8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-15 19:11-0600\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:15+0000\n"
12
"Last-Translator: Claudio Arseni <claudio.arseni@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-02 20:18+0000\n"
12
"Last-Translator: Riccardo Padovani <riccardo@rpadovani.com>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-21 06:45+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-18 07:10+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112
22
msgid "System Settings"
25
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2
29
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3
30
msgid "Preferences;Settings;"
31
msgstr "Preferenze;Impostazioni;"
33
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
37
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
41
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
42
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
43
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
44
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
45
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
46
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
47
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
48
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
49
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:594
50
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:245
51
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
52
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
53
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:149
54
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:266
55
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
56
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
57
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
58
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
59
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
60
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:189
64
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
65
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
66
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
67
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
71
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
72
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
73
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:2
77
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
81
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
82
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:409
83
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:488
84
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:496
86
msgstr "Personalizzato"
88
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
92
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
93
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
97
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
101
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
102
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
103
msgid "Previous networks"
104
msgstr "Reti precedenti"
106
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
107
msgid "Unknown error"
108
msgstr "Errore sconosciuto"
110
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
111
msgid "No reason given"
112
msgstr "Nessun motivo specificato"
114
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
115
msgid "Device is now managed"
116
msgstr "Il dispositivo è ora gestito"
118
#: ../plugins/wifi//Common.qml:42
119
msgid "Device is now unmanaged"
120
msgstr "Il dispositivo non è più gestito"
122
#: ../plugins/wifi//Common.qml:44
123
msgid "The device could not be readied for configuration"
124
msgstr "Impossibile preparare il dispositivo per la configurazione"
126
#: ../plugins/wifi//Common.qml:46
128
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
130
"La configurazione IP non può essere riservata (nessun indirizzo disponibile, "
133
#: ../plugins/wifi//Common.qml:48
134
msgid "The IP configuration is no longer valid"
135
msgstr "La configurazione IP non è più valida"
137
#: ../plugins/wifi//Common.qml:50
138
msgid "Your authentication details were incorrect"
141
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
142
msgid "802.1X supplicant disconnected"
143
msgstr "Supplicant 802.1X scollegato"
145
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
146
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
147
msgstr "Configurazione supplicant 802.1X non riuscita"
149
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
150
msgid "802.1X supplicant failed"
151
msgstr "Supplicant 802.1X non riuscito"
153
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
154
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
155
msgstr "L'autenticazione del supplicant 802.1X ha impiegato troppo tempo"
157
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
158
msgid "DHCP client failed to start"
159
msgstr "Avvio del client DHCP non riuscito"
161
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
162
msgid "DHCP client error"
163
msgstr "Errore clien DHCP"
165
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
166
msgid "DHCP client failed"
167
msgstr "Client DHCP non riuscito"
169
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
170
msgid "Shared connection service failed to start"
171
msgstr "Avvio del servizio di connessione condivisa non riuscito"
173
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
174
msgid "Shared connection service failed"
175
msgstr "Servizio connessione condivisa non riuscito"
177
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
178
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
179
msgstr "Il firmware per il dispositivo potrebbe mancare"
181
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
182
msgid "The device was removed"
183
msgstr "Il dispositivo è stato rimosso"
185
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
186
msgid "NetworkManager went to sleep"
189
#: ../plugins/wifi//Common.qml:76
190
msgid "The device's active connection disappeared"
193
#: ../plugins/wifi//Common.qml:78
194
msgid "Device disconnected by user or client"
197
#: ../plugins/wifi//Common.qml:80
198
msgid "The device's existing connection was assumed"
201
#: ../plugins/wifi//Common.qml:82
202
msgid "The supplicant is now available"
203
msgstr "Il supplicant è ora disponibile"
205
#: ../plugins/wifi//Common.qml:84
206
msgid "The modem could not be found"
207
msgstr "Impossibile trovare il modem"
209
#: ../plugins/wifi//Common.qml:86
210
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
213
#: ../plugins/wifi//Common.qml:88
214
msgid "A dependency of the connection failed"
217
#: ../plugins/wifi//Common.qml:90
218
msgid "ModemManager is unavailable"
221
#: ../plugins/wifi//Common.qml:92
222
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
225
#: ../plugins/wifi//Common.qml:94
226
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
229
#: ../plugins/wifi//Common.qml:96 ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
233
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
234
msgid "Connect to Hidden Network"
237
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
239
msgstr "Nome della rete"
241
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:203
242
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
246
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
247
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
248
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:326
249
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:347
253
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
254
msgid "WPA & WPA2 Personal"
255
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
257
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
261
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:222
262
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
263
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:222
267
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:256
268
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
269
msgid "Show password"
270
msgstr "Mostra password"
272
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
273
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
277
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
278
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
279
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
280
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:24
284
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:139
285
msgid "Connect to hidden network…"
288
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
289
msgid "Network details"
290
msgstr "Dettagli rete"
292
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
293
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:346
297
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
298
msgid "Last connected"
299
msgstr "Ultima rete connessa"
301
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:58
302
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
303
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
304
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
305
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
306
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
307
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
308
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:167
309
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:762
310
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
314
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
315
msgid "Forget network"
316
msgstr "Dimentica rete"
318
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
319
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
320
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:44
321
msgid "Notifications"
324
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
326
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
327
"and the Notification Center."
329
"Le applicazioni selezionate potranno emettere avvisi usando notifiche popup, "
330
"suoni, vibrazioni e il centro notifiche."
332
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
334
msgstr "Ferma la riproduzione"
336
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
337
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
338
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:68
342
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:76
344
msgstr "Modalità silenziosa"
346
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:80
350
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:112
354
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:116
355
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:122
359
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:135
360
msgid "Vibrate when ringing"
361
msgstr "Vibra e suona"
363
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:144
364
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:188
365
msgid "Vibrate in Silent Mode"
366
msgstr "Vibra in modalità silenziosa"
368
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
369
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:110
370
msgid "Dialpad sounds"
371
msgstr "Suoni tastiera"
373
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
377
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:161
378
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:167
379
msgid "Message received"
380
msgstr "Messaggio ricevuto"
382
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:179
383
msgid "Vibrate with message sound"
384
msgstr "Vibra con il suono messaggio"
386
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:192
387
msgid "Other sounds:"
388
msgstr "Altri suoni:"
390
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
391
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:209
392
msgid "Keyboard sound"
393
msgstr "Suono tastiera"
395
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:210
397
msgstr "Suono di blocco"
399
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
400
msgid "The phone is in Silent Mode."
401
msgstr "Il telefono è in modalità silenziosa."
403
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
404
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
405
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:86
407
msgstr "Ripristino del telefono"
409
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
410
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
411
msgid "Reset Launcher"
412
msgstr "Ripristina il Launcher"
414
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
415
msgid "Reset all system settings…"
416
msgstr "Ripristino di tutte le impostazioni di sistema..."
418
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
419
msgid "Erase & Reset Everything…"
420
msgstr "Cancella e ripristina tutto..."
422
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
424
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
425
"will be returned to their original settings."
427
"I contenuti e le impostazioni del Launcher e i filtri nella schermata Home "
428
"verranno ripristinati alle impostazioni di fabbrica."
430
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
431
msgid "Reset all system settings"
432
msgstr "Ripristina tutte le impostazioni di sistema"
434
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
435
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
436
msgstr "Il Launcher verrà ripristinato ai contenuti iniziali."
438
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
439
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
440
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
442
"È necessario riavviare il telefono per rendere effettive le modifiche."
444
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
446
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
447
"deleted from this phone."
449
"Tutti i documenti, i giochi salvati, le impostazioni e tutti gli altri "
450
"elementi verranno permanentemente eliminati da questo telefono."
452
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
453
msgid "Erase & Reset Everything"
454
msgstr "Cancella e ripristina tutto"
456
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
457
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
458
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:98
462
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
463
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
465
msgid "%1 second ago"
466
msgid_plural "%1 seconds ago"
467
msgstr[0] "%1 secondo fa"
468
msgstr[1] "%1 secondi fa"
470
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
471
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
473
msgid "%1 minute ago"
474
msgid_plural "%1 minutes ago"
475
msgstr[0] "%1 minuto fa"
476
msgstr[1] "%1 minuti fa"
478
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
479
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
482
msgid_plural "%1 hours ago"
483
msgstr[0] "%1 ora fa"
484
msgstr[1] "%1 ore fa"
486
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
487
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
490
msgid_plural "%1 days ago"
491
msgstr[0] "%1 giorno fa"
492
msgstr[1] "%1 giorni fa"
494
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
498
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
499
msgid "Last full charge"
500
msgstr "Ultima ricarica completa"
502
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
503
msgid "Fully charged"
504
msgstr "Ricarica completa"
506
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
508
msgstr "Livello di carica"
510
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
511
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
512
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:48
513
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
514
#: ../plugins/about//Storage.qml:203
515
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
516
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
520
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
521
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
526
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
527
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
531
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
532
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
536
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
537
msgid "Ways to reduce battery use:"
538
msgstr "Metodi per ridurre l'uso della batteria:"
540
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
541
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
542
msgid "Display brightness"
543
msgstr "Luminosità display"
545
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
546
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
547
msgid "Lock when idle"
548
msgstr "Blocca quando inattivo"
550
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
551
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
552
msgid "Sleep when idle"
553
msgstr "Sospendi quando inattivo"
555
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
556
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
557
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
558
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
559
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
560
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
561
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
562
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
563
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
564
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
565
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
567
msgid "After %1 minute"
568
msgid_plural "After %1 minutes"
569
msgstr[0] "Dopo %1 minuto"
570
msgstr[1] "Dopo %1 minuti"
572
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
573
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
574
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
575
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
576
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:254
580
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
584
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:412
585
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
586
msgstr "La rilevazione esatta della posizione richiede il GPS e/o il Wi-Fi."
588
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
589
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
590
msgstr "Blocca il telefono quando non è in uso:"
592
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
593
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
594
msgstr "Sospendi il telefono quando non è in uso:"
596
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
598
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
601
"Un tempo più breve è più sicuro. Il telefono non si bloccherà durante le "
602
"chiamate o la riproduzione di video."
604
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
605
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
607
"Non sospendere il telefono durante le chiamate e la riproduzione video."
21
609
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
22
610
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
23
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:108
24
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:118
611
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
612
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
25
613
msgid "Spell checking"
26
614
msgstr "Controllo ortografico"
93
688
msgid "All layouts available:"
94
689
msgstr "Tutte le disposizioni disponibili:"
96
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
97
msgid "Display language"
100
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:94
101
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:279
102
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
103
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
104
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
105
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
106
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
107
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
108
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
109
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
110
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:112 ../plugins/background//Preview.qml:97
111
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:136
115
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:114
119
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
120
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:33
121
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:12
122
msgid "Security & Privacy"
123
msgstr "Sicurezza e privacy"
125
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:50
126
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:150
127
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
128
msgid "Phone and Internet"
129
msgstr "Dal telefono e da internet"
131
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:52
132
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:151
133
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
135
msgstr "Solo dal telefono"
137
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:71
141
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:78
142
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:40
143
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
144
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:302
145
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:310
146
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:67
150
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:79
151
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:41
152
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:88
156
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:80
157
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:42
158
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:346
159
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:90
163
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:82
164
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:44
691
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
692
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//MultiSim.qml:46
693
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:84 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
695
msgstr "Chamata in attesa"
697
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
699
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
702
"Permette, durante una chiamata, di rispondere o avviare nuove chiamate, e di "
705
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
706
#: ../plugins/phone//Services.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:51
711
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
712
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//NoSims.qml:28
713
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
714
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
715
msgid "Call forwarding"
716
msgstr "Deviazione chiamata"
718
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
720
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
721
"phone is busy, turned off, or out of range."
723
"Reindirizza a un altro numero le chiamate senza risposta, oppure quando il "
724
"telefono è occupato, spento o non raggiungibile."
726
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
730
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
732
msgid "Last called %1"
733
msgstr "Ultima chiamata %1"
735
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
739
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
740
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
744
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
745
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
746
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
747
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:140
751
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
755
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
756
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
757
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:158
761
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
762
msgid "Adjust automatically"
763
msgstr "Regola automaticamente"
765
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
766
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
767
msgstr "Illumina e attenua il display in base all'ambiente circostante."
769
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:30
770
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
771
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:67
772
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
776
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155
777
msgid "Choose carrier:"
778
msgstr "Scegli operatore:"
780
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
781
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
782
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
783
msgid "Automatically"
784
msgstr "Automaticamente"
786
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
787
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
788
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
789
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
793
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:196
794
msgid "Searching for carriers…"
797
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:229
798
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:31
799
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:73
803
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:372
804
msgid "Internet APN:"
807
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:449
808
msgid "Custom Internet APN…"
811
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:460
815
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:485
816
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:143
817
msgid "Same APN as for Internet"
820
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:565
821
msgid "Custom MMS APN…"
824
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:591
825
msgid "Reset APN Settings"
828
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:592
829
msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?"
832
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:598
836
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:27
837
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
841
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
845
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
849
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
850
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:67
852
msgid "Custom %1 APN"
855
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
856
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:171
861
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:181
865
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:191
869
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:213
873
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
877
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
881
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
882
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
883
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:170
887
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
888
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
889
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
890
msgid "Wi-Fi hotspot"
891
msgstr "Hotspot wifi"
893
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
897
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
899
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
900
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
902
"Quando l'hotspot è acceso, altri dispositivi possono usare la connessione "
903
"dati del cellulare attraverso il wi-fi. Vengono applicati i normali costi."
905
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
907
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
908
"Normal data charges apply."
910
"Altri dispositivi possono usare la connessione dati del cellulare attraverso "
911
"il wi-fi. Vengono applicati i normali costi."
913
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
914
msgid "Set up hotspot"
915
msgstr "Imposta hotspot"
917
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
918
msgid "Change hotspot setup"
919
msgstr "Modifica impostazioni hotspot"
921
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
923
msgstr "Nome hotspot"
925
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
926
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
927
msgstr "Chiave (deve essere composta da almeno 8 caratteri)"
929
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
931
msgstr "Mostra chiave"
933
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
934
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
935
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:157
165
939
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
166
#: ../plugins/about//DevMode.qml:104
940
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
941
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
942
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:37
167
943
msgid "Lock security"
168
944
msgstr "Sicurezza di blocco"
170
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:99
171
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:29
946
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
947
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
948
msgid "Change passcode…"
951
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:98
952
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
953
msgid "Change passphrase…"
954
msgstr "Cambia passphrase..."
956
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
957
msgid "Switch to swipe"
958
msgstr "Passa a scorrimento"
960
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:107
961
msgid "Switch to passcode"
964
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:109
965
msgid "Switch to passphrase"
966
msgstr "passa a passphrase"
968
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:118
969
msgid "Existing passcode"
972
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:120
973
msgid "Existing passphrase"
974
msgstr "Passphrase esistente"
976
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:174
977
msgid "Choose passcode"
980
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:176
981
msgid "Choose passphrase"
982
msgstr "Scegli passphrase"
984
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:220
985
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:48
986
msgid "Confirm passcode"
989
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:222
990
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:47
991
msgid "Confirm passphrase"
992
msgstr "Conferma passphrase"
994
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:265
995
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
998
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:268
999
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
1000
msgstr "Le passphrase non corrispondono. Provare di nuovo."
1002
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:299
1006
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
1007
msgid "Unlock the phone using:"
1008
msgstr "Sblocca il telefono usando:"
1010
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
1011
msgid "Swipe (no security)"
1012
msgstr "Scorrimento (nessuna sicurezza)"
1014
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
1015
msgid "4-digit passcode"
1018
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:350
1019
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
1020
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:98
1024
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
1025
msgid "Swipe (no security)… "
1026
msgstr "Scorrimento (nessuna sicurezza)... "
1028
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
1029
msgid "4-digit passcode…"
1032
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
1034
msgstr "Passphrase..."
1036
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
1037
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:322
1038
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
1040
msgstr "PIN della SIM"
1042
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
1043
msgid "Change SIM PIN"
1044
msgstr "Cambia PIN SIM"
1046
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:47
1048
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
1049
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1053
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:81
1054
msgid "Current PIN:"
1055
msgstr "PIN attuale:"
1057
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:93
1059
msgid "%1 attempt allowed."
1060
msgid_plural "%1 attempts allowed."
1064
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:107
1065
msgid "Choose new PIN:"
1066
msgstr "Scegliere il nuovo PIN:"
1068
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:118
1069
msgid "Confirm new PIN:"
1070
msgstr "Confermare il nuovo PIN:"
1072
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:137
1073
msgid "PINs don't match. Try again."
1074
msgstr "I PIN non corrispondono. Riprovare."
1076
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:183
1077
msgid "Enter SIM PIN"
1078
msgstr "Inserire il PIN della SIM"
1080
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
1081
msgid "Enter Previous SIM PIN"
1082
msgstr "Inserire il precedente PIN della SIM"
1084
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:187
1086
msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1087
msgstr "PIN errato. Tentativi rimanenti %1"
1089
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:246
1091
msgid "%1 attempts allowed."
1092
msgstr "Tentativi rimasti %1."
1094
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
1098
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
1102
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:340
1104
msgstr "Modifica PIN..."
1106
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:357
1108
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
1109
"restarting the phone or swapping the SIM."
1111
"Quando è impostato un PIN, è necessario inserirlo per accedere ai servizi "
1112
"del cellulare dopo il riavvio del telefono o il cambio delle SIM."
1114
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:361
1115
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
1117
"L'inserimento ripetuto di un PIN non corretto può bloccare in modo "
1118
"permanente la SIM."
1120
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
172
1121
msgid "Phone locking"
173
1122
msgstr "Blocco del telefono"
1124
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
1125
msgctxt "Unlock with swipe"
1129
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
1130
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:95
175
1134
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
176
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:101
177
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:65
1135
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
1136
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
179
1138
msgid "%1 minute"
180
1139
msgid_plural "%1 minutes"
181
1140
msgstr[0] "%1 minuto"
182
1141
msgstr[1] "%1 minuti"
184
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:110
186
msgstr "PIN della SIM"
188
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:116
192
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:120
1143
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:101
1144
msgid "Sleep locks immediately"
1145
msgstr "Alla sospensione blocca immediatamente"
1147
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
1148
msgid "When locked, allow:"
1149
msgstr "Quando bloccato, consentire:"
1151
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
1155
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:120
1156
msgid "Notifications and quick settings"
1157
msgstr "Notifiche e impostazioni veloci"
1159
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:131
1160
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
1162
"Attivare la sicurezza di sblocco per limitare l'accesso quando il telefono è "
1165
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:132
1166
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
1167
msgstr "Altre applicazioni e funzioni richiederanno lo sblocco."
1169
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1170
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
1171
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:218
1172
msgid "Security & Privacy"
1173
msgstr "Sicurezza e privacy"
1175
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
1176
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
1177
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
1178
msgid "Phone and Internet"
1179
msgstr "Dal telefono e da internet"
1181
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
1182
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
1183
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
1185
msgstr "Solo dal telefono"
1187
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
1189
msgstr "Blocco del telefono"
1191
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
1192
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
1196
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
1197
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
1198
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
1199
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1200
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
1204
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
1208
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
1210
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
1211
"to a PC or other device."
1213
"La cifratura protegge l'accesso ai dati del telefono quando viene connesso a "
1214
"un PC o a un altro dispositivo."
1216
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
1220
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
193
1221
msgid "Stats on welcome screen"
194
1222
msgstr "Statistiche sulla schermata di accesso"
196
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:133
1224
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
197
1225
msgid "Messages on welcome screen"
198
1226
msgstr "Messaggi sulla schermata di accesso"
200
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:148
1228
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
201
1229
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
202
1230
msgid "Dash search"
203
1231
msgstr "Ricerche dalla Dash"
205
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:166
1233
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:235
206
1234
msgid "Location access"
207
1235
msgstr "Accesso alla posizione"
209
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:174
1237
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
210
1238
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
211
1239
msgid "Other app access"
212
1240
msgstr "Accesso altre app"
214
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:179
1242
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:258
1243
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
215
1244
msgid "Diagnostics"
216
1245
msgstr "Statistiche"
218
1247
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
219
1248
#. reports are to be sent by the system.
220
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:184
1249
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:263
222
1251
msgstr "Inviate"
224
1253
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
225
1254
#. reports are not to be sent by the system
226
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:187
1255
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:266
227
1256
msgid "Not sent"
228
1257
msgstr "Non inviate"
230
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:62
231
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:300
232
msgid "Lock when idle"
233
msgstr "Blocca quando inattivo"
235
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:63
236
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:300
237
msgid "Sleep when idle"
238
msgstr "Sospendi quando inattivo"
240
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:79
241
msgid "Sleep locks immediately"
242
msgstr "Alla sospensione blocca immediatamente"
244
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:30
1259
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:31
1260
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:25
245
1261
msgid "Location"
246
1262
msgstr "Posizione"
248
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:48
1264
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59
249
1265
msgid "Location detection"
250
1266
msgstr "Rilevamento della posizione"
252
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:70
1268
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:81
254
1270
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
349
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:92
350
msgid "Change passcode"
351
msgstr "Cambia il passcode"
353
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:94
354
msgid "Change passphrase"
355
msgstr "Cambia la passphrase"
357
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:101
358
msgid "Switch to swipe"
359
msgstr "Passa a scorrimento"
361
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:103
362
msgid "Switch to passcode"
363
msgstr "Passa a passcode"
365
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
366
msgid "Switch to passphrase"
367
msgstr "passa a passphrase"
369
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:114
370
msgid "Existing passcode"
371
msgstr "Passcode esistente"
373
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:116
374
msgid "Existing passphrase"
375
msgstr "Passphrase esistente"
377
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:170
378
msgid "Choose passcode"
379
msgstr "Scegli passcode"
381
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:172
382
msgid "Choose passphrase"
383
msgstr "Scegli passphrase"
385
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:216
386
msgid "Confirm passcode"
387
msgstr "Conferma passcode"
389
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:218
390
msgid "Confirm passphrase"
391
msgstr "Conferma passphrase"
393
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:261
394
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
395
msgstr "I passcode non corridspondono. Provare di nuovo."
397
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:264
398
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
399
msgstr "Le passphrase non corrispondono. Provare di nuovo."
401
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:295
405
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:298
406
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
410
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:300
411
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
412
#: ../plugins/background//Preview.qml:104
413
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:148
417
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:340
418
msgid "Unlock the phone using:"
419
msgstr "Sblocca il telefono usando:"
421
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
422
msgid "Swipe (no security)"
423
msgstr "Scorrimento (nessuna sicurezza)"
425
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:345
426
msgid "4-digit passcode"
427
msgstr "Passcode a 4 caratteri"
429
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:347
430
msgid "Swipe (no security)… "
431
msgstr "Scorrimento (nessuna sicurezza)... "
433
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
434
msgid "4-digit passcode…"
435
msgstr "Passcode a 4 caratteri..."
437
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
439
msgstr "Passphrase..."
441
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:380
442
msgid "Change passcode…"
443
msgstr "Cambia passcode..."
445
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:381
446
msgid "Change passphrase…"
447
msgstr "Cambia passphrase..."
449
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
450
msgid "Return results from:"
451
msgstr "Restituisci risultati:"
453
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
457
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:50
458
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:66
459
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:175
460
#: ../plugins/about//Storage.qml:204 ../plugins/battery//PageComponent.qml:125
461
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:281
465
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
466
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
467
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:28
471
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:132
472
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
473
msgstr "Hotspot disabilitato in quanto il wifi è spento."
475
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:138
476
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
477
msgid "Wi-Fi hotspot"
478
msgstr "Hotspot wifi"
480
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:147
481
msgid "Data usage statistics"
482
msgstr "Statistiche utilizzo dati"
484
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:153
485
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:161
487
msgid_plural "Carriers"
488
msgstr[0] "Operatore"
489
msgstr[1] "Operatori"
491
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:180
495
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
496
msgid "Choose carrier:"
497
msgstr "Scegli operatore:"
499
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
500
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
501
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
502
msgid "Automatically"
503
msgstr "Automaticamente"
505
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
506
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
507
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
511
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
515
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
519
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
523
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
525
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
526
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
528
"Quando l'hotspot è acceso, altri dispositivi possono usare la connessione "
529
"dati del cellulare attraverso il wi-fi. Vengono applicati i normali costi."
531
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
533
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
534
"Normal data charges apply."
536
"Altri dispositivi possono usare la connessione dati del cellulare attraverso "
537
"il wi-fi. Vengono applicati i normali costi."
539
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
540
msgid "Set up hotspot"
541
msgstr "Imposta hotspot"
543
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
544
msgid "Change hotspot setup"
545
msgstr "Modifica impostazioni hotspot"
547
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
549
msgstr "Nome hotspot"
551
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
552
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
553
msgstr "Chiave (deve essere composta da almeno 8 caratteri)"
555
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
557
msgstr "Mostra chiave"
559
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:77
1369
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1370
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1371
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1372
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1373
msgstr "Richiesta di associazione Bluetooth"
1375
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1376
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
1378
msgid "PIN for '%1'"
1379
msgstr "PIN per «%1»"
1381
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1382
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
1386
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
1387
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
1389
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
1390
msgstr "Confermare che il PIN mostrato su «%1» corrisponda a questo"
1392
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
1394
msgstr "Conferma PIN"
1396
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
560
1397
msgid "Connected"
561
1398
msgstr "Connessi"
563
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:78
1400
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
564
1401
msgid "Connecting…"
565
1402
msgstr "Connessione..."
567
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:79
1404
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
568
1405
msgid "Disconnecting…"
569
1406
msgstr "Disconnessione..."
571
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:80
1408
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
572
1409
msgid "Disconnected"
573
1410
msgstr "Disconnessi"
575
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:81
579
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87
1412
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
580
1413
msgid "Computer"
581
1414
msgstr "Computer"
583
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
584
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:88
585
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:28
586
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:104
590
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:89
1416
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
594
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:90 ../src/qml/MainWindow.qml:145
1420
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:147
598
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:91
1424
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
600
1426
msgstr "Auricolare"
602
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
1428
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
603
1429
msgid "Headphones"
606
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
1432
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
608
1434
msgstr "Dispositivo video"
610
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
1436
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
611
1437
msgid "Other Audio"
612
1438
msgstr "Altri dispositivi audio"
614
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95
1440
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
618
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
1444
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
619
1445
msgid "Keyboard"
620
1446
msgstr "Tastiera"
622
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
1448
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
624
1450
msgstr "Tavoletta"
626
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
1452
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
630
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
1456
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
632
1458
msgstr "Stampante"
634
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
1460
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
638
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:107
1464
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
639
1465
msgid "Excellent"
640
1466
msgstr "Eccellente"
642
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:108
1468
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
646
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:109
1472
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
648
1474
msgstr "Discreta"
650
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:110
1476
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
654
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
655
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:117
656
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:136
657
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:358
658
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:40
662
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:171
1480
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
663
1481
msgid "Discoverable"
664
1482
msgstr "Visibile"
666
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:171
1484
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
667
1485
msgid "Not discoverable"
668
1486
msgstr "Non visibile"
670
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:202
1488
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
671
1489
msgid "Connected devices:"
672
1490
msgstr "Dispositivi connessi:"
674
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
1492
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
675
1493
msgid "Connect another device:"
676
1494
msgstr "Connetti un altro dispositivo:"
678
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
1496
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
679
1497
msgid "Connect a device:"
680
1498
msgstr "Connettere un dispositivo:"
682
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:266
1500
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:285
683
1501
msgid "None detected"
684
1502
msgstr "Nessuno rilevato"
686
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:274
687
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:360
1504
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:293
1505
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:397
688
1506
msgid "Connect automatically when detected:"
689
1507
msgstr "Connettere automaticamente quando rilevato:"
691
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:309
692
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:43
696
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:327
1509
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:364
700
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:351
1513
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:388
704
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:355
1517
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
705
1518
msgid "Signal Strength"
706
1519
msgstr "Potenza del segnale"
708
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:374
712
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:374
713
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:121
717
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
1521
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:429
718
1522
msgid "Forget this device"
719
1523
msgstr "Dimentica questo dispositivo"
721
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
722
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
723
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
724
msgid "Bluetooth Pairing Request"
725
msgstr "Richiesta di associazione Bluetooth"
727
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
728
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
731
msgstr "PIN per «%1»"
733
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
734
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
738
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
739
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
741
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
742
msgstr "Confermare che il PIN mostrato su «%1» corrisponda a questo"
744
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
746
msgstr "Conferma PIN"
748
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:169
749
msgid "Software licenses"
750
msgstr "Licenze software"
1525
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1526
msgid "Phone number:"
1529
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
1530
msgid "Phone number"
1531
msgstr "Numero di telefono"
1533
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:143
1537
#: ../plugins/about//Storage.qml:85
1538
msgid "Used by Ubuntu"
1539
msgstr "Usata da Ubuntu"
1541
#: ../plugins/about//Storage.qml:86
1545
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
1549
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
1553
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
1557
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
1558
msgid "Used by apps"
1559
msgstr "Usata dalle app"
1561
#: ../plugins/about//Storage.qml:140
1562
msgid "Total storage"
1563
msgstr "Memoria totale"
1565
#: ../plugins/about//Storage.qml:152
1567
msgstr "Spazio libero"
1569
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
1573
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
1575
msgstr "Per dimensione"
1577
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
1578
msgid "Developer Mode"
1579
msgstr "Modalità sviluppatore"
1581
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
1583
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1584
"phone by connecting it to another device."
1586
"In modalità sviluppatore, chiunque può accedere, modificare o eliminare "
1587
"qualunque cosa presente su questo telefono connettendolo a un altro "
1590
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
1591
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
752
1594
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
753
1595
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
754
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:46
1596
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:278
755
1597
msgid "About this phone"
756
1598
msgstr "Info sul telefono"
758
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:97
760
msgstr "Numero di telefono"
762
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:107
1600
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:109
764
1602
msgstr "Numero di serie"
766
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:126 ../plugins/about//Storage.qml:33
770
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:133
1604
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
1605
msgid "Wi-Fi address"
1608
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
1609
msgid "Bluetooth address"
1612
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:144
1617
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
771
1618
msgid "Software:"
772
1619
msgstr "Software:"
774
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:138
1621
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:156
776
1623
msgstr "Sistema operativo"
778
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:147
1625
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:165
779
1626
msgid "Last updated"
780
1627
msgstr "Ultimo aggiornamento"
782
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:149
783
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:309
784
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:318
785
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:96
786
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:55
787
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:448
788
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
792
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
1629
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:173
793
1630
msgid "Check for updates"
794
1631
msgstr "Controlla aggiornamenti"
796
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
1633
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:182
798
1635
msgstr "Note legali:"
800
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:177
1637
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:187 ../plugins/about//Software.qml:11
1638
msgid "Software licenses"
1639
msgstr "Licenze software"
1641
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:195
801
1642
msgid "Regulatory info"
802
1643
msgstr "Info sulla regolarità"
804
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:185
1645
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:203
805
1646
msgid "Developer mode"
806
1647
msgstr "Modalità sviluppatore"
808
#: ../plugins/about//Version.qml:35
1649
#: ../plugins/about//License.qml:30
1650
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1653
#: ../plugins/about//Version.qml:36
809
1654
msgid "OS Build Details"
810
1655
msgstr "Dettagli versione (build) SO"
812
#: ../plugins/about//Version.qml:53
1657
#: ../plugins/about//Version.qml:61
813
1658
msgid "OS build number"
814
1659
msgstr "Numero versione (build) SO"
816
#: ../plugins/about//Version.qml:59
1661
#: ../plugins/about//Version.qml:67
817
1662
msgid "Ubuntu Image part"
818
1663
msgstr "Partizione di Ubuntu"
820
#: ../plugins/about//Version.qml:85
1665
#: ../plugins/about//Version.qml:75
821
1666
msgid "Ubuntu build description"
822
1667
msgstr "Descrizione versione (build) Ubuntu"
824
#: ../plugins/about//Version.qml:100
1669
#: ../plugins/about//Version.qml:81
825
1670
msgid "Device Image part"
826
1671
msgstr "Partizione del dispositivo"
828
#: ../plugins/about//Version.qml:126
1673
#: ../plugins/about//Version.qml:88
829
1674
msgid "Device build description"
830
1675
msgstr "Descrizione versione (build) dispositivo"
832
#: ../plugins/about//Version.qml:141
1677
#: ../plugins/about//Version.qml:95
833
1678
msgid "Customization Image part"
834
1679
msgstr "Partizione personalizzata"
836
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:79
837
msgid "Developer Mode"
838
msgstr "Modalità sviluppatore"
840
#: ../plugins/about//DevMode.qml:73
842
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
843
"phone by connecting it to another device."
845
"In modalità sviluppatore, chiunque può accedere, modificare o eliminare "
846
"qualunque cosa presente su questo telefono connettendolo a un altro "
849
#: ../plugins/about//DevMode.qml:98
850
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
852
"È necessario u passcode o una passphrase per usare la modalità sviluppatore."
854
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
855
msgid "Used by Ubuntu"
856
msgstr "Usata da Ubuntu"
858
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
862
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
866
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
870
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
874
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
876
msgstr "Usata dalle app"
878
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
879
msgid "Total storage"
880
msgstr "Memoria totale"
882
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
884
msgstr "Spazio libero"
886
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
890
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
892
msgstr "Per dimensione"
894
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
895
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
896
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:54
900
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
902
msgstr "Fuso orario:"
904
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
905
msgid "Set the time and date:"
906
msgstr "Imposta ora e data:"
1681
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
1683
msgstr "Fuso orario"
1685
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
1686
msgid "Set the time zone:"
1687
msgstr "Imposta fuso orario:"
1689
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
1690
msgid "Enter your current location."
1691
msgstr "Inserire la posizione attuale."
1693
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
1694
msgid "No matching place"
1695
msgstr "Nessuna località corrispondente"
908
1697
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
909
1698
msgid "Set time & date"
944
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
948
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
949
msgid "Set the time zone:"
950
msgstr "Imposta fuso orario:"
952
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
953
msgid "Enter your current location."
954
msgstr "Inserire la posizione attuale."
956
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
957
msgid "No matching place"
958
msgstr "Nessuna località corrispondente"
960
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
962
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
963
"will be returned to their original settings."
965
"I contenuti e le impostazioni del Launcher e i filtri nella schermata Home "
966
"verranno ripristinati alle impostazioni di fabbrica."
968
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
969
msgid "Reset all system settings"
970
msgstr "Ripristina tutte le impostazioni di sistema"
972
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
973
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
974
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:64
976
msgstr "Ripristino del telefono"
978
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
979
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
980
msgid "Reset Launcher"
981
msgstr "Ripristina il Launcher"
983
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
984
msgid "Reset all system settings…"
985
msgstr "Ripristino di tutte le impostazioni di sistema..."
987
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
988
msgid "Erase & Reset Everything…"
989
msgstr "Cancella e ripristina tutto..."
991
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
992
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
993
msgstr "Il Launcher verrà ripristinato ai contenuti iniziali."
995
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
996
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
998
"È necessario riavviare il telefono per rendere effettive le modifiche."
1000
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
1002
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
1003
"deleted from this phone."
1005
"Tutti i documenti, i giochi salvati, le impostazioni e tutti gli altri "
1006
"elementi verranno permanentemente eliminati da questo telefono."
1008
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
1009
msgid "Erase & Reset Everything"
1010
msgstr "Cancella e ripristina tutto"
1012
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1013
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
1014
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:70
1018
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
1019
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
1021
msgid "%1 second ago"
1022
msgid_plural "%1 seconds ago"
1023
msgstr[0] "%1 secondo fa"
1024
msgstr[1] "%1 secondi fa"
1026
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1027
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
1029
msgid "%1 minute ago"
1030
msgid_plural "%1 minutes ago"
1031
msgstr[0] "%1 minuto fa"
1032
msgstr[1] "%1 minuti fa"
1034
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
1035
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
1038
msgid_plural "%1 hours ago"
1039
msgstr[0] "%1 ora fa"
1040
msgstr[1] "%1 ore fa"
1042
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
1043
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
1046
msgid_plural "%1 days ago"
1047
msgstr[0] "%1 giorno fa"
1048
msgstr[1] "%1 giorni fa"
1050
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
1051
msgid "Charging now"
1054
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
1055
msgid "Last full charge"
1056
msgstr "Ultima ricarica completa"
1058
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
1059
msgid "Fully charged"
1060
msgstr "Ricarica completa"
1062
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:120
1063
msgid "Charge level"
1064
msgstr "Livello di carica"
1066
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
1067
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:128
1072
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:206
1073
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:208
1077
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
1078
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:216
1082
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:286
1083
msgid "Ways to reduce battery use:"
1084
msgstr "Metodi per ridurre l'uso della batteria:"
1086
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:290
1087
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
1088
msgid "Display brightness"
1089
msgstr "Luminosità display"
1091
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1092
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
1093
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
1094
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1095
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:81
1096
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:85
1097
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:89
1098
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:93
1100
msgid "After %1 minute"
1101
msgid_plural "After %1 minutes"
1102
msgstr[0] "Dopo %1 minuto"
1103
msgstr[1] "Dopo %1 minuti"
1105
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1106
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:328
1107
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:26
1108
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:76
1112
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:389
1116
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:407
1117
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1118
msgstr "La rilevazione esatta della posizione richiede il GPS e/o il Wi-Fi."
1120
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
1121
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1122
msgstr "Blocca il telefono quando non è in uso:"
1124
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
1125
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1126
msgstr "Sospendi il telefono quando non è in uso:"
1128
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:107
1130
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1133
"Un tempo più breve è più sicuro. Il telefono non si bloccherà durante le "
1134
"chiamate o la riproduzione di video."
1136
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:107
1137
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1139
"Non sospendere il telefono durante le chiamate e la riproduzione video."
1141
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
1142
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:114
1143
msgid "Previous networks"
1144
msgstr "Reti precedenti"
1146
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:120 ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:27
1147
msgid "Other network"
1150
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:36
1151
msgid "Network details"
1152
msgstr "Dettagli rete"
1154
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:51
1155
msgid "Last connected"
1156
msgstr "Ultima rete connessa"
1158
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:61 ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:76
1162
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:73
1163
msgid "Show password"
1164
msgstr "Mostra password"
1166
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:83
1167
msgid "Forget network"
1168
msgstr "Dimentica rete"
1170
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:56
1171
msgid "Network name"
1172
msgstr "Nome della rete"
1174
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:66
1178
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:68
1179
msgid "WPA & WPA2 Personal"
1180
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
1182
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:69
1186
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:89
1187
msgid "Password visible"
1188
msgstr "Password visibile"
1190
#: ../plugins/background//Preview.qml:67
1194
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1195
#: ../plugins/background//MainPage.qml:38
1196
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:88
1200
#: ../plugins/background//MainPage.qml:112
1204
#: ../plugins/background//MainPage.qml:128
1206
msgstr "Personalizzato"
1208
#: ../plugins/background//WallpaperGrid.qml:190
1212
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1213
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
1214
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:96
1215
msgid "Notifications"
1218
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
1220
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
1221
"and the Notification Center."
1223
"Le applicazioni selezionate potranno emettere avvisi usando notifiche popup, "
1224
"suoni, vibrazioni e il centro notifiche."
1226
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
1228
msgid "Last called %1"
1229
msgstr "Ultima chiamata %1"
1231
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
1235
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:30
1239
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:51
1240
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:28
1241
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:75
1242
msgid "Call forwarding"
1243
msgstr "Deviazione chiamata"
1245
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:57 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:28
1246
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:63
1247
msgid "Call waiting"
1248
msgstr "Chamata in attesa"
1250
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
1251
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:67 ../plugins/phone//Services.qml:32
1256
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:78
1258
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
1261
"Permette, durante una chiamata, di rispondere o avviare nuove chiamate, e di "
1264
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:90
1266
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
1267
"phone is busy, turned off, or out of range."
1269
"Reindirizza a un altro numero le chiamate senza risposta, oppure quando il "
1270
"telefono è occupato, spento o non raggiungibile."
1272
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:100
1733
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1734
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
1735
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:314
1739
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
1741
msgstr "Fuso orario:"
1743
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
1744
msgid "Set the time and date:"
1745
msgstr "Imposta ora e data:"
1276
1747
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1277
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:35
1278
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:110
1748
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:38
1749
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:326
1279
1750
msgid "Updates"
1280
1751
msgstr "Aggiorna"
1282
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:51
1753
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:117
1283
1754
msgid "Update System"
1284
1755
msgstr "Aggiornamento di sistema"
1286
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:52
1757
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1287
1758
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
1289
1760
"Il telefono deve essere riavviato per installare l'aggiornamento di sistema."
1291
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:55
1762
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1763
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
1766
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:121
1292
1767
msgid "Install & Restart"
1293
1768
msgstr "Installa e riavvia"
1295
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:64
1770
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:131
1296
1771
msgid "Not Now"
1297
1772
msgstr "Non adesso"
1299
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:70
1774
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:137
1300
1775
msgid "Install"
1301
1776
msgstr "Installa"
1303
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
1778
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:152
1779
msgid "Installation failed"
1782
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:156
1783
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
1787
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:176
1304
1788
msgid "Software is up to date"
1305
1789
msgstr "Il software è aggiornato"
1307
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:142
1308
msgid "Please log into your Ubuntu One account."
1309
msgstr "Accedere al proprio account Ubuntu One."
1311
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:157
1312
msgid "System update has failed."
1313
msgstr "Aggiornamento di sistema non riuscito."
1315
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:168
1316
msgid "System update failed."
1317
msgstr "Aggiornamento di sistema non riuscito."
1319
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:199
1791
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:235
1792
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:241
1793
msgid "Sorry, the system update failed."
1796
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:254
1800
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1320
1801
msgid "Checking for updates…"
1321
1802
msgstr "Controllo degli aggiornamenti..."
1323
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
1325
msgid "Install %1 updates…"
1326
msgstr "Installa %1 aggiornamenti..."
1328
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
1330
msgid "Install %1 updates"
1331
msgstr "Installa %1 aggiornamenti"
1333
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:218
1804
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1805
msgid "Connect to the Internet to check for updates"
1808
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
1809
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:471
1813
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:338
1815
msgid "Install %1 update…"
1816
msgid_plural "Install %1 updates…"
1817
msgstr[0] "Installa %1 aggiornamento…"
1818
msgstr[1] "Installa %1 aggiornamenti…"
1820
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:339
1822
msgid "Install %1 update"
1823
msgid_plural "Install %1 updates"
1824
msgstr[0] "Installa %1 aggiornamento"
1825
msgstr[1] "Installa %1 aggiornamenti"
1827
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:340
1334
1828
msgid "Pause All"
1335
1829
msgstr "Sospendi tutto"
1337
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
1831
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:474
1341
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:302
1835
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:476
1342
1836
msgid "Download"
1343
1837
msgstr "Scarica"
1345
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:302
1839
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:480
1349
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:303
1843
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:482
1351
1845
msgstr "Riprendi"
1353
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:304
1847
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:484
1357
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:363
1851
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:522
1358
1852
msgid "Installing"
1359
1853
msgstr "Installazione"
1361
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:396
1855
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:524
1362
1856
msgid "Installed"
1363
1857
msgstr "Installato"
1365
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:420
1859
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
1863
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:536
1868
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:635
1366
1869
msgid "Version: "
1367
1870
msgstr "Versione: "
1369
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:445
1370
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
1872
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:667
1873
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
1875
"Accedere a Ubuntu One per ricevere gli aggiornamenti delle applicazioni."
1877
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:676
1881
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:720
1882
msgid "Installing update…"
1883
msgstr "Installazione aggiornamento..."
1885
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:759
1886
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
1371
1887
msgid "Auto download"
1372
1888
msgstr "Scaricamento automatico"
1374
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:450
1890
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764
1375
1891
msgid "On wi-fi"
1376
1892
msgstr "Su rete Wi-Fi"
1378
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:452
1894
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:766
1380
1896
msgstr "Sempre"
1382
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:502
1383
msgid "Credentials not found"
1384
msgstr "Credenziali non trovate"
1386
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:532
1387
msgid "Installing update…"
1388
msgstr "Installazione aggiornamento..."
1390
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:546
1898
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:781
1394
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:549
1902
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:784
1398
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:552
1906
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:787
1402
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:555
1910
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:790
1406
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
1914
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
1407
1915
msgid "Download future updates automatically:"
1408
1916
msgstr "Scarica gli aggiornamenti futuri automaticamente:"
1410
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
1918
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
1411
1919
msgid "When on wi-fi"
1412
1920
msgstr "Quando connesso alla rete Wi-Fi"
1414
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1922
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
1415
1923
msgid "On any data connection"
1416
1924
msgstr "Su qualunque connessione dati"
1418
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
1926
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1419
1927
msgid "Data charges may apply."
1420
1928
msgstr "Potrebbero essere applicati costi aggiuntivi."
1422
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1423
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1424
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:130
1428
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1429
msgid "Adjust automatically"
1430
msgstr "Regola automaticamente"
1432
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1433
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1434
msgstr "Illumina e attenua il display in base all'ambiente circostante."
1436
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1437
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:38
1438
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:136
1442
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:75
1444
msgstr "Modalità silenziosa"
1446
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:79
1450
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:111
1451
msgid "Phone calls:"
1454
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:115
1455
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
1459
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:134
1460
msgid "Vibrate when ringing"
1461
msgstr "Vibra e suona"
1463
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:143
1464
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:178
1465
msgid "Vibrate in Silent Mode"
1466
msgstr "Vibra in modalità silenziosa"
1468
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:147
1472
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:151
1473
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
1474
msgid "Message received"
1475
msgstr "Messaggio ricevuto"
1477
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:169
1478
msgid "Vibrate with message sound"
1479
msgstr "Vibra con il suono messaggio"
1481
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:182
1482
msgid "Other sounds:"
1483
msgstr "Altri suoni:"
1485
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:200
1487
msgstr "Suono di blocco"
1489
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
1490
msgid "The phone is in Silent Mode."
1491
msgstr "Il telefono è in modalità silenziosa."
1493
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:59
1494
msgid "Stop playing"
1495
msgstr "Ferma la riproduzione"
1497
#: ../src/qml/MainWindow.qml:110
1498
msgid "System Settings"
1499
msgstr "Impostazioni"
1501
#: ../src/qml/MainWindow.qml:131
1930
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
1931
msgid "No images selected"
1932
msgstr "Nessuna immagine selezionata"
1934
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:65
1936
msgid "Remove %1 image"
1937
msgid_plural "Remove %1 images"
1938
msgstr[0] "Rimuovi %1 immagine"
1939
msgstr[1] "Rimuovi %1 immagini"
1941
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:80
1942
msgid "Add an image…"
1943
msgstr "Aggiungi un'immagine..."
1945
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:91
1946
msgid "Remove images…"
1947
msgstr "Rimuovi immagini"
1949
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:82
1950
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1951
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:32
1952
msgid "Cellular data:"
1953
msgstr "Dati mobili:"
1955
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:138
1956
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1957
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:51
1958
msgid "2G only (saves battery)"
1959
msgstr "Solo 2G (risparmia batteria)"
1961
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
1962
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
1963
msgid "2G/3G (faster)"
1964
msgstr "2G/3G (più veloce)"
1966
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:140
1967
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1968
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:53
1969
msgid "2G/3G/4G (faster)"
1970
msgstr "2G/3G/4G (più veloce)"
1972
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:182
1973
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
1974
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:72
1975
msgid "Data roaming"
1976
msgstr "Roaming dati"
1978
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
1979
msgid "Edit SIM Name"
1980
msgstr "Modifica nome SIM"
1982
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:31
1983
msgid "Ask me each time"
1984
msgstr "Chiedi ogni volta"
1986
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:36
1987
msgid "For outgoing calls, use:"
1988
msgstr "Per le chiamate in uscita, usa:"
1990
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:50
1992
"You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address "
1995
"È possibile modificare la SIM da usare per ogni chiamata o per ogni contatto "
1998
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:57
1999
msgid "For messages, use:"
2000
msgstr "Per i messaggi, usa:"
2002
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
2003
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
2004
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
2005
msgstr "Hotspot disabilitato in quanto il wifi è spento."
2007
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
2008
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
2009
msgid "Data usage statistics"
2010
msgstr "Statistiche utilizzo dati"
2012
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
2013
msgid "Privacy policy"
2014
msgstr "Norme sulla privacy"
2016
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
2017
msgid "Report to Canonical:"
2018
msgstr "Segnala a Canonical:"
2020
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
2021
msgid "App crashes and errors"
2022
msgstr "Blocchi ed errori delle applicazioni"
2024
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
2025
msgid "Previous error reports"
2026
msgstr "Segnalazioni di errori precedenti"
2028
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
2029
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
2031
"Include informazioni su ciò che un'applicazione stava facendo al momento "
2034
#: ../src/qml/MainWindow.qml:133
1505
#: ../src/qml/MainWindow.qml:150
2038
#: ../src/qml/MainWindow.qml:152
1506
2039
msgid "Personal"
1507
2040
msgstr "Informazioni personali"
1509
#: ../src/qml/MainWindow.qml:155
2042
#: ../src/qml/MainWindow.qml:157
1511
2044
msgstr "Sistema"
1513
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:47
1517
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:22
1519
msgstr "Nessuna scheda SIM"
1521
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:57
1522
msgid "To use the telephone and SMS features a SIM must be installed."
1524
"Per usare il telefono e le funzioni SMS è necessario inserire una SIM."
1526
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:59
1527
msgid "Install a SIM before continuing."
1528
msgstr "Inserire una SIM prima di continuare."
1530
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:66 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:152
2046
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72
2047
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
2050
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92
2052
msgstr "Scorrimento"
2054
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93
2058
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96
2062
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99
2063
msgid "Numbers and letters"
2066
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112
2067
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196 ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85
2068
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92
2069
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48
2073
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:27
2074
msgid "Connect to Wi‑Fi"
2077
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:146
2078
msgid "Available networks…"
2081
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:147
2082
msgid "No available networks."
2085
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196
2086
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:77
2087
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:67
1534
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:22
1535
msgid "Phone settings"
1536
msgstr "Impostazioni telefono"
1538
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:39
1540
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical. This can "
1541
"be disabled in system settings."
1543
"Il telefono è configurato per inviare automaticamente rapporti sugli errori "
1544
"a Canonical. Questo può essere disabilitato nelle impostazioni di sistema"
1546
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:41
1548
"Your phone is set up to detect your location. This can be disabled in system "
1551
"Il telefono è configurato per rilevare automaticamente la posizione. Questo "
1552
"può essere disabilitato nelle impostazioni di sistema."
1554
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:48
1555
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:152
2091
#: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25
2092
msgid "Terms & Conditions"
2093
msgstr "Termini e condizioni"
2095
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:48
2096
msgid "Enter passphrase"
2099
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:49
2100
msgid "Choose your passcode"
2103
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:56
2104
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
2107
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23
2108
msgid "Add a SIM card and restart your device"
2111
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:53
2112
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
2114
"In caso contrario, non sarà possibile effettuare chiamate o usare messaggi "
2117
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
2118
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
2121
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
2122
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
2123
msgid "Please try again."
2126
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
2127
msgid "Sorry, incorrect passcode."
1559
2130
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22
1560
msgid "Setup complete"
1561
msgstr "Configurazione completa"
1563
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:39
1565
"Welcome to Ubuntu on your phone, brought to you by 1000’s of volunteers and "
1566
"the good folks at Canonical."
1568
"Benvenuti in Ubuntu, offerto da migliaia di volontari e dalla brava gente di "
1571
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:41
1572
msgid "Now you can start using your Ubuntu phone."
1573
msgstr "Ora è possibile iniziare a usare il telefono Ubuntu."
1575
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:48
2132
msgstr "Configurazione terminata"
2134
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37
2136
msgstr "Ottimo lavoro!"
2138
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44
2139
msgid "Your phone is now ready to use."
2140
msgstr "Il telefono è pronto per essere usato."
2142
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51
1579
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:37
1580
msgid "Set lock security"
1581
msgstr "Imposta sicurezza di blocco"
1583
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:86
1585
msgstr "Scorrimento"
1587
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:136
1588
msgid "Those passcodes don't match."
1589
msgstr "I passcode non corrispondono."
1591
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:138
1592
msgid "Those passphrases don't match."
1593
msgstr "Le passphrase non corrispondono."
1595
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:146
1596
msgid "Passcode must be at least four digits long."
1597
msgstr "Il passcode deve avere almeno quattro caratteri"
1599
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:148
1600
msgid "Passphrase must be at least four characters long."
1601
msgstr "Le passphrase devono avere alemno quattro caratteri."
1603
2146
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25
1607
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:67
1608
msgid "Welcome to your Ubuntu phone. Let’s get started."
1609
msgstr "Benvenuti in Ubuntu. Iniziamo."
1611
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:72
1612
msgid "Select your language"
1613
msgstr "Scelta della lingua"
1615
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:89
1619
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:27
1620
msgid "Connect to Wi-Fi"
1621
msgstr "Connetti alla rete Wi-Fi"
1623
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:68
1624
msgid "Available networks"
1625
msgstr "Reti disponibili"
1627
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1628
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:4
1632
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1633
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:6
1637
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1638
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:8
1642
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1643
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1644
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1645
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1646
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1647
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1648
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1649
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1650
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1651
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1652
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1653
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1654
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1655
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:10
1656
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:18
1657
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:38
1658
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:44
1659
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:62
1660
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:68
1661
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:86
1662
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:102
1663
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:108
1664
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:118
1665
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:134
1666
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:140
1667
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:148
1669
msgstr "impostazioni"
1671
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1672
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:14
1676
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1677
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:16
1681
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1682
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:20
1684
msgstr "Modalità aereo"
1686
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1687
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:22
1691
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1692
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:24
1696
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1697
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:26
1699
msgstr "non in linea"
1701
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1702
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:30
1706
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1707
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1708
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:32
1709
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:78
2150
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42
2151
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
2152
msgstr "Benvenuti in Ubuntu Phone."
2154
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50
2155
msgid "Let’s get started."
2158
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
2159
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58
2161
"Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to "
2162
"pinpoint your location."
2165
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64
2167
"Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location."
2170
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
2171
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74
2173
"Accept the HERE <a href='terms.qml'>terms and conditions</a> to enable these "
2177
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85
2179
"This service can be disabled at any time from the <b>System Settings</b> "
2183
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22
2184
msgid "Improving your experience"
2187
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34
2189
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
2190
"partners, the makers of the operating system."
2193
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41
2195
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security & "
2199
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89
2203
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:40
2208
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:43
2213
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2214
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:4
2218
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2219
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:6
2223
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2224
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:8
2228
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2229
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:10
2233
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2234
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:12
2238
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2239
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:14
2243
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2244
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:16
2248
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2249
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:18
2250
msgid "Accessibility"
2251
msgstr "Accessibilità"
2253
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2254
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:20
2255
msgid "accessibility"
2256
msgstr "accessibilità"
2258
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2259
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:22
2263
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2264
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2265
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2266
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:26
2267
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:174
2268
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:216
1710
2269
msgid "network"
1713
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1714
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:34
1718
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1719
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:36
2272
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1723
2273
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1724
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:42
1728
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1729
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:48
1731
msgstr "informazioni"
1733
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1734
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:50
1736
msgstr "dispositivo"
1738
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1739
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:52
1741
msgstr "informazioni"
1743
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1744
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:56
1748
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1749
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:58
1753
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1754
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:60
1756
msgstr "fuso orario"
1758
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1759
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:66
1763
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1764
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:72
1768
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1769
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:74
1771
msgstr "alimentazione"
1773
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1774
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:80
2274
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:28
2275
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:270
1775
2276
msgid "wireless"
1776
2277
msgstr "senza fili"
1778
2279
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1779
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:82
2280
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:30
1783
2284
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1784
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:84
2285
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:32
1788
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1789
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:90
1793
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1794
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:92
1798
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1799
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:94
2289
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2290
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2291
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:34
2292
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:272
2296
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2297
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2298
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:36
2299
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:274
2303
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2304
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:38
2308
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2309
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:40
2313
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2314
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2315
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:42
2316
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:294
1803
2320
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2321
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1804
2322
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1805
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:98
1806
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:114
2323
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:46
2324
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:302
2325
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:330
1807
2326
msgid "software"
1808
2327
msgstr "sotfware"
1810
2329
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1811
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:100
2330
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:48
1812
2331
msgid "notifications"
1813
2332
msgstr "notifiche"
1815
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1816
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:106
2334
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2335
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2336
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2337
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:50
2338
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:252
2339
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:334
2343
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2344
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:52
2348
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2349
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:54
2353
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2354
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:56
2358
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2359
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:58
2363
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2364
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:60
2368
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2369
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:62
2373
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2374
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:64
2378
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2379
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:66
2383
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2384
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:70
2388
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2389
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:72
2393
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2394
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:74
2398
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2399
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:76
2403
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2404
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2405
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:78
2406
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:152
2410
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2411
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:80
2415
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2416
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2417
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:82
2418
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:118
2422
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2423
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:84
2427
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2428
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:88
2432
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2433
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:90
2437
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2438
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:92
2442
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2443
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:94
2447
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2448
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:96
2452
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2453
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:100
2457
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2458
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:102
2460
msgstr "alimentazione"
2462
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2463
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:104
2467
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2468
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:106
2472
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2473
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2474
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2475
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:108
2476
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:224
2477
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:248
2481
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2482
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:110
2486
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2487
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:112
2491
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2492
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:116
2496
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2497
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:120
2501
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2502
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2503
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2504
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2505
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:122
2506
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:166
2507
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:322
2508
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:336
2512
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2513
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:124
2517
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2518
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:126
2522
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2523
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:128
2524
msgid "capitalization"
2527
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2528
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:130
2532
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2533
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:132
2537
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2538
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2539
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:134
2540
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:162
2544
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2545
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:136
2549
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2550
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:138
2554
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2555
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2556
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:142
2557
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:286
1818
2559
msgstr "telefono"
1820
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1821
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:112
1825
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1826
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:116
1828
msgstr "aggiornamento"
1830
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
1831
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:120
1832
msgid "Updates available"
1833
msgstr "Aggiornamenti disponibili"
2561
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2562
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:144
2566
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2567
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:146
2571
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2572
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:148
2576
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2577
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:150
2581
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2582
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:154
2586
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2587
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:156
2591
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2592
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:160
2596
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2597
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2598
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:164
2599
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:250
2603
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2604
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:168
2608
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2609
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:172
2613
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2614
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:176
2618
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2619
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:178
2623
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2624
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:180
2628
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2629
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:182
2633
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2634
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:184
2638
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2639
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:186
2643
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2644
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:188
2648
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2649
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:190
2653
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2654
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:192
2658
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2659
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:194
2663
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2664
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2665
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:196
2666
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:226
1835
2670
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1836
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:122
2671
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:198
1837
2672
msgid "Example"
1838
2673
msgstr "Esempio"
1840
2675
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1841
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:124
2676
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:200
1842
2677
msgid "example"
1843
2678
msgstr "esempio"
1845
2680
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1846
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:126
2681
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:202
1850
2685
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1851
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:128
2686
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:204
1853
2688
msgstr "esempio"
1855
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1856
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:132
1860
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1861
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:138
1865
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1866
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:142
1867
msgid "Accessibility"
1868
msgstr "Accessibilità"
1870
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1871
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:144
1872
msgid "accessibility"
1873
msgstr "accessibilità"
1875
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1876
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:146
2690
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2691
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:206
2693
msgstr "Modalità aereo"
2695
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2696
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:208
2700
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2701
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:210
2705
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2706
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:212
2708
msgstr "non in linea"
2710
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2711
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:214
2715
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2716
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:220
2720
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2721
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:222
2725
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2726
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:228
2730
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2731
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:230
2735
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2736
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:232
2740
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2741
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:234
2745
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2746
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:236
2750
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2751
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:238
2755
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2756
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:240
1880
2760
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1881
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:150
2761
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:242
1882
2762
msgid "Orientation Lock"
1883
2763
msgstr "Blocco orientamento"
1885
2765
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1886
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:152
2766
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:244
1887
2767
msgid "rotation"
1888
2768
msgstr "rotazione"
1890
2770
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1891
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:154
2771
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:246
1892
2772
msgid "orientation"
1893
2773
msgstr "orientamento"
1895
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1896
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:156
1900
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1901
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:158
1905
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:78
2775
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2776
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:256
2780
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2781
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:258
2785
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2786
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:260
2790
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2791
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2792
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:262
2793
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:282
2795
msgstr "dispositivo"
2797
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2798
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:264
2802
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2803
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:266
2807
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2808
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:268
2812
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2813
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:276
2817
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2818
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:280
2820
msgstr "informazioni"
2822
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2823
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:284
2825
msgstr "informazioni"
2827
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2828
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:288
2832
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2833
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:290
2837
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2838
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:292
2842
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2843
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:296
2847
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2848
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:298
2852
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2853
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:300
2857
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2858
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:304
2862
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2863
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:306
2867
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2868
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:308
2872
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2873
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:310
2877
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2878
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:312
2882
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2883
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:316
2887
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2888
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:318
2892
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2893
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:320
2895
msgstr "fuso orario"
2897
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2898
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:324
2899
msgid "Updates available"
2900
msgstr "Aggiornamenti disponibili"
2902
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2903
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:328
2907
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2908
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:332
2910
msgstr "aggiornamento"
2912
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2913
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:338
2917
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2918
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:340
2922
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2923
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:342
2927
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:318
2928
msgid "Incorrect passcode. Try again."
2931
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:320
2932
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2933
msgstr "Passphrase non corretta. Riprovare."
2935
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:323
2936
msgid "Could not set security mode"
2937
msgstr "Impossibile impostare la modalità di sicurezza"
2939
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:372
2940
msgid "Could not set security display hint"
2943
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:383
2944
msgid "Authentication token manipulation error"
2945
msgstr "Errore di manipolazione del token di autenticazione"
2947
#: ../plugins/about//click.cpp:171
2948
msgid "Unknown title"
2949
msgstr "Titolo sconosciuto"
2951
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:96
2952
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2954
"Impossibile annullare la richiesta corrente (impossibile contattare il "
2957
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:102
2958
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2960
"Impossibile sospendere la richiesta corrente (impossibile contattare il "
2963
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:150
1906
2964
msgid "There's an updated system image."
1907
2965
msgstr "È disponibile un aggiornamento di sistema."
1909
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:79
2967
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:151
1910
2968
msgid "Tap to open the system updater."
1911
2969
msgstr "Tocca per aprire gli aggiornamenti di sistema."
2972
#~ msgstr "Aggiorna"
2974
#~ msgid "Searching"
2981
#~ msgstr "impostazioni"
2989
#~ msgid "Connect to Wi-Fi"
2990
#~ msgstr "Connetti alla rete Wi-Fi"
2992
#~ msgid "Available networks"
2993
#~ msgstr "Reti disponibili"
2995
#~ msgid "Password visible"
2996
#~ msgstr "Password visibile"
2998
#~ msgid "Other network"
2999
#~ msgstr "Altra rete"
3001
#~ msgid "Those passphrases don't match."
3002
#~ msgstr "Le passphrase non corrispondono."
3004
#~ msgid "Passphrase must be at least four characters long."
3005
#~ msgstr "Le passphrase devono avere alemno quattro caratteri."
3007
#~ msgid "Set lock security"
3008
#~ msgstr "Imposta sicurezza di blocco"
3010
#~ msgid "Bug reporting"
3011
#~ msgstr "Segnalazione errori"