289
219
msgstr "Starta nästa pass"
290
220
 
291
 
#: ../src/transmageddon.py:537
 
221
#: ../src/transmageddon.py:692
292
222
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
293
223
msgstr "Insticksmoduler hittades inte. Välj andra kodekar."
294
224
 
295
 
#: ../src/transmageddon.py:545
 
225
#: ../src/transmageddon.py:700
296
226
msgid "Codec installation aborted."
297
227
msgstr "Kodekinstallationen avbröts."
298
228
 
299
 
#: ../src/transmageddon.py:553
 
229
#: ../src/transmageddon.py:708
300
230
msgid "Missing plugin installation failed: "
301
231
msgstr "Installation av saknad insticksmodul misslyckades: "
302
232
 
303
 
#: ../src/transmageddon.py:609
304
 
msgid "Writing "
305
 
msgstr "Skriver "
306
 
 
307
 
#: ../src/transmageddon.py:716
 
233
#: ../src/transmageddon.py:778
 
234
#, python-format
 
235
msgid "Writing %(filename)s"
 
236
msgstr "Skriver %(filename)s"
 
237
 
 
238
#: ../src/transmageddon.py:783
 
239
#, python-format
 
240
msgid "Pass %(count)d Progress"
 
241
msgstr "Förlopp för pass %(count)d"
 
242
 
 
243
#: ../src/transmageddon.py:937
308
244
msgid "No audio parser, passthrough not available"
309
245
msgstr "Ingen ljudtolkare, passthrough inte tillgängligt"
310
246
 
311
 
#: ../src/transmageddon.py:723
 
247
#: ../src/transmageddon.py:942
312
248
msgid "No video parser, passthrough not available"
313
249
msgstr "Ingen videotolkare, passthrough inte tillgängligt"
314
250
 
315
 
#: ../src/transmageddon.py:730
 
251
#: ../src/transmageddon.py:947
316
252
msgid "Uknown error"
317
253
msgstr "Okänt fel"
318
254
 
329
265
msgid "Video format conversion tool"
330
266
msgstr "Verktyg för konvertering av videoformat"
331
267
 
 
268
#~ msgid "Estimated time remaining: %(time)s"
 
269
#~ msgstr "Beräknad återstående tid: %(time)s"
 
270
#~ msgid "Pass %(count)d time remaining: %(time)s"
 
271
#~ msgstr "Pass %(count)d återstående tid: %(time)s"
 
272
#~ msgid "AA_C"
 
273
#~ msgstr "AA_C"
 
274
#~ msgid "AC_3"
 
275
#~ msgstr "AC_3"
 
276
#~ msgid "AMR-N_B"
 
277
#~ msgstr "AMR-N_B"
 
278
#~ msgid "Celt _Ultra"
 
279
#~ msgstr "Celt _Ultra"
 
280
#~ msgid "F_LAC"
 
281
#~ msgstr "F_LAC"
 
282
#~ msgid "H263_plus"
 
283
#~ msgstr "H263_plus"
 
284
#~ msgid "H2_64"
 
285
#~ msgstr "H2_64"
 
286
#~ msgid "MPEG_2"
 
287
#~ msgstr "MPEG_2"
 
288
#~ msgid "MPEG_4/DivX5"
 
289
#~ msgstr "MPEG_4/DivX5"
 
290
#~ msgid "Theo_ra"
 
291
#~ msgstr "Theo_ra"
 
292
#~ msgid "V_orbis"
 
293
#~ msgstr "V_orbis"
 
294
#~ msgid "W_indowsMediaAudio 2"
 
295
#~ msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
 
296
#~ msgid "_Audio passthrough"
 
297
#~ msgstr "_Ljud passthrough"
 
298
#~ msgid "_Dirac"
 
299
#~ msgstr "_Dirac"
 
300
#~ msgid "_On2 VP8"
 
301
#~ msgstr "_On2 VP8"
 
302
#~ msgid "_Speex"
 
303
#~ msgstr "_Speex"
 
304
#~ msgid "_Video passthrough"
 
305
#~ msgstr "_Video passthrough"
 
306
#~ msgid "_WindowsMediaVideo2"
 
307
#~ msgstr "_WindowsMediaVideo2"
 
308
#~ msgid "_mp3"
 
309
#~ msgstr "_mp3"
 
310
#~ msgid "_xvid"
 
311
#~ msgstr "_xvid"
 
312
#~ msgid "Video width&#47;height: "
 
313
#~ msgstr "Bredd och höjd för video: "
 
314
#~ msgid "Video codec: %(codec)s"
 
315
#~ msgstr "Videokodek: %(codec)s"
 
316
#~ msgid "Audio channels: %(chans)s"
 
317
#~ msgstr "Ljudkanaler: %(chans)s"
 
318
#~ msgid "Audio codec: %(codec)s"
 
319
#~ msgstr "Ljudkodek: %(codec)s"
 
320
#~ msgid "Pass "
 
321
#~ msgstr "Pass "
 
322
#~ msgid "Writing "
 
323
#~ msgstr "Skriver "
332
324
#~ msgid "_Edit"
333
325
#~ msgstr "R_edigera"
334
326
#~ msgid "_File"