1
# Russian translation for transmageddon.
2
# Copyright (C) 2011 transmageddon's COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the transmageddon package.
5
# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2011.
6
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2011.
9
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
11
"product=transmageddon&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-08-09 14:01+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:24+0400\n"
14
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
15
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23
#: ../src/about.py.in:48
24
msgid "translator-credits"
25
msgstr "Юрий Мясоедов <omerta13@yandex.ru>, 2011"
27
#: ../src/presets.py:77
29
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
30
msgstr "Неверное целое или дробное число: %(value)s!"
32
#: ../src/presets.py:410
34
msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
35
msgstr "Загруженное устройство %(device)s (предустановки %(presets)d)"
37
#: ../src/presets.py:477
39
msgid "Fetching %(location)s"
40
msgstr "Получение %(location)s"
42
#: ../src/presets.py:484
44
msgid "Writing to %(file)s"
45
msgstr "Запись в %(file)s"
47
#: ../src/presets.py:489
49
msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
50
msgstr "При получении и установки %(location)s произошла ошибка: %(error)s"
52
#: ../src/presets.py:506
53
msgid "Checking for device preset updates..."
54
msgstr "Проверка на наличие обновлений предустановок..."
56
#: ../src/presets.py:526
58
msgid "Device preset %(name)s is up to date"
59
msgstr "Предустановка устройства %(name)s обновлена"
61
#: ../src/presets.py:530
63
msgid "Found updated device preset %(name)s"
64
msgstr "Найдена обновлённая предустановка %(name)s"
66
#: ../src/presets.py:536 ../src/presets.py:549
68
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
69
msgstr "Ошибка установки %(name)s из %(location)s: %(error)s"
71
#: ../src/presets.py:543
73
msgid "Found new device preset %(name)s"
74
msgstr "Найдена новая предустановка %(name)s"
76
#: ../src/presets.py:556
78
msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
79
msgstr "Неверная строка версии %(line)s в модуле"
81
#: ../src/presets.py:560
83
msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
84
msgstr "Ошибка доступа к %(location)spresets.txt!"
86
#: ../src/presets.py:582
87
msgid "All device presets are up to date!"
88
msgstr "Все предустановки устройства обновлены!"
90
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
91
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
92
msgstr "<b>Выбор аудиокодека</b>:"
94
#: ../src/transmageddon.ui.h:2
95
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
96
msgstr "<b>Выбор входного файла:</b>"
98
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
99
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
100
msgstr "<b>Выбор видеокодека</b>:"
102
#: ../src/transmageddon.ui.h:4
103
msgid "<b>Output Format:</b>"
104
msgstr "<b>Формат вывода:</b>"
106
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
107
msgid "<b>Presets:</b>"
108
msgstr "<b>Предустановки:</b>"
110
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
111
msgid "<small>Audio Channels:</small>"
112
msgstr "<small>Аудиоканалы:</small>"
114
#: ../src/transmageddon.ui.h:7
115
msgid "<small>Audio codec:</small>"
116
msgstr "<small>Аудиокодек:</small>"
118
#: ../src/transmageddon.ui.h:8
119
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
120
msgstr "<small>Переворачивать изображение, если это необходимо</small>"
122
#: ../src/transmageddon.ui.h:9
123
msgid "<small>Video codec:</small>"
124
msgstr "<small>Видеокодек:</small>"
126
#: ../src/transmageddon.ui.h:10
127
msgid "<small>Video height/width:</small>"
128
msgstr "<small>Высота и ширина видео:</small>"
130
#: ../src/transmageddon.ui.h:11
131
msgid "Transmageddon"
132
msgstr "Transmageddon"
134
#: ../src/transmageddon.ui.h:12
138
#: ../src/transmageddon.ui.h:13
142
#: ../src/transmageddon.ui.h:14
144
msgstr "_Перекодировать"
146
#: ../src/transmageddon.py:300 ../src/transmageddon.py:670
147
#: ../src/transmageddon.py:836 ../src/transmageddon.py:867
148
#: ../src/transmageddon.py:958 ../src/transmageddon.py:1038
149
msgid "Transcoding Progress"
150
msgstr "Выполнение перекодирования"
152
#. add i18n "No container"option
153
#: ../src/transmageddon.py:334
154
msgid "No container (Audio-only)"
155
msgstr "Без контейнера (только звук)"
157
#. Populate the rotatation box
158
#: ../src/transmageddon.py:337
159
msgid "No rotation (default)"
160
msgstr "Не поворачивать (по умолчанию)"
162
#: ../src/transmageddon.py:338
163
msgid "Clockwise 90 degrees"
164
msgstr "По часовой стрелке на 90 градусов"
166
#: ../src/transmageddon.py:339
167
msgid "Rotate 180 degrees"
168
msgstr "Поворот на 180 градусов"
170
#: ../src/transmageddon.py:340
171
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
172
msgstr "Против часовой стрелке на 90 градусов"
174
#: ../src/transmageddon.py:341
175
msgid "Horizontal flip"
176
msgstr "Горизонтальный переворот"
178
#: ../src/transmageddon.py:342
179
msgid "Vertical flip"
180
msgstr "Вертикальный переворот"
182
#: ../src/transmageddon.py:343
183
msgid "Upper left diagonal flip"
184
msgstr "Диагональный переворот по левому верхнему углу"
186
#: ../src/transmageddon.py:344
187
msgid "Upper right diagnonal flip"
188
msgstr "Диагональный переворот по правому верхнему углу"
190
#: ../src/transmageddon.py:365 ../src/transmageddon.py:973
192
msgstr "Нет предустановок"
194
#: ../src/transmageddon.py:454
196
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
197
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
199
#: ../src/transmageddon.py:486 ../src/transmageddon.py:489
201
msgid "File saved to %(dir)s"
202
msgstr "Не удалось сохранить в %(dir)s"
204
#: ../src/transmageddon.py:499
205
msgid "Done Transcoding"
206
msgstr "Перекодировка завершена"
208
#: ../src/transmageddon.py:510
210
msgid "Pass %(count)d Complete"
211
msgstr "Этап %(count)d выполнен"
213
#: ../src/transmageddon.py:513
214
msgid "Start next pass"
215
msgstr "Выполнить следующий этап"
217
#: ../src/transmageddon.py:563
221
#. add a 'No Video option'
222
#: ../src/transmageddon.py:584 ../src/transmageddon.py:937
226
#: ../src/transmageddon.py:743
227
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
228
msgstr "Модули не найдены, выберите другие кодеки."
230
#: ../src/transmageddon.py:751
231
msgid "Codec installation aborted."
232
msgstr "Установка кодека отменена."
234
#: ../src/transmageddon.py:759
235
msgid "Missing plugin installation failed: "
236
msgstr "Сбой установки отсутствующего модуля: "
238
#: ../src/transmageddon.py:834
240
msgid "Writing %(filename)s"
241
msgstr "Запись %(filename)s"
243
#: ../src/transmageddon.py:839
245
msgid "Pass %(count)d Progress"
246
msgstr "Ход выполнения этапа %(count)d"
248
#: ../src/transmageddon.py:946
249
msgid "Video passthrough"
250
msgstr "Транзитная передача видео"
252
#: ../src/transmageddon.py:951
253
msgid "Audio passthrough"
254
msgstr "Транзитная передача звука"
256
#: ../src/transmageddon.py:1040
257
msgid "No audio parser, passthrough not available"
258
msgstr "Отсутствует парсер звука, транзитная передача невозможна"
260
#: ../src/transmageddon.py:1045
261
msgid "No video parser, passthrough not available"
262
msgstr "Отсутствует парсер видео, транзитная передача невозможна"
264
#: ../src/transmageddon.py:1050
266
msgstr "Неизвестная ошибка"
268
#: ../src/utils.py:73
270
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
271
msgstr "Не удалось найти %(path)s с любым из известных префиксов!"
273
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
274
msgid "Transmageddon Video Transcoder"
275
msgstr "Перекодировщик видео Transmageddon"
277
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
278
msgid "Video format conversion tool"
279
msgstr "Инструмент преобразования формата видео"