~ken-vandine/ubuntu-system-settings/rtm_click_framework_check

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ms.po

[ CI bot ]
* Resync trunk
[ Michael Zanetti ]
* update code to reset launcher after launcher backend implementation
  was reworked (LP: #1376707)
[ Sebastien Bacher ]
* [storage] translator comment for the string "%1 free" (LP: #1377929)
* [system-update] ellipsize labels if needed (LP: #1376286)
* [sound] Use the correct low icon (LP: #1376286)
[ Lars Uebernickel ]
* notification-manager: fix issues with GVariant API usage
[ jonas-drange ]
* [security/privacy] allow user to change HERE and location detection
  settings. (LP: #1375322)
[ Ken VanDine ]
* Updated the pot file.
[ jonas-drange ]
* [cellular] indirectly recreate ConnectionManager interface's dbus
  proxy so it reports the true value of 'Powered' after flight mode
  (LP: #1376957)
[ Iain Lane ]
* [sound] Make listSounds take a list of directories and list all of
  the files in them, instead of assuming "/custom" all the time.
[ Ubuntu daily release ]
* New rebuild forced
[ Sebastien Bacher ]
* [sound] list custom ringtones as well (LP: #1381528)
[ Ken VanDine ]
* Add an APN editor. (LP: #1225174)
[ Michael Terry ]
* Complete the unlock security screens and update a host of other
  small design issues. (LP: #1365034, LP: #1348362) (LP: #1365034,
  #1348362)
[ Diego Sarmentero ]
* Improves in network backend. Detect network connection and show
  "Connect to the internet..." message or retry on netword detected. .
* Detect account added on online accounts (LP: #1362149)
[ jonas-drange ]
* [wifi/phone] dynamically chooses what SIM to use when there's only
  one present. (LP: #1375832)
[ Iain Lane ]
* [storage/about] Use a QSharedPointer to manage freeing of the
  counter which we use to display all of the collected sizes at once.
  If the measuring process was cancelled, we were freeing it multiple
  times - once for each outstanding size measurement. This led to a
  crash. (LP: #1375988)
* [security-privacy] Link with gobject, uses symbols from this
  library. Prevents "[…]libUbuntuSecurityPrivacyPanel.so contains an
  unresolvable reference to symbol
  g_signal_handlers_disconnect_matched: it's probably a plugin"
  warnings.
[ jonas-drange ]
* [cellular] react to application.state changes and update potential
  out-of-date default SIM settings (LP: #1364103)
* [wifi] let removed networks update the previous network model so
  that we can reuse the model (and not pop the pagestack twice,
  causing this ux issue) (LP: #1370389)
[ Sebastien Bacher ]
* [location] use a flickable so the list can be scrolled (LP:
  #1374017)
* [security] get localized application names from the trust-store (LP:
  #1374018)
[ Ken VanDine ]
* Fixed handling of the Downloading/Installing label based on actual
  state. . Forward updateProgress signals for system updates. Layout
  fixes (LP: #1312587)
* Use new splash screen (LP: #1376242)
* Improved tracking download states
* Use new target_build_number from system-image-dbus to determine
  visibility of the update notification (LP: #1355803)
[ CI bot ]
* Resync trunk
[ Sebastien Bacher ]
* [storage] use libclick rather than calling the command line (LP:
  #1368967)
* [storage] tweaks to the disk informations, limit the free space to
  the user available one (excluding the system partitions), don't list
  the external mounts, that's described in the design and is going to
  require work on the categories computation to give correct values
  (LP: #1284247)
* [about] display the free space value next to the storage label (LP:
  #1335144)
[ Albert Astals ]
* Add i18n.tr
[ jonas-drange ]
* [wifi] connect to hidden network is now a dialog (LP: #1366005)
[ Ken VanDine ]
* Provide more keywords to make search useful (LP: #1370219) (LP:
  #1370219)
* [background] set sourceSize in the image preview to work around an
  issue loading large images (LP: #1373462)
[ CI bot ]
* Resync trunk
[ Mathieu Trudel-Lapierre ]
* [bluetooth] Properly handle device types for connection and
  disconnection. (LP: #1369964)
[ Michael Terry ]
* Add a translator comment for what HERE means. (LP: #1368838) (LP:
  #1368838)
* Prevent a crash in unity8 when the wizard also crashes or stops
  early. (LP: #1355892) (LP: #1355892)
[ Michael Terry ]
* Prevent the buttons of the wizard's password page from overlapping
  its content when the OSK appears. (LP: #1368346) (LP: #1368346)
[ Ken VanDine ]
* Set the version information in the SystemUpdate constructor (LP:
  #1371810) (LP: #1371810)
* [reset] Don't bail out on an isValid() check on the SystemImage
  QDBusInterface, the docs say isValid() may not be reliable for
  remote interfaces (LP: #1370815) (LP: #1370815)
* Fixed reference error for count on the various device models (LP:
  #1362517) (LP: #1362517)
* [background] Use the ContentPeerPicker to select sources for
  backgrounds (LP: #1356542) (LP: #1356542)
[ Iain Lane ]
* Don't check if the timedated interface is valid before calling
  SetTime on it, it might have timed out and we should reactivate it
  in that case.
* [about] Fix developerMode property to be QMLish - read & write
  instead of separate "read" and "toggle" properties.
* [about] Don't display a frame for icons that can't be found,
  improving the visual appearance. Also return the correct path for
  click packages which use the icon theme.
[ Sebastien Bacher ]
* [storage] handle the scope click .ini and get the correct icons (LP:
  #1368920)
[ Albert Astals ]
* make pot
[ Oliver Grawert ]
* fix LP: #1365903, add a watch to Developer Mode page so the page
  gets refreshed when going back through the page stack, also fix the
  page id and bounds (LP: #1365903)
* Some packaging fixes
  - > is not a valid relationship. It should be >>
  - Don't recommend suru-icon-theme since we also depend on it
  - Bump S-V to 3.9.6 which for example allows the images we ship in
    /usr/lib/
  - Override binary-no-manpage lintian warnings. We're not going to get man
    pages for u-s-s any time soon
[ Ken VanDine ]
* Make UpdateManager a singleton and refresh the availableUpdates
  count when the model updates (LP: #1325629) (LP: #1325629)
[ Ken VanDine ]
* Include an icon instead of using the themed icon (LP: #1365408) (LP:
  #1365408)
[ Mathieu Trudel-Lapierre ]
* [bluetooth] don't try to enable Discoverable if the device isn't
  powered yet. (LP: #1355904)
[ Ken VanDine ]
* When activated by a url request for a specific panel, clear the
  pageStack to maintain the natural navigation instead of pushing a
  new page on top of a page from a the previous panel (LP: #1362025)
  (LP: #1362025, #1359953)
[ Lars Uebernickel ]
* Use Icon instead of StatusIcon
[ CI bot ]
* Resync trunk
[ John R. Lenton ]
* Take the system settings push helper closer to implementing the spec
  at https://wiki.ubuntu.com/SoftwareUpdates#Prompting (LP: #1363972)
[ Ken VanDine ]
* Don't try to tweak the bottomMargin for the OSK, it was trying to
  calculate it based on an undefined component so failing. It
  shouldn't be needed anyway.
[ jonas-drange ]
* [wifi] "Other Network" -> "Connect to hidden network" (LP: #1365984)
* [wifi] fix bad looking buttons in "Other Networks" panel (LP:
  #1362127)
[ Jussi Pakkanen ]
* Hide entry to connect to hidden network when wifi is off. (LP:
  #1365960)
[ Ken VanDine ]
* Fixed tests for the dialpad settings failing on mako
* Don't call downloadUpdate when we see a system update ready, the
  service does that for us (LP: #1368294) (LP: #1368294)
* Translate desktop file (LP: #1318008) (LP: #1318008)
[ Martin Pitt ]
* update POT
[ Sebastien Bacher ]
* [system-update] open the ubuntuone subpanel rather than the list
  (LP: #1348580)
* [security-privacy] use ngettext strings when needed (LP: #1368159)
* Increase vertical spacing in the settings grid (LP: #1348579)
[ jonas-drange ]
* [background] always keep custom images, and remove press-and-hold
  action. (LP: #1365167)
* [wifi] do not use predictive text for network name input (LP:
  #1365992)
* [language] workaround for transition bug in keyboard layout menu
  (LP: #1350809)
* [wifi] factory was setting the icon property, which was causing the
  icon to not render (LP: #1364366)
[ Alejandro J. Cura ]
* Fixing the refreshing of the apps scope (LP: #1360369)
[ Sebastien Bacher ]
* [sound] use the correct backend to control the keyboard sound toggle
  (LP: #1366208)
[ Ken VanDine ]
* Don't call downloadUpdate for system updates that are already
  downloading (LP: #1365646) (LP: #1311219, #1365646)
[ Ken VanDine ]
* Notify the user if the phone needs to be plug to power for update.
[ Sebastien Bacher ]
* [system-update] don't draw a frame around ubuntu updates (LP:
  #1367136)
[ Mathieu Trudel-Lapierre ]
* Also allow Speakers and Carkits as valid audio devices to pair.
[ Michael Terry ]
* Allow switch from PIN code to passphrase and back using the same
  password. (LP: #1357043) (LP: #1357043)
* Fix false-negatives from AccountsService when switching from swipe
  to password (LP: #1363405) (LP: #1363405)
[ Ricardo Salveti de Araujo ]
* sound: setting default audio role for ringtone and messages
[ Michael Terry ]
* Don't crash when destructing the Wizard.Utils.System plugin. This
  fixes the crash on wizard exit and the crash when pressing back on
  the HERE license.
[ CI bot ]
* Resync trunk
[ Sebastien Bacher ]
* [developer-mode] working scrolling and correct spacing
* Use standard items for the categories and don't display dividers
  (LP: #1365563)
* [orientation-lock] don't display a frame around the icon (LP:
  #1365450)
[ jonas-drange ]
* [about/versions] create reusable component of singlevalue items that
  have long values (LP: #1363927)
[ David Barth ]
* Enable location panel, display contols for authorized applications.
[ Ken VanDine ]
* Tweak the depends for accountsservice-ubuntu-schemas to handle a "~"
  version
[ CI bot ]
* Resync trunk
[ Guillermo Gonzalez ]
* Basic unittest for the push-helper script
[ Mathieu Trudel-Lapierre ]
* Downgrade qFatal failure to register bluetooth agent to a qCritical.
[ Andrea Cimitan ]
* Various fixes for wifi wizard page (LP: #1362296)
[ Sebastien Bacher ]
* [security] don't mark "%1" string as translatable
* [security] give a translation context to the 'None' string (LP:
  #1362143)
* [licenses] display an error when the copyright can't be read (LP:
  #1206150)
[ Michael Terry ]
* Avoid another race condition when switching password types by
  completing all DBus operations synchronously as we exit the
  policykit agent. LP: 1361137 (LP: #1361137)
* Fix the OSK not working on first boot. When the wizard closes, shut
  down maliit-server and the indicators so that unity8 can start them
  itself. LP: 1362679 (LP: #1362679)
[ jonas-drange ]
* [about] print out phone numbers for dual sims as well
* [about/wifi] adding mac addresses for bt and wifi, and ip for wifi
  (LP: #1356239)
* [language] explain to the user that a reboot is necessary for the
  change to take effect (LP: #1240875)
[ Michael Terry ]
* Make the HERE license optional, clearly mark it as a HERE license
  instead of an Ubuntu license, and connect it to the HERE backend.
[ CI bot ]
* Resync trunk
[ Martin Pitt ]
* POT update
[ Ken VanDine ]
* Added setting for dialpad sounds to both the sound and phone panels.
[ CI bot ]
* Resync trunk
[ Diego Sarmentero ]
* Fix out of sync image download. Refresh scope after installation
  (LP: #1324923)
[ Sebastien Bacher ]
* [battery] refresh the graph on a minute basis
* [notifications] use normal text style and ubuntushaped icons
[ Michael Terry ]
* When changing to swipe mode, it was possible that our policykit
  agent would not unregister itself, making the next attempt to change
  modes appear to work, but in truth fail. Also, no longer ask for a
  password to switch to swipe mode if policykit has a cached
  authentication for us. (LP: #1350381)
[ Sebastien Bacher ]
* [security] tweak some pin locking details to match the design better
[ Michael Terry ]
* Implement the "When locked, allow:" portion of the Security &
  Privacy panel, so now the user can control whether the launcher
  and/or indicators are available while locked. (LP: #1358340) (LP:
  #1358340)
[ Michael Terry ]
* Update look and feel of wizard to more closely match the visual
  design.
[ Jussi Pakkanen ]
* Minor cleanups.
[ Roberto Alsina ]
* Don't crash the push helper in locales that have no .mo file (LP:
  #1357506)
[ Ken VanDine ]
* SIM PIN lock implementation
[ jonas-drange ]
* [main panel] add visual feedback on press
* [cellular] uses modemtechnologies property from ofono to populate
  technology preference options (LP: #1346790)
[ Sebastien Bacher ]
* [language] workaround inconsistent languages casing (LP: #1362123)
* [background] Display the default background selected (LP: #1349329)
* [storage] display translated names (LP: #1360207)
* [updates] don't display animations when clicking on update rows (LP:
  #1360364)
* [background] don't use an icon in the headerbar (LP: #1362122)
[ Mathieu Trudel-Lapierre ]
* Fix PIN code or passcode requests by properly matching the tag for
  the original request. (LP: #1355152)
[ Martin Pitt ]
* Update PO template
[ Sebastien Bacher ]
* Include extra files for translations (LP: #1359267)
[ jonas-drange ]
* [main panel] show rotation lock, point to correct setting
[ Ken VanDine ]
* Hide sleep locks immediately setting, which isn't implemented yet
  (LP: #1361297) (LP: #1361297)
[ Sebastien Bacher ]
* [system-update] rework the ui to use a column rather than anchors,
  the layout is quite dynamic and it should be easier to position and
  stack widgets this way (LP: #1343172)
[ Michael Terry ]
* After selecting the language, update the session environment
  immediately and restart indicators so that their notifications (like
  wifi prompt) are translated. (LP: #1354325)
[ Ken VanDine ]
* Added autopilot tests for security-privacy
[ jonas-drange ]
* [phone] adding dual sim functionality to phone panel
[ Charles Kerr ]
* In the welcome wizard, refresh the text in the 'no sim card' and
  'all done' pages to match the latest from design.
[ Michael Terry ]
* Add a location page and a terms and conditions page for the HERE
  service.
[ Ken VanDine ]
* Settings for idle/lock timeout (LP: #1230345)
* Added flickable to fix scrolling (LP: #1354161)
[ Jussi Pakkanen ]
* Fix a bunch of compiler warnings.
[ jonas-drange ]
* [cellular] displays cellular UIs based on how many SIMs are present.
  (LP: #1357393)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-08-15 19:11-0600\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-03 05:13+0000\n"
12
12
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-20 06:20+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-18 07:11+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
 
20
 
 
21
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112
 
22
msgid "System Settings"
 
23
msgstr "Tetapan Sistem"
 
24
 
 
25
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2
 
26
msgid "System;"
 
27
msgstr ""
 
28
 
 
29
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3
 
30
msgid "Preferences;Settings;"
 
31
msgstr ""
 
32
 
 
33
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
 
34
msgid "Preview"
 
35
msgstr "Pratonton"
 
36
 
 
37
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
 
38
msgid "Remove image"
 
39
msgstr ""
 
40
 
 
41
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
 
42
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
 
43
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
 
44
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
 
45
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
 
46
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
 
47
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
 
48
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
 
49
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:594
 
50
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:245
 
51
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
 
52
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
 
53
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:149
 
54
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:266
 
55
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
 
56
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
 
57
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
 
58
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
 
59
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
 
60
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:189
 
61
msgid "Cancel"
 
62
msgstr "Batal"
 
63
 
 
64
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
 
65
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
 
66
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
 
67
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
 
68
msgid "Set"
 
69
msgstr "Tetapkan"
 
70
 
 
71
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
72
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
 
73
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:2
 
74
msgid "Background"
 
75
msgstr "Latar Belakang"
 
76
 
 
77
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
 
78
msgid "Ubuntu Art"
 
79
msgstr "Seni Ubuntu"
 
80
 
 
81
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
 
82
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:409
 
83
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:488
 
84
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:496
 
85
msgid "Custom"
 
86
msgstr "Suai"
 
87
 
 
88
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
 
89
msgid "Clear"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
 
93
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
 
94
msgid "Disconnect"
 
95
msgstr "Putuskan"
 
96
 
 
97
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
 
98
msgid "IP address"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
 
102
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
 
103
msgid "Previous networks"
 
104
msgstr "Rangkaian terdahulu"
 
105
 
 
106
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
 
107
msgid "Unknown error"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
 
111
msgid "No reason given"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
 
115
msgid "Device is now managed"
 
116
msgstr ""
 
117
 
 
118
#: ../plugins/wifi//Common.qml:42
 
119
msgid "Device is now unmanaged"
 
120
msgstr ""
 
121
 
 
122
#: ../plugins/wifi//Common.qml:44
 
123
msgid "The device could not be readied for configuration"
 
124
msgstr ""
 
125
 
 
126
#: ../plugins/wifi//Common.qml:46
 
127
msgid ""
 
128
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: ../plugins/wifi//Common.qml:48
 
132
msgid "The IP configuration is no longer valid"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: ../plugins/wifi//Common.qml:50
 
136
msgid "Your authentication details were incorrect"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
 
140
msgid "802.1X supplicant disconnected"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
 
144
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
 
148
msgid "802.1X supplicant failed"
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
 
152
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
 
156
msgid "DHCP client failed to start"
 
157
msgstr ""
 
158
 
 
159
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
 
160
msgid "DHCP client error"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
 
164
msgid "DHCP client failed"
 
165
msgstr ""
 
166
 
 
167
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
 
168
msgid "Shared connection service failed to start"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
 
172
msgid "Shared connection service failed"
 
173
msgstr ""
 
174
 
 
175
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
 
176
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
 
180
msgid "The device was removed"
 
181
msgstr ""
 
182
 
 
183
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
 
184
msgid "NetworkManager went to sleep"
 
185
msgstr ""
 
186
 
 
187
#: ../plugins/wifi//Common.qml:76
 
188
msgid "The device's active connection disappeared"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#: ../plugins/wifi//Common.qml:78
 
192
msgid "Device disconnected by user or client"
 
193
msgstr ""
 
194
 
 
195
#: ../plugins/wifi//Common.qml:80
 
196
msgid "The device's existing connection was assumed"
 
197
msgstr ""
 
198
 
 
199
#: ../plugins/wifi//Common.qml:82
 
200
msgid "The supplicant is now available"
 
201
msgstr ""
 
202
 
 
203
#: ../plugins/wifi//Common.qml:84
 
204
msgid "The modem could not be found"
 
205
msgstr ""
 
206
 
 
207
#: ../plugins/wifi//Common.qml:86
 
208
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
 
209
msgstr ""
 
210
 
 
211
#: ../plugins/wifi//Common.qml:88
 
212
msgid "A dependency of the connection failed"
 
213
msgstr ""
 
214
 
 
215
#: ../plugins/wifi//Common.qml:90
 
216
msgid "ModemManager is unavailable"
 
217
msgstr ""
 
218
 
 
219
#: ../plugins/wifi//Common.qml:92
 
220
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
 
221
msgstr ""
 
222
 
 
223
#: ../plugins/wifi//Common.qml:94
 
224
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
 
225
msgstr ""
 
226
 
 
227
#: ../plugins/wifi//Common.qml:96 ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
 
228
msgid "Unknown"
 
229
msgstr ""
 
230
 
 
231
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
 
232
msgid "Connect to Hidden Network"
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
 
236
msgid "Network name"
 
237
msgstr "Nama rangkaian"
 
238
 
 
239
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:203
 
240
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
 
241
msgid "Security"
 
242
msgstr "Keselamatan"
 
243
 
 
244
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
 
245
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
 
246
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:326
 
247
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:347
 
248
msgid "None"
 
249
msgstr "Tiada"
 
250
 
 
251
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
 
252
msgid "WPA & WPA2 Personal"
 
253
msgstr "WPA & WPA2 Persendirian"
 
254
 
 
255
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
 
256
msgid "WEP"
 
257
msgstr "WEP"
 
258
 
 
259
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:222
 
260
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
 
261
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:222
 
262
msgid "Password"
 
263
msgstr "Kata Laluan"
 
264
 
 
265
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:256
 
266
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
 
267
msgid "Show password"
 
268
msgstr "Tunjuk kata laluan"
 
269
 
 
270
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
 
271
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
 
272
msgid "Connect"
 
273
msgstr "Sambung"
 
274
 
 
275
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
276
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
 
277
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
 
278
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:24
 
279
msgid "Wi-Fi"
 
280
msgstr "Wi-Fi"
 
281
 
 
282
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:139
 
283
msgid "Connect to hidden network…"
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
 
287
msgid "Network details"
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
 
291
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:346
 
292
msgid "Name"
 
293
msgstr "Nama"
 
294
 
 
295
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
 
296
msgid "Last connected"
 
297
msgstr "Terakhir disambung"
 
298
 
 
299
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:58
 
300
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
 
301
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
 
302
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
 
303
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
 
304
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
 
305
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
 
306
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:167
 
307
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:762
 
308
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
 
309
msgid "Never"
 
310
msgstr "Tidak Sesekali"
 
311
 
 
312
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
 
313
msgid "Forget network"
 
314
msgstr "Lupakan rangkaian"
 
315
 
 
316
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
317
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
 
318
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:44
 
319
msgid "Notifications"
 
320
msgstr ""
 
321
 
 
322
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
 
323
msgid ""
 
324
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
 
325
"and the Notification Center."
 
326
msgstr ""
 
327
 
 
328
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
 
329
msgid "Stop playing"
 
330
msgstr "Henti main"
 
331
 
 
332
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
333
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
 
334
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:68
 
335
msgid "Sound"
 
336
msgstr "Bunyi"
 
337
 
 
338
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:76
 
339
msgid "Silent Mode"
 
340
msgstr "Mod Senyap"
 
341
 
 
342
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:80
 
343
msgid "Ringer:"
 
344
msgstr "Pendering:"
 
345
 
 
346
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:112
 
347
msgid "Phone calls:"
 
348
msgstr "Panggilan telefon:"
 
349
 
 
350
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:116
 
351
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:122
 
352
msgid "Ringtone"
 
353
msgstr "Nada dering"
 
354
 
 
355
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:135
 
356
msgid "Vibrate when ringing"
 
357
msgstr "Gegar bila mendering"
 
358
 
 
359
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:144
 
360
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:188
 
361
msgid "Vibrate in Silent Mode"
 
362
msgstr "Getar dalam Mod Senyap"
 
363
 
 
364
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
 
365
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:110
 
366
msgid "Dialpad sounds"
 
367
msgstr ""
 
368
 
 
369
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
 
370
msgid "Messages:"
 
371
msgstr "Mesej:"
 
372
 
 
373
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:161
 
374
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:167
 
375
msgid "Message received"
 
376
msgstr "Mesej Diterima"
 
377
 
 
378
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:179
 
379
msgid "Vibrate with message sound"
 
380
msgstr "Getar dengan bunyi mesej"
 
381
 
 
382
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:192
 
383
msgid "Other sounds:"
 
384
msgstr "Lain-lain bunyi:"
 
385
 
 
386
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
 
387
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:209
 
388
msgid "Keyboard sound"
 
389
msgstr "Bunyi papan kekunci"
 
390
 
 
391
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:210
 
392
msgid "Lock sound"
 
393
msgstr "Bunyi kunci"
 
394
 
 
395
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
 
396
msgid "The phone is in Silent Mode."
 
397
msgstr "Telefon dalam Mod Senyap."
 
398
 
 
399
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
400
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
 
401
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:86
 
402
msgid "Reset phone"
 
403
msgstr "Tetap semula telefon"
 
404
 
 
405
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
 
406
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
 
407
msgid "Reset Launcher"
 
408
msgstr ""
 
409
 
 
410
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
 
411
msgid "Reset all system settings…"
 
412
msgstr "Tetap semula semua tetapan sistem..."
 
413
 
 
414
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
 
415
msgid "Erase & Reset Everything…"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
 
419
msgid ""
 
420
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
 
421
"will be returned to their original settings."
 
422
msgstr ""
 
423
"Kandungan dan bentangan pelancar, dan penapis dalam skrin rumah akan "
 
424
"dikembalikan ke tetapan asalnya."
 
425
 
 
426
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
 
427
msgid "Reset all system settings"
 
428
msgstr "Tetap semula semua tetapan sistem"
 
429
 
 
430
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
 
431
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
 
435
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
 
436
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
 
440
msgid ""
 
441
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
 
442
"deleted from this phone."
 
443
msgstr ""
 
444
"Semua dokumen, permainan tersimpan, tetapan dan lain-lain item akan kekal "
 
445
"dipadam dari telefon ini."
 
446
 
 
447
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
 
448
msgid "Erase & Reset Everything"
 
449
msgstr ""
 
450
 
 
451
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
452
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
 
453
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:98
 
454
msgid "Battery"
 
455
msgstr "Bateri"
 
456
 
 
457
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
 
458
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
 
459
#, qt-format
 
460
msgid "%1 second ago"
 
461
msgid_plural "%1 seconds ago"
 
462
msgstr[0] "%1 saat yang lalu"
 
463
msgstr[1] "%1 saat yang lalu"
 
464
 
 
465
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
466
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
 
467
#, qt-format
 
468
msgid "%1 minute ago"
 
469
msgid_plural "%1 minutes ago"
 
470
msgstr[0] "%1 minit yang lalu"
 
471
msgstr[1] "%1 minit yang lalu"
 
472
 
 
473
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
 
474
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
 
475
#, qt-format
 
476
msgid "%1 hour ago"
 
477
msgid_plural "%1 hours ago"
 
478
msgstr[0] "%1 jam yang lalu"
 
479
msgstr[1] "%1 jam yang lalu"
 
480
 
 
481
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
 
482
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
 
483
#, qt-format
 
484
msgid "%1 day ago"
 
485
msgid_plural "%1 days ago"
 
486
msgstr[0] "%1 hari yang lalu"
 
487
msgstr[1] "%1 hari yang lalu"
 
488
 
 
489
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
 
490
msgid "Charging now"
 
491
msgstr "Sekarang mengecas"
 
492
 
 
493
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
 
494
msgid "Last full charge"
 
495
msgstr "Terakhir dicas penuh"
 
496
 
 
497
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
 
498
msgid "Fully charged"
 
499
msgstr "Sepenuhnya dicas"
 
500
 
 
501
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
 
502
msgid "Charge level"
 
503
msgstr "Aras cas"
 
504
 
 
505
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
 
506
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
 
507
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:48
 
508
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
 
509
#: ../plugins/about//Storage.qml:203
 
510
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
 
511
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
 
512
msgid "N/A"
 
513
msgstr "T/B"
 
514
 
 
515
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
 
516
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
 
517
#, qt-format
 
518
msgid "%1%"
 
519
msgstr "%1%"
 
520
 
 
521
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
 
522
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
 
523
msgid "Yesterday"
 
524
msgstr "Semalam"
 
525
 
 
526
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
 
527
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
 
528
msgid "Today"
 
529
msgstr "Hari Ini"
 
530
 
 
531
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
 
532
msgid "Ways to reduce battery use:"
 
533
msgstr "Cara mengurangkan penggunaan bateri:"
 
534
 
 
535
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
 
536
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
 
537
msgid "Display brightness"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
 
541
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
 
542
msgid "Lock when idle"
 
543
msgstr "Kunci bila melahu"
 
544
 
 
545
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
 
546
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
 
547
msgid "Sleep when idle"
 
548
msgstr "Tidur bila melahu"
 
549
 
 
550
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
 
551
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
 
552
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
 
553
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
 
554
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
 
555
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
 
556
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
 
557
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
 
558
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
 
559
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
 
560
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
 
561
#, qt-format
 
562
msgid "After %1 minute"
 
563
msgid_plural "After %1 minutes"
 
564
msgstr[0] "Selepas %1 minit"
 
565
msgstr[1] "Selepas %1 minit"
 
566
 
 
567
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
568
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
 
569
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
 
570
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
 
571
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:254
 
572
msgid "Bluetooth"
 
573
msgstr "Bluetooth"
 
574
 
 
575
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
 
576
msgid "GPS"
 
577
msgstr "GPS"
 
578
 
 
579
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:412
 
580
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
 
581
msgstr "Pengesanan lokasi yang tepat memerlukan GPS dan/atau Wi-Fi."
 
582
 
 
583
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
 
584
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
 
585
msgstr "Kunci telefon bila tidak digunakan:"
 
586
 
 
587
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
 
588
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
 
589
msgstr "Biarkan telefon tidur bila tidak digunakan:"
 
590
 
 
591
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
 
592
msgid ""
 
593
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
 
594
"playback."
 
595
msgstr ""
 
596
"Masa lebih pendek adalah lebih selamat. Telefon tidak akan dikunci semasa "
 
597
"panggilan telefon atau main balik video."
 
598
 
 
599
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
 
600
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
 
601
msgstr ""
 
602
"Telefon tidak akan tidur semasa panggilan telefon atau main balik video."
20
603
 
21
604
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
22
605
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
23
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:108
24
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:118
 
606
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
 
607
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
25
608
msgid "Spell checking"
26
609
msgstr "Semak ejaan"
27
610
 
33
616
msgid "All languages available:"
34
617
msgstr "Semua bahasa yang tersedia:"
35
618
 
 
619
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
 
620
msgid "Restart Now"
 
621
msgstr ""
 
622
 
 
623
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
 
624
msgid "Display language"
 
625
msgstr "Bahasa paparan"
 
626
 
 
627
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
 
628
msgid "Confirm"
 
629
msgstr "Sahkan"
 
630
 
36
631
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
37
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:33
38
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:2
 
632
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
 
633
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:114
39
634
msgid "Language & Text"
40
635
msgstr "Bahasa & Teks"
41
636
 
42
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:79
 
637
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
43
638
msgid "Display language…"
44
639
msgstr "Bahasa paparan..."
45
640
 
46
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:93
 
641
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
47
642
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
48
643
msgid "Keyboard layouts"
49
644
msgstr "Bentangan papan kekunci"
50
645
 
51
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:128
 
646
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:152
52
647
msgid "Auto correction"
53
648
msgstr ""
54
649
 
55
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:138
 
650
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:162
56
651
msgid "Word suggestions"
57
652
msgstr "Cadangan perkataan"
58
653
 
59
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:151
 
654
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:175
60
655
msgid "Auto capitalization"
61
656
msgstr "Penulisan huruf besar automatik"
62
657
 
63
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:161
 
658
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
64
659
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
65
660
msgstr "Hidupkan Shift untuk besarkan huruf pertama bagi setiap ayat."
66
661
 
67
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:168
 
662
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:192
68
663
msgid "Auto punctuation"
69
664
msgstr ""
70
665
 
71
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:178
 
666
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:202
72
667
msgid ""
73
668
"Adds a period, and any missing quotes or brackets, when you tap Space twice."
74
669
msgstr ""
75
670
 
76
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:185
77
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:186
78
 
msgid "Keyboard sound"
79
 
msgstr "Bunyi papan kekunci"
80
 
 
81
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:195
 
671
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:219
82
672
msgid "Keyboard vibration"
83
673
msgstr ""
84
674
 
90
680
msgid "All layouts available:"
91
681
msgstr "Semua bentangan tersedia:"
92
682
 
93
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
94
 
msgid "Display language"
95
 
msgstr "Bahasa paparan"
96
 
 
97
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:94
98
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:279
99
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
100
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
101
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
102
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
103
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
104
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
105
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
106
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
107
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:112 ../plugins/background//Preview.qml:97
108
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:136
109
 
msgid "Cancel"
110
 
msgstr "Batal"
111
 
 
112
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:114
113
 
msgid "Confirm"
114
 
msgstr "Sahkan"
115
 
 
116
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
117
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:33
118
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:12
119
 
msgid "Security & Privacy"
120
 
msgstr "Keselamatan & Persendirian"
121
 
 
122
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:50
123
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:150
124
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
125
 
msgid "Phone and Internet"
126
 
msgstr "Telefon dan Internet"
127
 
 
128
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:52
129
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:151
130
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
131
 
msgid "Phone only"
132
 
msgstr "Telefon sahaja"
133
 
 
134
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:71
135
 
msgid "Security:"
136
 
msgstr "Keselamatan:"
137
 
 
138
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:78
139
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:40
140
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
141
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:302
142
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:310
143
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:67
144
 
msgid "None"
145
 
msgstr "Tiada"
146
 
 
147
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:79
148
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:41
149
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:88
150
 
msgid "Passcode"
151
 
msgstr "Kod laluan"
152
 
 
153
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:80
154
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:42
155
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:346
156
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:90
157
 
msgid "Passphrase"
158
 
msgstr "Frasa laluan"
159
 
 
160
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:82
161
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:44
 
683
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
 
684
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//MultiSim.qml:46
 
685
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:84 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
 
686
msgid "Call waiting"
 
687
msgstr "Panggilan menunggu"
 
688
 
 
689
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
 
690
msgid ""
 
691
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
 
692
"between them"
 
693
msgstr ""
 
694
"Benarkan anda menjawab atau mulakan panggilan baru dalam panggilan lain, dan "
 
695
"tukar diantara mereka"
 
696
 
 
697
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
 
698
#: ../plugins/phone//Services.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:51
 
699
#, qt-format
 
700
msgid "%1 Services"
 
701
msgstr "Perkhidmatan %1"
 
702
 
 
703
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
 
704
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//NoSims.qml:28
 
705
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
 
706
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
 
707
msgid "Call forwarding"
 
708
msgstr "Pemajuan panggilan"
 
709
 
 
710
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
 
711
msgid ""
 
712
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
 
713
"phone is busy, turned off, or out of range."
 
714
msgstr ""
 
715
"Hala semula panggilan telefon ke nombor lain bila anda tidak menjawab, atau "
 
716
"telefon anda sibuk, dimatikan, atau diluar rangkaian."
 
717
 
 
718
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
 
719
msgid "Forward to"
 
720
msgstr "Dimajukan kepada"
 
721
 
 
722
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
 
723
#, qt-format
 
724
msgid "Last called %1"
 
725
msgstr "Panggilan %1 terakhir"
 
726
 
 
727
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
 
728
msgid "Call"
 
729
msgstr "Panggilan"
 
730
 
 
731
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
 
732
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
 
733
msgid "Services"
 
734
msgstr ""
 
735
 
 
736
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
737
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
 
738
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
 
739
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:140
 
740
msgid "Phone"
 
741
msgstr "Telefon"
 
742
 
 
743
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
 
744
msgid "SIM"
 
745
msgstr "SIM"
 
746
 
 
747
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
748
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
 
749
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:158
 
750
msgid "Brightness"
 
751
msgstr "Kecerahan"
 
752
 
 
753
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
 
754
msgid "Adjust automatically"
 
755
msgstr "Laras secara automatik"
 
756
 
 
757
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
 
758
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
 
759
msgstr ""
 
760
 
 
761
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:30
 
762
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
 
763
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:67
 
764
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
 
765
msgid "Carrier"
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155
 
769
msgid "Choose carrier:"
 
770
msgstr "Pilih pengangkut:"
 
771
 
 
772
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
 
773
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
774
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
 
775
msgid "Automatically"
 
776
msgstr "Secara Automatik"
 
777
 
 
778
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
 
779
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
 
780
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
 
781
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
 
782
msgid "Manually"
 
783
msgstr "Secara Manual"
 
784
 
 
785
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:196
 
786
msgid "Searching for carriers…"
 
787
msgstr ""
 
788
 
 
789
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:229
 
790
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:31
 
791
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:73
 
792
msgid "APN"
 
793
msgstr "APN"
 
794
 
 
795
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:372
 
796
msgid "Internet APN:"
 
797
msgstr ""
 
798
 
 
799
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:449
 
800
msgid "Custom Internet APN…"
 
801
msgstr ""
 
802
 
 
803
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:460
 
804
msgid "MMS APN:"
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:485
 
808
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:143
 
809
msgid "Same APN as for Internet"
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:565
 
813
msgid "Custom MMS APN…"
 
814
msgstr ""
 
815
 
 
816
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:591
 
817
msgid "Reset APN Settings"
 
818
msgstr ""
 
819
 
 
820
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:592
 
821
msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?"
 
822
msgstr ""
 
823
 
 
824
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:598
 
825
msgid "Reset"
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:27
 
829
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
 
830
msgid "Carriers"
 
831
msgstr "Pengangkut"
 
832
 
 
833
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
 
834
msgid "Internet"
 
835
msgstr ""
 
836
 
 
837
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
 
838
msgid "MMS"
 
839
msgstr ""
 
840
 
 
841
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
 
842
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:67
 
843
#, qt-format
 
844
msgid "Custom %1 APN"
 
845
msgstr ""
 
846
 
 
847
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
 
848
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:171
 
849
#, qt-format
 
850
msgid "%1 APN"
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:181
 
854
msgid "MMSC"
 
855
msgstr ""
 
856
 
 
857
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:191
 
858
msgid "Proxy"
 
859
msgstr ""
 
860
 
 
861
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:213
 
862
msgid "Username"
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
 
866
msgid "Save"
 
867
msgstr ""
 
868
 
 
869
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
 
870
msgid "Activate"
 
871
msgstr ""
 
872
 
 
873
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
874
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
 
875
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:170
 
876
msgid "Cellular"
 
877
msgstr "Selular"
 
878
 
 
879
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
 
880
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
 
881
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
 
882
msgid "Wi-Fi hotspot"
 
883
msgstr "Hotspot Wi-Fi"
 
884
 
 
885
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
 
886
msgid "Hotspot"
 
887
msgstr "Hotspot"
 
888
 
 
889
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
 
890
msgid ""
 
891
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
 
892
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
 
896
msgid ""
 
897
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
 
898
"Normal data charges apply."
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
 
902
msgid "Set up hotspot"
 
903
msgstr "Persediaan hotspot"
 
904
 
 
905
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
 
906
msgid "Change hotspot setup"
 
907
msgstr "Ubah persediaan hotspot"
 
908
 
 
909
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
 
910
msgid "Hotspot name"
 
911
msgstr "Nama hotspot"
 
912
 
 
913
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
 
914
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
 
915
msgstr "Kunci (mesti  8 aksara atau lebih)"
 
916
 
 
917
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
 
918
msgid "Show key"
 
919
msgstr "Tunjuk kunci"
 
920
 
 
921
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
 
922
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
 
923
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:157
 
924
msgid "Change"
 
925
msgstr "Ubah"
 
926
 
162
927
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
163
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:104
 
928
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
 
929
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
 
930
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:37
164
931
msgid "Lock security"
165
932
msgstr "Kunci keselamatan"
166
933
 
167
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:99
168
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:29
 
934
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
 
935
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
 
936
msgid "Change passcode…"
 
937
msgstr ""
 
938
 
 
939
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:98
 
940
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
 
941
msgid "Change passphrase…"
 
942
msgstr "Ubah frasa laluan..."
 
943
 
 
944
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
 
945
msgid "Switch to swipe"
 
946
msgstr "Tukar ke leret"
 
947
 
 
948
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:107
 
949
msgid "Switch to passcode"
 
950
msgstr ""
 
951
 
 
952
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:109
 
953
msgid "Switch to passphrase"
 
954
msgstr "Tukar ke frasa laluan"
 
955
 
 
956
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:118
 
957
msgid "Existing passcode"
 
958
msgstr ""
 
959
 
 
960
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:120
 
961
msgid "Existing passphrase"
 
962
msgstr "Keluar dari frasa laluan"
 
963
 
 
964
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:174
 
965
msgid "Choose passcode"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:176
 
969
msgid "Choose passphrase"
 
970
msgstr "Pilih frasa laluan"
 
971
 
 
972
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:220
 
973
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:48
 
974
msgid "Confirm passcode"
 
975
msgstr ""
 
976
 
 
977
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:222
 
978
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:47
 
979
msgid "Confirm passphrase"
 
980
msgstr "Sahkan frasa laluan"
 
981
 
 
982
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:265
 
983
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:268
 
987
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
 
988
msgstr "Frasa laluan tersebut tidak sepadan. Cuba lagi."
 
989
 
 
990
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:299
 
991
msgid "Unset"
 
992
msgstr "Nyahtetap"
 
993
 
 
994
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
 
995
msgid "Unlock the phone using:"
 
996
msgstr "Nyahkunci telefon menggunakan:"
 
997
 
 
998
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
 
999
msgid "Swipe (no security)"
 
1000
msgstr "Leret (tanpa keselamatan)"
 
1001
 
 
1002
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
 
1003
msgid "4-digit passcode"
 
1004
msgstr ""
 
1005
 
 
1006
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:350
 
1007
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
 
1008
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:98
 
1009
msgid "Passphrase"
 
1010
msgstr "Frasa laluan"
 
1011
 
 
1012
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
 
1013
msgid "Swipe (no security)… "
 
1014
msgstr "Leret (tanpa keselamatan)... "
 
1015
 
 
1016
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
 
1017
msgid "4-digit passcode…"
 
1018
msgstr ""
 
1019
 
 
1020
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
 
1021
msgid "Passphrase…"
 
1022
msgstr "Frasa laluan..."
 
1023
 
 
1024
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
 
1025
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:322
 
1026
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
 
1027
msgid "SIM PIN"
 
1028
msgstr "PIN SIM"
 
1029
 
 
1030
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
 
1031
msgid "Change SIM PIN"
 
1032
msgstr ""
 
1033
 
 
1034
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:47
 
1035
#, qt-format
 
1036
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
 
1037
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
 
1038
msgstr[0] ""
 
1039
msgstr[1] ""
 
1040
 
 
1041
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:81
 
1042
msgid "Current PIN:"
 
1043
msgstr ""
 
1044
 
 
1045
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:93
 
1046
#, qt-format
 
1047
msgid "%1 attempt allowed."
 
1048
msgid_plural "%1 attempts allowed."
 
1049
msgstr[0] ""
 
1050
msgstr[1] ""
 
1051
 
 
1052
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:107
 
1053
msgid "Choose new PIN:"
 
1054
msgstr ""
 
1055
 
 
1056
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:118
 
1057
msgid "Confirm new PIN:"
 
1058
msgstr ""
 
1059
 
 
1060
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:137
 
1061
msgid "PINs don't match. Try again."
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:183
 
1065
msgid "Enter SIM PIN"
 
1066
msgstr ""
 
1067
 
 
1068
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
 
1069
msgid "Enter Previous SIM PIN"
 
1070
msgstr ""
 
1071
 
 
1072
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:187
 
1073
#, qt-format
 
1074
msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
 
1075
msgstr ""
 
1076
 
 
1077
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:246
 
1078
#, qt-format
 
1079
msgid "%1 attempts allowed."
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
 
1083
msgid "Unlock"
 
1084
msgstr ""
 
1085
 
 
1086
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
 
1087
msgid "Lock"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:340
 
1091
msgid "Change PIN…"
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:357
 
1095
msgid ""
 
1096
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
 
1097
"restarting the phone or swapping the SIM."
 
1098
msgstr ""
 
1099
 
 
1100
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:361
 
1101
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
169
1105
msgid "Phone locking"
170
1106
msgstr "Penguncian telefon"
171
1107
 
 
1108
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
 
1109
msgctxt "Unlock with swipe"
 
1110
msgid "None"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
 
1114
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:95
 
1115
msgid "Passcode"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
172
1118
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
173
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:101
174
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:65
 
1119
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
 
1120
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
175
1121
#, qt-format
176
1122
msgid "%1 minute"
177
1123
msgid_plural "%1 minutes"
178
1124
msgstr[0] "%1 minit"
179
1125
msgstr[1] "%1 minit"
180
1126
 
181
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:110
182
 
msgid "SIM PIN"
183
 
msgstr "PIN SIM"
184
 
 
185
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:116
186
 
msgid "Privacy:"
187
 
msgstr "Persendirian:"
188
 
 
189
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:120
 
1127
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:101
 
1128
msgid "Sleep locks immediately"
 
1129
msgstr "Tidur dikunci serta-merta"
 
1130
 
 
1131
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
 
1132
msgid "When locked, allow:"
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
 
1136
msgid "Launcher"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:120
 
1140
msgid "Notifications and quick settings"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:131
 
1144
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
 
1145
msgstr ""
 
1146
 
 
1147
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:132
 
1148
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
1152
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
 
1153
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:218
 
1154
msgid "Security & Privacy"
 
1155
msgstr "Keselamatan & Persendirian"
 
1156
 
 
1157
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
 
1158
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
 
1159
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
 
1160
msgid "Phone and Internet"
 
1161
msgstr "Telefon dan Internet"
 
1162
 
 
1163
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
 
1164
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
 
1165
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
 
1166
msgid "Phone only"
 
1167
msgstr "Telefon sahaja"
 
1168
 
 
1169
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
 
1170
msgid "Lock phone"
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
 
1174
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
 
1175
msgid "On"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
 
1179
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
 
1180
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
 
1181
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
 
1182
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
 
1183
msgid "Off"
 
1184
msgstr ""
 
1185
 
 
1186
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
 
1187
msgid "Encryption"
 
1188
msgstr ""
 
1189
 
 
1190
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
 
1191
msgid ""
 
1192
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
 
1193
"to a PC or other device."
 
1194
msgstr ""
 
1195
 
 
1196
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
 
1197
msgid "Privacy"
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
190
1201
msgid "Stats on welcome screen"
191
1202
msgstr "Stat ketika skrin aluan"
192
1203
 
193
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:133
 
1204
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
194
1205
msgid "Messages on welcome screen"
195
1206
msgstr "Mesej ketika skrin aluan"
196
1207
 
197
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:148
 
1208
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
198
1209
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
199
1210
msgid "Dash search"
200
1211
msgstr "Gelintar pemuka"
201
1212
 
202
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:166
 
1213
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:235
203
1214
msgid "Location access"
204
1215
msgstr "Capaian lokasi"
205
1216
 
206
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:174
 
1217
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
207
1218
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
208
1219
msgid "Other app access"
209
1220
msgstr "Lain-lain capaian apl"
210
1221
 
211
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:179
 
1222
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:258
 
1223
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
212
1224
msgid "Diagnostics"
213
1225
msgstr "Diagnostik"
214
1226
 
215
1227
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
216
1228
#. reports are to be sent by the system.
217
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:184
 
1229
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:263
218
1230
msgid "Sent"
219
1231
msgstr "Hantar"
220
1232
 
221
1233
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
222
1234
#. reports are not to be sent by the system
223
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:187
 
1235
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:266
224
1236
msgid "Not sent"
225
1237
msgstr "Tidak hantar"
226
1238
 
227
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:62
228
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:300
229
 
msgid "Lock when idle"
230
 
msgstr "Kunci bila melahu"
231
 
 
232
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:63
233
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:300
234
 
msgid "Sleep when idle"
235
 
msgstr "Tidur bila melahu"
236
 
 
237
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:79
238
 
msgid "Sleep locks immediately"
239
 
msgstr "Tidur dikunci serta-merta"
240
 
 
241
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:30
 
1239
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:31
 
1240
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:25
242
1241
msgid "Location"
243
1242
msgstr "Lokasi"
244
1243
 
245
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:48
 
1244
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:59
246
1245
msgid "Location detection"
247
1246
msgstr "Pengesanan lokasi"
248
1247
 
249
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:70
 
1248
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:81
250
1249
msgid ""
251
1250
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
252
1251
"battery."
254
1253
"Guna GPS untuk kesan lokasi kasar anda. Bila mati, GPS dimatikan untuk "
255
1254
"jimatkan bateri."
256
1255
 
257
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:72
 
1256
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:83
258
1257
msgid ""
259
1258
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
260
1259
"detection saves battery."
262
1261
"Guna wi-fi GPS untuk kesan lokasi kasar anda. Pengesanan lokasi dimatikan "
263
1262
"untuk jimatkan bateri."
264
1263
 
265
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:74
 
1264
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:85
266
1265
msgid ""
267
1266
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
268
1267
"off location detection saves battery."
270
1269
"Guna wi-fi (buat masa ini dimatikan) GPS untuk kesan lokasi kasar anda. "
271
1270
"Pengesanan lokasi dimatikan untuk jimatkan bateri."
272
1271
 
273
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:76
 
1272
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:87
274
1273
msgid ""
275
1274
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
276
1275
"Turning off location detection saves battery."
278
1277
"Guna wi-fi, lokasi menara selular, dan GPS untuk kesan lokasi kasar anda. "
279
1278
"Pengesanan lokasi dimatikan untuk jimatkan bateri."
280
1279
 
281
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:78
 
1280
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:89
282
1281
msgid ""
283
1282
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
284
1283
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
287
1286
"untuk kesan lokasi kasar anda. Pengesanan lokasi dimatikan untuk jimatkan "
288
1287
"bateri."
289
1288
 
290
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:80
 
1289
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:91
291
1290
msgid ""
292
1291
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
293
1292
"rough location. Turning off location detection saves battery."
295
1294
"Guna wi-fi (buat masa ini dimatikan), lokasi menara selular, dan GPS untuk "
296
1295
"kesan lokasi kasar anda. Pengesanan lokasi dimatikan untuk jimatkan bateri."
297
1296
 
298
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:82
 
1297
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:93
299
1298
msgid ""
300
1299
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
301
1300
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
305
1304
"selular semasa), dan GPS untuk kesan lokasi kasar anda. Pengesanan lokasi "
306
1305
"dimatikan untuk jimatkan bateri."
307
1306
 
308
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:89
 
1307
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:100
309
1308
msgid "Allow access to location:"
310
1309
msgstr "Benarkan capaian ke lokasi:"
311
1310
 
 
1311
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
 
1312
msgid "Return results from:"
 
1313
msgstr "Keputusan dari:"
 
1314
 
312
1315
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
313
1316
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
314
1317
msgstr ""
315
1318
 
316
1319
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
317
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
 
1320
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
318
1321
msgid "Camera"
319
1322
msgstr "Kamera"
320
1323
 
339
1342
msgid "0"
340
1343
msgstr ""
341
1344
 
342
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:92
343
 
msgid "Change passcode"
344
 
msgstr "Ubah kod laluan"
345
 
 
346
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:94
347
 
msgid "Change passphrase"
348
 
msgstr "Ubah frasa laluan"
349
 
 
350
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:101
351
 
msgid "Switch to swipe"
352
 
msgstr "Tukar ke leret"
353
 
 
354
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:103
355
 
msgid "Switch to passcode"
356
 
msgstr "Tukar ke kod laluan"
357
 
 
358
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
359
 
msgid "Switch to passphrase"
360
 
msgstr "Tukar ke frasa laluan"
361
 
 
362
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:114
363
 
msgid "Existing passcode"
364
 
msgstr "Keluar dari kod laluan"
365
 
 
366
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:116
367
 
msgid "Existing passphrase"
368
 
msgstr "Keluar dari frasa laluan"
369
 
 
370
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:170
371
 
msgid "Choose passcode"
372
 
msgstr "Pilih kod laluan"
373
 
 
374
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:172
375
 
msgid "Choose passphrase"
376
 
msgstr "Pilih frasa laluan"
377
 
 
378
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:216
379
 
msgid "Confirm passcode"
380
 
msgstr "Sahkan kod laluan"
381
 
 
382
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:218
383
 
msgid "Confirm passphrase"
384
 
msgstr "Sahkan frasa laluan"
385
 
 
386
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:261
387
 
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
388
 
msgstr "Kod laluan tersebut tidak sepadan. Cuba lagi."
389
 
 
390
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:264
391
 
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
392
 
msgstr "Frasa laluan tersebut tidak sepadan. Cuba lagi."
393
 
 
394
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:295
395
 
msgid "Unset"
396
 
msgstr "Nyahtetap"
397
 
 
398
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:298
399
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
400
 
msgid "Change"
401
 
msgstr "Ubah"
402
 
 
403
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:300
404
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
405
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:104
406
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:148
407
 
msgid "Set"
408
 
msgstr "Tetapkan"
409
 
 
410
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:340
411
 
msgid "Unlock the phone using:"
412
 
msgstr "Nyahkunci telefon menggunakan:"
413
 
 
414
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
415
 
msgid "Swipe (no security)"
416
 
msgstr "Leret (tanpa keselamatan)"
417
 
 
418
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:345
419
 
msgid "4-digit passcode"
420
 
msgstr "Kod laluan 4-digit"
421
 
 
422
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:347
423
 
msgid "Swipe (no security)… "
424
 
msgstr "Leret (tanpa keselamatan)... "
425
 
 
426
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
427
 
msgid "4-digit passcode…"
428
 
msgstr "Kod laluan 4-digit..."
429
 
 
430
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
431
 
msgid "Passphrase…"
432
 
msgstr "Frasa laluan..."
433
 
 
434
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:380
435
 
msgid "Change passcode…"
436
 
msgstr "Ubah kod laluan..."
437
 
 
438
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:381
439
 
msgid "Change passphrase…"
440
 
msgstr "Ubah frasa laluan..."
441
 
 
442
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
443
 
msgid "Return results from:"
444
 
msgstr "Keputusan dari:"
445
 
 
446
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
447
 
msgid "Carriers"
448
 
msgstr "Pengangkut"
449
 
 
450
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:50
451
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:66
452
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:175
453
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:204 ../plugins/battery//PageComponent.qml:125
454
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:281
455
 
msgid "N/A"
456
 
msgstr "T/B"
457
 
 
458
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
459
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
460
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:28
461
 
msgid "Cellular"
462
 
msgstr "Selular"
463
 
 
464
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:132
465
 
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
466
 
msgstr "Hotspot dilumpuhkan kerana Wi-Fi tidak dihidupkan."
467
 
 
468
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:138
469
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
470
 
msgid "Wi-Fi hotspot"
471
 
msgstr "Hotspot Wi-Fi"
472
 
 
473
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:147
474
 
msgid "Data usage statistics"
475
 
msgstr "Statistik penggunaan data"
476
 
 
477
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:153
478
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:161
479
 
msgid "Carrier"
480
 
msgid_plural "Carriers"
481
 
msgstr[0] "Pengangkut"
482
 
msgstr[1] "Pengangkut"
483
 
 
484
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:180
485
 
msgid "APN"
486
 
msgstr "APN"
487
 
 
488
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
489
 
msgid "Choose carrier:"
490
 
msgstr "Pilih pengangkut:"
491
 
 
492
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
493
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
494
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
495
 
msgid "Automatically"
496
 
msgstr "Secara Automatik"
497
 
 
498
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
499
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
500
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
501
 
msgid "Manually"
502
 
msgstr "Secara Manual"
503
 
 
504
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
505
 
msgid "Refresh"
506
 
msgstr "Segar Semula"
507
 
 
508
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
509
 
msgid "Searching"
510
 
msgstr "Menggelintar"
511
 
 
512
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
513
 
msgid "Hotspot"
514
 
msgstr "Hotspot"
515
 
 
516
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
517
 
msgid ""
518
 
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
519
 
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
523
 
msgid ""
524
 
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
525
 
"Normal data charges apply."
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
529
 
msgid "Set up hotspot"
530
 
msgstr "Persediaan hotspot"
531
 
 
532
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
533
 
msgid "Change hotspot setup"
534
 
msgstr "Ubah persediaan hotspot"
535
 
 
536
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
537
 
msgid "Hotspot name"
538
 
msgstr "Nama hotspot"
539
 
 
540
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
541
 
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
542
 
msgstr "Kunci (mesti  8 aksara atau lebih)"
543
 
 
544
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
545
 
msgid "Show key"
546
 
msgstr "Tunjuk kunci"
547
 
 
548
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:77
 
1345
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
 
1346
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
 
1347
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
 
1348
msgid "Bluetooth Pairing Request"
 
1349
msgstr "Permintaan Perpasangan Bluetooth"
 
1350
 
 
1351
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
 
1352
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
 
1353
#, qt-format
 
1354
msgid "PIN for '%1'"
 
1355
msgstr "PIN untuk '%1'"
 
1356
 
 
1357
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
 
1358
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
 
1359
msgid "Pair"
 
1360
msgstr "Pasangan"
 
1361
 
 
1362
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
 
1363
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
 
1364
#, qt-format
 
1365
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
 
1366
msgstr "Sila sahkan sama ada PIN dipapar pada '%1' adalah sepadan"
 
1367
 
 
1368
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
 
1369
msgid "Confirm PIN"
 
1370
msgstr "Sahkan PIN"
 
1371
 
 
1372
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
549
1373
msgid "Connected"
550
1374
msgstr ""
551
1375
 
552
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:78
 
1376
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
553
1377
msgid "Connecting…"
554
1378
msgstr ""
555
1379
 
556
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:79
 
1380
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
557
1381
msgid "Disconnecting…"
558
1382
msgstr ""
559
1383
 
560
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:80
 
1384
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
561
1385
msgid "Disconnected"
562
1386
msgstr ""
563
1387
 
564
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:81
565
 
msgid "Unknown"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87
 
1388
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
569
1389
msgid "Computer"
570
1390
msgstr "Komputer"
571
1391
 
572
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
573
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:88
574
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:28
575
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:104
576
 
msgid "Phone"
577
 
msgstr "Telefon"
578
 
 
579
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:89
 
1392
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
580
1393
msgid "Modem"
581
1394
msgstr "Modem"
582
1395
 
583
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:90 ../src/qml/MainWindow.qml:145
 
1396
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:147
584
1397
msgid "Network"
585
1398
msgstr "Rangkaian"
586
1399
 
587
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:91
 
1400
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
588
1401
msgid "Headset"
589
1402
msgstr "Set Kepala"
590
1403
 
591
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
 
1404
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
592
1405
msgid "Headphones"
593
1406
msgstr "Fon Kepala"
594
1407
 
595
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
 
1408
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
596
1409
msgid "Video"
597
1410
msgstr "Video"
598
1411
 
599
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
 
1412
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
600
1413
msgid "Other Audio"
601
1414
msgstr "Lain-lain Audio"
602
1415
 
603
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95
 
1416
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
604
1417
msgid "Joypad"
605
1418
msgstr "Kayu Ria"
606
1419
 
607
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
 
1420
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
608
1421
msgid "Keyboard"
609
1422
msgstr "Papan Kekunci"
610
1423
 
611
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
 
1424
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
612
1425
msgid "Tablet"
613
1426
msgstr "Tablet"
614
1427
 
615
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
 
1428
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
616
1429
msgid "Mouse"
617
1430
msgstr "Tetikus"
618
1431
 
619
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
 
1432
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
620
1433
msgid "Printer"
621
1434
msgstr "Pencetak"
622
1435
 
623
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
 
1436
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
624
1437
msgid "Other"
625
1438
msgstr "Lain-lain"
626
1439
 
627
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:107
 
1440
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
628
1441
msgid "Excellent"
629
1442
msgstr "Bagus"
630
1443
 
631
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:108
 
1444
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
632
1445
msgid "Good"
633
1446
msgstr "Baik"
634
1447
 
635
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:109
 
1448
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
636
1449
msgid "Fair"
637
1450
msgstr "Sederhana"
638
1451
 
639
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:110
 
1452
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
640
1453
msgid "Poor"
641
1454
msgstr "Teruk"
642
1455
 
643
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
644
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:117
645
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:136
646
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:358
647
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:40
648
 
msgid "Bluetooth"
649
 
msgstr "Bluetooth"
650
 
 
651
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:171
 
1456
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
652
1457
msgid "Discoverable"
653
1458
msgstr "Boleh ditemui"
654
1459
 
655
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:171
 
1460
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
656
1461
msgid "Not discoverable"
657
1462
msgstr "Tidak boleh ditemui"
658
1463
 
659
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:202
 
1464
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
660
1465
msgid "Connected devices:"
661
1466
msgstr "Peranti bersambung:"
662
1467
 
663
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
 
1468
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
664
1469
msgid "Connect another device:"
665
1470
msgstr "Sambung peranti lain:"
666
1471
 
667
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
 
1472
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
668
1473
msgid "Connect a device:"
669
1474
msgstr ""
670
1475
 
671
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:266
 
1476
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:285
672
1477
msgid "None detected"
673
1478
msgstr "Tiada dikesan"
674
1479
 
675
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:274
676
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:360
 
1480
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:293
 
1481
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:397
677
1482
msgid "Connect automatically when detected:"
678
1483
msgstr ""
679
1484
 
680
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:309
681
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:43
682
 
msgid "Name"
683
 
msgstr "Nama"
684
 
 
685
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:327
 
1485
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:364
686
1486
msgid "Type"
687
1487
msgstr "Jenis"
688
1488
 
689
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:351
 
1489
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:388
690
1490
msgid "Status"
691
1491
msgstr ""
692
1492
 
693
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:355
 
1493
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
694
1494
msgid "Signal Strength"
695
1495
msgstr "Kekuatan Isyarat"
696
1496
 
697
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:374
698
 
msgid "Disconnect"
699
 
msgstr "Putuskan"
700
 
 
701
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:374
702
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:121
703
 
msgid "Connect"
704
 
msgstr "Sambung"
705
 
 
706
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
 
1497
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:429
707
1498
msgid "Forget this device"
708
1499
msgstr ""
709
1500
 
710
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
711
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
712
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
713
 
msgid "Bluetooth Pairing Request"
714
 
msgstr "Permintaan Perpasangan Bluetooth"
715
 
 
716
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
717
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
718
 
#, qt-format
719
 
msgid "PIN for '%1'"
720
 
msgstr "PIN untuk '%1'"
721
 
 
722
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
723
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
724
 
msgid "Pair"
725
 
msgstr "Pasangan"
726
 
 
727
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
728
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
729
 
#, qt-format
730
 
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
731
 
msgstr "Sila sahkan sama ada PIN dipapar pada '%1' adalah sepadan"
732
 
 
733
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
734
 
msgid "Confirm PIN"
735
 
msgstr "Sahkan PIN"
736
 
 
737
 
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:169
738
 
msgid "Software licenses"
739
 
msgstr "Lesen perisian"
 
1501
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
 
1502
msgid "Phone number:"
 
1503
msgstr ""
 
1504
 
 
1505
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
 
1506
msgid "Phone number"
 
1507
msgstr "Nombor telefon"
 
1508
 
 
1509
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:143
 
1510
msgid "Storage"
 
1511
msgstr "Storan"
 
1512
 
 
1513
#: ../plugins/about//Storage.qml:85
 
1514
msgid "Used by Ubuntu"
 
1515
msgstr "Digunakan oleh Ubuntu"
 
1516
 
 
1517
#: ../plugins/about//Storage.qml:86
 
1518
msgid "Videos"
 
1519
msgstr "Video"
 
1520
 
 
1521
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
 
1522
msgid "Audio"
 
1523
msgstr "Audio"
 
1524
 
 
1525
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
 
1526
msgid "Pictures"
 
1527
msgstr "Gambar"
 
1528
 
 
1529
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
 
1530
msgid "Other files"
 
1531
msgstr "Lain-lain fail"
 
1532
 
 
1533
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
 
1534
msgid "Used by apps"
 
1535
msgstr "Digunakan oleh apl"
 
1536
 
 
1537
#: ../plugins/about//Storage.qml:140
 
1538
msgid "Total storage"
 
1539
msgstr "Jumlah storan"
 
1540
 
 
1541
#: ../plugins/about//Storage.qml:152
 
1542
msgid "Free space"
 
1543
msgstr "Ruang bebas"
 
1544
 
 
1545
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
 
1546
msgid "By name"
 
1547
msgstr "Mengikut nama"
 
1548
 
 
1549
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
 
1550
msgid "By size"
 
1551
msgstr "Mengikut saiz"
 
1552
 
 
1553
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
 
1554
msgid "Developer Mode"
 
1555
msgstr "Mod Pembangun"
 
1556
 
 
1557
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
 
1558
msgid ""
 
1559
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
 
1560
"phone by connecting it to another device."
 
1561
msgstr ""
 
1562
 
 
1563
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
 
1564
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
 
1565
msgstr ""
740
1566
 
741
1567
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
742
1568
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
743
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:46
 
1569
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:278
744
1570
msgid "About this phone"
745
1571
msgstr "Perihal telefon ini"
746
1572
 
747
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:97
748
 
msgid "Phone number"
749
 
msgstr "Nombor telefon"
750
 
 
751
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:107
 
1573
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:109
752
1574
msgid "Serial"
753
1575
msgstr "Siri"
754
1576
 
755
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:126 ../plugins/about//Storage.qml:33
756
 
msgid "Storage"
757
 
msgstr "Storan"
758
 
 
759
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:133
 
1577
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
 
1578
msgid "Wi-Fi address"
 
1579
msgstr ""
 
1580
 
 
1581
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
 
1582
msgid "Bluetooth address"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:144
 
1586
#, qt-format
 
1587
msgid "%1 free"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
760
1591
msgid "Software:"
761
1592
msgstr "Perisian:"
762
1593
 
763
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:138
 
1594
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:156
764
1595
msgid "OS"
765
1596
msgstr "OS"
766
1597
 
767
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:147
 
1598
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:165
768
1599
msgid "Last updated"
769
1600
msgstr "Terakhir dikemaskini"
770
1601
 
771
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:149
772
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:309
773
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:318
774
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:96
775
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:55
776
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:448
777
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
778
 
msgid "Never"
779
 
msgstr "Tidak Sesekali"
780
 
 
781
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
 
1602
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:173
782
1603
msgid "Check for updates"
783
1604
msgstr "Periksa kemaskini"
784
1605
 
785
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
 
1606
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:182
786
1607
msgid "Legal:"
787
1608
msgstr "Perundangan:"
788
1609
 
789
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:177
 
1610
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:187 ../plugins/about//Software.qml:11
 
1611
msgid "Software licenses"
 
1612
msgstr "Lesen perisian"
 
1613
 
 
1614
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:195
790
1615
msgid "Regulatory info"
791
1616
msgstr "Maklumat peraturan"
792
1617
 
793
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:185
 
1618
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:203
794
1619
msgid "Developer mode"
795
1620
msgstr "Mod pembangun"
796
1621
 
797
 
#: ../plugins/about//Version.qml:35
 
1622
#: ../plugins/about//License.qml:30
 
1623
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: ../plugins/about//Version.qml:36
798
1627
msgid "OS Build Details"
799
1628
msgstr "Perincian Binaan OS"
800
1629
 
801
 
#: ../plugins/about//Version.qml:53
 
1630
#: ../plugins/about//Version.qml:61
802
1631
msgid "OS build number"
803
1632
msgstr "Nombor binaan OS"
804
1633
 
805
 
#: ../plugins/about//Version.qml:59
 
1634
#: ../plugins/about//Version.qml:67
806
1635
msgid "Ubuntu Image part"
807
1636
msgstr "Bahagian Imej Ubuntu"
808
1637
 
809
 
#: ../plugins/about//Version.qml:85
 
1638
#: ../plugins/about//Version.qml:75
810
1639
msgid "Ubuntu build description"
811
1640
msgstr "Keterangan binaan Ubuntu"
812
1641
 
813
 
#: ../plugins/about//Version.qml:100
 
1642
#: ../plugins/about//Version.qml:81
814
1643
msgid "Device Image part"
815
1644
msgstr "Bahagian Imej Peranti"
816
1645
 
817
 
#: ../plugins/about//Version.qml:126
 
1646
#: ../plugins/about//Version.qml:88
818
1647
msgid "Device build description"
819
1648
msgstr "Keterangan binaan Peranti"
820
1649
 
821
 
#: ../plugins/about//Version.qml:141
 
1650
#: ../plugins/about//Version.qml:95
822
1651
msgid "Customization Image part"
823
1652
msgstr "Bahagian Imej Penyuaian"
824
1653
 
825
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:79
826
 
msgid "Developer Mode"
827
 
msgstr "Mod Pembangun"
828
 
 
829
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:73
830
 
msgid ""
831
 
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
832
 
"phone by connecting it to another device."
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:98
836
 
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
840
 
msgid "Used by Ubuntu"
841
 
msgstr "Digunakan oleh Ubuntu"
842
 
 
843
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
844
 
msgid "Videos"
845
 
msgstr "Video"
846
 
 
847
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
848
 
msgid "Audio"
849
 
msgstr "Audio"
850
 
 
851
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
852
 
msgid "Pictures"
853
 
msgstr "Gambar"
854
 
 
855
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
856
 
msgid "Other files"
857
 
msgstr "Lain-lain fail"
858
 
 
859
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
860
 
msgid "Used by apps"
861
 
msgstr "Digunakan oleh apl"
862
 
 
863
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
864
 
msgid "Total storage"
865
 
msgstr "Jumlah storan"
866
 
 
867
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
868
 
msgid "Free space"
869
 
msgstr "Ruang bebas"
870
 
 
871
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
872
 
msgid "By name"
873
 
msgstr "Mengikut nama"
874
 
 
875
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
876
 
msgid "By size"
877
 
msgstr "Mengikut saiz"
878
 
 
879
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
880
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
881
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:54
882
 
msgid "Time & Date"
883
 
msgstr "Masa & Tarikh"
884
 
 
885
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
886
 
msgid "Time zone:"
887
 
msgstr "Zon waktu:"
888
 
 
889
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
890
 
msgid "Set the time and date:"
891
 
msgstr "Tetapkan masa dan tarikh:"
 
1654
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
 
1655
msgid "Time zone"
 
1656
msgstr "Zon waktu"
 
1657
 
 
1658
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
 
1659
msgid "Set the time zone:"
 
1660
msgstr "Tetapkan zon waktu:"
 
1661
 
 
1662
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
 
1663
msgid "Enter your current location."
 
1664
msgstr "Masukkan lokasi semasa anda."
 
1665
 
 
1666
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
 
1667
msgid "No matching place"
 
1668
msgstr "Tiada tempat sepadan"
892
1669
 
893
1670
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
894
1671
msgid "Set time & date"
926
1703
msgid "Year"
927
1704
msgstr "Tahun"
928
1705
 
929
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
930
 
msgid "Time zone"
931
 
msgstr "Zon waktu"
932
 
 
933
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
934
 
msgid "Set the time zone:"
935
 
msgstr "Tetapkan zon waktu:"
936
 
 
937
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
938
 
msgid "Enter your current location."
939
 
msgstr "Masukkan lokasi semasa anda."
940
 
 
941
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
942
 
msgid "No matching place"
943
 
msgstr "Tiada tempat sepadan"
944
 
 
945
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
946
 
msgid ""
947
 
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
948
 
"will be returned to their original settings."
949
 
msgstr ""
950
 
"Kandungan dan bentangan pelancar, dan penapis dalam skrin rumah akan "
951
 
"dikembalikan ke tetapan asalnya."
952
 
 
953
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
954
 
msgid "Reset all system settings"
955
 
msgstr "Tetap semula semua tetapan sistem"
956
 
 
957
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
958
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
959
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:64
960
 
msgid "Reset phone"
961
 
msgstr "Tetap semula telefon"
962
 
 
963
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
964
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
965
 
msgid "Reset Launcher"
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
969
 
msgid "Reset all system settings…"
970
 
msgstr "Tetap semula semua tetapan sistem..."
971
 
 
972
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
973
 
msgid "Erase & Reset Everything…"
974
 
msgstr ""
975
 
 
976
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
977
 
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
981
 
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
985
 
msgid ""
986
 
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
987
 
"deleted from this phone."
988
 
msgstr ""
989
 
"Semua dokumen, permainan tersimpan, tetapan dan lain-lain item akan kekal "
990
 
"dipadam dari telefon ini."
991
 
 
992
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
993
 
msgid "Erase & Reset Everything"
994
 
msgstr ""
995
 
 
996
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
997
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
998
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:70
999
 
msgid "Battery"
1000
 
msgstr "Bateri"
1001
 
 
1002
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
1003
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
1004
 
#, qt-format
1005
 
msgid "%1 second ago"
1006
 
msgid_plural "%1 seconds ago"
1007
 
msgstr[0] "%1 saat yang lalu"
1008
 
msgstr[1] "%1 saat yang lalu"
1009
 
 
1010
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1011
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
1012
 
#, qt-format
1013
 
msgid "%1 minute ago"
1014
 
msgid_plural "%1 minutes ago"
1015
 
msgstr[0] "%1 minit yang lalu"
1016
 
msgstr[1] "%1 minit yang lalu"
1017
 
 
1018
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
1019
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
1020
 
#, qt-format
1021
 
msgid "%1 hour ago"
1022
 
msgid_plural "%1 hours ago"
1023
 
msgstr[0] "%1 jam yang lalu"
1024
 
msgstr[1] "%1 jam yang lalu"
1025
 
 
1026
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
1027
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
1028
 
#, qt-format
1029
 
msgid "%1 day ago"
1030
 
msgid_plural "%1 days ago"
1031
 
msgstr[0] "%1 hari yang lalu"
1032
 
msgstr[1] "%1 hari yang lalu"
1033
 
 
1034
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
1035
 
msgid "Charging now"
1036
 
msgstr "Sekarang mengecas"
1037
 
 
1038
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
1039
 
msgid "Last full charge"
1040
 
msgstr "Terakhir dicas penuh"
1041
 
 
1042
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
1043
 
msgid "Fully charged"
1044
 
msgstr "Sepenuhnya dicas"
1045
 
 
1046
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:120
1047
 
msgid "Charge level"
1048
 
msgstr "Aras cas"
1049
 
 
1050
 
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
1051
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:128
1052
 
#, qt-format
1053
 
msgid "%1%"
1054
 
msgstr "%1%"
1055
 
 
1056
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:206
1057
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:208
1058
 
msgid "Yesterday"
1059
 
msgstr "Semalam"
1060
 
 
1061
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
1062
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:216
1063
 
msgid "Today"
1064
 
msgstr "Hari Ini"
1065
 
 
1066
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:286
1067
 
msgid "Ways to reduce battery use:"
1068
 
msgstr "Cara mengurangkan penggunaan bateri:"
1069
 
 
1070
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:290
1071
 
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
1072
 
msgid "Display brightness"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1076
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
1077
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
1078
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1079
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:81
1080
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:85
1081
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:89
1082
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:93
1083
 
#, qt-format
1084
 
msgid "After %1 minute"
1085
 
msgid_plural "After %1 minutes"
1086
 
msgstr[0] "Selepas %1 minit"
1087
 
msgstr[1] "Selepas %1 minit"
1088
 
 
1089
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1090
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:328
1091
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:26
1092
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:76
1093
 
msgid "Wi-Fi"
1094
 
msgstr "Wi-Fi"
1095
 
 
1096
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:389
1097
 
msgid "GPS"
1098
 
msgstr "GPS"
1099
 
 
1100
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:407
1101
 
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1102
 
msgstr "Pengesanan lokasi yang tepat memerlukan GPS dan/atau Wi-Fi."
1103
 
 
1104
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
1105
 
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1106
 
msgstr "Kunci telefon bila tidak digunakan:"
1107
 
 
1108
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
1109
 
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1110
 
msgstr "Biarkan telefon tidur bila tidak digunakan:"
1111
 
 
1112
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:107
1113
 
msgid ""
1114
 
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1115
 
"playback."
1116
 
msgstr ""
1117
 
"Masa lebih pendek adalah lebih selamat. Telefon tidak akan dikunci semasa "
1118
 
"panggilan telefon atau main balik video."
1119
 
 
1120
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:107
1121
 
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1122
 
msgstr ""
1123
 
"Telefon tidak akan tidur semasa panggilan telefon atau main balik video."
1124
 
 
1125
 
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
1126
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:114
1127
 
msgid "Previous networks"
1128
 
msgstr "Rangkaian terdahulu"
1129
 
 
1130
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:120 ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:27
1131
 
msgid "Other network"
1132
 
msgstr "Rangkaian lain"
1133
 
 
1134
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:36
1135
 
msgid "Network details"
1136
 
msgstr ""
1137
 
 
1138
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:51
1139
 
msgid "Last connected"
1140
 
msgstr "Terakhir disambung"
1141
 
 
1142
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:61 ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:76
1143
 
msgid "Password"
1144
 
msgstr "Kata Laluan"
1145
 
 
1146
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:73
1147
 
msgid "Show password"
1148
 
msgstr "Tunjuk kata laluan"
1149
 
 
1150
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:83
1151
 
msgid "Forget network"
1152
 
msgstr "Lupakan rangkaian"
1153
 
 
1154
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:56
1155
 
msgid "Network name"
1156
 
msgstr "Nama rangkaian"
1157
 
 
1158
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:66
1159
 
msgid "Security"
1160
 
msgstr "Keselamatan"
1161
 
 
1162
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:68
1163
 
msgid "WPA & WPA2 Personal"
1164
 
msgstr "WPA & WPA2 Persendirian"
1165
 
 
1166
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:69
1167
 
msgid "WEP"
1168
 
msgstr "WEP"
1169
 
 
1170
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:89
1171
 
msgid "Password visible"
1172
 
msgstr "Kata laluan kelihatan"
1173
 
 
1174
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:67
1175
 
msgid "Preview"
1176
 
msgstr "Pratonton"
1177
 
 
1178
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1179
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:38
1180
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:88
1181
 
msgid "Background"
1182
 
msgstr "Latar Belakang"
1183
 
 
1184
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:112
1185
 
msgid "Ubuntu Art"
1186
 
msgstr "Seni Ubuntu"
1187
 
 
1188
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:128
1189
 
msgid "Custom"
1190
 
msgstr "Suai"
1191
 
 
1192
 
#: ../plugins/background//WallpaperGrid.qml:190
1193
 
msgid "Remove"
1194
 
msgstr "Buang"
1195
 
 
1196
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1197
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
1198
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:96
1199
 
msgid "Notifications"
1200
 
msgstr ""
1201
 
 
1202
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
1203
 
msgid ""
1204
 
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
1205
 
"and the Notification Center."
1206
 
msgstr ""
1207
 
 
1208
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
1209
 
#, qt-format
1210
 
msgid "Last called %1"
1211
 
msgstr "Panggilan %1 terakhir"
1212
 
 
1213
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
1214
 
msgid "Call"
1215
 
msgstr "Panggilan"
1216
 
 
1217
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:30
1218
 
msgid "SIM"
1219
 
msgstr "SIM"
1220
 
 
1221
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:51
1222
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:28
1223
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:75
1224
 
msgid "Call forwarding"
1225
 
msgstr "Pemajuan panggilan"
1226
 
 
1227
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:57 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:28
1228
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:63
1229
 
msgid "Call waiting"
1230
 
msgstr "Panggilan menunggu"
1231
 
 
1232
 
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
1233
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:67 ../plugins/phone//Services.qml:32
1234
 
#, qt-format
1235
 
msgid "%1 Services"
1236
 
msgstr "Perkhidmatan %1"
1237
 
 
1238
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:78
1239
 
msgid ""
1240
 
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
1241
 
"between them"
1242
 
msgstr ""
1243
 
"Benarkan anda menjawab atau mulakan panggilan baru dalam panggilan lain, dan "
1244
 
"tukar diantara mereka"
1245
 
 
1246
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:90
1247
 
msgid ""
1248
 
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
1249
 
"phone is busy, turned off, or out of range."
1250
 
msgstr ""
1251
 
"Hala semula panggilan telefon ke nombor lain bila anda tidak menjawab, atau "
1252
 
"telefon anda sibuk, dimatikan, atau diluar rangkaian."
1253
 
 
1254
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:100
1255
 
msgid "Forward to"
1256
 
msgstr "Dimajukan kepada"
 
1706
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
1707
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
 
1708
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:314
 
1709
msgid "Time & Date"
 
1710
msgstr "Masa & Tarikh"
 
1711
 
 
1712
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
 
1713
msgid "Time zone:"
 
1714
msgstr "Zon waktu:"
 
1715
 
 
1716
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
 
1717
msgid "Set the time and date:"
 
1718
msgstr "Tetapkan masa dan tarikh:"
1257
1719
 
1258
1720
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1259
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:35
1260
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:110
 
1721
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:38
 
1722
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:326
1261
1723
msgid "Updates"
1262
1724
msgstr "Kemaskini"
1263
1725
 
1264
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:51
 
1726
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:117
1265
1727
msgid "Update System"
1266
1728
msgstr "Kemaskini Sistem"
1267
1729
 
1268
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:52
 
1730
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1269
1731
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
1270
1732
msgstr "Telefon perlu dimulakan semula untuk pemasangan kemaskini sistem."
1271
1733
 
1272
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:55
 
1734
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
 
1735
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
 
1736
msgstr ""
 
1737
 
 
1738
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:121
1273
1739
msgid "Install & Restart"
1274
1740
msgstr "Pasang & Mula Semula"
1275
1741
 
1276
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:64
 
1742
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:131
1277
1743
msgid "Not Now"
1278
1744
msgstr "Bukan Sekarang"
1279
1745
 
1280
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:70
 
1746
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:137
1281
1747
msgid "Install"
1282
1748
msgstr "Pasang"
1283
1749
 
1284
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
 
1750
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:152
 
1751
msgid "Installation failed"
 
1752
msgstr ""
 
1753
 
 
1754
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:156
 
1755
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
 
1756
msgid "OK"
 
1757
msgstr ""
 
1758
 
 
1759
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:176
1285
1760
msgid "Software is up to date"
1286
1761
msgstr "Perisian sudah dikemaskini"
1287
1762
 
1288
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:142
1289
 
msgid "Please log into your Ubuntu One account."
1290
 
msgstr "Sila daftar masuk ke akauan Ubuntu One anda."
1291
 
 
1292
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:157
1293
 
msgid "System update has failed."
1294
 
msgstr "Kemaskini sistem gagal."
1295
 
 
1296
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:168
1297
 
msgid "System update failed."
1298
 
msgstr "Gagal kemas kini sistem."
1299
 
 
1300
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:199
 
1763
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:235
 
1764
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:241
 
1765
msgid "Sorry, the system update failed."
 
1766
msgstr ""
 
1767
 
 
1768
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:254
 
1769
msgid "Restarting…"
 
1770
msgstr ""
 
1771
 
 
1772
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1301
1773
msgid "Checking for updates…"
1302
1774
msgstr "Memeriksa kemaskini..."
1303
1775
 
1304
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
1305
 
#, qt-format
1306
 
msgid "Install %1 updates…"
1307
 
msgstr "Pasang %1 kemaskini…"
1308
 
 
1309
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
1310
 
#, qt-format
1311
 
msgid "Install %1 updates"
1312
 
msgstr "Pasang %1 kemaskini"
1313
 
 
1314
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:218
 
1776
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
 
1777
msgid "Connect to the Internet to check for updates"
 
1778
msgstr ""
 
1779
 
 
1780
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
 
1781
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:471
 
1782
msgid "Retry"
 
1783
msgstr "Cuba lagi"
 
1784
 
 
1785
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:338
 
1786
#, qt-format
 
1787
msgid "Install %1 update…"
 
1788
msgid_plural "Install %1 updates…"
 
1789
msgstr[0] ""
 
1790
msgstr[1] ""
 
1791
 
 
1792
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:339
 
1793
#, qt-format
 
1794
msgid "Install %1 update"
 
1795
msgid_plural "Install %1 updates"
 
1796
msgstr[0] ""
 
1797
msgstr[1] ""
 
1798
 
 
1799
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:340
1315
1800
msgid "Pause All"
1316
1801
msgstr "Jeda Semua"
1317
1802
 
1318
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
1319
 
msgid "Retry"
1320
 
msgstr "Cuba lagi"
 
1803
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:474
 
1804
msgid "Install…"
 
1805
msgstr ""
1321
1806
 
1322
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:302
 
1807
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:476
1323
1808
msgid "Download"
1324
1809
msgstr "Muat turun"
1325
1810
 
1326
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:302
 
1811
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:480
 
1812
msgid "Pause"
 
1813
msgstr "Jeda"
 
1814
 
 
1815
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:482
 
1816
msgid "Resume"
 
1817
msgstr "Sambung semula"
 
1818
 
 
1819
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:484
1327
1820
msgid "Update"
1328
1821
msgstr "Kemas kini"
1329
1822
 
1330
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:303
1331
 
msgid "Resume"
1332
 
msgstr "Sambung semula"
1333
 
 
1334
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:304
1335
 
msgid "Pause"
1336
 
msgstr "Jeda"
1337
 
 
1338
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:363
 
1823
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:522
1339
1824
msgid "Installing"
1340
1825
msgstr "Memasang"
1341
1826
 
1342
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:396
 
1827
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:524
1343
1828
msgid "Installed"
1344
1829
msgstr "Dipasang"
1345
1830
 
1346
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:420
 
1831
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
 
1832
msgid "Downloading"
 
1833
msgstr ""
 
1834
 
 
1835
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:536
 
1836
#, qt-format
 
1837
msgid "%1 of %2"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:635
1347
1841
msgid "Version: "
1348
1842
msgstr "Versi: "
1349
1843
 
1350
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:445
1351
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
 
1844
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:667
 
1845
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
 
1846
msgstr ""
 
1847
 
 
1848
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:676
 
1849
msgid "Sign In…"
 
1850
msgstr ""
 
1851
 
 
1852
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:720
 
1853
msgid "Installing update…"
 
1854
msgstr "Memasang kemaskini..."
 
1855
 
 
1856
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:759
 
1857
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
1352
1858
msgid "Auto download"
1353
1859
msgstr "Muat turun automatik"
1354
1860
 
1355
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:450
 
1861
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764
1356
1862
msgid "On wi-fi"
1357
1863
msgstr "Dalam wi-fi"
1358
1864
 
1359
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:452
 
1865
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:766
1360
1866
msgid "Always"
1361
1867
msgstr "Sentiasa"
1362
1868
 
1363
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:502
1364
 
msgid "Credentials not found"
1365
 
msgstr "Kelayakan tidak ditemui"
1366
 
 
1367
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:532
1368
 
msgid "Installing update…"
1369
 
msgstr "Memasang kemaskini..."
1370
 
 
1371
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:546
 
1869
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:781
1372
1870
msgid " bytes"
1373
1871
msgstr " bait"
1374
1872
 
1375
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:549
 
1873
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:784
1376
1874
msgid " KiB"
1377
1875
msgstr " KiB"
1378
1876
 
1379
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:552
 
1877
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:787
1380
1878
msgid " MiB"
1381
1879
msgstr " MiB"
1382
1880
 
1383
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:555
 
1881
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:790
1384
1882
msgid " GiB"
1385
1883
msgstr " GiB"
1386
1884
 
1387
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
 
1885
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
1388
1886
msgid "Download future updates automatically:"
1389
1887
msgstr "Muat turun kemaskini akan datang secara automatik:"
1390
1888
 
1391
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
 
1889
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
1392
1890
msgid "When on wi-fi"
1393
1891
msgstr "Bila ada wi-fi"
1394
1892
 
1395
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
 
1893
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
1396
1894
msgid "On any data connection"
1397
1895
msgstr "Bila dalam mana-mana sambungan data"
1398
1896
 
1399
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
 
1897
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1400
1898
msgid "Data charges may apply."
1401
1899
msgstr "Cas data akan dikenakan."
1402
1900
 
1403
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1404
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1405
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:130
1406
 
msgid "Brightness"
1407
 
msgstr "Kecerahan"
1408
 
 
1409
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1410
 
msgid "Adjust automatically"
1411
 
msgstr "Laras secara automatik"
1412
 
 
1413
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1414
 
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1415
 
msgstr ""
1416
 
 
1417
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1418
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:38
1419
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:136
1420
 
msgid "Sound"
1421
 
msgstr "Bunyi"
1422
 
 
1423
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:75
1424
 
msgid "Silent Mode"
1425
 
msgstr "Mod Senyap"
1426
 
 
1427
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:79
1428
 
msgid "Ringer:"
1429
 
msgstr "Pendering:"
1430
 
 
1431
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:111
1432
 
msgid "Phone calls:"
1433
 
msgstr "Panggilan telefon:"
1434
 
 
1435
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:115
1436
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
1437
 
msgid "Ringtone"
1438
 
msgstr "Nada dering"
1439
 
 
1440
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:134
1441
 
msgid "Vibrate when ringing"
1442
 
msgstr "Gegar bila mendering"
1443
 
 
1444
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:143
1445
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:178
1446
 
msgid "Vibrate in Silent Mode"
1447
 
msgstr "Getar dalam Mod Senyap"
1448
 
 
1449
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:147
1450
 
msgid "Messages:"
1451
 
msgstr "Mesej:"
1452
 
 
1453
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:151
1454
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
1455
 
msgid "Message received"
1456
 
msgstr "Mesej Diterima"
1457
 
 
1458
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:169
1459
 
msgid "Vibrate with message sound"
1460
 
msgstr "Getar dengan bunyi mesej"
1461
 
 
1462
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:182
1463
 
msgid "Other sounds:"
1464
 
msgstr "Lain-lain bunyi:"
1465
 
 
1466
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:200
1467
 
msgid "Lock sound"
1468
 
msgstr "Bunyi kunci"
1469
 
 
1470
 
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
1471
 
msgid "The phone is in Silent Mode."
1472
 
msgstr "Telefon dalam Mod Senyap."
1473
 
 
1474
 
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:59
1475
 
msgid "Stop playing"
1476
 
msgstr "Henti main"
1477
 
 
1478
 
#: ../src/qml/MainWindow.qml:110
1479
 
msgid "System Settings"
1480
 
msgstr "Tetapan Sistem"
1481
 
 
1482
 
#: ../src/qml/MainWindow.qml:131
 
1901
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
 
1902
msgid "No images selected"
 
1903
msgstr ""
 
1904
 
 
1905
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:65
 
1906
#, qt-format
 
1907
msgid "Remove %1 image"
 
1908
msgid_plural "Remove %1 images"
 
1909
msgstr[0] ""
 
1910
msgstr[1] ""
 
1911
 
 
1912
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:80
 
1913
msgid "Add an image…"
 
1914
msgstr ""
 
1915
 
 
1916
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:91
 
1917
msgid "Remove images…"
 
1918
msgstr ""
 
1919
 
 
1920
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:82
 
1921
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
 
1922
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:32
 
1923
msgid "Cellular data:"
 
1924
msgstr ""
 
1925
 
 
1926
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:138
 
1927
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
 
1928
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:51
 
1929
msgid "2G only (saves battery)"
 
1930
msgstr ""
 
1931
 
 
1932
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
 
1933
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
 
1934
msgid "2G/3G (faster)"
 
1935
msgstr ""
 
1936
 
 
1937
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:140
 
1938
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
 
1939
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:53
 
1940
msgid "2G/3G/4G (faster)"
 
1941
msgstr ""
 
1942
 
 
1943
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:182
 
1944
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
 
1945
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:72
 
1946
msgid "Data roaming"
 
1947
msgstr ""
 
1948
 
 
1949
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
 
1950
msgid "Edit SIM Name"
 
1951
msgstr ""
 
1952
 
 
1953
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:31
 
1954
msgid "Ask me each time"
 
1955
msgstr ""
 
1956
 
 
1957
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:36
 
1958
msgid "For outgoing calls, use:"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:50
 
1962
msgid ""
 
1963
"You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address "
 
1964
"book."
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:57
 
1968
msgid "For messages, use:"
 
1969
msgstr ""
 
1970
 
 
1971
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
 
1972
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
 
1973
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
 
1974
msgstr "Hotspot dilumpuhkan kerana Wi-Fi tidak dihidupkan."
 
1975
 
 
1976
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
 
1977
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
 
1978
msgid "Data usage statistics"
 
1979
msgstr "Statistik penggunaan data"
 
1980
 
 
1981
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
 
1982
msgid "Privacy policy"
 
1983
msgstr ""
 
1984
 
 
1985
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
 
1986
msgid "Report to Canonical:"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
 
1990
msgid "App crashes and errors"
 
1991
msgstr ""
 
1992
 
 
1993
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
 
1994
msgid "Previous error reports"
 
1995
msgstr ""
 
1996
 
 
1997
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
 
1998
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
 
1999
msgstr ""
 
2000
 
 
2001
#: ../src/qml/MainWindow.qml:133
1483
2002
msgid "Search"
1484
2003
msgstr "Gelintar"
1485
2004
 
1486
 
#: ../src/qml/MainWindow.qml:150
 
2005
#: ../src/qml/MainWindow.qml:152
1487
2006
msgid "Personal"
1488
2007
msgstr "Peribadi"
1489
2008
 
1490
 
#: ../src/qml/MainWindow.qml:155
 
2009
#: ../src/qml/MainWindow.qml:157
1491
2010
msgid "System"
1492
2011
msgstr "Sistem"
1493
2012
 
1494
 
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:47
1495
 
msgid "Back"
1496
 
msgstr "Undur"
1497
 
 
1498
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:22
1499
 
msgid "No SIM card"
1500
 
msgstr "Tiada kad SIM"
1501
 
 
1502
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:57
1503
 
msgid "To use the telephone and SMS features a SIM must be installed."
1504
 
msgstr ""
1505
 
"Untuk guna telefon dan fitur SIM, kad SIM mesti dipasang terlebih dahulu."
1506
 
 
1507
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:59
1508
 
msgid "Install a SIM before continuing."
1509
 
msgstr "Pasang kad SIM sebelum diteruskan."
1510
 
 
1511
 
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:66 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:152
 
2013
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72
 
2014
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
 
2015
msgstr ""
 
2016
 
 
2017
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92
 
2018
msgid "Swipe"
 
2019
msgstr ""
 
2020
 
 
2021
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93
 
2022
msgid "No security"
 
2023
msgstr ""
 
2024
 
 
2025
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96
 
2026
msgid "4 numbers"
 
2027
msgstr ""
 
2028
 
 
2029
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99
 
2030
msgid "Numbers and letters"
 
2031
msgstr ""
 
2032
 
 
2033
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112
 
2034
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196 ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85
 
2035
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92
 
2036
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48
 
2037
msgid "Continue"
 
2038
msgstr "Teruskan"
 
2039
 
 
2040
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:27
 
2041
msgid "Connect to Wi‑Fi"
 
2042
msgstr ""
 
2043
 
 
2044
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:146
 
2045
msgid "Available networks…"
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
 
2048
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:147
 
2049
msgid "No available networks."
 
2050
msgstr ""
 
2051
 
 
2052
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196
 
2053
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:77
 
2054
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:67
1512
2055
msgid "Skip"
1513
2056
msgstr "Langkau"
1514
2057
 
1515
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:22
1516
 
msgid "Phone settings"
1517
 
msgstr "Tetapan telefon"
1518
 
 
1519
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:39
1520
 
msgid ""
1521
 
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical. This can "
1522
 
"be disabled in system settings."
1523
 
msgstr ""
1524
 
"Telefon anda dipasang secara automatik untuk melaporkan ralat kepada "
1525
 
"Canonical. Ia boleh dilumpuhkan dalam tetapan sistem."
1526
 
 
1527
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:41
1528
 
msgid ""
1529
 
"Your phone is set up to detect your location. This can be disabled in system "
1530
 
"settings."
1531
 
msgstr ""
1532
 
 
1533
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:48
1534
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:152
1535
 
msgid "Continue"
1536
 
msgstr "Teruskan"
 
2058
#: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25
 
2059
msgid "Terms & Conditions"
 
2060
msgstr ""
 
2061
 
 
2062
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:48
 
2063
msgid "Enter passphrase"
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:49
 
2067
msgid "Choose your passcode"
 
2068
msgstr ""
 
2069
 
 
2070
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:56
 
2071
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
 
2072
msgstr ""
 
2073
 
 
2074
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23
 
2075
msgid "Add a SIM card and restart your device"
 
2076
msgstr ""
 
2077
 
 
2078
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:53
 
2079
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
 
2080
msgstr ""
 
2081
 
 
2082
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
 
2083
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
 
2084
msgstr ""
 
2085
 
 
2086
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
 
2087
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
 
2088
msgid "Please try again."
 
2089
msgstr ""
 
2090
 
 
2091
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
 
2092
msgid "Sorry, incorrect passcode."
 
2093
msgstr ""
1537
2094
 
1538
2095
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22
1539
 
msgid "Setup complete"
1540
 
msgstr "Persediaan selesai"
1541
 
 
1542
 
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:39
1543
 
msgid ""
1544
 
"Welcome to Ubuntu on your phone, brought to you by 1000’s of volunteers and "
1545
 
"the good folks at Canonical."
1546
 
msgstr ""
1547
 
"Selamat datang ke Ubuntu pada telefon anda, dibawah khas untuk anda oleh "
1548
 
"1000 orang sukarelawan dan individu di Canonical."
1549
 
 
1550
 
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:41
1551
 
msgid "Now you can start using your Ubuntu phone."
1552
 
msgstr "Kini anda boleh mula gunakan telefon Ubuntu anda."
1553
 
 
1554
 
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:48
 
2096
msgid "All done"
 
2097
msgstr ""
 
2098
 
 
2099
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37
 
2100
msgid "Nice work!"
 
2101
msgstr ""
 
2102
 
 
2103
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44
 
2104
msgid "Your phone is now ready to use."
 
2105
msgstr ""
 
2106
 
 
2107
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51
1555
2108
msgid "Finish"
1556
2109
msgstr "Selesai"
1557
2110
 
1558
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:37
1559
 
msgid "Set lock security"
1560
 
msgstr ""
1561
 
 
1562
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:86
1563
 
msgid "Swipe"
1564
 
msgstr ""
1565
 
 
1566
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:136
1567
 
msgid "Those passcodes don't match."
1568
 
msgstr ""
1569
 
 
1570
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:138
1571
 
msgid "Those passphrases don't match."
1572
 
msgstr ""
1573
 
 
1574
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:146
1575
 
msgid "Passcode must be at least four digits long."
1576
 
msgstr ""
1577
 
 
1578
 
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:148
1579
 
msgid "Passphrase must be at least four characters long."
1580
 
msgstr ""
1581
 
 
1582
2111
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25
1583
 
msgid "Hello"
1584
 
msgstr "Hello"
1585
 
 
1586
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:67
1587
 
msgid "Welcome to your Ubuntu phone. Let’s get started."
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:72
1591
 
msgid "Select your language"
1592
 
msgstr "Pilih bahasa anda"
1593
 
 
1594
 
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:89
1595
 
msgid "Start"
1596
 
msgstr "Mula"
1597
 
 
1598
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:27
1599
 
msgid "Connect to Wi-Fi"
1600
 
msgstr "Sambung ke Wi-Fi"
1601
 
 
1602
 
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:68
1603
 
msgid "Available networks"
1604
 
msgstr "Rangkaian tersedia"
1605
 
 
1606
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1607
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:4
1608
 
msgid "language"
1609
 
msgstr "bahasa"
1610
 
 
1611
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1612
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:6
1613
 
msgid "lang"
1614
 
msgstr "lang"
1615
 
 
1616
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1617
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:8
1618
 
msgid "i18n"
1619
 
msgstr "i18n"
1620
 
 
1621
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1622
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1623
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1624
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1625
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1626
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1627
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1628
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1629
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1630
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1631
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1632
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1633
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1634
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:10
1635
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:18
1636
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:38
1637
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:44
1638
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:62
1639
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:68
1640
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:86
1641
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:102
1642
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:108
1643
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:118
1644
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:134
1645
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:140
1646
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:148
1647
 
msgid "settings"
1648
 
msgstr "tetapan"
1649
 
 
1650
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1651
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:14
1652
 
msgid "security"
1653
 
msgstr "keselamatan"
1654
 
 
1655
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1656
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:16
1657
 
msgid "privacy"
1658
 
msgstr "kerahsiaan"
1659
 
 
1660
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1661
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:20
1662
 
msgid "Flight Mode"
1663
 
msgstr ""
1664
 
 
1665
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1666
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:22
1667
 
msgid "flight"
1668
 
msgstr "penerbangan"
1669
 
 
1670
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1671
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:24
1672
 
msgid "plane"
1673
 
msgstr "kapal terbang"
1674
 
 
1675
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1676
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:26
1677
 
msgid "offline"
1678
 
msgstr "luar talian"
1679
 
 
1680
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1681
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:30
1682
 
msgid "cellular"
1683
 
msgstr "selular"
1684
 
 
1685
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1686
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1687
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:32
1688
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:78
 
2112
msgid "Hi!"
 
2113
msgstr ""
 
2114
 
 
2115
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42
 
2116
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
 
2117
msgstr ""
 
2118
 
 
2119
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50
 
2120
msgid "Let’s get started."
 
2121
msgstr ""
 
2122
 
 
2123
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
 
2124
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58
 
2125
msgid ""
 
2126
"Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to "
 
2127
"pinpoint your location."
 
2128
msgstr ""
 
2129
 
 
2130
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64
 
2131
msgid ""
 
2132
"Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location."
 
2133
msgstr ""
 
2134
 
 
2135
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
 
2136
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74
 
2137
msgid ""
 
2138
"Accept the HERE <a href='terms.qml'>terms and conditions</a> to enable these "
 
2139
"services."
 
2140
msgstr ""
 
2141
 
 
2142
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85
 
2143
msgid ""
 
2144
"This service can be disabled at any time from the <b>System Settings</b> "
 
2145
"menu."
 
2146
msgstr ""
 
2147
 
 
2148
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22
 
2149
msgid "Improving your experience"
 
2150
msgstr ""
 
2151
 
 
2152
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34
 
2153
msgid ""
 
2154
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
 
2155
"partners, the makers of the operating system."
 
2156
msgstr ""
 
2157
 
 
2158
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41
 
2159
msgid ""
 
2160
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security &amp; "
 
2161
"Privacy</b>"
 
2162
msgstr ""
 
2163
 
 
2164
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89
 
2165
msgid "Back"
 
2166
msgstr "Undur"
 
2167
 
 
2168
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:40
 
2169
#, qt-format
 
2170
msgid "〈  %1"
 
2171
msgstr ""
 
2172
 
 
2173
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:43
 
2174
#, qt-format
 
2175
msgid "%1  〉"
 
2176
msgstr ""
 
2177
 
 
2178
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2179
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:4
 
2180
msgid "appearance"
 
2181
msgstr "penampilan"
 
2182
 
 
2183
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2184
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:6
 
2185
msgid "background"
 
2186
msgstr "latar belakang"
 
2187
 
 
2188
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2189
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:8
 
2190
msgid "wallpaper"
 
2191
msgstr "kertas dinding"
 
2192
 
 
2193
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2194
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:10
 
2195
msgid "art"
 
2196
msgstr ""
 
2197
 
 
2198
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2199
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:12
 
2200
msgid "photo"
 
2201
msgstr ""
 
2202
 
 
2203
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2204
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:14
 
2205
msgid "picture"
 
2206
msgstr ""
 
2207
 
 
2208
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
 
2209
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:16
 
2210
msgid "image"
 
2211
msgstr ""
 
2212
 
 
2213
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
2214
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:18
 
2215
msgid "Accessibility"
 
2216
msgstr "Kebolehcapaian"
 
2217
 
 
2218
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
2219
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:20
 
2220
msgid "accessibility"
 
2221
msgstr "kebolehcapaian"
 
2222
 
 
2223
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
 
2224
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:22
 
2225
msgid "a11y"
 
2226
msgstr "a11y"
 
2227
 
 
2228
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2229
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2230
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
2231
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:26
 
2232
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:174
 
2233
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:216
1689
2234
msgid "network"
1690
2235
msgstr "rangkaian"
1691
2236
 
1692
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1693
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:34
1694
 
msgid "mobile"
1695
 
msgstr "mudah alih"
1696
 
 
1697
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1698
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:36
1699
 
msgid "gsm"
1700
 
msgstr "gsm"
1701
 
 
 
2237
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1702
2238
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1703
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:42
1704
 
msgid "bluetooth"
1705
 
msgstr "bluetooth"
1706
 
 
1707
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1708
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:48
1709
 
msgid "about"
1710
 
msgstr "perihal"
1711
 
 
1712
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1713
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:50
1714
 
msgid "device"
1715
 
msgstr "peranti"
1716
 
 
1717
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1718
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:52
1719
 
msgid "info"
1720
 
msgstr "maklumat"
1721
 
 
1722
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1723
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:56
1724
 
msgid "time"
1725
 
msgstr "masa"
1726
 
 
1727
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1728
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:58
1729
 
msgid "date"
1730
 
msgstr "tarikh"
1731
 
 
1732
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1733
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:60
1734
 
msgid "timezone"
1735
 
msgstr "zon waktu"
1736
 
 
1737
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1738
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:66
1739
 
msgid "reset"
1740
 
msgstr "tetap semula"
1741
 
 
1742
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1743
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:72
1744
 
msgid "battery"
1745
 
msgstr "bateri"
1746
 
 
1747
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1748
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:74
1749
 
msgid "power"
1750
 
msgstr "kuasa"
1751
 
 
1752
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1753
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:80
 
2239
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:28
 
2240
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:270
1754
2241
msgid "wireless"
1755
2242
msgstr "tanpa wayar"
1756
2243
 
1757
2244
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1758
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:82
 
2245
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:30
1759
2246
msgid "wifi"
1760
2247
msgstr "wifi"
1761
2248
 
1762
2249
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1763
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:84
 
2250
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:32
1764
2251
msgid "wi-fi"
1765
2252
msgstr "wi-fi"
1766
2253
 
1767
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1768
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:90
1769
 
msgid "appearance"
1770
 
msgstr "penampilan"
1771
 
 
1772
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1773
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:92
1774
 
msgid "background"
1775
 
msgstr "latar belakang"
1776
 
 
1777
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1778
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:94
1779
 
msgid "wallpaper"
1780
 
msgstr "kertas dinding"
 
2254
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2255
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2256
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:34
 
2257
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:272
 
2258
msgid "connect"
 
2259
msgstr ""
 
2260
 
 
2261
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2262
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2263
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:36
 
2264
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:274
 
2265
msgid "disconnect"
 
2266
msgstr ""
 
2267
 
 
2268
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2269
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:38
 
2270
msgid "hidden"
 
2271
msgstr ""
 
2272
 
 
2273
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2274
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:40
 
2275
msgid "ip"
 
2276
msgstr ""
 
2277
 
 
2278
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
 
2279
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2280
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:42
 
2281
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:294
 
2282
msgid "address"
 
2283
msgstr ""
1781
2284
 
1782
2285
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2286
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1783
2287
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1784
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:98
1785
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:114
 
2288
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:46
 
2289
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:302
 
2290
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:330
1786
2291
msgid "software"
1787
2292
msgstr "perisian"
1788
2293
 
1789
2294
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1790
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:100
 
2295
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:48
1791
2296
msgid "notifications"
1792
2297
msgstr ""
1793
2298
 
1794
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1795
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:106
 
2299
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2300
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2301
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2302
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:50
 
2303
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:252
 
2304
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:334
 
2305
msgid "apps"
 
2306
msgstr ""
 
2307
 
 
2308
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2309
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:52
 
2310
msgid "authorize"
 
2311
msgstr ""
 
2312
 
 
2313
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2314
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:54
 
2315
msgid "alerts"
 
2316
msgstr ""
 
2317
 
 
2318
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2319
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:56
 
2320
msgid "permissions"
 
2321
msgstr ""
 
2322
 
 
2323
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2324
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:58
 
2325
msgid "badges"
 
2326
msgstr ""
 
2327
 
 
2328
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2329
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:60
 
2330
msgid "facebook"
 
2331
msgstr ""
 
2332
 
 
2333
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2334
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:62
 
2335
msgid "twitter"
 
2336
msgstr ""
 
2337
 
 
2338
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2339
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:64
 
2340
msgid "flickr"
 
2341
msgstr ""
 
2342
 
 
2343
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
 
2344
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:66
 
2345
msgid "gmail"
 
2346
msgstr ""
 
2347
 
 
2348
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2349
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:70
 
2350
msgid "sound"
 
2351
msgstr "bunyi"
 
2352
 
 
2353
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2354
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:72
 
2355
msgid "silent"
 
2356
msgstr ""
 
2357
 
 
2358
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2359
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:74
 
2360
msgid "ringtone"
 
2361
msgstr ""
 
2362
 
 
2363
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2364
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:76
 
2365
msgid "vibrate"
 
2366
msgstr ""
 
2367
 
 
2368
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2369
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2370
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:78
 
2371
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:152
 
2372
msgid "dialpad"
 
2373
msgstr ""
 
2374
 
 
2375
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2376
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:80
 
2377
msgid "message"
 
2378
msgstr ""
 
2379
 
 
2380
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2381
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2382
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:82
 
2383
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:118
 
2384
msgid "keyboard"
 
2385
msgstr ""
 
2386
 
 
2387
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
 
2388
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:84
 
2389
msgid "volume"
 
2390
msgstr ""
 
2391
 
 
2392
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2393
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:88
 
2394
msgid "reset"
 
2395
msgstr "tetap semula"
 
2396
 
 
2397
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2398
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:90
 
2399
msgid "erase"
 
2400
msgstr ""
 
2401
 
 
2402
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2403
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:92
 
2404
msgid "factory"
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2408
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:94
 
2409
msgid "clear"
 
2410
msgstr ""
 
2411
 
 
2412
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
 
2413
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:96
 
2414
msgid "restore"
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2418
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:100
 
2419
msgid "battery"
 
2420
msgstr "bateri"
 
2421
 
 
2422
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2423
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:102
 
2424
msgid "power"
 
2425
msgstr "kuasa"
 
2426
 
 
2427
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2428
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:104
 
2429
msgid "charge"
 
2430
msgstr ""
 
2431
 
 
2432
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2433
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:106
 
2434
msgid "idle"
 
2435
msgstr ""
 
2436
 
 
2437
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2438
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2439
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2440
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:108
 
2441
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:224
 
2442
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:248
 
2443
msgid "lock"
 
2444
msgstr "kunci"
 
2445
 
 
2446
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2447
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:110
 
2448
msgid "disable"
 
2449
msgstr ""
 
2450
 
 
2451
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
 
2452
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:112
 
2453
msgid "enable"
 
2454
msgstr ""
 
2455
 
 
2456
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2457
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:116
 
2458
msgid "language"
 
2459
msgstr "bahasa"
 
2460
 
 
2461
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2462
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:120
 
2463
msgid "spellcheck"
 
2464
msgstr ""
 
2465
 
 
2466
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2467
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2468
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2469
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2470
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:122
 
2471
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:166
 
2472
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:322
 
2473
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:336
 
2474
msgid "automatic"
 
2475
msgstr ""
 
2476
 
 
2477
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2478
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:124
 
2479
msgid "correct"
 
2480
msgstr ""
 
2481
 
 
2482
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2483
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:126
 
2484
msgid "suggestions"
 
2485
msgstr ""
 
2486
 
 
2487
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2488
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:128
 
2489
msgid "capitalization"
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2493
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:130
 
2494
msgid "punctuation"
 
2495
msgstr ""
 
2496
 
 
2497
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2498
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:132
 
2499
msgid "layout"
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2503
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2504
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:134
 
2505
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:162
 
2506
msgid "display"
 
2507
msgstr ""
 
2508
 
 
2509
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2510
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:136
 
2511
msgid "words"
 
2512
msgstr ""
 
2513
 
 
2514
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
 
2515
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:138
 
2516
msgid "vibration"
 
2517
msgstr ""
 
2518
 
 
2519
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2520
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2521
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:142
 
2522
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:286
1796
2523
msgid "phone"
1797
2524
msgstr "telefon"
1798
2525
 
1799
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1800
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:112
1801
 
msgid "system"
1802
 
msgstr "sistem"
1803
 
 
1804
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1805
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:116
1806
 
msgid "update"
1807
 
msgstr "kemaskini"
1808
 
 
1809
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
1810
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:120
1811
 
msgid "Updates available"
1812
 
msgstr "Kemaskini tersedia"
 
2526
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2527
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:144
 
2528
msgid "services"
 
2529
msgstr ""
 
2530
 
 
2531
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2532
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:146
 
2533
msgid "forwarding"
 
2534
msgstr ""
 
2535
 
 
2536
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2537
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:148
 
2538
msgid "waiting"
 
2539
msgstr ""
 
2540
 
 
2541
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2542
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:150
 
2543
msgid "call"
 
2544
msgstr ""
 
2545
 
 
2546
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2547
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:154
 
2548
msgid "shortcuts"
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
 
2551
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
 
2552
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:156
 
2553
msgid "numbers"
 
2554
msgstr ""
 
2555
 
 
2556
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2557
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:160
 
2558
msgid "brightness"
 
2559
msgstr "kecerahan"
 
2560
 
 
2561
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2562
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
 
2563
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:164
 
2564
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:250
 
2565
msgid "screen"
 
2566
msgstr "skrin"
 
2567
 
 
2568
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2569
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:168
 
2570
msgid "adjust"
 
2571
msgstr ""
 
2572
 
 
2573
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2574
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:172
 
2575
msgid "cellular"
 
2576
msgstr "selular"
 
2577
 
 
2578
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2579
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:176
 
2580
msgid "mobile"
 
2581
msgstr "mudah alih"
 
2582
 
 
2583
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2584
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:178
 
2585
msgid "gsm"
 
2586
msgstr "gsm"
 
2587
 
 
2588
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2589
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:180
 
2590
msgid "data"
 
2591
msgstr ""
 
2592
 
 
2593
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2594
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:182
 
2595
msgid "carrier"
 
2596
msgstr ""
 
2597
 
 
2598
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2599
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:184
 
2600
msgid "4g"
 
2601
msgstr ""
 
2602
 
 
2603
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2604
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:186
 
2605
msgid "3g"
 
2606
msgstr ""
 
2607
 
 
2608
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2609
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:188
 
2610
msgid "2g"
 
2611
msgstr ""
 
2612
 
 
2613
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2614
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:190
 
2615
msgid "lte"
 
2616
msgstr ""
 
2617
 
 
2618
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2619
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:192
 
2620
msgid "apn"
 
2621
msgstr ""
 
2622
 
 
2623
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2624
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:194
 
2625
msgid "roam"
 
2626
msgstr ""
 
2627
 
 
2628
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
 
2629
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2630
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:196
 
2631
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:226
 
2632
msgid "sim"
 
2633
msgstr ""
1813
2634
 
1814
2635
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1815
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:122
 
2636
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:198
1816
2637
msgid "Example"
1817
2638
msgstr "Contoh"
1818
2639
 
1819
2640
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1820
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:124
 
2641
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:200
1821
2642
msgid "example"
1822
2643
msgstr "contoh"
1823
2644
 
1824
2645
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1825
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:126
 
2646
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:202
1826
2647
msgid "test"
1827
2648
msgstr "uji"
1828
2649
 
1829
2650
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1830
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:128
 
2651
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:204
1831
2652
msgid "sample"
1832
2653
msgstr "sampel"
1833
2654
 
1834
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1835
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:132
1836
 
msgid "brightness"
1837
 
msgstr "kecerahan"
1838
 
 
1839
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1840
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:138
1841
 
msgid "sound"
1842
 
msgstr "bunyi"
1843
 
 
1844
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1845
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:142
1846
 
msgid "Accessibility"
1847
 
msgstr "Kebolehcapaian"
1848
 
 
1849
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1850
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:144
1851
 
msgid "accessibility"
1852
 
msgstr "kebolehcapaian"
1853
 
 
1854
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1855
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:146
1856
 
msgid "a11y"
1857
 
msgstr "a11y"
 
2655
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
2656
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:206
 
2657
msgid "Flight Mode"
 
2658
msgstr ""
 
2659
 
 
2660
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
2661
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:208
 
2662
msgid "flight"
 
2663
msgstr "penerbangan"
 
2664
 
 
2665
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
2666
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:210
 
2667
msgid "plane"
 
2668
msgstr "kapal terbang"
 
2669
 
 
2670
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
2671
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:212
 
2672
msgid "offline"
 
2673
msgstr "luar talian"
 
2674
 
 
2675
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
 
2676
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:214
 
2677
msgid "airplane"
 
2678
msgstr ""
 
2679
 
 
2680
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2681
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:220
 
2682
msgid "security"
 
2683
msgstr "keselamatan"
 
2684
 
 
2685
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2686
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:222
 
2687
msgid "privacy"
 
2688
msgstr "kerahsiaan"
 
2689
 
 
2690
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2691
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:228
 
2692
msgid "pin"
 
2693
msgstr ""
 
2694
 
 
2695
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2696
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:230
 
2697
msgid "code"
 
2698
msgstr ""
 
2699
 
 
2700
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2701
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:232
 
2702
msgid "password"
 
2703
msgstr ""
 
2704
 
 
2705
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2706
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:234
 
2707
msgid "passphrase"
 
2708
msgstr ""
 
2709
 
 
2710
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2711
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:236
 
2712
msgid "swipe"
 
2713
msgstr ""
 
2714
 
 
2715
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2716
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:238
 
2717
msgid "allow"
 
2718
msgstr ""
 
2719
 
 
2720
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
 
2721
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:240
 
2722
msgid "access"
 
2723
msgstr ""
1858
2724
 
1859
2725
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1860
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:150
 
2726
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:242
1861
2727
msgid "Orientation Lock"
1862
2728
msgstr ""
1863
2729
 
1864
2730
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1865
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:152
 
2731
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:244
1866
2732
msgid "rotation"
1867
2733
msgstr "putaran"
1868
2734
 
1869
2735
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1870
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:154
 
2736
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:246
1871
2737
msgid "orientation"
1872
2738
msgstr "orientasi"
1873
2739
 
1874
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1875
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:156
1876
 
msgid "lock"
1877
 
msgstr "kunci"
1878
 
 
1879
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1880
 
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:158
1881
 
msgid "screen"
1882
 
msgstr "skrin"
1883
 
 
1884
 
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:78
 
2740
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2741
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:256
 
2742
msgid "bluetooth"
 
2743
msgstr "bluetooth"
 
2744
 
 
2745
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2746
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:258
 
2747
msgid "headset"
 
2748
msgstr ""
 
2749
 
 
2750
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2751
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:260
 
2752
msgid "pair"
 
2753
msgstr ""
 
2754
 
 
2755
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2756
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2757
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:262
 
2758
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:282
 
2759
msgid "device"
 
2760
msgstr "peranti"
 
2761
 
 
2762
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2763
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:264
 
2764
msgid "discover"
 
2765
msgstr ""
 
2766
 
 
2767
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2768
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:266
 
2769
msgid "car"
 
2770
msgstr ""
 
2771
 
 
2772
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2773
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:268
 
2774
msgid "handsfree"
 
2775
msgstr ""
 
2776
 
 
2777
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
 
2778
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:276
 
2779
msgid "stereo"
 
2780
msgstr ""
 
2781
 
 
2782
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2783
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:280
 
2784
msgid "about"
 
2785
msgstr "perihal"
 
2786
 
 
2787
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2788
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:284
 
2789
msgid "info"
 
2790
msgstr "maklumat"
 
2791
 
 
2792
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2793
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:288
 
2794
msgid "number"
 
2795
msgstr ""
 
2796
 
 
2797
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2798
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:290
 
2799
msgid "imei"
 
2800
msgstr ""
 
2801
 
 
2802
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2803
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:292
 
2804
msgid "serial"
 
2805
msgstr ""
 
2806
 
 
2807
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2808
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:296
 
2809
msgid "mac"
 
2810
msgstr ""
 
2811
 
 
2812
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2813
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:298
 
2814
msgid "licenses"
 
2815
msgstr ""
 
2816
 
 
2817
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2818
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:300
 
2819
msgid "developer"
 
2820
msgstr ""
 
2821
 
 
2822
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2823
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:304
 
2824
msgid "storage"
 
2825
msgstr ""
 
2826
 
 
2827
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2828
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:306
 
2829
msgid "disk"
 
2830
msgstr ""
 
2831
 
 
2832
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2833
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:308
 
2834
msgid "space"
 
2835
msgstr ""
 
2836
 
 
2837
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2838
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:310
 
2839
msgid "version"
 
2840
msgstr ""
 
2841
 
 
2842
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
 
2843
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:312
 
2844
msgid "revision"
 
2845
msgstr ""
 
2846
 
 
2847
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2848
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:316
 
2849
msgid "time"
 
2850
msgstr "masa"
 
2851
 
 
2852
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2853
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:318
 
2854
msgid "date"
 
2855
msgstr "tarikh"
 
2856
 
 
2857
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
 
2858
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:320
 
2859
msgid "timezone"
 
2860
msgstr "zon waktu"
 
2861
 
 
2862
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
 
2863
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:324
 
2864
msgid "Updates available"
 
2865
msgstr "Kemaskini tersedia"
 
2866
 
 
2867
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2868
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:328
 
2869
msgid "system"
 
2870
msgstr "sistem"
 
2871
 
 
2872
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2873
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:332
 
2874
msgid "update"
 
2875
msgstr "kemaskini"
 
2876
 
 
2877
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2878
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:338
 
2879
msgid "download"
 
2880
msgstr ""
 
2881
 
 
2882
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2883
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:340
 
2884
msgid "upgrade"
 
2885
msgstr ""
 
2886
 
 
2887
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
 
2888
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:342
 
2889
msgid "click"
 
2890
msgstr ""
 
2891
 
 
2892
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:318
 
2893
msgid "Incorrect passcode. Try again."
 
2894
msgstr ""
 
2895
 
 
2896
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:320
 
2897
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
 
2898
msgstr ""
 
2899
 
 
2900
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:323
 
2901
msgid "Could not set security mode"
 
2902
msgstr ""
 
2903
 
 
2904
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:372
 
2905
msgid "Could not set security display hint"
 
2906
msgstr ""
 
2907
 
 
2908
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:383
 
2909
msgid "Authentication token manipulation error"
 
2910
msgstr ""
 
2911
 
 
2912
#: ../plugins/about//click.cpp:171
 
2913
msgid "Unknown title"
 
2914
msgstr ""
 
2915
 
 
2916
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:96
 
2917
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
 
2918
msgstr ""
 
2919
 
 
2920
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:102
 
2921
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
 
2922
msgstr ""
 
2923
 
 
2924
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:150
1885
2925
msgid "There's an updated system image."
1886
2926
msgstr ""
1887
2927
 
1888
 
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:79
 
2928
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:151
1889
2929
msgid "Tap to open the system updater."
1890
2930
msgstr ""
 
2931
 
 
2932
#~ msgid "Refresh"
 
2933
#~ msgstr "Segar Semula"
 
2934
 
 
2935
#~ msgid "Searching"
 
2936
#~ msgstr "Menggelintar"
 
2937
 
 
2938
#~ msgid "Remove"
 
2939
#~ msgstr "Buang"
 
2940
 
 
2941
#~ msgid "i18n"
 
2942
#~ msgstr "i18n"
 
2943
 
 
2944
#~ msgid "lang"
 
2945
#~ msgstr "lang"
 
2946
 
 
2947
#~ msgid "settings"
 
2948
#~ msgstr "tetapan"
 
2949
 
 
2950
#~ msgid "Password visible"
 
2951
#~ msgstr "Kata laluan kelihatan"
 
2952
 
 
2953
#~ msgid "Other network"
 
2954
#~ msgstr "Rangkaian lain"
 
2955
 
 
2956
#~ msgid "Connect to Wi-Fi"
 
2957
#~ msgstr "Sambung ke Wi-Fi"
 
2958
 
 
2959
#~ msgid "Available networks"
 
2960
#~ msgstr "Rangkaian tersedia"