~jm-leddy/ubuntu/quantal/transmageddon/lowercaseify_gst

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/el.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Alessio Treglia
  • Date: 2011-12-03 22:27:04 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 7.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111203222704-r27w4kf72dygyobf
Tags: upstream-0.20
Import upstream version 0.20

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Greek translation for transmageddon.
 
2
# Copyright (C) 2010 transmageddon's COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the transmageddon package.
 
4
# Marios Zindilis <m.zindilis@dmajor.org>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
 
10
"product=transmageddon&component=General\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-09-04 20:37+0000\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2010-10-28 11:37+0300\n"
 
13
"Last-Translator: Marios Zindilis <m.zindilis@dmajor.org>\n"
 
14
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 
19
 
 
20
#: ../src/about.py.in:48
 
21
msgid "translator-credits"
 
22
msgstr ""
 
23
" Marios Zindilis <m.zindilis@dmajor.org>\n"
 
24
"\n"
 
25
"Για περισσότερα δείτε: http://gnome.gr"
 
26
 
 
27
#: ../src/presets.py:77
 
28
#, python-format
 
29
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
 
30
msgstr "Άκυρος ακέραιος ή κλάσμα: %(value)s!"
 
31
 
 
32
#: ../src/presets.py:410
 
33
#, python-format
 
34
msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
 
35
msgstr "Φορτώθηκε η συσκευή %(device)s (%(presets)d προρυθμίσεις)"
 
36
 
 
37
#: ../src/presets.py:477
 
38
#, python-format
 
39
msgid "Fetching %(location)s"
 
40
msgstr "Λήψη %(location)s"
 
41
 
 
42
#: ../src/presets.py:484
 
43
#, python-format
 
44
msgid "Writing to %(file)s"
 
45
msgstr "Εγγραφή στο %(file)s"
 
46
 
 
47
#: ../src/presets.py:489
 
48
#, python-format
 
49
msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
 
50
msgstr "Σφάλμα λήψης και εγκατάστασης %(location)s: %(error)s"
 
51
 
 
52
#: ../src/presets.py:506
 
53
msgid "Checking for device preset updates..."
 
54
msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις προρυθμίσεων συσκευής... "
 
55
 
 
56
#: ../src/presets.py:526
 
57
#, python-format
 
58
msgid "Device preset %(name)s is up to date"
 
59
msgstr "Η προρύθμιση της συσκευής %(name)s είναι ενημερωμένη"
 
60
 
 
61
#: ../src/presets.py:530
 
62
#, python-format
 
63
msgid "Found updated device preset %(name)s"
 
64
msgstr "Βρέθηκε ενημερωμένη προρύθμιση της συσκευής %(name)s"
 
65
 
 
66
#: ../src/presets.py:536 ../src/presets.py:549
 
67
#, python-format
 
68
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
 
69
msgstr ""
 
70
"Σφάλμα εγκατάστασης της προρύθμισης %(name)s από το %(location)s: %(error)s"
 
71
 
 
72
#: ../src/presets.py:543
 
73
#, python-format
 
74
msgid "Found new device preset %(name)s"
 
75
msgstr "Βρέθηκε νέα προρύθμιση συσκευής %(name)s"
 
76
 
 
77
#: ../src/presets.py:556
 
78
#, python-format
 
79
msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
 
80
msgstr "Ακατάλληλη μορφή γραμμής έκδοσης %(line)s"
 
81
 
 
82
#: ../src/presets.py:560
 
83
#, python-format
 
84
msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
 
85
msgstr "Σφάλμα πρόσβασης στο %(location)spresets.txt!"
 
86
 
 
87
#: ../src/presets.py:582
 
88
msgid "All device presets are up to date!"
 
89
msgstr "Όλες οι προρυθμίσεις συσκευών είναι ενημερωμένες!"
 
90
 
 
91
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
 
92
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
 
93
msgstr "<b>Επιλογή κωδικοποίησης ήχου</b>:"
 
94
 
 
95
#: ../src/transmageddon.ui.h:2
 
96
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
 
97
msgstr "<b>Επιλογή αρχείου εισόδου</b>:"
 
98
 
 
99
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
 
100
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
 
101
msgstr "<b>Επιλογή κωδικοποίησης βίντεο</b>:"
 
102
 
 
103
#: ../src/transmageddon.ui.h:4
 
104
msgid "<b>Output Format:</b>"
 
105
msgstr "<b>Μορφή εξόδου:</b>"
 
106
 
 
107
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
 
108
msgid "<b>Presets:</b>"
 
109
msgstr "<b>Προρυθμίσεις:</b>"
 
110
 
 
111
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
 
112
msgid "<small>Audio Channels:</small>"
 
113
msgstr "<small>Κανάλια ήχου:</small>"
 
114
 
 
115
#: ../src/transmageddon.ui.h:7
 
116
msgid "<small>Audio codec:</small>"
 
117
msgstr "<small>Κωδικοποίηση ήχου:</small>"
 
118
 
 
119
#: ../src/transmageddon.ui.h:8
 
120
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
 
121
msgstr "<small>Περιστροφή της εικόνας του βίντεο αν χρειάζεται</small>"
 
122
 
 
123
#: ../src/transmageddon.ui.h:9
 
124
msgid "<small>Video codec:</small>"
 
125
msgstr "<small>Κωδικοποίηση βίντεο:</small>"
 
126
 
 
127
#: ../src/transmageddon.ui.h:10
 
128
msgid "<small>Video height&#47;width:</small>"
 
129
msgstr "<small>Ύψος&#47;πλάτος βίντεο:</small>"
 
130
 
 
131
#: ../src/transmageddon.ui.h:11
 
132
msgid "AA_C"
 
133
msgstr "AA_C"
 
134
 
 
135
#: ../src/transmageddon.ui.h:12
 
136
msgid "AC_3"
 
137
msgstr "AC_3"
 
138
 
 
139
#: ../src/transmageddon.ui.h:13
 
140
msgid "AMR-N_B"
 
141
msgstr "AMR-N_B"
 
142
 
 
143
#: ../src/transmageddon.ui.h:14
 
144
msgid "Celt _Ultra"
 
145
msgstr "Celt _Ultra"
 
146
 
 
147
#: ../src/transmageddon.ui.h:15
 
148
msgid "F_LAC"
 
149
msgstr "F_LAC"
 
150
 
 
151
#: ../src/transmageddon.ui.h:16
 
152
msgid "H263_plus"
 
153
msgstr "H263_plus"
 
154
 
 
155
#: ../src/transmageddon.ui.h:17
 
156
msgid "H2_64"
 
157
msgstr "H2_64"
 
158
 
 
159
#: ../src/transmageddon.ui.h:18
 
160
msgid "MPEG_2"
 
161
msgstr "MPEG_2"
 
162
 
 
163
#: ../src/transmageddon.ui.h:19
 
164
msgid "MPEG_4/DivX5"
 
165
msgstr "MPEG_4/DivX5"
 
166
 
 
167
#: ../src/transmageddon.ui.h:20
 
168
msgid "Theo_ra"
 
169
msgstr "Theo_ra"
 
170
 
 
171
#: ../src/transmageddon.ui.h:21
 
172
msgid "Transmageddon"
 
173
msgstr "Transmageddon"
 
174
 
 
175
#: ../src/transmageddon.ui.h:22
 
176
msgid "V_orbis"
 
177
msgstr "V_orbis"
 
178
 
 
179
#: ../src/transmageddon.ui.h:23
 
180
msgid "W_indowsMediaAudio 2"
 
181
msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
 
182
 
 
183
#: ../src/transmageddon.ui.h:24
 
184
msgid "_Audio passthrough"
 
185
msgstr "_Πέρασμα ήχου"
 
186
 
 
187
#: ../src/transmageddon.ui.h:25
 
188
msgid "_Debug"
 
189
msgstr "_Αποσφαλμάτωση"
 
190
 
 
191
#: ../src/transmageddon.ui.h:26
 
192
msgid "_Dirac"
 
193
msgstr "_Dirac"
 
194
 
 
195
#: ../src/transmageddon.ui.h:27
 
196
msgid "_Help"
 
197
msgstr "_Βοήθεια"
 
198
 
 
199
#: ../src/transmageddon.ui.h:28
 
200
msgid "_On2 VP8"
 
201
msgstr "_On2 VP8"
 
202
 
 
203
#: ../src/transmageddon.ui.h:29
 
204
msgid "_Speex"
 
205
msgstr "_Speex"
 
206
 
 
207
#: ../src/transmageddon.ui.h:30
 
208
msgid "_Transcode"
 
209
msgstr "_Μετατροπή κωδικοποίησης"
 
210
 
 
211
#: ../src/transmageddon.ui.h:31
 
212
msgid "_Video passthrough"
 
213
msgstr "_Video passthrough"
 
214
 
 
215
#: ../src/transmageddon.ui.h:32
 
216
msgid "_WindowsMediaVideo2"
 
217
msgstr "_WindowsMediaVideo2"
 
218
 
 
219
#: ../src/transmageddon.ui.h:33
 
220
msgid "_mp3"
 
221
msgstr "_mp3"
 
222
 
 
223
#: ../src/transmageddon.ui.h:34
 
224
msgid "_xvid"
 
225
msgstr "_xvid"
 
226
 
 
227
#: ../src/transmageddon.py:232 ../src/transmageddon.py:499
 
228
#: ../src/transmageddon.py:620 ../src/transmageddon.py:641
 
229
#: ../src/transmageddon.py:649 ../src/transmageddon.py:723
 
230
msgid "Transcoding Progress"
 
231
msgstr "Πρόοδος μετατροπής"
 
232
 
 
233
#. Populate the rotatation box
 
234
#: ../src/transmageddon.py:251
 
235
msgid "No rotation (default)"
 
236
msgstr "Χωρίς περιστροφή (προεπιλογή)"
 
237
 
 
238
#: ../src/transmageddon.py:251
 
239
msgid "Clockwise 90 degrees"
 
240
msgstr "90 μοίρες δεξιόστροφα"
 
241
 
 
242
#: ../src/transmageddon.py:251
 
243
msgid "Rotate 180 degrees"
 
244
msgstr "180 μοίρες"
 
245
 
 
246
#: ../src/transmageddon.py:252
 
247
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
 
248
msgstr "90 μοίρες αριστερόστροφα"
 
249
 
 
250
#: ../src/transmageddon.py:252
 
251
msgid "Horizontal flip"
 
252
msgstr "Οριζόντια αναστροφή"
 
253
 
 
254
#: ../src/transmageddon.py:253
 
255
msgid "Vertical flip"
 
256
msgstr "Κάθετη αναστροφή"
 
257
 
 
258
#: ../src/transmageddon.py:253
 
259
msgid "Upper left diagonal flip"
 
260
msgstr "Διαγώνια αναστροφή άνω αριστερά"
 
261
 
 
262
#: ../src/transmageddon.py:254
 
263
msgid "Upper right diagnonal flip"
 
264
msgstr "Διαγώνια αναστροφή άνω δεξιά"
 
265
 
 
266
#: ../src/transmageddon.py:275
 
267
msgid "No Presets"
 
268
msgstr "Χωρίς προρυθμίσεις"
 
269
 
 
270
#: ../src/transmageddon.py:359
 
271
#, python-format
 
272
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
 
273
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
 
274
 
 
275
#: ../src/transmageddon.py:365
 
276
#, python-format
 
277
msgid "Estimated time remaining: %(time)s"
 
278
msgstr "Εκτίμηση χρόνου που απομένει: %(time)s"
 
279
 
 
280
#: ../src/transmageddon.py:367
 
281
#, python-format
 
282
msgid "Pass %(count)d time remaining: %(time)s"
 
283
msgstr "Χρόνος που απομένει για το πέρασμα%(count)d: %(time)s"
 
284
 
 
285
#: ../src/transmageddon.py:387
 
286
#, python-format
 
287
msgid "File saved to %(dir)s"
 
288
msgstr "Το αρχείο αποθηκεύτηκε στο %(dir)s"
 
289
 
 
290
#: ../src/transmageddon.py:396
 
291
msgid "Done Transcoding"
 
292
msgstr "Ολοκλήρωση μετατροπής"
 
293
 
 
294
#: ../src/transmageddon.py:402
 
295
#, python-format
 
296
msgid "Pass %(count)d Complete"
 
297
msgstr "Πέρασμα %(count)d ολοκληρώθηκε"
 
298
 
 
299
#: ../src/transmageddon.py:404
 
300
msgid "Start next pass"
 
301
msgstr "Εκκίνηση επόμενου περάσματος"
 
302
 
 
303
#: ../src/transmageddon.py:420
 
304
msgid "Video width&#47;height: "
 
305
msgstr "Πλάτος&#47;ύψος βίντεο:"
 
306
 
 
307
#: ../src/transmageddon.py:422
 
308
#, python-format
 
309
msgid "Video codec: %(codec)s"
 
310
msgstr "Κωδικοποιητής βίντεο: %(codec)s"
 
311
 
 
312
#: ../src/transmageddon.py:427
 
313
#, python-format
 
314
msgid "Audio channels: %(chans)s"
 
315
msgstr "Κανάλια ήχου: %(chans)s"
 
316
 
 
317
#: ../src/transmageddon.py:428
 
318
#, python-format
 
319
msgid "Audio codec: %(codec)s"
 
320
msgstr "Κωδικοποιητής ήχου: %(codec)s"
 
321
 
 
322
#: ../src/transmageddon.py:546
 
323
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
 
324
msgstr ""
 
325
"Δε βρέθηκαν πρόσθετες λειτουργίες, επιλέξτε διαφορετικούς κωδικοποιητές."
 
326
 
 
327
#: ../src/transmageddon.py:554
 
328
msgid "Codec installation aborted."
 
329
msgstr "Εγκατάσταση κωδικοποιητών ματαιώθηκε."
 
330
 
 
331
#: ../src/transmageddon.py:562
 
332
msgid "Missing plugin installation failed: "
 
333
msgstr "Αποτυχία εγκατάστασης πρόσθετων που λείπουν:"
 
334
 
 
335
#: ../src/transmageddon.py:618
 
336
#, python-format
 
337
msgid "Writing %(filename)s"
 
338
msgstr "Εγγραφή %(filename)s"
 
339
 
 
340
#: ../src/transmageddon.py:623
 
341
#, python-format
 
342
msgid "Pass %(count)d Progress"
 
343
msgstr "Πρόοδος περάσματος %(count)d"
 
344
 
 
345
#: ../src/transmageddon.py:725
 
346
msgid "No audio parser, passthrough not available"
 
347
msgstr "Χωρίς αναλυτή ήχου, πέρασμα μη διαθέσιμο"
 
348
 
 
349
#: ../src/transmageddon.py:732
 
350
msgid "No video parser, passthrough not available"
 
351
msgstr "Χωρίς αναλυτή βίντεο, πέρασμα μη διαθέσιμο"
 
352
 
 
353
#: ../src/transmageddon.py:739
 
354
msgid "Uknown error"
 
355
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
 
356
 
 
357
#: ../src/utils.py:73
 
358
#, python-format
 
359
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
 
360
msgstr "Αδυναμία εύρεσης %(path)s σε κανένα γνωστό πρόθεμα!"
 
361
 
 
362
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
 
363
msgid "Transmageddon Video Transcoder"
 
364
msgstr "Μετατροπέας κωδικοποίησης βίντεο Transmageddon"
 
365
 
 
366
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
 
367
msgid "Video format conversion tool"
 
368
msgstr "Εργαλείο μετατροπής μορφών βίντεο"