17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
19
19
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-20 06:21+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-18 07:12+0000\n"
21
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
24
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112
25
msgid "System Settings"
26
msgstr "Системні параметри"
28
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2
32
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3
33
msgid "Preferences;Settings;"
34
msgstr "Налаштування;Параметри;"
36
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
40
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
42
msgstr "Вилучити образ"
44
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
45
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
46
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
47
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
48
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
49
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
50
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
51
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
52
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:594
53
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:245
54
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
55
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
56
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:149
57
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:266
58
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
59
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
60
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
61
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
62
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
63
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:189
67
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
68
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
69
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
70
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
74
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
75
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
76
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:2
80
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
84
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
85
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:409
86
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:488
87
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:496
91
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
95
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
96
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
100
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
104
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
105
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
106
msgid "Previous networks"
107
msgstr "Попередні мережі"
109
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
110
msgid "Unknown error"
111
msgstr "Невідома помилка"
113
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
114
msgid "No reason given"
115
msgstr "Причину не вказано"
117
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
118
msgid "Device is now managed"
119
msgstr "Тепер пристрій є керованим"
121
#: ../plugins/wifi//Common.qml:42
122
msgid "Device is now unmanaged"
123
msgstr "Тепер пристрій є некерованим"
125
#: ../plugins/wifi//Common.qml:44
126
msgid "The device could not be readied for configuration"
127
msgstr "Пристрій не може бути приготовано до налаштовування"
129
#: ../plugins/wifi//Common.qml:46
131
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
133
"Не вдалося зарезервувати налаштування IP (немає доступної адреси, часу "
136
#: ../plugins/wifi//Common.qml:48
137
msgid "The IP configuration is no longer valid"
138
msgstr "Налаштування IP вже не є коректними"
140
#: ../plugins/wifi//Common.qml:50
141
msgid "Your authentication details were incorrect"
142
msgstr "Вами вказано помилкові дані для розпізнавання"
144
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
145
msgid "802.1X supplicant disconnected"
146
msgstr "Допоміжну програму 802.1X від’єднано"
148
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
149
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
150
msgstr "Спроба налаштувати допоміжну програму 802.1X завершилася невдало"
152
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
153
msgid "802.1X supplicant failed"
154
msgstr "Помилка допоміжної програми 802.1X"
156
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
157
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
159
"Розпізнавання за допомогою допоміжної програми 802.1X триває занадто довго"
161
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
162
msgid "DHCP client failed to start"
163
msgstr "Не вдалося запустити клієнтську програму DHCP"
165
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
166
msgid "DHCP client error"
167
msgstr "помилка клієнтської програми DHCP"
169
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
170
msgid "DHCP client failed"
171
msgstr "критична помилка клієнтської програми DHCP"
173
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
174
msgid "Shared connection service failed to start"
175
msgstr "Не вдалося запустити службу спільного використання з’єднання"
177
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
178
msgid "Shared connection service failed"
179
msgstr "Критична помилка служби спільного використання з’єднання"
181
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
182
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
183
msgstr "Можливо, не вистачає потрібної для роботи пристрою мікропрограми"
185
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
186
msgid "The device was removed"
187
msgstr "Пристрій вилучено"
189
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
190
msgid "NetworkManager went to sleep"
191
msgstr "NetworkManager переведено у режим сну"
193
#: ../plugins/wifi//Common.qml:76
194
msgid "The device's active connection disappeared"
195
msgstr "Активне з’єднання з пристроєм зникло"
197
#: ../plugins/wifi//Common.qml:78
198
msgid "Device disconnected by user or client"
199
msgstr "Пристрій роз’єднано з боку користувача або клієнтської програми"
201
#: ../plugins/wifi//Common.qml:80
202
msgid "The device's existing connection was assumed"
204
"Зроблено припущення щодо використання вже встановленого з’єднання з пристроєм"
206
#: ../plugins/wifi//Common.qml:82
207
msgid "The supplicant is now available"
208
msgstr "Відкрито доступ до допоміжної програми"
210
#: ../plugins/wifi//Common.qml:84
211
msgid "The modem could not be found"
212
msgstr "Не вдалося виявити модем"
214
#: ../plugins/wifi//Common.qml:86
215
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
217
"Помилка з’єднання Bluetooth або перевищення часу очікування на передавання "
220
#: ../plugins/wifi//Common.qml:88
221
msgid "A dependency of the connection failed"
222
msgstr "Не вдалося використати залежність з’єднання"
224
#: ../plugins/wifi//Common.qml:90
225
msgid "ModemManager is unavailable"
226
msgstr "ModemManager недоступнийІ"
228
#: ../plugins/wifi//Common.qml:92
229
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
230
msgstr "Не вдалося виявити мережу Wi-Fi"
232
#: ../plugins/wifi//Common.qml:94
233
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
234
msgstr "Не вдалося встановити вторинне щодо основного з’єднання"
236
#: ../plugins/wifi//Common.qml:96 ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
240
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
241
msgid "Connect to Hidden Network"
242
msgstr "З’єднатися із прихованою мережею"
244
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
246
msgstr "Назва мережі"
248
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:203
249
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
253
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
254
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
255
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:326
256
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:347
260
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
261
msgid "WPA & WPA2 Personal"
262
msgstr "Персональний WPA та WPA2"
264
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
268
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:222
269
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
270
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:222
274
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:256
275
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
276
msgid "Show password"
277
msgstr "Показувати пароль"
279
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
280
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
284
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
285
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
286
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
287
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:24
291
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:139
292
msgid "Connect to hidden network…"
293
msgstr "З’єднатися із прихованою мережею…"
295
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
296
msgid "Network details"
297
msgstr "Параметри мережі"
299
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
300
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:346
304
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
305
msgid "Last connected"
306
msgstr "Останнє з’єднання"
308
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:58
309
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
310
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
311
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
312
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
313
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
314
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
315
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:167
316
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:762
317
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
321
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
322
msgid "Forget network"
323
msgstr "Забути про мережу"
325
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
326
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
327
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:44
328
msgid "Notifications"
331
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
333
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
334
"and the Notification Center."
336
"Виберіть програми, які зможуть сповіщати вас про події за допомогою панелей-"
337
"вигульків, звуків, вібрації та Центру сповіщень."
339
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
341
msgstr "Зупинити відтворення"
343
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
344
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
345
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:68
349
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:76
353
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:80
357
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:112
361
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:116
362
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:122
364
msgstr "Мелодія дзвінка"
366
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:135
367
msgid "Vibrate when ringing"
368
msgstr "Вібрація з дзвінком"
370
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:144
371
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:188
372
msgid "Vibrate in Silent Mode"
373
msgstr "Вібрація у тихому режимі"
375
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
376
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:110
377
msgid "Dialpad sounds"
378
msgstr "Озвучення набирання"
380
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
382
msgstr "Повідомлення:"
384
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:161
385
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:167
386
msgid "Message received"
387
msgstr "Повідомлення отримано"
389
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:179
390
msgid "Vibrate with message sound"
391
msgstr "Вібрація зі звуком повідомлення"
393
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:192
394
msgid "Other sounds:"
397
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
398
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:209
399
msgid "Keyboard sound"
400
msgstr "Озвучення клавіатури"
402
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:210
404
msgstr "Звук блокування"
406
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
407
msgid "The phone is in Silent Mode."
408
msgstr "Телефон перебуває у тихому режимі."
410
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
411
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
412
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:86
414
msgstr "Відновити початковий стан"
416
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
417
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
418
msgid "Reset Launcher"
419
msgstr "Скинути засіб запуску"
421
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
422
msgid "Reset all system settings…"
423
msgstr "Відновити усі початкові параметри…"
425
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
426
msgid "Erase & Reset Everything…"
427
msgstr "Витерти і скинути усе…"
429
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
431
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
432
"will be returned to their original settings."
434
"Вміст і компонування панелі запуску і фільтри на домашній сторінці буде "
435
"повернуто до початкових налаштувань."
437
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
438
msgid "Reset all system settings"
439
msgstr "Відновити початкові значення параметрів системи"
441
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
442
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
443
msgstr "Засобу запуску буде повернуто його початковий вміст."
445
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
446
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
447
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
449
"Щоб зміни набули чинності операційну систему телефону слід перезавантажити."
451
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
453
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
454
"deleted from this phone."
456
"Усі документи, збережені ігри, параметри та інші записи буде остаточно "
457
"вилучено з цього телефону."
459
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
460
msgid "Erase & Reset Everything"
461
msgstr "Витерти і скинути усе"
463
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
464
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
465
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:98
469
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
470
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
472
msgid "%1 second ago"
473
msgid_plural "%1 seconds ago"
474
msgstr[0] "%1 секунду тому"
475
msgstr[1] "%1 секунди тому"
476
msgstr[2] "%1 секунд тому"
478
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
479
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
481
msgid "%1 minute ago"
482
msgid_plural "%1 minutes ago"
483
msgstr[0] "%1 хвилину тому"
484
msgstr[1] "%1 хвилини тому"
485
msgstr[2] "%1 хвилин тому"
487
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
488
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
491
msgid_plural "%1 hours ago"
492
msgstr[0] "%1 годину тому"
493
msgstr[1] "%1 години тому"
494
msgstr[2] "%1 годин тому"
496
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
497
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
500
msgid_plural "%1 days ago"
501
msgstr[0] "%1 день тому"
502
msgstr[1] "%1 дні тому"
503
msgstr[2] "%1 днів тому"
505
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
509
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
510
msgid "Last full charge"
511
msgstr "Востаннє повністю заряджено"
513
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
514
msgid "Fully charged"
515
msgstr "Повністю заряджено"
517
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
519
msgstr "Рівень заряду"
521
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
522
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
523
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:48
524
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
525
#: ../plugins/about//Storage.qml:203
526
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
527
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
531
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
532
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
537
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
538
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
542
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
543
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
547
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
548
msgid "Ways to reduce battery use:"
549
msgstr "Джерела заощадження енергії:"
551
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
552
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
553
msgid "Display brightness"
554
msgstr "Яскравість дисплея"
556
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
557
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
558
msgid "Lock when idle"
559
msgstr "Блокування системи у режимі бездіяльності"
561
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
562
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
563
msgid "Sleep when idle"
564
msgstr "Присипляння у режимі бездіяльності"
566
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
567
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
568
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
569
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
570
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
571
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
572
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
573
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
574
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
575
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
576
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
578
msgid "After %1 minute"
579
msgid_plural "After %1 minutes"
580
msgstr[0] "за %1 хвилину"
581
msgstr[1] "за %1 хвилини"
582
msgstr[2] "за %1 хвилин"
584
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
585
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
586
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
587
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
588
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:254
592
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
596
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:412
597
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
598
msgstr "Точне визначення місця перебування потребує даних GPS і/або Wi-Fi."
600
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
601
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
602
msgstr "Блокувати телефон, якщо ним не користуються:"
604
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
605
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
606
msgstr "Переводити телефон у стан очікування, якщо ним не користуються:"
608
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
610
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
613
"Менші проміжки часу є безпечнішими. Телефон не переходитиме у стан "
614
"блокування екрана під час дзвінків або відтворення відео."
616
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
617
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
619
"Телефон не переходитиме у стан очікування під час дзвінків або відтворення "
24
622
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
25
623
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
26
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:108
27
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:118
624
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
625
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
28
626
msgid "Spell checking"
29
627
msgstr "Перевірка правопису"
93
699
msgid "All layouts available:"
94
700
msgstr "Усі доступні розкладки:"
96
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
97
msgid "Display language"
98
msgstr "Мова перекладу"
100
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:94
101
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:279
102
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
103
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
104
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
105
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
106
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
107
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
108
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
109
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
110
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:112 ../plugins/background//Preview.qml:97
111
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:136
115
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:114
119
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
120
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:33
121
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:12
122
msgid "Security & Privacy"
123
msgstr "Захист і конфіденційність"
125
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:50
126
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:150
127
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
128
msgid "Phone and Internet"
129
msgstr "телефон та інтернет"
131
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:52
132
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:151
133
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
135
msgstr "лише телефон"
137
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:71
141
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:78
142
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:40
143
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
144
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:302
145
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:310
146
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:67
150
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:79
151
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:41
152
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:88
156
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:80
157
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:42
158
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:346
159
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:90
163
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:82
164
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:44
702
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
703
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//MultiSim.qml:46
704
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:84 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
706
msgstr "Очікування виклику"
708
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
710
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
713
"Надає змогу відповідати або виконувати нові дзвінки під час іншого дзвінка "
714
"або перемикатися між ними."
716
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
717
#: ../plugins/phone//Services.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:51
722
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
723
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//NoSims.qml:28
724
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
725
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
726
msgid "Call forwarding"
727
msgstr "Переадресація"
729
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
731
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
732
"phone is busy, turned off, or out of range."
734
"Переспрямовує виклики на інший номер, якщо ви не відповідаєте на дзвінок або "
735
"ваш телефон зайнято, вимкнено чи поза межами досяжності сигналу."
737
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
739
msgstr "Переспрямувати"
741
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
743
msgid "Last called %1"
744
msgstr "Останній дзвінок: %1"
746
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
750
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
751
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
755
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
756
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
757
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
758
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:140
762
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
766
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
767
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
768
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:158
772
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
773
msgid "Adjust automatically"
774
msgstr "Коригувати автоматично"
776
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
777
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
778
msgstr "Коригує яскравість дисплея відповідно до зовнішнього освітлення."
780
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:30
781
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
782
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:67
783
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
785
msgstr "Носій сигналу"
787
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155
788
msgid "Choose carrier:"
789
msgstr "Виберіть сигнал носія:"
791
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
792
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
793
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
794
msgid "Automatically"
797
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
798
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
799
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
800
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
804
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:196
805
msgid "Searching for carriers…"
808
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:229
809
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:31
810
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:73
814
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:372
815
msgid "Internet APN:"
818
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:449
819
msgid "Custom Internet APN…"
822
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:460
826
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:485
827
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:143
828
msgid "Same APN as for Internet"
831
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:565
832
msgid "Custom MMS APN…"
835
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:591
836
msgid "Reset APN Settings"
839
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:592
840
msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?"
843
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:598
847
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:27
848
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
850
msgstr "Носії сигналу"
852
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
856
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
860
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
861
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:67
863
msgid "Custom %1 APN"
866
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
867
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:171
872
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:181
876
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:191
880
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:213
884
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
888
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
892
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
893
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
894
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:170
898
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
899
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
900
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
901
msgid "Wi-Fi hotspot"
904
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
908
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
910
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
911
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
913
"Якщо точку доступу увімкнено, інші пристрої можуть користуватися "
914
"стільниковим з’єднанням за допомогою Wi-Fi. Тарифікація обміну даними "
915
"виконуватиметься відповідно до вашого тарифного плану."
917
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
919
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
920
"Normal data charges apply."
922
"Інші пристрої можуть користуватися стільниковим з’єднанням за допомогою Wi-"
923
"Fi. Тарифікація обміну даними виконуватиметься відповідно до вашого "
926
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
927
msgid "Set up hotspot"
928
msgstr "Налаштувати точку доступу"
930
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
931
msgid "Change hotspot setup"
932
msgstr "Змінити налаштування точки доступу"
934
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
938
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
939
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
940
msgstr "Ключ (має складатися з принаймні 8 символів)"
942
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
944
msgstr "Показувати ключ"
946
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
947
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
948
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:157
165
952
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
166
#: ../plugins/about//DevMode.qml:104
953
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
954
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
955
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:37
167
956
msgid "Lock security"
168
957
msgstr "Захист блокування"
170
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:99
171
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:29
959
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
960
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
961
msgid "Change passcode…"
962
msgstr "Змінити код-пароль…"
964
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:98
965
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
966
msgid "Change passphrase…"
967
msgstr "Змінити пароль…"
969
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
970
msgid "Switch to swipe"
971
msgstr "Перемкнутися на рух пальцем"
973
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:107
974
msgid "Switch to passcode"
975
msgstr "Перемкнутися на код-пароль"
977
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:109
978
msgid "Switch to passphrase"
979
msgstr "Перемкнутися на пароль"
981
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:118
982
msgid "Existing passcode"
983
msgstr "Наявний код-пароль"
985
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:120
986
msgid "Existing passphrase"
987
msgstr "Наявні паролі"
989
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:174
990
msgid "Choose passcode"
991
msgstr "Виберіть код-пароль"
993
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:176
994
msgid "Choose passphrase"
995
msgstr "Виберіть пароль"
997
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:220
998
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:48
999
msgid "Confirm passcode"
1000
msgstr "Підтвердіть код-пароль"
1002
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:222
1003
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:47
1004
msgid "Confirm passphrase"
1005
msgstr "Підтвердіть пароль"
1007
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:265
1008
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
1009
msgstr "Введені коди-паролі не збігаються. Повторіть спробу"
1011
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:268
1012
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
1013
msgstr "Ці паролі не збігаються один з одним. Повторіть спробу."
1015
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:299
1019
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
1020
msgid "Unlock the phone using:"
1021
msgstr "Розблокування телефону за допомогою:"
1023
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
1024
msgid "Swipe (no security)"
1025
msgstr "рухом пальцем (без захисту)"
1027
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
1028
msgid "4-digit passcode"
1029
msgstr "4-цифровий код-пароль"
1031
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:350
1032
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
1033
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:98
1037
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
1038
msgid "Swipe (no security)… "
1039
msgstr "рухом пальцем (без захисту)… "
1041
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
1042
msgid "4-digit passcode…"
1043
msgstr "4-цифровий код-пароль"
1045
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
1049
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
1050
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:322
1051
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
1055
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
1056
msgid "Change SIM PIN"
1057
msgstr "Зміна PIN-коду SIM-картки"
1059
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:47
1061
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
1062
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1063
msgstr[0] "Помилковий PIN-код. Лишилася %1 спроба."
1064
msgstr[1] "Помилковий PIN-код. Лишилося %1 спроби."
1065
msgstr[2] "Помилковий PIN-код. Лишилося %1 спроб."
1067
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:81
1068
msgid "Current PIN:"
1069
msgstr "Поточний PIN-код:"
1071
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:93
1073
msgid "%1 attempt allowed."
1074
msgid_plural "%1 attempts allowed."
1075
msgstr[0] "Дозволено %1 спробу."
1076
msgstr[1] "Дозволено %1 спроби."
1077
msgstr[2] "Дозволено %1 спроб."
1079
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:107
1080
msgid "Choose new PIN:"
1081
msgstr "Виберіть новий PIN-код:"
1083
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:118
1084
msgid "Confirm new PIN:"
1085
msgstr "Підтвердіть новий PIN-код:"
1087
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:137
1088
msgid "PINs don't match. Try again."
1089
msgstr "Значення PIN-кодів не збігаються. Повторіть спробу."
1091
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:183
1092
msgid "Enter SIM PIN"
1093
msgstr "Введіть PIN-код SIM-картки"
1095
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
1096
msgid "Enter Previous SIM PIN"
1097
msgstr "Введіть попередній PIN-код SIM-картки"
1099
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:187
1101
msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1102
msgstr "Помилковий PIN-код. Лишилося %1 спроб."
1104
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:246
1106
msgid "%1 attempts allowed."
1107
msgstr "Дозволено не більше %1 спроб."
1109
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
1111
msgstr "Розблокувати"
1113
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
1115
msgstr "Заблокувати"
1117
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:340
1119
msgstr "Змінити PIN-код…"
1121
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:357
1123
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
1124
"restarting the phone or swapping the SIM."
1126
"Якщо встановлено PIN-код SIM-картки, його слід вводити для отримання доступ "
1127
"до послуг стільникової мережі після перезапуску системи телефону або заміни "
1130
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:361
1131
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
1133
"Неможливість введення правильного PIN-коду протягом декількох спроб може "
1134
"призвести до остаточного блокування SIM-картки."
1136
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
172
1137
msgid "Phone locking"
173
1138
msgstr "Блокування телефону"
1140
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
1141
msgctxt "Unlock with swipe"
1145
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
1146
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:95
175
1150
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
176
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:101
177
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:65
1151
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
1152
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
179
1154
msgid "%1 minute"
180
1155
msgid_plural "%1 minutes"
316
1350
"приблизного визначення вашого місця перебування. Вимикання визначення місця "
317
1351
"перебування економить заряд акумулятора."
319
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:89
1353
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:100
320
1354
msgid "Allow access to location:"
321
1355
msgstr "Дозволити доступ до даних щодо розташування:"
1357
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
1358
msgid "Return results from:"
1359
msgstr "Джерело результатів:"
323
1361
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
324
1362
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
1363
msgstr "Програми, яким ви на запит надали доступ до:"
327
1365
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
328
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
1366
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
330
1368
msgstr "Відеокамера"
332
1370
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
333
1371
msgid "Apps that have requested access to your camera"
1372
msgstr "Програми, які надіслали запит щодо користування камерою"
336
1374
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
340
1378
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
341
1379
msgid "Apps that have requested access to your mic"
1380
msgstr "Програми, які надіслали доступ щодо користування мікрофоном"
344
1382
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
349
1387
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
353
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:92
354
msgid "Change passcode"
357
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:94
358
msgid "Change passphrase"
359
msgstr "Змінити пароль"
361
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:101
362
msgid "Switch to swipe"
363
msgstr "Перемкнутися на рух пальцем"
365
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:103
366
msgid "Switch to passcode"
367
msgstr "Перемкнутися на код"
369
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
370
msgid "Switch to passphrase"
371
msgstr "Перемкнутися на пароль"
373
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:114
374
msgid "Existing passcode"
377
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:116
378
msgid "Existing passphrase"
379
msgstr "Наявні паролі"
381
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:170
382
msgid "Choose passcode"
383
msgstr "Виберіть код"
385
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:172
386
msgid "Choose passphrase"
387
msgstr "Виберіть пароль"
389
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:216
390
msgid "Confirm passcode"
391
msgstr "Підтвердіть код"
393
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:218
394
msgid "Confirm passphrase"
395
msgstr "Підтвердить пароль"
397
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:261
398
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
399
msgstr "Ці коди не збігаються один з одним. Повторіть спробу."
401
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:264
402
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
403
msgstr "Ці паролі не збігаються один з одним. Повторіть спробу."
405
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:295
409
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:298
410
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
414
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:300
415
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
416
#: ../plugins/background//Preview.qml:104
417
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:148
421
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:340
422
msgid "Unlock the phone using:"
423
msgstr "Розблокування телефону за допомогою:"
425
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
426
msgid "Swipe (no security)"
427
msgstr "рухом пальцем (без захисту)"
429
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:345
430
msgid "4-digit passcode"
431
msgstr "4-цифровий код"
433
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:347
434
msgid "Swipe (no security)… "
435
msgstr "рухом пальцем (без захисту)… "
437
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
438
msgid "4-digit passcode…"
439
msgstr "4-цифровий код…"
441
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
445
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:380
446
msgid "Change passcode…"
447
msgstr "Змінити код…"
449
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:381
450
msgid "Change passphrase…"
451
msgstr "Змінити пароль…"
453
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
454
msgid "Return results from:"
455
msgstr "Джерело результатів:"
457
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
459
msgstr "Носії сигналу"
461
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:50
462
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:66
463
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:175
464
#: ../plugins/about//Storage.qml:204 ../plugins/battery//PageComponent.qml:125
465
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:281
469
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
470
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
471
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:28
475
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:132
476
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
477
msgstr "Точку доступу вимкнено, оскільки вимкнено Wi-Fi."
479
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:138
480
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
481
msgid "Wi-Fi hotspot"
484
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:147
485
msgid "Data usage statistics"
486
msgstr "Статистика щодо використання даних"
488
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:153
489
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:161
491
msgid_plural "Carriers"
492
msgstr[0] "Носій сигналу"
493
msgstr[1] "Носії сигналу"
494
msgstr[2] "Носії сигналу"
496
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:180
500
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
501
msgid "Choose carrier:"
502
msgstr "Виберіть сигнал носія:"
504
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
505
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
506
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
507
msgid "Automatically"
510
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
511
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
512
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
516
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
520
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
524
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
528
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
530
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
531
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
533
"Якщо точку доступу увімкнено, інші пристрої можуть користуватися "
534
"стільниковим з’єднанням за допомогою Wi-Fi. Тарифікація обміну даними "
535
"виконуватиметься відповідно до вашого тарифного плану."
537
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
539
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
540
"Normal data charges apply."
542
"Інші пристрої можуть користуватися стільниковим з’єднанням за допомогою Wi-"
543
"Fi. Тарифікація обміну даними виконуватиметься відповідно до вашого "
546
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
547
msgid "Set up hotspot"
548
msgstr "Налаштувати точку доступу"
550
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
551
msgid "Change hotspot setup"
552
msgstr "Змінити налаштування точки доступу"
554
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
558
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
559
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
560
msgstr "Ключ (має складатися з принаймні 8 символів)"
562
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
564
msgstr "Показувати ключ"
566
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:77
1391
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1392
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1393
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1394
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1395
msgstr "Запит щодо пов’язування за допомогою Bluetooth"
1397
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1398
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
1400
msgid "PIN for '%1'"
1401
msgstr "Пінкод для «%1»"
1403
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1404
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
1406
msgstr "Пов’язування"
1408
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
1409
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
1411
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
1413
"Будь ласка, підтвердіть, що пінкод, показаний на «%1», відповідає показаному"
1415
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
1417
msgstr "Підтвердження пінкоду"
1419
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
567
1420
msgid "Connected"
568
1421
msgstr "З'єднано"
570
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:78
1423
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
571
1424
msgid "Connecting…"
572
1425
msgstr "З’єднуємося…"
574
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:79
1427
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
575
1428
msgid "Disconnecting…"
576
1429
msgstr "Від’єднуємося…"
578
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:80
1431
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
579
1432
msgid "Disconnected"
580
1433
msgstr "Від’єднано"
582
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:81
586
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87
1435
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
587
1436
msgid "Computer"
588
1437
msgstr "Комп’ютер"
590
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
591
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:88
592
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:28
593
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:104
597
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:89
1439
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
601
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:90 ../src/qml/MainWindow.qml:145
1443
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:147
605
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:91
1447
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
607
1449
msgstr "Гарнітура"
609
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
1451
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
610
1452
msgid "Headphones"
611
1453
msgstr "Навушники"
613
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
1455
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
617
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
1459
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
618
1460
msgid "Other Audio"
619
1461
msgstr "Інший звуковий пристрій"
621
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95
1463
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
623
1465
msgstr "Ігровий пульт"
625
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
1467
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
626
1468
msgid "Keyboard"
627
1469
msgstr "Клавіатура"
629
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
1471
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
631
1473
msgstr "Планшет"
633
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
1475
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
637
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
1479
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
639
1481
msgstr "Принтер"
641
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
1483
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
645
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:107
1487
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
646
1488
msgid "Excellent"
647
1489
msgstr "Відмінне"
649
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:108
1491
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
653
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:109
1495
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
655
1497
msgstr "Достатнє"
657
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:110
1499
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
661
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
662
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:117
663
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:136
664
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:358
665
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:40
669
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:171
1503
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
670
1504
msgid "Discoverable"
671
1505
msgstr "Можна виявити"
673
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:171
1507
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
674
1508
msgid "Not discoverable"
675
1509
msgstr "Не можна виявити"
677
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:202
1511
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
678
1512
msgid "Connected devices:"
679
1513
msgstr "З’єднані пристрої:"
681
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
1515
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
682
1516
msgid "Connect another device:"
683
1517
msgstr "З’єднатися з іншим пристроєм:"
685
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
1519
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
686
1520
msgid "Connect a device:"
687
1521
msgstr "З’єднати пристрій:"
689
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:266
1523
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:285
690
1524
msgid "None detected"
691
1525
msgstr "Не виявлено жодної"
693
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:274
694
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:360
1527
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:293
1528
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:397
695
1529
msgid "Connect automatically when detected:"
696
1530
msgstr "З’єднуватися автоматично, якщо виявлено:"
698
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:309
699
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:43
703
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:327
1532
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:364
707
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:351
1536
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:388
711
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:355
1540
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
712
1541
msgid "Signal Strength"
713
1542
msgstr "Потужність сигналу"
715
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:374
717
msgstr "Від'єднатися"
719
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:374
720
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:121
724
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
1544
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:429
725
1545
msgid "Forget this device"
726
1546
msgstr "Забути про цей пристрій"
728
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
729
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
730
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
731
msgid "Bluetooth Pairing Request"
732
msgstr "Запит щодо пов’язування за допомогою Bluetooth"
734
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
735
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
738
msgstr "Пінкод для «%1»"
740
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
741
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
743
msgstr "Пов’язування"
745
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
746
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
748
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
750
"Будь ласка, підтвердіть, що пінкод, показаний на «%1», відповідає показаному"
752
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
754
msgstr "Підтвердження пінкоду"
756
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:169
757
msgid "Software licenses"
758
msgstr "Ліцензування програмного забезпечення"
1548
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1549
msgid "Phone number:"
1550
msgstr "Номер телефону:"
1552
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
1553
msgid "Phone number"
1554
msgstr "Номер телефону"
1556
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:143
1558
msgstr "Сховище даних"
1560
#: ../plugins/about//Storage.qml:85
1561
msgid "Used by Ubuntu"
1562
msgstr "Використано Ubuntu"
1564
#: ../plugins/about//Storage.qml:86
1568
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
1572
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
1576
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
1580
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
1581
msgid "Used by apps"
1582
msgstr "Використано програмами"
1584
#: ../plugins/about//Storage.qml:140
1585
msgid "Total storage"
1586
msgstr "Загальна місткість"
1588
#: ../plugins/about//Storage.qml:152
1590
msgstr "Вільне місце"
1592
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
1596
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
1598
msgstr "За розміром"
1600
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
1601
msgid "Developer Mode"
1602
msgstr "Режим розробника"
1604
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
1606
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1607
"phone by connecting it to another device."
1609
"У режимі розробника будь-хто може отримувати доступу, змінювати або вилучати "
1610
"будь-які дані з цього телефону, з’єднавшись із ним з іншого пристрою."
1612
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
1613
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
1615
"Щоб скористатися режимо розробника, вам слід встановити код-пароль або "
760
1618
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
761
1619
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
762
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:46
1620
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:278
763
1621
msgid "About this phone"
764
1622
msgstr "Про цей телефон"
766
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:97
768
msgstr "Номер телефону"
770
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:107
1624
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:109
772
1626
msgstr "Серійний номер"
774
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:126 ../plugins/about//Storage.qml:33
776
msgstr "Сховище даних"
778
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:133
1628
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
1629
msgid "Wi-Fi address"
1630
msgstr "Адреса Wi-Fi"
1632
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
1633
msgid "Bluetooth address"
1634
msgstr "Адреса Bluetooth"
1636
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:144
1641
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
779
1642
msgid "Software:"
780
1643
msgstr "Програмне забезпечення:"
782
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:138
1645
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:156
786
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:147
1649
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:165
787
1650
msgid "Last updated"
788
1651
msgstr "Востаннє оновлено"
790
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:149
791
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:309
792
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:318
793
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:96
794
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:55
795
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:448
796
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
800
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
1653
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:173
801
1654
msgid "Check for updates"
802
1655
msgstr "Перевірити наявність оновлень"
804
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
1657
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:182
806
1659
msgstr "Правовий статус:"
808
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:177
1661
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:187 ../plugins/about//Software.qml:11
1662
msgid "Software licenses"
1663
msgstr "Ліцензування програмного забезпечення"
1665
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:195
809
1666
msgid "Regulatory info"
810
1667
msgstr "Дані щодо обмежень"
812
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:185
1669
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:203
813
1670
msgid "Developer mode"
814
1671
msgstr "Режим розробника"
816
#: ../plugins/about//Version.qml:35
1673
#: ../plugins/about//License.qml:30
1674
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1675
msgstr "Вибачте, ці умови ліцензування не може бути показано."
1677
#: ../plugins/about//Version.qml:36
817
1678
msgid "OS Build Details"
818
1679
msgstr "Параметри збирання ОС"
820
#: ../plugins/about//Version.qml:53
1681
#: ../plugins/about//Version.qml:61
821
1682
msgid "OS build number"
822
1683
msgstr "Номер збірки ОС"
824
#: ../plugins/about//Version.qml:59
1685
#: ../plugins/about//Version.qml:67
825
1686
msgid "Ubuntu Image part"
826
1687
msgstr "Частина образу Ubuntu"
828
#: ../plugins/about//Version.qml:85
1689
#: ../plugins/about//Version.qml:75
829
1690
msgid "Ubuntu build description"
830
1691
msgstr "Опис збірки Ubuntu"
832
#: ../plugins/about//Version.qml:100
1693
#: ../plugins/about//Version.qml:81
833
1694
msgid "Device Image part"
834
1695
msgstr "Частина образу пристрою"
836
#: ../plugins/about//Version.qml:126
1697
#: ../plugins/about//Version.qml:88
837
1698
msgid "Device build description"
838
1699
msgstr "Опис збірки для пристрою"
840
#: ../plugins/about//Version.qml:141
1701
#: ../plugins/about//Version.qml:95
841
1702
msgid "Customization Image part"
842
1703
msgstr "Частина налаштовування образу"
844
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:79
845
msgid "Developer Mode"
846
msgstr "Режим розробника"
848
#: ../plugins/about//DevMode.qml:73
850
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
851
"phone by connecting it to another device."
853
"У режимі розробника будь-хто може отримувати доступу, змінювати або вилучати "
854
"будь-які дані з цього телефону, з’єднавшись із ним з іншого пристрою."
856
#: ../plugins/about//DevMode.qml:98
857
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
858
msgstr "Щоб скористатися режимом розробника, вам слід встановити пароль."
860
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
861
msgid "Used by Ubuntu"
862
msgstr "Використано Ubuntu"
864
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
868
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
872
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
876
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
880
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
882
msgstr "Використано програмами"
884
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
885
msgid "Total storage"
886
msgstr "Загальна місткість"
888
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
890
msgstr "Вільне місце"
892
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
896
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
900
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
901
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
902
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:54
906
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
908
msgstr "Часовий пояс:"
910
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
911
msgid "Set the time and date:"
912
msgstr "Встановити час і дату:"
1705
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
1707
msgstr "Часовий пояс"
1709
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
1710
msgid "Set the time zone:"
1711
msgstr "Встановити часовий пояс:"
1713
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
1714
msgid "Enter your current location."
1715
msgstr "Вкажіть ваше поточне місце перебування."
1717
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
1718
msgid "No matching place"
1719
msgstr "Немає відповідного місця"
914
1721
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
915
1722
msgid "Set time & date"
950
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
952
msgstr "Часовий пояс"
954
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
955
msgid "Set the time zone:"
956
msgstr "Встановити часовий пояс:"
958
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
959
msgid "Enter your current location."
960
msgstr "Вкажіть ваше поточне місце перебування."
962
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
963
msgid "No matching place"
964
msgstr "Немає відповідного місця"
966
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
968
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
969
"will be returned to their original settings."
971
"Вміст і компонування панелі запуску і фільтри на домашній сторінці буде "
972
"повернуто до початкових налаштувань."
974
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
975
msgid "Reset all system settings"
976
msgstr "Відновити початкові значення параметрів системи"
978
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
979
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
980
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:64
982
msgstr "Відновити початковий стан"
984
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
985
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
986
msgid "Reset Launcher"
987
msgstr "Скинути засіб запуску"
989
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
990
msgid "Reset all system settings…"
991
msgstr "Відновити усі початкові параметри…"
993
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
994
msgid "Erase & Reset Everything…"
995
msgstr "Витерти і скинути усе…"
997
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
998
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
999
msgstr "Засобу запуску буде повернуто його початковий вміст."
1001
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
1002
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
1004
"Щоб зміни набули чинності операційну систему телефону слід перезавантажити."
1006
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
1008
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
1009
"deleted from this phone."
1011
"Усі документи, збережені ігри, параметри та інші записи буде остаточно "
1012
"вилучено з цього телефону."
1014
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
1015
msgid "Erase & Reset Everything"
1016
msgstr "Витерти і скинути усе"
1018
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1019
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
1020
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:70
1024
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
1025
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
1027
msgid "%1 second ago"
1028
msgid_plural "%1 seconds ago"
1029
msgstr[0] "%1 секунду тому"
1030
msgstr[1] "%1 секунди тому"
1031
msgstr[2] "%1 секунд тому"
1033
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1034
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
1036
msgid "%1 minute ago"
1037
msgid_plural "%1 minutes ago"
1038
msgstr[0] "%1 хвилину тому"
1039
msgstr[1] "%1 хвилини тому"
1040
msgstr[2] "%1 хвилин тому"
1042
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
1043
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
1046
msgid_plural "%1 hours ago"
1047
msgstr[0] "%1 годину тому"
1048
msgstr[1] "%1 години тому"
1049
msgstr[2] "%1 годин тому"
1051
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
1052
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
1055
msgid_plural "%1 days ago"
1056
msgstr[0] "%1 день тому"
1057
msgstr[1] "%1 дні тому"
1058
msgstr[2] "%1 днів тому"
1060
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
1061
msgid "Charging now"
1064
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
1065
msgid "Last full charge"
1066
msgstr "Востаннє повністю заряджено"
1068
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
1069
msgid "Fully charged"
1070
msgstr "Повністю заряджено"
1072
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:120
1073
msgid "Charge level"
1074
msgstr "Рівень заряду"
1076
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
1077
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:128
1082
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:206
1083
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:208
1087
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
1088
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:216
1092
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:286
1093
msgid "Ways to reduce battery use:"
1094
msgstr "Джерела заощадження енергії:"
1096
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:290
1097
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
1098
msgid "Display brightness"
1101
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1102
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
1103
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
1104
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1105
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:81
1106
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:85
1107
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:89
1108
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:93
1110
msgid "After %1 minute"
1111
msgid_plural "After %1 minutes"
1112
msgstr[0] "за %1 хвилину"
1113
msgstr[1] "за %1 хвилини"
1114
msgstr[2] "за %1 хвилин"
1116
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1117
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:328
1118
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:26
1119
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:76
1123
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:389
1127
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:407
1128
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1129
msgstr "Точне визначення місця перебування потребує даних GPS і/або Wi-Fi."
1131
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
1132
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1133
msgstr "Блокувати телефон, якщо ним не користуються:"
1135
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
1136
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1137
msgstr "Переводити телефон у стан очікування, якщо ним не користуються:"
1139
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:107
1141
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1144
"Менші проміжки часу є безпечнішими. Телефон не переходитиме у стан "
1145
"блокування екрана під час дзвінків або відтворення відео."
1147
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:107
1148
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1150
"Телефон не переходитиме у стан очікування під час дзвінків або відтворення "
1153
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
1154
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:114
1155
msgid "Previous networks"
1156
msgstr "Попередні мережі"
1158
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:120 ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:27
1159
msgid "Other network"
1160
msgstr "Інша мережа"
1162
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:36
1163
msgid "Network details"
1164
msgstr "Параметри мережі"
1166
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:51
1167
msgid "Last connected"
1168
msgstr "Останнє з’єднання"
1170
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:61 ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:76
1174
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:73
1175
msgid "Show password"
1176
msgstr "Показувати пароль"
1178
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:83
1179
msgid "Forget network"
1180
msgstr "Забути про мережу"
1182
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:56
1183
msgid "Network name"
1184
msgstr "Назва мережі"
1186
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:66
1190
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:68
1191
msgid "WPA & WPA2 Personal"
1192
msgstr "Персональний WPA та WPA2"
1194
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:69
1198
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:89
1199
msgid "Password visible"
1200
msgstr "Видимість пароля"
1202
#: ../plugins/background//Preview.qml:67
1206
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1207
#: ../plugins/background//MainPage.qml:38
1208
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:88
1212
#: ../plugins/background//MainPage.qml:112
1216
#: ../plugins/background//MainPage.qml:128
1220
#: ../plugins/background//WallpaperGrid.qml:190
1224
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1225
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
1226
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:96
1227
msgid "Notifications"
1230
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
1232
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
1233
"and the Notification Center."
1235
"Виберіть програми, які зможуть сповіщати вас про події за допомогою панелей-"
1236
"вигульків, звуків, вібрації та Центру сповіщень."
1238
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
1240
msgid "Last called %1"
1241
msgstr "Останній дзвінок: %1"
1243
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
1247
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:30
1251
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:51
1252
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:28
1253
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:75
1254
msgid "Call forwarding"
1255
msgstr "Переадресація"
1257
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:57 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:28
1258
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:63
1259
msgid "Call waiting"
1260
msgstr "Очікування виклику"
1262
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
1263
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:67 ../plugins/phone//Services.qml:32
1268
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:78
1270
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
1273
"Надає змогу відповідати або виконувати нові дзвінки під час іншого дзвінка "
1274
"або перемикатися між ними."
1276
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:90
1278
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
1279
"phone is busy, turned off, or out of range."
1281
"Переспрямовує виклики на інший номер, якщо ви не відповідаєте на дзвінок або "
1282
"ваш телефон зайнято, вимкнено чи поза межами досяжності сигналу."
1284
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:100
1286
msgstr "Переспрямувати"
1757
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1758
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
1759
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:314
1763
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
1765
msgstr "Часовий пояс:"
1767
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
1768
msgid "Set the time and date:"
1769
msgstr "Встановити час і дату:"
1288
1771
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1289
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:35
1290
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:110
1772
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:38
1773
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:326
1291
1774
msgid "Updates"
1292
1775
msgstr "Оновлення"
1294
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:51
1777
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:117
1295
1778
msgid "Update System"
1296
1779
msgstr "Оновлення системи"
1298
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:52
1781
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1299
1782
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
1301
1784
"Для завершення встановлення оновленої системи телефон слід перезавантажити."
1303
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:55
1786
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1787
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
1789
"Перш ніж встановлювати оновлення, з’єднайте телефон з мережею електричного "
1792
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:121
1304
1793
msgid "Install & Restart"
1305
1794
msgstr "Встановити і перезапустити"
1307
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:64
1796
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:131
1308
1797
msgid "Not Now"
1309
1798
msgstr "Не зараз"
1311
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:70
1800
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:137
1312
1801
msgid "Install"
1313
1802
msgstr "Встановити"
1315
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
1804
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:152
1805
msgid "Installation failed"
1808
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:156
1809
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
1813
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:176
1316
1814
msgid "Software is up to date"
1317
1815
msgstr "Програмне забезпечення не потребує оновлення"
1319
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:142
1320
msgid "Please log into your Ubuntu One account."
1321
msgstr "Будь ласка, увійдіть до вашого облікового запису Ubuntu One."
1323
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:157
1324
msgid "System update has failed."
1325
msgstr "Помилка під час спроби оновлення системи."
1327
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:168
1328
msgid "System update failed."
1329
msgstr "Не вдалося оновити систему."
1331
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:199
1817
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:235
1818
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:241
1819
msgid "Sorry, the system update failed."
1822
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:254
1824
msgstr "Перезавантаження…"
1826
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1332
1827
msgid "Checking for updates…"
1333
1828
msgstr "Перевірка наявності оновлень…"
1335
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
1337
msgid "Install %1 updates…"
1338
msgstr "Встановити оновлення (%1)…"
1340
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
1342
msgid "Install %1 updates"
1343
msgstr "Встановлення оновлень (%1)"
1345
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:218
1830
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1831
msgid "Connect to the Internet to check for updates"
1834
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
1835
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:471
1839
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:338
1841
msgid "Install %1 update…"
1842
msgid_plural "Install %1 updates…"
1843
msgstr[0] "Встановити %1 оновлення…"
1844
msgstr[1] "Встановити %1 оновлення…"
1845
msgstr[2] "Встановити %1 оновлень…"
1847
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:339
1849
msgid "Install %1 update"
1850
msgid_plural "Install %1 updates"
1851
msgstr[0] "Встановити %1 оновлення"
1852
msgstr[1] "Встановити %1 оновлення"
1853
msgstr[2] "Встановити %1 оновлень"
1855
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:340
1346
1856
msgid "Pause All"
1347
1857
msgstr "Призупинити всі"
1349
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
1859
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:474
1861
msgstr "Встановити…"
1353
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:302
1863
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:476
1354
1864
msgid "Download"
1355
1865
msgstr "Отримання"
1357
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:302
1361
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:303
1365
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:304
1867
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:480
1367
1869
msgstr "Призупинити"
1369
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:363
1871
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:482
1875
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:484
1879
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:522
1370
1880
msgid "Installing"
1371
1881
msgstr "Встановлення"
1373
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:396
1883
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:524
1374
1884
msgid "Installed"
1375
1885
msgstr "Встановлено"
1377
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:420
1887
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
1889
msgstr "Завантаження"
1891
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:536
1896
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:635
1378
1897
msgid "Version: "
1379
1898
msgstr "Версія: "
1381
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:445
1382
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
1900
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:667
1901
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
1902
msgstr "Увійдіть до Ubuntu One, щоб отримувати оновлення програм."
1904
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:676
1908
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:720
1909
msgid "Installing update…"
1910
msgstr "Встановлюємо оновлення…"
1912
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:759
1913
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
1383
1914
msgid "Auto download"
1384
1915
msgstr "Автоотримання"
1386
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:450
1917
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764
1387
1918
msgid "On wi-fi"
1388
1919
msgstr "З wi-fi"
1390
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:452
1921
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:766
1392
1923
msgstr "Завжди"
1394
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:502
1395
msgid "Credentials not found"
1396
msgstr "Реєстраційних даних не знайдено"
1398
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:532
1399
msgid "Installing update…"
1400
msgstr "Встановлюємо оновлення…"
1402
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:546
1925
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:781
1404
1927
msgstr " байтів"
1406
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:549
1929
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:784
1410
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:552
1933
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:787
1414
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:555
1937
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:790
1418
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
1941
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
1419
1942
msgid "Download future updates automatically:"
1420
1943
msgstr "Отримання наступних оновлень у автоматичному режимі:"
1422
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
1945
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
1423
1946
msgid "When on wi-fi"
1424
1947
msgstr "якщо доступний wi-fi"
1426
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1949
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
1427
1950
msgid "On any data connection"
1428
1951
msgstr "з будь-якого з’єднання з передаванням даних"
1430
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
1953
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1431
1954
msgid "Data charges may apply."
1432
1955
msgstr "Можливо, передавання даних не є безкоштовним."
1434
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1435
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1436
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:130
1440
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1441
msgid "Adjust automatically"
1442
msgstr "Коригувати автоматично"
1444
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1445
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1448
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1449
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:38
1450
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:136
1454
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:75
1456
msgstr "Тихий режим"
1458
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:79
1462
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:111
1463
msgid "Phone calls:"
1466
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:115
1467
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
1469
msgstr "Мелодія дзвінка"
1471
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:134
1472
msgid "Vibrate when ringing"
1473
msgstr "Вібрація з дзвінком"
1475
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:143
1476
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:178
1477
msgid "Vibrate in Silent Mode"
1478
msgstr "Вібрація у тихому режимі"
1480
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:147
1482
msgstr "Повідомлення:"
1484
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:151
1485
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
1486
msgid "Message received"
1487
msgstr "Повідомлення отримано"
1489
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:169
1490
msgid "Vibrate with message sound"
1491
msgstr "Вібрація зі звуком повідомлення"
1493
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:182
1494
msgid "Other sounds:"
1495
msgstr "Інші звуки:"
1497
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:200
1499
msgstr "Звук блокування"
1501
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
1502
msgid "The phone is in Silent Mode."
1503
msgstr "Телефон перебуває у тихому режимі."
1505
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:59
1506
msgid "Stop playing"
1507
msgstr "Зупинити відтворення"
1509
#: ../src/qml/MainWindow.qml:110
1510
msgid "System Settings"
1511
msgstr "Системні параметри"
1513
#: ../src/qml/MainWindow.qml:131
1957
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
1958
msgid "No images selected"
1959
msgstr "Не вибрано жодного зображення"
1961
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:65
1963
msgid "Remove %1 image"
1964
msgid_plural "Remove %1 images"
1965
msgstr[0] "Вилучити %1 зображення"
1966
msgstr[1] "Вилучити %1 зображення"
1967
msgstr[2] "Вилучити %1 зображень"
1969
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:80
1970
msgid "Add an image…"
1971
msgstr "Додати зображення…"
1973
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:91
1974
msgid "Remove images…"
1975
msgstr "Вилучити зображення…"
1977
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:82
1978
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1979
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:32
1980
msgid "Cellular data:"
1981
msgstr "Дані стільникового зв’язку:"
1983
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:138
1984
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1985
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:51
1986
msgid "2G only (saves battery)"
1987
msgstr "лише 2G (економити енергію)"
1989
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
1990
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
1991
msgid "2G/3G (faster)"
1992
msgstr "2G/3G (швидше)"
1994
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:140
1995
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1996
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:53
1997
msgid "2G/3G/4G (faster)"
1998
msgstr "2G/3G/4G (швидше)"
2000
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:182
2001
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
2002
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:72
2003
msgid "Data roaming"
2004
msgstr "Роумінґ даних"
2006
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
2007
msgid "Edit SIM Name"
2008
msgstr "Змінити назву SIM"
2010
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:31
2011
msgid "Ask me each time"
2012
msgstr "Завжди питати"
2014
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:36
2015
msgid "For outgoing calls, use:"
2016
msgstr "Для вихідних дзвінків:"
2018
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:50
2020
"You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address "
2023
"Ви можете змінити SIM-картку для окремих дзвінків або для записів контактів "
2026
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:57
2027
msgid "For messages, use:"
2028
msgstr "Для повідомлень:"
2030
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
2031
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
2032
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
2033
msgstr "Точку доступу вимкнено, оскільки вимкнено Wi-Fi."
2035
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
2036
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
2037
msgid "Data usage statistics"
2038
msgstr "Статистика щодо використання даних"
2040
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
2041
msgid "Privacy policy"
2042
msgstr "Правила конфіденційності"
2044
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
2045
msgid "Report to Canonical:"
2046
msgstr "Повідомляти Canonical про:"
2048
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
2049
msgid "App crashes and errors"
2050
msgstr "Аварії та помилки у програмах"
2052
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
2053
msgid "Previous error reports"
2054
msgstr "Попередні звіти щодо помилок"
2056
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
2057
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
2059
"Включає дані щодо того, які дії виконувалися у програмі під час помилки."
2061
#: ../src/qml/MainWindow.qml:133
1517
#: ../src/qml/MainWindow.qml:150
2065
#: ../src/qml/MainWindow.qml:152
1518
2066
msgid "Personal"
1519
2067
msgstr "Особисте"
1521
#: ../src/qml/MainWindow.qml:155
2069
#: ../src/qml/MainWindow.qml:157
1523
2071
msgstr "Система"
1525
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:47
1529
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:22
1531
msgstr "Немає SIM-картки"
1533
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:57
1534
msgid "To use the telephone and SMS features a SIM must be installed."
1535
msgstr "Щоб можна було телефонувати та надсилати SMS, потрібна SIM-картка."
1537
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:59
1538
msgid "Install a SIM before continuing."
1539
msgstr "Встановіть SIM-картку."
1541
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:66 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:152
2073
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72
2074
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
2075
msgstr "Будь ласка, виберіть спосіб розблокування вашого телефону."
2077
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92
2079
msgstr "Рух пальцем"
2081
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93
2083
msgstr "Без захисту"
2085
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96
2089
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99
2090
msgid "Numbers and letters"
2091
msgstr "Цифри і літери"
2093
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112
2094
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196 ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85
2095
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92
2096
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48
2100
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:27
2101
msgid "Connect to Wi‑Fi"
2102
msgstr "З’єднатися із Wi‑Fi"
2104
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:146
2105
msgid "Available networks…"
2106
msgstr "Доступні мережі…"
2108
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:147
2109
msgid "No available networks."
2110
msgstr "Немає доступних мереж."
2112
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196
2113
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:77
2114
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:67
1543
2116
msgstr "Пропустити"
1545
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:22
1546
msgid "Phone settings"
1547
msgstr "Параметри телефону"
1549
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:39
1551
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical. This can "
1552
"be disabled in system settings."
1554
"Ваш телефон налаштовано на автоматичне надсилання сповіщень щодо помилок до "
1555
"Canonical. Надсилання сповіщень можна вимкнути у параметрах системи."
1557
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:41
1559
"Your phone is set up to detect your location. This can be disabled in system "
1562
"Ваш телефон налаштовано на визначення вашого місця перебування. Вимкнути це "
1563
"можна у параметрах системи."
1565
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:48
1566
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:152
2118
#: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25
2119
msgid "Terms & Conditions"
2120
msgstr "Умови користування"
2122
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:48
2123
msgid "Enter passphrase"
2124
msgstr "Введіть пароль"
2126
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:49
2127
msgid "Choose your passcode"
2128
msgstr "Виберіть ваш код-пароль"
2130
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:56
2131
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
2132
msgstr "Пароль має складатися принаймні з 4 символів"
2134
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23
2135
msgid "Add a SIM card and restart your device"
2136
msgstr "Додайте SIM-картку і перезапустіть ваш пристрій"
2138
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:53
2139
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
2140
msgstr "Без неї ви не зможете дзвонити або надсилати повідомлення."
2142
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
2143
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
2144
msgstr "Вибачте, помилковий пароль."
2146
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
2147
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
2148
msgid "Please try again."
2149
msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз!"
2151
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
2152
msgid "Sorry, incorrect passcode."
2153
msgstr "Вибачте, помилковий код-пароль."
1570
2155
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22
1571
msgid "Setup complete"
1572
msgstr "Налаштовування завершено"
1574
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:39
1576
"Welcome to Ubuntu on your phone, brought to you by 1000’s of volunteers and "
1577
"the good folks at Canonical."
1579
"Вітаємо у Ubuntu на вашому телефоні. Цю систему створено тисячами чудових "
1580
"людей у Canonical."
1582
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:41
1583
msgid "Now you can start using your Ubuntu phone."
1584
msgstr "Тепер вашим телефоном з Ubuntu можна користуватися."
1586
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:48
2159
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37
2161
msgstr "Чудова робота!"
2163
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44
2164
msgid "Your phone is now ready to use."
2165
msgstr "Тепер вашим телефоном можна користуватися."
2167
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51
1588
2169
msgstr "Завершити"
1590
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:37
1591
msgid "Set lock security"
1594
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:86
1598
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:136
1599
msgid "Those passcodes don't match."
1602
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:138
1603
msgid "Those passphrases don't match."
1606
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:146
1607
msgid "Passcode must be at least four digits long."
1610
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:148
1611
msgid "Passphrase must be at least four characters long."
1614
2171
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25
1616
2173
msgstr "Привіт!"
1618
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:67
1619
msgid "Welcome to your Ubuntu phone. Let’s get started."
1620
msgstr "Вітаємо у вашому телефоні з Ubuntu. Почнімо роботу."
1622
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:72
1623
msgid "Select your language"
1624
msgstr "Виберіть мову інтерфейсу"
1626
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:89
1630
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:27
1631
msgid "Connect to Wi-Fi"
1632
msgstr "З’єднатися з Wi-Fi"
1634
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:68
1635
msgid "Available networks"
1636
msgstr "Доступні мережі"
1638
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1639
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:4
1643
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1644
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:6
1648
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1649
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:8
1653
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1654
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1655
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1656
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1657
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1658
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1659
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1660
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1661
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1662
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1663
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1664
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1665
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1666
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:10
1667
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:18
1668
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:38
1669
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:44
1670
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:62
1671
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:68
1672
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:86
1673
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:102
1674
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:108
1675
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:118
1676
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:134
1677
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:140
1678
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:148
1682
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1683
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:14
1687
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1688
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:16
1690
msgstr "конфідеційність"
1692
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1693
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:20
1695
msgstr "Режим польоту"
1697
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1698
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:22
1702
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1703
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:24
1707
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1708
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:26
1710
msgstr "автономний режим"
1712
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1713
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:30
1717
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1718
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1719
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:32
1720
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:78
2175
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42
2176
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
2177
msgstr "Вітаємо вас у системі телефону Ubuntu."
2179
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50
2180
msgid "Let’s get started."
2183
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
2184
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58
2186
"Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to "
2187
"pinpoint your location."
2190
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64
2192
"Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location."
2195
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
2196
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74
2198
"Accept the HERE <a href='terms.qml'>terms and conditions</a> to enable these "
2202
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85
2204
"This service can be disabled at any time from the <b>System Settings</b> "
2208
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22
2209
msgid "Improving your experience"
2212
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34
2214
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
2215
"partners, the makers of the operating system."
2217
"Ваш телефон налаштовано на автоматичне надсилання звітів щодо помилок до "
2218
"Canonical та партнерських установ, виробників операційної системи."
2220
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41
2222
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security & "
2226
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89
2230
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:40
2235
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:43
2240
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2241
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:4
2245
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2246
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:6
2250
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2251
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:8
2255
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2256
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:10
2260
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2261
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:12
2265
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2266
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:14
2270
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2271
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:16
2275
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2276
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:18
2277
msgid "Accessibility"
2278
msgstr "Доступність"
2280
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2281
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:20
2282
msgid "accessibility"
2283
msgstr "доступність"
2285
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2286
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:22
2288
msgstr "доступність"
2290
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2291
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2292
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2293
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:26
2294
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:174
2295
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:216
1721
2296
msgid "network"
1722
2297
msgstr "мережа"
1724
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1725
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:34
1729
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1730
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:36
2299
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1734
2300
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1735
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:42
1739
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1740
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:48
1744
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1745
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:50
1749
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1750
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:52
1754
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1755
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:56
1759
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1760
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:58
1764
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1765
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:60
1767
msgstr "часовий пояс"
1769
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1770
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:66
1774
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1775
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:72
1779
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1780
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:74
1784
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1785
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:80
2301
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:28
2302
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:270
1786
2303
msgid "wireless"
1787
2304
msgstr "бездротова"
1789
2306
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1790
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:82
2307
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:30
1792
2309
msgstr "вайфай"
1794
2311
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1795
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:84
2312
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:32
1799
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1800
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:90
1804
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1805
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:92
1809
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1810
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:94
2316
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2317
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2318
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:34
2319
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:272
2323
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2324
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2325
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:36
2326
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:274
2330
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2331
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:38
2335
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2336
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:40
2340
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2341
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2342
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:42
2343
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:294
1814
2347
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2348
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1815
2349
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1816
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:98
1817
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:114
2350
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:46
2351
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:302
2352
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:330
1818
2353
msgid "software"
1819
2354
msgstr "програми"
1821
2356
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1822
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:100
2357
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:48
1823
2358
msgid "notifications"
1824
2359
msgstr "сповіщення"
1826
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1827
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:106
2361
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2362
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2363
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2364
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:50
2365
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:252
2366
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:334
2370
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2371
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:52
2373
msgstr "уповновання"
2375
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2376
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:54
2378
msgstr "нагадування"
2380
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2381
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:56
2383
msgstr "права доступу"
2385
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2386
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:58
2390
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2391
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:60
2395
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2396
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:62
2400
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2401
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:64
2405
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2406
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:66
2410
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2411
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:70
2415
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2416
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:72
2420
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2421
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:74
2425
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2426
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:76
2430
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2431
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2432
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:78
2433
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:152
2437
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2438
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:80
2440
msgstr "повідомлення"
2442
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2443
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2444
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:82
2445
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:118
2449
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2450
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:84
2454
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2455
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:88
2459
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2460
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:90
2464
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2465
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:92
2469
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2470
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:94
2474
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2475
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:96
2479
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2480
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:100
2484
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2485
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:102
2489
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2490
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:104
2494
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2495
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:106
2497
msgstr "бездіяльність"
2499
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2500
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2501
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2502
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:108
2503
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:224
2504
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:248
2508
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2509
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:110
2513
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2514
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:112
2518
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2519
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:116
2523
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2524
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:120
2528
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2529
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2530
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2531
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2532
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:122
2533
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:166
2534
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:322
2535
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:336
2537
msgstr "автоматично"
2539
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2540
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:124
2544
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2545
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:126
2549
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2550
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:128
2551
msgid "capitalization"
2554
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2555
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:130
2559
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2560
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:132
2564
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2565
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2566
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:134
2567
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:162
2571
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2572
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:136
2576
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2577
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:138
2581
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2582
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2583
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:142
2584
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:286
1829
2586
msgstr "телефон"
1831
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1832
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:112
1836
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1837
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:116
1841
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
1842
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:120
1843
msgid "Updates available"
1844
msgstr "Доступні оновлення"
2588
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2589
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:144
2593
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2594
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:146
2596
msgstr "переспрямовування"
2598
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2599
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:148
2603
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2604
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:150
2608
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2609
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:154
2613
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2614
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:156
2618
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2619
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:160
2623
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2624
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2625
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:164
2626
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:250
2630
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2631
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:168
2633
msgstr "скоригувати"
2635
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2636
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:172
2640
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2641
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:176
2645
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2646
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:178
2650
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2651
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:180
2655
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2656
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:182
2660
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2661
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:184
2665
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2666
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:186
2670
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2671
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:188
2675
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2676
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:190
2680
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2681
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:192
2685
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2686
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:194
2690
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2691
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2692
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:196
2693
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:226
1846
2697
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1847
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:122
2698
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:198
1848
2699
msgid "Example"
1849
2700
msgstr "Приклад"
1851
2702
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1852
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:124
2703
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:200
1853
2704
msgid "example"
1854
2705
msgstr "приклад"
1856
2707
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1857
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:126
2708
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:202
1861
2712
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1862
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:128
2713
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:204
1864
2715
msgstr "зразок"
1866
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1867
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:132
1871
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1872
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:138
1876
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1877
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:142
1878
msgid "Accessibility"
1879
msgstr "Доступність"
1881
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1882
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:144
1883
msgid "accessibility"
1884
msgstr "доступність"
1886
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1887
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:146
1889
msgstr "доступність"
2717
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2718
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:206
2720
msgstr "Режим польоту"
2722
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2723
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:208
2727
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2728
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:210
2732
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2733
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:212
2735
msgstr "автономний режим"
2737
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2738
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:214
2742
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2743
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:220
2747
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2748
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:222
2750
msgstr "конфідеційність"
2752
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2753
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:228
2757
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2758
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:230
2762
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2763
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:232
2767
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2768
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:234
2772
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2773
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:236
2777
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2778
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:238
2782
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2783
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:240
1891
2787
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1892
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:150
2788
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:242
1893
2789
msgid "Orientation Lock"
1894
2790
msgstr "Блокування орієнтації"
1896
2792
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1897
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:152
2793
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:244
1898
2794
msgid "rotation"
1899
2795
msgstr "обертання"
1901
2797
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1902
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:154
2798
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:246
1903
2799
msgid "orientation"
1904
2800
msgstr "орієнтація"
1906
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1907
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:156
1911
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1912
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:158
1916
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:78
2802
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2803
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:256
2807
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2808
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:258
2812
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2813
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:260
2817
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2818
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2819
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:262
2820
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:282
2824
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2825
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:264
2829
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2830
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:266
2834
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2835
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:268
2839
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2840
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:276
2844
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2845
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:280
2849
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2850
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:284
2854
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2855
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:288
2859
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2860
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:290
2864
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2865
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:292
2869
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2870
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:296
2874
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2875
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:298
2879
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2880
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:300
2884
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2885
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:304
2889
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2890
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:306
2894
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2895
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:308
2899
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2900
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:310
2904
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2905
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:312
2907
msgstr "модифікація"
2909
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2910
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:316
2914
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2915
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:318
2919
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2920
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:320
2922
msgstr "часовий пояс"
2924
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2925
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:324
2926
msgid "Updates available"
2927
msgstr "Доступні оновлення"
2929
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2930
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:328
2934
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2935
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:332
2939
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2940
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:338
2942
msgstr "завантаження"
2944
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2945
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:340
2949
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2950
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:342
2954
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:318
2955
msgid "Incorrect passcode. Try again."
2956
msgstr "Неправильний пароль. Спробуйте ще раз."
2958
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:320
2959
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2960
msgstr "Помилковий пароль. Повторіть спробу."
2962
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:323
2963
msgid "Could not set security mode"
2964
msgstr "Не вдалося встановити режим захисту"
2966
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:372
2967
msgid "Could not set security display hint"
2968
msgstr "Не вдалося встановити підказку щодо захисту"
2970
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:383
2971
msgid "Authentication token manipulation error"
2972
msgstr "Помилка маніпуляції лексемою розпізнавання"
2974
#: ../plugins/about//click.cpp:171
2975
msgid "Unknown title"
2976
msgstr "Невідомий заголовок"
2978
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:96
2979
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2981
"Скасування поточного запиту неможливе (не вдалося з’єднатися зі службою)"
2983
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:102
2984
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2986
"Не вдалося призупити поточний запит (не вдалося з’єднатися зі службою)"
2988
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:150
1917
2989
msgid "There's an updated system image."
2990
msgstr "Випущено оновлений образ системи."
1920
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:79
2992
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:151
1921
2993
msgid "Tap to open the system updater."
2994
msgstr "Натисніть, щоб відкрити засіб оновлення системи."
2999
#~ msgid "Searching"
3003
#~ msgstr "Вилучити"
3006
#~ msgstr "параметри"
3009
#~ msgstr "переклад"
3014
#~ msgid "Connect to Wi-Fi"
3015
#~ msgstr "З’єднатися з Wi-Fi"
3017
#~ msgid "Available networks"
3018
#~ msgstr "Доступні мережі"
3020
#~ msgid "Password visible"
3021
#~ msgstr "Видимість пароля"
3023
#~ msgid "Other network"
3024
#~ msgstr "Інша мережа"
3026
#~ msgid "Those passphrases don't match."
3027
#~ msgstr "Паролі не збігаються."
3029
#~ msgid "Passphrase must be at least four characters long."
3030
#~ msgstr "Пароль має складатися принаймні з чотирьох символів."
3032
#~ msgid "Set lock security"
3033
#~ msgstr "Захист блокуванням"
3035
#~ msgid "Bug reporting"
3036
#~ msgstr "Звітування щодо вад"
3038
#~ msgid "System Settings > Security & Privacy"
3039
#~ msgstr "Системні параметри > Безпека & Конфіденційність"
3041
#~ msgid "This can be disabled here:"
3042
#~ msgstr "Вимкнути це можна тут:"
3045
#~ "I have read and agreed to the HERE <a href='terms.qml'>Terms and "
3048
#~ "<a href='terms.qml'>Умови надання послуг</a> HERE прочитано. Погоджуюся з "
3051
#~ msgid "Use your mobile network and Wi-Fi to determine where you are"
3053
#~ "Використовувати вашу мобільну мережу та Wi-Fi для визначення вашого місця "