8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-08-15 19:11-0600\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-08-12 11:23+0000\n"
12
"Last-Translator: Ilya Barilo <mail@sourcelocalizer.ru>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-22 05:38+0000\n"
12
"Last-Translator: CSRedRat <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-08-20 06:21+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 17163)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-24 06:39+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
22
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112
23
msgid "System Settings"
24
msgstr "Настройки системы"
26
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:2
30
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:3
31
msgid "Preferences;Settings;"
32
msgstr "Настройки;Параметры;"
34
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
38
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
40
msgstr "Удалить файл образа"
42
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
43
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
44
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
45
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
46
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
47
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
48
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
49
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
50
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:594
51
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:245
52
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
53
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:283
54
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:149
55
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:266
56
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
57
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
58
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
59
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
60
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
61
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:189
65
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
66
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
67
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
68
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
72
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
73
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
74
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:2
78
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
82
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
83
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:409
84
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:488
85
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:496
87
msgstr "Пользовательские"
89
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
93
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
94
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
98
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
102
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
103
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
104
msgid "Previous networks"
105
msgstr "Предыдущие сети"
107
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
108
msgid "Unknown error"
109
msgstr "Неизвестная ошибка"
111
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
112
msgid "No reason given"
113
msgstr "Причина не указана"
115
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
116
msgid "Device is now managed"
117
msgstr "Устройство обслуживается"
119
#: ../plugins/wifi//Common.qml:42
120
msgid "Device is now unmanaged"
121
msgstr "Устройство не обслуживается"
123
#: ../plugins/wifi//Common.qml:44
124
msgid "The device could not be readied for configuration"
125
msgstr "Не может быть считана конфигурация устройства"
127
#: ../plugins/wifi//Common.qml:46
129
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
131
"Конфигурация IP не может быть зарезервирована (отсутствует доступный адрес, "
132
"истекло время ожидания и т.д.)"
134
#: ../plugins/wifi//Common.qml:48
135
msgid "The IP configuration is no longer valid"
136
msgstr "Настройки IP-адреса не актуальны"
138
#: ../plugins/wifi//Common.qml:50
139
msgid "Your authentication details were incorrect"
142
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
143
msgid "802.1X supplicant disconnected"
144
msgstr "Заявитель 802.1X отключён"
146
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
147
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
148
msgstr "Ошибка настройки заявителя 802.1X"
150
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
151
msgid "802.1X supplicant failed"
152
msgstr "Ошибка заявителя 802.1X"
154
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
155
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
156
msgstr "Превышено время ожидания при проверке подлинности заявителя 802.1X"
158
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
159
msgid "DHCP client failed to start"
160
msgstr "Ошибка запуска клиента DHCP"
162
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
163
msgid "DHCP client error"
164
msgstr "Ошибка клиента DHCP"
166
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
167
msgid "DHCP client failed"
168
msgstr "Ошибка клиента DHCP"
170
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
171
msgid "Shared connection service failed to start"
172
msgstr "Ошибка запуска службы общедоступного соединения"
174
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
175
msgid "Shared connection service failed"
176
msgstr "Ошибка службы общедоступного соединения"
178
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
179
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
180
msgstr "Возможно для устройства отсутствует микропрограммное обеспечения"
182
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
183
msgid "The device was removed"
184
msgstr "Устройство извлечено"
186
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
187
msgid "NetworkManager went to sleep"
188
msgstr "NetworkManager выполняет переход в спящий режим"
190
#: ../plugins/wifi//Common.qml:76
191
msgid "The device's active connection disappeared"
192
msgstr "Задействованное соединение устройства исчезло"
194
#: ../plugins/wifi//Common.qml:78
195
msgid "Device disconnected by user or client"
196
msgstr "Устройство отключено пользователем или клиентом"
198
#: ../plugins/wifi//Common.qml:80
199
msgid "The device's existing connection was assumed"
200
msgstr "Существующее соединение устройства принято"
202
#: ../plugins/wifi//Common.qml:82
203
msgid "The supplicant is now available"
204
msgstr "Заявитель доступен"
206
#: ../plugins/wifi//Common.qml:84
207
msgid "The modem could not be found"
208
msgstr "Не удалось обнаружить модем"
210
#: ../plugins/wifi//Common.qml:86
211
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
212
msgstr "Время ожидания соединения по Bluetooth истекло или произошла ошибка"
214
#: ../plugins/wifi//Common.qml:88
215
msgid "A dependency of the connection failed"
216
msgstr "Ошибка зависимости соединения"
218
#: ../plugins/wifi//Common.qml:90
219
msgid "ModemManager is unavailable"
220
msgstr "ModemManager недоступен"
222
#: ../plugins/wifi//Common.qml:92
223
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
224
msgstr "Не удалось обнаружить сеть Wi-Fi"
226
#: ../plugins/wifi//Common.qml:94
227
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
228
msgstr "Сбой вторичного подключения основого соединения"
230
#: ../plugins/wifi//Common.qml:96 ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
234
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
235
msgid "Connect to Hidden Network"
236
msgstr "Подключиться к скрытой сети"
238
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
242
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:203
243
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
245
msgstr "Безопасность"
247
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
248
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
249
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:326
250
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:347
254
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
255
msgid "WPA & WPA2 Personal"
256
msgstr "WPA и WPA2 Personal"
258
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
262
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:222
263
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
264
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:222
268
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:256
269
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
270
msgid "Show password"
271
msgstr "Показать пароль"
273
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
274
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
276
msgstr "Подключиться"
278
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
279
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
280
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
281
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:24
285
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:139
286
msgid "Connect to hidden network…"
287
msgstr "Подключиться к скрытой сети..."
289
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
290
msgid "Network details"
291
msgstr "Информация о сети"
293
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
294
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:346
298
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
299
msgid "Last connected"
300
msgstr "Последнее подключение"
302
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:58
303
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
304
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
305
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
306
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
307
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
308
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
309
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:167
310
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:762
311
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
315
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:88
316
msgid "Forget network"
319
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
320
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
321
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:44
322
msgid "Notifications"
325
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
327
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
328
"and the Notification Center."
330
"Некоторые приложения могут оповещать вас с помощью всплывающих уведомлений, "
331
"звуковых сигналов, вибрации и Центра уведомлений."
333
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
335
msgstr "Остановить воспроизведение"
337
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
338
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
339
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:68
343
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:76
345
msgstr "Беззвучный режим"
347
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:80
351
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:112
353
msgstr "Телефонные вызовы:"
355
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:116
356
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:122
358
msgstr "Мелодия вызова"
360
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:135
361
msgid "Vibrate when ringing"
362
msgstr "Вибрация при звонке"
364
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:144
365
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:188
366
msgid "Vibrate in Silent Mode"
367
msgstr "Вибрация при бесшумном режиме"
369
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
370
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:110
371
msgid "Dialpad sounds"
372
msgstr "Звуки номеронабирателя"
374
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
378
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:161
379
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:167
380
msgid "Message received"
381
msgstr "Сообщение принято"
383
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:179
384
msgid "Vibrate with message sound"
385
msgstr "Вибрировать при получении сообщения"
387
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:192
388
msgid "Other sounds:"
389
msgstr "Другие звуки:"
391
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
392
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:209
393
msgid "Keyboard sound"
394
msgstr "Звук экранной клавиатуры"
396
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:210
398
msgstr "Звук блокировки"
400
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
401
msgid "The phone is in Silent Mode."
402
msgstr "Телефон в бесшумном режиме"
404
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
405
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
406
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:86
408
msgstr "Сбросить настройки телефона"
410
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
411
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
412
msgid "Reset Launcher"
413
msgstr "Сброс панели запуска"
415
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
416
msgid "Reset all system settings…"
417
msgstr "Сбросить все системные настройки..."
419
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
420
msgid "Erase & Reset Everything…"
421
msgstr "Полное удаление и сброс..."
423
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
425
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
426
"will be returned to their original settings."
428
"Содержимое и раскладка панели запуска, а также фильтры на начальном экране "
429
"будут восстановлены с их первоначальными настройками."
431
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
432
msgid "Reset all system settings"
433
msgstr "Сбросить все системные настройки"
435
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
436
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
437
msgstr "Панель запуска будет возвращена в исходное состояние."
439
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
440
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
441
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
442
msgstr "Чтобы изменения вступили в силу, необходимо перезагрузить телефон."
444
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
446
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
447
"deleted from this phone."
449
"Все документы, сохранённые игры, настройки и другие объекты, будут "
450
"безвозвратно удалены из этого телефона."
452
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
453
msgid "Erase & Reset Everything"
454
msgstr "Полностью удалить и сбросить"
456
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
457
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
458
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:98
462
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
463
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
465
msgid "%1 second ago"
466
msgid_plural "%1 seconds ago"
467
msgstr[0] "%1 секунду назад"
468
msgstr[1] "%1 секунды назад"
469
msgstr[2] "%1 секунд назад"
471
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
472
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
474
msgid "%1 minute ago"
475
msgid_plural "%1 minutes ago"
476
msgstr[0] "%1 минуту назад"
477
msgstr[1] "%1 минуты назад"
478
msgstr[2] "%1 минут назад"
480
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
481
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
484
msgid_plural "%1 hours ago"
485
msgstr[0] "%1 час назад"
486
msgstr[1] "%1 часа назад"
487
msgstr[2] "%1 часов назад"
489
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
490
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
493
msgid_plural "%1 days ago"
494
msgstr[0] "%1 день назад"
495
msgstr[1] "%1 дня назад"
496
msgstr[2] "%1 дней назад"
498
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
500
msgstr "Заряжается..."
502
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
503
msgid "Last full charge"
504
msgstr "Последняя полная зарядка"
506
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
507
msgid "Fully charged"
508
msgstr "Полностью заряжен"
510
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
512
msgstr "Уровень зарядки"
514
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
515
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
516
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:48
517
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
518
#: ../plugins/about//Storage.qml:203
519
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
520
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
524
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
525
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
530
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
531
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
535
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
536
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
540
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
541
msgid "Ways to reduce battery use:"
542
msgstr "Способы для продления использования от батареи:"
544
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
545
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
546
msgid "Display brightness"
547
msgstr "Яркость экрана"
549
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
550
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
551
msgid "Lock when idle"
552
msgstr "Блокировать в режиме ожидания"
554
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
555
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
556
msgid "Sleep when idle"
557
msgstr "Засыпать в режиме ожидания"
559
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
560
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
561
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
562
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
563
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
564
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
565
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
566
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
567
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
568
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
569
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
571
msgid "After %1 minute"
572
msgid_plural "After %1 minutes"
573
msgstr[0] "Через %1 минуту"
574
msgstr[1] "Через %1 минуты"
575
msgstr[2] "Через %1 минут"
577
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
578
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
579
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
580
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:147
581
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:254
585
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
589
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:412
590
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
591
msgstr "Для точного определения местонахождения требуется GPS и/или Wi-Fi."
593
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
594
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
595
msgstr "Блокировать устройство когда оно не используется:"
597
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
598
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
599
msgstr "Переводить телефон в спящий режим, когда он не используется:"
601
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
603
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
606
"Более короткое время более безопасно. Устройство не будет блокироваться во "
607
"время звонков или во время просмотра видео."
609
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
610
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
612
"Устройство не будет блокироваться во время звонков или во время просмотра "
22
615
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:27
23
616
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:36
24
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:108
25
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:118
617
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
618
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
26
619
msgid "Spell checking"
27
620
msgstr "Проверка правописания"
92
694
msgid "All layouts available:"
93
695
msgstr "Все доступные раскладки:"
95
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:33
96
msgid "Display language"
99
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:94
100
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:279
101
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
102
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
103
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
104
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
105
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
106
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
107
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
108
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
109
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:112 ../plugins/background//Preview.qml:97
110
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:136
114
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:114
118
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
119
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:33
120
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:12
121
msgid "Security & Privacy"
122
msgstr "Безопасность и Конфиденциальность"
124
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:50
125
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:150
126
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
127
msgid "Phone and Internet"
128
msgstr "Устроиство и Интернета"
130
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:52
131
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:151
132
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
134
msgstr "Только из устройства"
136
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:71
140
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:78
141
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:40
142
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
143
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:302
144
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:310
145
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:67
149
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:79
150
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:41
151
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:88
153
msgstr "Кодовая фраза"
155
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:80
156
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:42
157
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:346
158
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:90
160
msgstr "Кодовая фраза"
162
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:82
163
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:44
697
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
698
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//MultiSim.qml:46
699
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:84 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
701
msgstr "Ожидание вызова"
703
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
705
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
708
"Позволяет вам ответить на поступивший звонок, общаясь по другой линии и "
709
"переключаться между звонками"
711
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
712
#: ../plugins/phone//Services.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:51
715
msgstr "Сервисы от %1"
717
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
718
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76 ../plugins/phone//NoSims.qml:28
719
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
720
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
721
msgid "Call forwarding"
722
msgstr "Переадресация звонка"
724
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
726
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
727
"phone is busy, turned off, or out of range."
729
"Переадресовывает звонки на другой номер в том случае, когда вы не отвечаете "
730
"или же ваш телефон занят, отключен или вне сети."
732
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
734
msgstr "Переадресовать"
736
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
738
msgid "Last called %1"
739
msgstr "Последний вызов %1"
741
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
743
msgstr "Телефонный звонок"
745
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
746
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
750
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
751
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
752
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
753
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:140
757
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
761
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
762
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
763
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:158
767
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
768
msgid "Adjust automatically"
769
msgstr "Автонастройка"
771
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
772
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
773
msgstr "Автонастройка яркости экрана в зависимости от освещённости."
775
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:30
776
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
777
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:67
778
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
782
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:155
783
msgid "Choose carrier:"
784
msgstr "Выберите оператора связи:"
786
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
787
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
788
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
789
msgid "Automatically"
790
msgstr "Автоматически"
792
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:156
793
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
794
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
795
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
799
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:196
800
msgid "Searching for carriers…"
803
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:229
804
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:31
805
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:73
809
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:372
810
msgid "Internet APN:"
813
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:449
814
msgid "Custom Internet APN…"
817
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:460
821
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:485
822
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:143
823
msgid "Same APN as for Internet"
826
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:565
827
msgid "Custom MMS APN…"
830
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:591
831
msgid "Reset APN Settings"
834
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:592
835
msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?"
838
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:598
842
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:27
843
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
847
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
851
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:42
855
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
856
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:67
858
msgid "Custom %1 APN"
861
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
862
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:171
867
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:181
871
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:191
875
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:213
879
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
883
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:264
887
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
888
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
889
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:170
893
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
894
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
895
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
896
msgid "Wi-Fi hotspot"
897
msgstr "Wi-Fi точка доступа"
899
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
901
msgstr "Точка доступа"
903
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
905
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
906
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
908
"Когда точка доступа включена, другие устройства могут использовать ваш "
909
"мобильный трафик по Wi-Fi. Может взиматься дополнительная плата."
911
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
913
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
914
"Normal data charges apply."
916
"Другие устройства могут использовать ваш мобильный трафик по Wi-Fi. Может "
917
"взиматься дополнительная плата."
919
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
920
msgid "Set up hotspot"
921
msgstr "Настройка точки доступа"
923
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
924
msgid "Change hotspot setup"
925
msgstr "Изменение настроек точки доступа"
927
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
929
msgstr "Имя точки доступа"
931
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
932
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
933
msgstr "Пароль (должен состоять из 8 или более символов)"
935
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
937
msgstr "Показать пароль"
939
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
940
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
941
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:157
164
945
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
165
#: ../plugins/about//DevMode.qml:104
946
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
947
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
948
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:37
166
949
msgid "Lock security"
167
950
msgstr "Защита блокировки"
169
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:99
170
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:29
952
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
953
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
954
msgid "Change passcode…"
957
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:98
958
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
959
msgid "Change passphrase…"
960
msgstr "Изменить кодовую фразу..."
962
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
963
msgid "Switch to swipe"
964
msgstr "Переключить на свайп"
966
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:107
967
msgid "Switch to passcode"
970
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:109
971
msgid "Switch to passphrase"
972
msgstr "Переключить на кодовую фразу"
974
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:118
975
msgid "Existing passcode"
978
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:120
979
msgid "Existing passphrase"
980
msgstr "Текущая кодовая фраза"
982
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:174
983
msgid "Choose passcode"
986
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:176
987
msgid "Choose passphrase"
988
msgstr "Введите кодовую фразу"
990
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:220
991
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:48
992
msgid "Confirm passcode"
995
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:222
996
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:47
997
msgid "Confirm passphrase"
998
msgstr "Подтвердите кодовую фразу"
1000
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:265
1001
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
1004
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:268
1005
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
1006
msgstr "Кодовые фразы не совпадают. Попробуйте еще раз."
1008
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:299
1012
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
1013
msgid "Unlock the phone using:"
1014
msgstr "Разблокировать телефон с помощью:"
1016
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
1017
msgid "Swipe (no security)"
1018
msgstr "Свайп (небезопасно)"
1020
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
1021
msgid "4-digit passcode"
1024
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:350
1025
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
1026
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:98
1028
msgstr "Кодовая фраза"
1030
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
1031
msgid "Swipe (no security)… "
1032
msgstr "Свайп (небезопасно)... "
1034
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
1035
msgid "4-digit passcode…"
1038
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
1040
msgstr "Кодовая фраза..."
1042
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
1043
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:322
1044
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
1046
msgstr "ПИН-код SIM-карты"
1048
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:44
1049
msgid "Change SIM PIN"
1050
msgstr "Сменить ПИН-код SIM-карты"
1052
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:47
1054
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
1055
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1059
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:81
1060
msgid "Current PIN:"
1061
msgstr "Текущий ПИН-код:"
1063
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:93
1065
msgid "%1 attempt allowed."
1066
msgid_plural "%1 attempts allowed."
1070
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:107
1071
msgid "Choose new PIN:"
1072
msgstr "Введите новый ПИН-код:"
1074
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:118
1075
msgid "Confirm new PIN:"
1076
msgstr "Подтвердите новый ПИН-код:"
1078
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:137
1079
msgid "PINs don't match. Try again."
1080
msgstr "ПИН-коды не совпадают. Попробуйте ещё раз."
1082
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:183
1083
msgid "Enter SIM PIN"
1084
msgstr "Введите ПИН-код SIM-карты"
1086
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
1087
msgid "Enter Previous SIM PIN"
1088
msgstr "Введите предыдущий ПИН-код SIM-карты"
1090
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:187
1092
msgid "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1093
msgstr "Введён неверный ПИН-код. Осталось попыток: %1."
1095
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:246
1097
msgid "%1 attempts allowed."
1098
msgstr "Количество попыток: %1."
1100
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
1102
msgstr "Разблокировать"
1104
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:282
1106
msgstr "Заблокировать"
1108
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:340
1110
msgstr "Смена ПИН-кода..."
1112
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:357
1114
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
1115
"restarting the phone or swapping the SIM."
1117
"Когда PIN-код SIM-карты установлен, он должен быть введен для доступа к "
1118
"сотовой связи после перезапуска телефона или смены SIM."
1120
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:361
1121
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
1123
"Неоднократный ввод неправильного PIN-кода может заблокировать SIM-карту "
1126
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
171
1127
msgid "Phone locking"
172
1128
msgstr "Блокировка телефона"
1130
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
1131
msgctxt "Unlock with swipe"
1135
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
1136
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:95
174
1140
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
175
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:101
176
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:65
1141
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
1142
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
178
1144
msgid "%1 minute"
179
1145
msgid_plural "%1 minutes"
310
1331
"момент соединения нет) и GPS/ГЛОНАСС для определения вашей локации. "
311
1332
"Отключение этой опции позволяет продлить жизнь батареи."
313
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:89
1334
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:100
314
1335
msgid "Allow access to location:"
315
1336
msgstr "Разрешить доступ к вашему местоположению:"
1338
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
1339
msgid "Return results from:"
1340
msgstr "Брать результаты из:"
317
1342
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
318
1343
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
321
1346
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
322
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
1347
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
326
1351
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
327
1352
msgid "Apps that have requested access to your camera"
1353
msgstr "Приложения, запросившие доступ к камере"
330
1355
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
334
1359
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
335
1360
msgid "Apps that have requested access to your mic"
1361
msgstr "Приложения, запросившие доступ к микрофону"
338
1363
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
343
1368
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
347
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:92
348
msgid "Change passcode"
349
msgstr "Изменение цифрового пароля"
351
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:94
352
msgid "Change passphrase"
353
msgstr "Cменить фразу-пароль"
355
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:101
356
msgid "Switch to swipe"
357
msgstr "Переключить на свайп"
359
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:103
360
msgid "Switch to passcode"
361
msgstr "Переключить на цифровой пароль"
363
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
364
msgid "Switch to passphrase"
365
msgstr "Переключить на кодовую фразу"
367
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:114
368
msgid "Existing passcode"
369
msgstr "Текущий цифровой пароль"
371
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:116
372
msgid "Existing passphrase"
373
msgstr "Текущая кодовая фраза"
375
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:170
376
msgid "Choose passcode"
377
msgstr "Введите цифровой пароль"
379
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:172
380
msgid "Choose passphrase"
381
msgstr "Введите кодовую фразу"
383
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:216
384
msgid "Confirm passcode"
385
msgstr "Подтвердите цифровой пароль"
387
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:218
388
msgid "Confirm passphrase"
389
msgstr "Подтвердите кодовую фразу"
391
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:261
392
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
393
msgstr "Цифровые пароли не совпадают. Попробуйте еще раз."
395
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:264
396
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
397
msgstr "Кодовые фразы не совпадают. Попробуйте еще раз."
399
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:295
403
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:298
404
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
408
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:300
409
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
410
#: ../plugins/background//Preview.qml:104
411
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:148
415
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:340
416
msgid "Unlock the phone using:"
417
msgstr "Разблокировать телефон с помощью:"
419
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
420
msgid "Swipe (no security)"
421
msgstr "Свайп (небезопасно)"
423
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:345
424
msgid "4-digit passcode"
425
msgstr "4-символьный цифровой пароль"
427
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:347
428
msgid "Swipe (no security)… "
429
msgstr "Свайп (небезопасно)... "
431
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
432
msgid "4-digit passcode…"
433
msgstr "4-символьный цифровой пароль"
435
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
437
msgstr "Кодовая фраза..."
439
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:380
440
msgid "Change passcode…"
441
msgstr "Изменить цифровой пароль"
443
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:381
444
msgid "Change passphrase…"
445
msgstr "Изменить кодовую фразу..."
447
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
448
msgid "Return results from:"
449
msgstr "Брать результаты из:"
451
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
455
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:50
456
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:66
457
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:175
458
#: ../plugins/about//Storage.qml:204 ../plugins/battery//PageComponent.qml:125
459
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:281
463
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
464
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
465
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:28
469
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:132
470
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
471
msgstr "Точка доступа недоступна по причине отключения Wi-Fi."
473
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:138
474
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
475
msgid "Wi-Fi hotspot"
476
msgstr "Wi-Fi точка доступа"
478
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:147
479
msgid "Data usage statistics"
480
msgstr "Использование трафика"
482
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:153
483
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:161
485
msgid_plural "Carriers"
487
msgstr[1] "Оператора"
488
msgstr[2] "Операторов"
490
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:180
494
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
495
msgid "Choose carrier:"
496
msgstr "Выберите оператора связи:"
498
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
499
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
500
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
501
msgid "Automatically"
502
msgstr "Автоматически"
504
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
505
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
506
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
510
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
514
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
518
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
520
msgstr "Точка доступа"
522
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
524
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
525
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
528
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
530
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
531
"Normal data charges apply."
534
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
535
msgid "Set up hotspot"
536
msgstr "Настройка точки доступа"
538
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
539
msgid "Change hotspot setup"
540
msgstr "Изменение настроек точки доступа"
542
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
544
msgstr "Имя точки доступа"
546
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
547
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
548
msgstr "Пароль (должен состоять из 8 или более символов)"
550
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
552
msgstr "Показать пароль"
554
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:77
1372
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1373
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1374
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1375
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1376
msgstr "Запрос соединения по Bluetooth"
1378
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1379
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
1381
msgid "PIN for '%1'"
1382
msgstr "ПИН для '%1'"
1384
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1385
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
1389
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
1390
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
1392
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
1393
msgstr "Подтвердите, что ПИН-код, отображаемый на '%1', совпадает с данным."
1395
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
1397
msgstr "Подтвердите ПИН-код"
1399
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
555
1400
msgid "Connected"
556
1401
msgstr "Подключено"
558
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:78
1403
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
559
1404
msgid "Connecting…"
560
1405
msgstr "Подключение..."
562
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:79
1407
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
563
1408
msgid "Disconnecting…"
564
1409
msgstr "Отключение..."
566
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:80
1411
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
567
1412
msgid "Disconnected"
568
1413
msgstr "Отключено"
570
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:81
574
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:87
1415
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
575
1416
msgid "Computer"
576
1417
msgstr "Компьютер"
578
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
579
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:88
580
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:28
581
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:104
585
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:89
1419
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
589
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:90 ../src/qml/MainWindow.qml:145
1423
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:147
593
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:91
1427
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
595
1429
msgstr "Гарнитура"
597
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
1431
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
598
1432
msgid "Headphones"
599
1433
msgstr "Наушники"
601
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
1435
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
605
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
1439
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
606
1440
msgid "Other Audio"
607
1441
msgstr "Другая музыка"
609
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95
1443
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
611
1445
msgstr "Джойстик"
613
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
1447
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
614
1448
msgid "Keyboard"
615
1449
msgstr "Клавиатура"
617
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
1451
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
619
1453
msgstr "Планшет"
621
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
1455
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
625
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
1459
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
627
1461
msgstr "Принтер"
629
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
1463
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
633
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:107
1467
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
634
1468
msgid "Excellent"
635
1469
msgstr "Превосходно"
637
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:108
1471
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
641
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:109
1475
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
643
1477
msgstr "Удовлетворительно"
645
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:110
1479
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
649
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
650
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:117
651
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:136
652
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:358
653
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:40
657
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:171
1483
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
658
1484
msgid "Discoverable"
659
1485
msgstr "Видимый"
661
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:171
1487
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
662
1488
msgid "Not discoverable"
663
1489
msgstr "Скрытый"
665
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:202
1491
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
666
1492
msgid "Connected devices:"
667
1493
msgstr "Подключённые устройства:"
669
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
1495
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
670
1496
msgid "Connect another device:"
671
1497
msgstr "Подключить другое устройство:"
673
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:236
1499
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:251
674
1500
msgid "Connect a device:"
675
1501
msgstr "Подключить устройство:"
677
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:266
1503
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:285
678
1504
msgid "None detected"
679
1505
msgstr "Не обнаружено"
681
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:274
682
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:360
1507
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:293
1508
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:397
683
1509
msgid "Connect automatically when detected:"
684
1510
msgstr "Подключить автоматически после обнаружения:"
686
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:309
687
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:43
691
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:327
1512
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:364
695
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:351
1516
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:388
699
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:355
1520
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
700
1521
msgid "Signal Strength"
701
1522
msgstr "Мощность сигнала"
703
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:374
707
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:374
708
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:121
710
msgstr "Подключиться"
712
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:392
1524
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:429
713
1525
msgid "Forget this device"
714
1526
msgstr "Забыть данное устройство"
716
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
717
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
718
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
719
msgid "Bluetooth Pairing Request"
720
msgstr "Запрос соединения по Bluetooth"
722
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
723
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
726
msgstr "PIN для '%1'"
728
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
729
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
733
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
734
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
736
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
738
"Пожалуйста, подтвердите, что PIN, отображённый на '%1' совпадает с этим."
740
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
742
msgstr "Подтвердите PIN код"
744
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:169
745
msgid "Software licenses"
746
msgstr "Лицензии на ПО"
1528
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
1529
msgid "Phone number:"
1530
msgstr "Номер телефона:"
1532
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
1533
msgid "Phone number"
1534
msgstr "Номер телефона"
1536
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:143
1540
#: ../plugins/about//Storage.qml:85
1541
msgid "Used by Ubuntu"
1542
msgstr "Занято Ubuntu"
1544
#: ../plugins/about//Storage.qml:86
1546
msgstr "Видеозаписи"
1548
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
1550
msgstr "Аудиозаписи"
1552
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
1554
msgstr "Изображения"
1556
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
1558
msgstr "Другие файлы"
1560
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
1561
msgid "Used by apps"
1564
#: ../plugins/about//Storage.qml:140
1565
msgid "Total storage"
1566
msgstr "Общий объём"
1568
#: ../plugins/about//Storage.qml:152
1570
msgstr "Свободное место"
1572
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
1576
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
1580
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
1581
msgid "Developer Mode"
1582
msgstr "Режим разработчика"
1584
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
1586
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1587
"phone by connecting it to another device."
1589
"В режиме разработчика, любой может иметь доступ, изменять или удалять любые "
1590
"данные на вашем устройстве при подключении к другому."
1592
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
1593
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
748
1596
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
749
1597
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
750
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:46
1598
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:278
751
1599
msgid "About this phone"
752
1600
msgstr "Об устройстве"
754
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:97
756
msgstr "Номер телефона"
758
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:107
1602
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:109
760
1604
msgstr "Серийный номер"
762
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:126 ../plugins/about//Storage.qml:33
766
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:133
1606
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:124
1607
msgid "Wi-Fi address"
1608
msgstr "Wi-Fi адрес"
1610
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:132
1611
msgid "Bluetooth address"
1612
msgstr "Bluetooth адрес"
1614
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:144
1617
msgstr "%1 свободно"
1619
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
767
1620
msgid "Software:"
768
1621
msgstr "Программное обеспечение:"
770
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:138
1623
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:156
774
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:147
1627
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:165
775
1628
msgid "Last updated"
776
1629
msgstr "Последнее обновление"
778
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:149
779
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:309
780
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:318
781
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:96
782
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:55
783
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:448
784
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
788
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:155
1631
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:173
789
1632
msgid "Check for updates"
790
1633
msgstr "Проверить обновления"
792
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:164
1635
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:182
794
1637
msgstr "Правовая информация:"
796
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:177
1639
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:187 ../plugins/about//Software.qml:11
1640
msgid "Software licenses"
1641
msgstr "Лицензии на ПО"
1643
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:195
797
1644
msgid "Regulatory info"
798
1645
msgstr "Правовая информация"
800
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:185
1647
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:203
801
1648
msgid "Developer mode"
802
1649
msgstr "Режим разработчика"
804
#: ../plugins/about//Version.qml:35
1651
#: ../plugins/about//License.qml:30
1652
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1653
msgstr "Извините, эта лицензия не может быть показана."
1655
#: ../plugins/about//Version.qml:36
805
1656
msgid "OS Build Details"
806
1657
msgstr "Информация об ОС"
808
#: ../plugins/about//Version.qml:53
1659
#: ../plugins/about//Version.qml:61
809
1660
msgid "OS build number"
810
1661
msgstr "Номер сборки ОС"
812
#: ../plugins/about//Version.qml:59
1663
#: ../plugins/about//Version.qml:67
813
1664
msgid "Ubuntu Image part"
816
#: ../plugins/about//Version.qml:85
1667
#: ../plugins/about//Version.qml:75
817
1668
msgid "Ubuntu build description"
818
1669
msgstr "Описание сборки Ubuntu"
820
#: ../plugins/about//Version.qml:100
1671
#: ../plugins/about//Version.qml:81
821
1672
msgid "Device Image part"
824
#: ../plugins/about//Version.qml:126
1675
#: ../plugins/about//Version.qml:88
825
1676
msgid "Device build description"
826
1677
msgstr "Описание сборки устройства"
828
#: ../plugins/about//Version.qml:141
1679
#: ../plugins/about//Version.qml:95
829
1680
msgid "Customization Image part"
832
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:79
833
msgid "Developer Mode"
834
msgstr "Режим разработчика"
836
#: ../plugins/about//DevMode.qml:73
838
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
839
"phone by connecting it to another device."
841
"В режиме разработчика, любой может иметь доступ, изменять или удалять любые "
842
"данные на вашем устройстве при подключении к другому."
844
#: ../plugins/about//DevMode.qml:98
845
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
846
msgstr "Придумайте код или фразу для использования режима разработчика."
848
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
849
msgid "Used by Ubuntu"
850
msgstr "Занято Ubuntu"
852
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
856
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
860
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
864
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
866
msgstr "Другие файлы"
868
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
872
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
873
msgid "Total storage"
876
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
878
msgstr "Свободное место"
880
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
884
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
888
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
889
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
890
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:54
892
msgstr "Дата и время"
894
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
896
msgstr "Часовой пояс:"
898
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
899
msgid "Set the time and date:"
900
msgstr "Установить дату и время:"
1683
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
1685
msgstr "Часовой пояс"
1687
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
1688
msgid "Set the time zone:"
1689
msgstr "Установить часовой пояс:"
1691
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
1692
msgid "Enter your current location."
1693
msgstr "Введите ваше текущее местоположение"
1695
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
1696
msgid "No matching place"
1697
msgstr "Нет подходязих результатов"
902
1699
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
903
1700
msgid "Set time & date"
938
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
940
msgstr "Часовой пояс"
942
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
943
msgid "Set the time zone:"
944
msgstr "Установить часовой пояс:"
946
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
947
msgid "Enter your current location."
948
msgstr "Введите ваше текущее местоположение"
950
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
951
msgid "No matching place"
952
msgstr "Нет подходязих результатов"
954
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
956
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
957
"will be returned to their original settings."
959
"Содержимое и раскладка панели запуска, а также фильтры на начальном экране "
960
"будут восстановлены с их первоначальными настройками."
962
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
963
msgid "Reset all system settings"
964
msgstr "Сбросить все системные настройки"
966
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
967
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
968
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:64
970
msgstr "Сбросить настройки телефона"
972
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
973
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
974
msgid "Reset Launcher"
975
msgstr "Сброс панели запуска"
977
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
978
msgid "Reset all system settings…"
979
msgstr "Сбросить все системные настройки..."
981
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
982
msgid "Erase & Reset Everything…"
983
msgstr "Полное удаление и сброс..."
985
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
986
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
987
msgstr "Панель запуска будет возвращена в исходное состояние."
989
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
990
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
991
msgstr "Чтобы изменения вступили в силу, необходимо перезагрузить телефон."
993
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
995
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
996
"deleted from this phone."
998
"Все документы, сохранённые игры, настройки и другие объекты, будут "
999
"безвозвратно удалены из этого телефона."
1001
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
1002
msgid "Erase & Reset Everything"
1003
msgstr "Полностью удалить и сбросить"
1005
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1006
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
1007
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:70
1011
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
1012
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
1014
msgid "%1 second ago"
1015
msgid_plural "%1 seconds ago"
1016
msgstr[0] "%1 секунду назад"
1017
msgstr[1] "%1 секунды назад"
1018
msgstr[2] "%1 секунд назад"
1020
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1021
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
1023
msgid "%1 minute ago"
1024
msgid_plural "%1 minutes ago"
1025
msgstr[0] "%1 минуту назад"
1026
msgstr[1] "%1 минуты назад"
1027
msgstr[2] "%1 минут назад"
1029
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
1030
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
1033
msgid_plural "%1 hours ago"
1034
msgstr[0] "%1 час назад"
1035
msgstr[1] "%1 часа назад"
1036
msgstr[2] "%1 часов назад"
1038
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
1039
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
1042
msgid_plural "%1 days ago"
1043
msgstr[0] "%1 день назад"
1044
msgstr[1] "%1 дня назад"
1045
msgstr[2] "%1 дней назад"
1047
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
1048
msgid "Charging now"
1049
msgstr "Заряжается..."
1051
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
1052
msgid "Last full charge"
1053
msgstr "Последняя полная зарядка"
1055
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
1056
msgid "Fully charged"
1057
msgstr "Полностью заряжен"
1059
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:120
1060
msgid "Charge level"
1061
msgstr "Уровень зарядки"
1063
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
1064
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:128
1069
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:206
1070
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:208
1074
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
1075
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:216
1079
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:286
1080
msgid "Ways to reduce battery use:"
1081
msgstr "Способы для продления использования от батареи:"
1083
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:290
1084
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
1085
msgid "Display brightness"
1088
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1089
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
1090
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
1091
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1092
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:81
1093
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:85
1094
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:89
1095
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:93
1097
msgid "After %1 minute"
1098
msgid_plural "After %1 minutes"
1099
msgstr[0] "Через %1 минуту"
1100
msgstr[1] "Через %1 минуты"
1101
msgstr[2] "Через %1 минут"
1103
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1104
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:328
1105
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:26
1106
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:76
1110
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:389
1114
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:407
1115
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1116
msgstr "Для точного определения местонахождения требуется GPS и/или Wi-Fi."
1118
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
1119
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1120
msgstr "Блокировать устройство когда оно не используется:"
1122
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
1123
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1124
msgstr "Переводить телефон в спящий режим, когда он не используется:"
1126
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:107
1128
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1131
"Более короткое время более безопасно. Устройство не будет блокироваться во "
1132
"время звонков или во время просмотра видео."
1134
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:107
1135
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1137
"Устройство не будет блокироваться во время звонков или во время просмотра "
1140
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
1141
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:114
1142
msgid "Previous networks"
1143
msgstr "Предыдущие сети"
1145
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:120 ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:27
1146
msgid "Other network"
1147
msgstr "Другая сеть"
1149
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:36
1150
msgid "Network details"
1151
msgstr "Информация о сети"
1153
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:51
1154
msgid "Last connected"
1155
msgstr "Последнее подключение"
1157
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:61 ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:76
1161
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:73
1162
msgid "Show password"
1163
msgstr "Показать пароль"
1165
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:83
1166
msgid "Forget network"
1167
msgstr "Забыть сеть"
1169
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:56
1170
msgid "Network name"
1173
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:66
1175
msgstr "Безопасность"
1177
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:68
1178
msgid "WPA & WPA2 Personal"
1179
msgstr "WPA и WPA2 Personal"
1181
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:69
1185
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:89
1186
msgid "Password visible"
1187
msgstr "Отображать пароль"
1189
#: ../plugins/background//Preview.qml:67
1191
msgstr "Предпросмотр"
1193
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1194
#: ../plugins/background//MainPage.qml:38
1195
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:88
1199
#: ../plugins/background//MainPage.qml:112
1201
msgstr "Обои Ubuntu"
1203
#: ../plugins/background//MainPage.qml:128
1205
msgstr "Пользовательские"
1207
#: ../plugins/background//WallpaperGrid.qml:190
1211
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1212
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
1213
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:96
1214
msgid "Notifications"
1215
msgstr "Уведомления"
1217
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
1219
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
1220
"and the Notification Center."
1222
"Некоторые приложения могут оповещать вас с помощью всплывающих уведомлений, "
1223
"звуковых сигналов, вибрации и Центра уведомлений."
1225
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
1227
msgid "Last called %1"
1228
msgstr "Последний вызов %1"
1230
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
1232
msgstr "Телефонный звонок"
1234
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:30
1238
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:51
1239
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:28
1240
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:75
1241
msgid "Call forwarding"
1242
msgstr "Переадресация звонка"
1244
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:57 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:28
1245
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:63
1246
msgid "Call waiting"
1247
msgstr "Ожидание вызова"
1249
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
1250
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:67 ../plugins/phone//Services.qml:32
1253
msgstr "Сервисы от %1"
1255
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:78
1257
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
1260
"Позволяет вам ответить на поступивший звонок, общаясь по другой линии и "
1261
"переключаться между звонками"
1263
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:90
1265
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
1266
"phone is busy, turned off, or out of range."
1268
"Переадресовывает звонки на другой номер в том случае, когда вы не отвечаете "
1269
"или же ваш телефон занят, отключен или вне сети."
1271
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:100
1273
msgstr "Переадресовать"
1735
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1736
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
1737
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:314
1739
msgstr "Дата и время"
1741
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
1743
msgstr "Часовой пояс:"
1745
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
1746
msgid "Set the time and date:"
1747
msgstr "Установить дату и время:"
1275
1749
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1276
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:35
1277
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:110
1750
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:38
1751
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:326
1278
1752
msgid "Updates"
1279
1753
msgstr "Обновления"
1281
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:51
1755
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:117
1282
1756
msgid "Update System"
1283
1757
msgstr "Обновить систему"
1285
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:52
1759
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1286
1760
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
1287
1761
msgstr "Требуется перезагрузка, чтобы установить системные обновления."
1289
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:55
1763
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:118
1764
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
1766
"Подключите телефон к источнику питания перед установкой обновлений системы."
1768
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:121
1290
1769
msgid "Install & Restart"
1291
1770
msgstr "Установить (требуется перезагрузка)"
1293
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:64
1772
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:131
1294
1773
msgid "Not Now"
1295
1774
msgstr "Не сейчас"
1297
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:70
1776
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:137
1298
1777
msgid "Install"
1299
1778
msgstr "Установить"
1301
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:88
1780
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:152
1781
msgid "Installation failed"
1784
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:156
1785
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:200
1789
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:176
1302
1790
msgid "Software is up to date"
1303
1791
msgstr "Программное обеспечение актуально."
1305
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:142
1306
msgid "Please log into your Ubuntu One account."
1307
msgstr "Войдите в вашу учётную запись Ubuntu One."
1309
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:157
1310
msgid "System update has failed."
1311
msgstr "Произошла ошибка при обновлении системы."
1313
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:168
1314
msgid "System update failed."
1315
msgstr "Не удалось обновить систему."
1317
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:199
1793
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:235
1794
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:241
1795
msgid "Sorry, the system update failed."
1798
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:254
1800
msgstr "Повторный запуск..."
1802
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1318
1803
msgid "Checking for updates…"
1319
1804
msgstr "Проверка обновлений..."
1321
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
1323
msgid "Install %1 updates…"
1324
msgstr "Установить %1 обновления…"
1326
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:217
1328
msgid "Install %1 updates"
1329
msgstr "Установить %1 обновления"
1331
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:218
1806
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:298
1807
msgid "Connect to the Internet to check for updates"
1810
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
1811
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:471
1813
msgstr "Повторить попытку"
1815
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:338
1817
msgid "Install %1 update…"
1818
msgid_plural "Install %1 updates…"
1819
msgstr[0] "Установка %1 обновления…"
1820
msgstr[1] "Установка %1 обновлений…"
1821
msgstr[2] "Установка %1 обновлений…"
1823
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:339
1825
msgid "Install %1 update"
1826
msgid_plural "Install %1 updates"
1827
msgstr[0] "Установка %1 обновления"
1828
msgstr[1] "Установка %1 обновлений"
1829
msgstr[2] "Установка %1 обновлений"
1831
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:340
1332
1832
msgid "Pause All"
1333
1833
msgstr "Приостановить все"
1335
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
1337
msgstr "Повторить попытку"
1835
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:474
1837
msgstr "Установить..."
1339
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:302
1839
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:476
1340
1840
msgid "Download"
1341
1841
msgstr "Загрузка"
1343
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:302
1347
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:303
1351
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:304
1843
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:480
1353
1845
msgstr "Приостановить"
1355
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:363
1847
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:482
1851
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:484
1855
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:522
1356
1856
msgid "Installing"
1357
1857
msgstr "Установка"
1359
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:396
1859
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:524
1360
1860
msgid "Installed"
1361
1861
msgstr "Установлено"
1363
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:420
1863
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:525
1867
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:536
1872
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:635
1364
1873
msgid "Version: "
1365
1874
msgstr "Версия: "
1367
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:445
1368
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:30
1876
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:667
1877
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
1878
msgstr "Войдите в Ubuntu One, чтобы получить обновления для приложений."
1880
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:676
1884
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:720
1885
msgid "Installing update…"
1886
msgstr "Установка обновления…"
1888
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:759
1889
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
1369
1890
msgid "Auto download"
1370
1891
msgstr "Автозагрузка"
1372
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:450
1893
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:764
1373
1894
msgid "On wi-fi"
1374
1895
msgstr "Через wi-fi"
1376
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:452
1897
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:766
1378
1899
msgstr "Всегда"
1380
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:502
1381
msgid "Credentials not found"
1382
msgstr "Учётные данные отсутствуют"
1384
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:532
1385
msgid "Installing update…"
1386
msgstr "Установка обновления…"
1388
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:546
1901
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:781
1392
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:549
1905
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:784
1396
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:552
1909
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:787
1400
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:555
1913
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:790
1404
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:35
1917
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
1405
1918
msgid "Download future updates automatically:"
1406
1919
msgstr "Загружать будущие обновления автоматически:"
1408
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
1921
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
1409
1922
msgid "When on wi-fi"
1410
1923
msgstr "При wi-fi подключении"
1412
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1925
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
1413
1926
msgid "On any data connection"
1414
1927
msgstr "При любом типе подключения к сети Интернет"
1416
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:56
1929
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
1417
1930
msgid "Data charges may apply."
1418
1931
msgstr "Внимание! Может взиматься плата!"
1420
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1421
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1422
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:130
1426
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1427
msgid "Adjust automatically"
1428
msgstr "Автонастройка"
1430
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1431
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1434
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1435
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:38
1436
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:136
1440
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:75
1442
msgstr "Беззвучный режим"
1444
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:79
1448
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:111
1449
msgid "Phone calls:"
1450
msgstr "Телефонные вызовы:"
1452
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:115
1453
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
1455
msgstr "Мелодия вызова"
1457
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:134
1458
msgid "Vibrate when ringing"
1459
msgstr "Вибрация при звонке"
1461
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:143
1462
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:178
1463
msgid "Vibrate in Silent Mode"
1464
msgstr "Вибрация при бесшумном режиме"
1466
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:147
1470
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:151
1471
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
1472
msgid "Message received"
1473
msgstr "Сообщение принято"
1475
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:169
1476
msgid "Vibrate with message sound"
1477
msgstr "Вибрировать при получении сообщения"
1479
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:182
1480
msgid "Other sounds:"
1481
msgstr "Другие звуки:"
1483
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:200
1485
msgstr "Звук блокировки"
1487
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
1488
msgid "The phone is in Silent Mode."
1489
msgstr "Телефон в бесшумном режиме"
1491
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:59
1492
msgid "Stop playing"
1493
msgstr "Остановить воспроизведение"
1495
#: ../src/qml/MainWindow.qml:110
1496
msgid "System Settings"
1497
msgstr "Настройки системы"
1499
#: ../src/qml/MainWindow.qml:131
1933
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
1934
msgid "No images selected"
1937
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:65
1939
msgid "Remove %1 image"
1940
msgid_plural "Remove %1 images"
1944
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:80
1945
msgid "Add an image…"
1948
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:91
1949
msgid "Remove images…"
1952
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:82
1953
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1954
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:32
1955
msgid "Cellular data:"
1956
msgstr "Данные сотовой сети:"
1958
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:138
1959
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1960
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:51
1961
msgid "2G only (saves battery)"
1962
msgstr "Только 2G (экономит батарею)"
1964
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:139
1965
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:52
1966
msgid "2G/3G (faster)"
1967
msgstr "2G/3G (быстрее)"
1969
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:140
1970
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1971
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:53
1972
msgid "2G/3G/4G (faster)"
1973
msgstr "2G/3G/4G (быстрее)"
1975
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:182
1976
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
1977
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:72
1978
msgid "Data roaming"
1979
msgstr "Данные в роуминге"
1981
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:77
1982
msgid "Edit SIM Name"
1983
msgstr "Свойства названия SIM-карты"
1985
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:31
1986
msgid "Ask me each time"
1987
msgstr "Спрашивать меня каждый раз"
1989
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:36
1990
msgid "For outgoing calls, use:"
1991
msgstr "Для исходящих вызовов использовать:"
1993
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:50
1995
"You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address "
1998
"Вы можете изменить SIM для отдельных звонков или контактов в телефонной "
2001
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:57
2002
msgid "For messages, use:"
2003
msgstr "Для сообщений использовать:"
2005
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
2006
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
2007
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
2008
msgstr "Точка доступа недоступна по причине отключения Wi-Fi."
2010
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
2011
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
2012
msgid "Data usage statistics"
2013
msgstr "Использование трафика"
2015
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
2016
msgid "Privacy policy"
2017
msgstr "Политика конфиденциальности"
2019
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
2020
msgid "Report to Canonical:"
2021
msgstr "Сообщить в Canonical:"
2023
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
2024
msgid "App crashes and errors"
2025
msgstr "Аварийное завершение программ и ошибки"
2027
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
2028
msgid "Previous error reports"
2029
msgstr "Предыдущие отчеты об ошибках"
2031
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
2032
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
2035
#: ../src/qml/MainWindow.qml:133
1503
#: ../src/qml/MainWindow.qml:150
2039
#: ../src/qml/MainWindow.qml:152
1504
2040
msgid "Personal"
1505
2041
msgstr "Персональные настройки"
1507
#: ../src/qml/MainWindow.qml:155
2043
#: ../src/qml/MainWindow.qml:157
1509
2045
msgstr "Настройки системы"
1511
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:47
1515
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:22
1517
msgstr "SIM-карта отсутствует"
1519
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:57
1520
msgid "To use the telephone and SMS features a SIM must be installed."
1521
msgstr "Чтобы воспользоваться телефоном и СМС, требуется наличие SIM-карты."
1523
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:59
1524
msgid "Install a SIM before continuing."
1525
msgstr "Установите SIM-карту прежде, чем продолжить."
1527
#: ../wizard/qml/Pages//no-sim.qml:66 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:152
2047
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:72
2048
msgid "Please select how you’d like to unlock your phone."
2051
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:92
2055
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:93
2059
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:96
2063
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:99
2064
msgid "Numbers and letters"
2067
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:112
2068
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196 ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:85
2069
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:92
2070
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:48
2074
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:27
2075
msgid "Connect to Wi‑Fi"
2076
msgstr "Подключится к Wi-Fi"
2078
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:146
2079
msgid "Available networks…"
2080
msgstr "Доступные сети..."
2082
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:147
2083
msgid "No available networks."
2084
msgstr "Отсутствуют доступные сети."
2086
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:196
2087
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:77
2088
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:67
1529
2090
msgstr "Пропустить"
1531
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:22
1532
msgid "Phone settings"
1533
msgstr "Настройки телефона"
1535
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:39
1537
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical. This can "
1538
"be disabled in system settings."
1540
"Ваш телефон настроен на автоматическую отправку отчётов об ошибках в "
1541
"Canonical. Отключить данную функцию можно в настройках системы."
1543
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:41
1545
"Your phone is set up to detect your location. This can be disabled in system "
1548
"Ваш телефон настроен на определение вашего местоположения. Отключить данную "
1549
"функцию можно в настройках системы."
1551
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:48
1552
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:159 ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:152
2092
#: ../wizard/qml/Pages//here-terms.qml:25
2093
msgid "Terms & Conditions"
2094
msgstr "Условия использования"
2096
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:48
2097
msgid "Enter passphrase"
2100
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:49
2101
msgid "Choose your passcode"
2104
#: ../wizard/qml/Pages//31-passwd-set.qml:56
2105
msgid "Passphrase must be 4 characters long"
2108
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:23
2109
msgid "Add a SIM card and restart your device"
2110
msgstr "Вставьте SIM-карту и перезапустите устройство"
2112
#: ../wizard/qml/Pages//20-sim.qml:53
2113
msgid "Without it, you won’t be able to make calls or use text messaging."
2115
"Без нее вы не сможете совершать звонки или использовать текстовые сообщения."
2117
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
2118
msgid "Sorry, incorrect passphrase."
2121
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:51
2122
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
2123
msgid "Please try again."
2124
msgstr "Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
2126
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:52
2127
msgid "Sorry, incorrect passcode."
1556
2130
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22
1557
msgid "Setup complete"
1558
msgstr "Настройка завершена"
1560
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:39
1562
"Welcome to Ubuntu on your phone, brought to you by 1000’s of volunteers and "
1563
"the good folks at Canonical."
1565
"Добро пожаловать в Ubuntu на вашем телефоне, это стало возможным, благодаря "
1566
"тысячам добровольцев и хороших ребят из Canonical."
1568
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:41
1569
msgid "Now you can start using your Ubuntu phone."
1570
msgstr "Теперь вы можете приступить к использованию вашего Ubuntu-фона."
1572
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:48
2134
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37
2136
msgstr "Хорошая работа!"
2138
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:44
2139
msgid "Your phone is now ready to use."
2140
msgstr "Ваш телефон готов к использованию."
2142
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:51
1574
2144
msgstr "Завершить"
1576
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:37
1577
msgid "Set lock security"
1580
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:86
1584
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:136
1585
msgid "Those passcodes don't match."
1588
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:138
1589
msgid "Those passphrases don't match."
1592
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:146
1593
msgid "Passcode must be at least four digits long."
1596
#: ../wizard/qml/Pages//15-passwd.qml:148
1597
msgid "Passphrase must be at least four characters long."
1600
2146
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:25
1602
msgstr "Приветствие"
1604
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:67
1605
msgid "Welcome to your Ubuntu phone. Let’s get started."
1606
msgstr "Добро пожаловать в ваш Ubuntu-фон. Приступим."
1608
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:72
1609
msgid "Select your language"
1610
msgstr "Выберите язык"
1612
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:89
1616
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:27
1617
msgid "Connect to Wi-Fi"
1618
msgstr "Подключиться к Wi-Fi"
1620
#: ../wizard/qml/Pages//20-wifi.qml:68
1621
msgid "Available networks"
1622
msgstr "Доступные сети"
1624
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1625
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:4
1629
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1630
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:6
1634
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1635
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:8
1639
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1640
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1641
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1642
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1643
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1644
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1645
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1646
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1647
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1648
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1649
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1650
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1651
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1652
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:10
1653
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:18
1654
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:38
1655
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:44
1656
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:62
1657
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:68
1658
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:86
1659
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:102
1660
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:108
1661
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:118
1662
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:134
1663
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:140
1664
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:148
1668
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1669
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:14
1671
msgstr "безопасность"
1673
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1674
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:16
1676
msgstr "конфиденциальность"
1678
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1679
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:20
1683
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1684
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:22
1688
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1689
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:24
1693
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1694
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:26
1696
msgstr "автономный режим"
1698
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1699
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:30
1703
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1704
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1705
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:32
1706
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:78
2150
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:42
2151
msgid "Welcome to your Ubuntu phone."
2152
msgstr "Вас приветствует Ubuntu."
2154
#: ../wizard/qml/Pages//10-welcome.qml:50
2155
msgid "Let’s get started."
2156
msgstr "Приступим к работе."
2158
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
2159
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:58
2161
"Ubuntu includes location services provided by HERE, enabling apps to "
2162
"pinpoint your location."
2165
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:64
2167
"Allow apps to use your mobile and Wi-Fi networks to determine your location."
2170
#. TRANSLATORS: HERE is a trademark for Nokia's location service, you probably shouldn't translate it
2171
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:74
2173
"Accept the HERE <a href='terms.qml'>terms and conditions</a> to enable these "
2177
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:85
2179
"This service can be disabled at any time from the <b>System Settings</b> "
2183
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:22
2184
msgid "Improving your experience"
2187
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:34
2189
"Your phone is set up to automatically report errors to Canonical and its "
2190
"partners, the makers of the operating system."
2193
#: ../wizard/qml/Pages//60-reporting.qml:41
2195
"This can be disabled in <b>System Settings</b> under <b>Security & "
2199
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:89
2203
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:40
2208
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:43
2213
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2214
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:4
2218
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2219
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:6
2223
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2224
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:8
2228
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2229
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:10
2233
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2234
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:12
2238
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2239
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:14
2243
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2244
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:16
2248
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2249
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:18
2250
msgid "Accessibility"
2251
msgstr "Специальные возможности"
2253
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2254
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:20
2255
msgid "accessibility"
2256
msgstr "специальные возможности"
2258
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2259
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:22
2263
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2264
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2265
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2266
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:26
2267
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:174
2268
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:216
1707
2269
msgid "network"
1710
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1711
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:34
1715
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1716
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:36
2272
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1720
2273
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1721
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:42
1725
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1726
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:48
1728
msgstr "сведения о программе"
1730
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1731
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:50
1735
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1736
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:52
1740
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1741
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:56
1745
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1746
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:58
1750
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1751
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:60
1753
msgstr "часовая зона"
1755
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1756
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:66
1760
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1761
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:72
1765
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1766
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:74
1768
msgstr "электропитание"
1770
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1771
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:80
2274
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:28
2275
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:270
1772
2276
msgid "wireless"
1773
2277
msgstr "беспроводная"
1775
2279
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1776
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:82
2280
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:30
1780
2284
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1781
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:84
2285
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:32
1785
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1786
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:90
1790
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1791
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:92
1795
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1796
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:94
2289
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2290
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2291
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:34
2292
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:272
2296
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2297
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2298
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:36
2299
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:274
2303
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2304
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:38
2308
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2309
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:40
2313
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2314
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2315
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:42
2316
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:294
1800
2320
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2321
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1801
2322
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1802
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:98
1803
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:114
2323
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:46
2324
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:302
2325
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:330
1804
2326
msgid "software"
1805
2327
msgstr "программное обеспечение"
1807
2329
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1808
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:100
2330
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:48
1809
2331
msgid "notifications"
1810
2332
msgstr "уведомления"
1812
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1813
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:106
2334
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2335
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2336
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2337
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:50
2338
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:252
2339
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:334
2343
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2344
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:52
2348
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2349
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:54
2353
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2354
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:56
2358
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2359
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:58
2363
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2364
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:60
2368
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2369
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:62
2373
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2374
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:64
2378
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2379
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:66
2383
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2384
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:70
2388
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2389
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:72
2393
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2394
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:74
2398
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2399
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:76
2403
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2404
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2405
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:78
2406
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:152
2410
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2411
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:80
2415
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2416
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2417
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:82
2418
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:118
2422
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2423
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:84
2427
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2428
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:88
2432
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2433
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:90
2437
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2438
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:92
2442
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2443
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:94
2447
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2448
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:96
2452
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2453
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:100
2457
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2458
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:102
2460
msgstr "электропитание"
2462
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2463
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:104
2467
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2468
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:106
2472
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2473
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2474
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2475
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:108
2476
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:224
2477
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:248
2481
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2482
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:110
2486
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2487
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:112
2491
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2492
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:116
2496
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2497
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:120
2501
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2502
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2503
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2504
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2505
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:122
2506
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:166
2507
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:322
2508
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:336
2512
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2513
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:124
2517
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2518
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:126
2522
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2523
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:128
2524
msgid "capitalization"
2527
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2528
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:130
2532
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2533
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:132
2537
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2538
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2539
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:134
2540
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:162
2544
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2545
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:136
2549
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2550
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:138
2554
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2555
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2556
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:142
2557
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:286
1815
2559
msgstr "телефон"
1817
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1818
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:112
1822
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1823
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:116
1827
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
1828
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:120
1829
msgid "Updates available"
1830
msgstr "Доступные обновления"
2561
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2562
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:144
2566
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2567
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:146
2571
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2572
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:148
2576
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2577
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:150
2581
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2582
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:154
2586
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2587
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:156
2591
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2592
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:160
2596
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2597
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2598
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:164
2599
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:250
2603
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2604
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:168
2608
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2609
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:172
2613
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2614
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:176
2618
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2619
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:178
2623
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2624
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:180
2628
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2629
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:182
2633
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2634
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:184
2638
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2639
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:186
2643
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2644
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:188
2648
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2649
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:190
2653
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2654
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:192
2658
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2659
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:194
2663
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2664
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2665
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:196
2666
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:226
1832
2670
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1833
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:122
2671
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:198
1834
2672
msgid "Example"
1835
2673
msgstr "Пример"
1837
2675
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1838
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:124
2676
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:200
1839
2677
msgid "example"
1840
2678
msgstr "образец"
1842
2680
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1843
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:126
2681
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:202
1845
2683
msgstr "провeркa"
1847
2685
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
1848
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:128
2686
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:204
1850
2688
msgstr "пример"
1852
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1853
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:132
1857
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1858
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:138
1862
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1863
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:142
1864
msgid "Accessibility"
1865
msgstr "Специальные возможности"
1867
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1868
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:144
1869
msgid "accessibility"
1870
msgstr "специальные возможности"
1872
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1873
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:146
2690
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2691
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:206
2695
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2696
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:208
2700
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2701
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:210
2705
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2706
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:212
2708
msgstr "автономный режим"
2710
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2711
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:214
2715
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2716
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:220
2718
msgstr "безопасность"
2720
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2721
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:222
2723
msgstr "конфиденциальность"
2725
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2726
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:228
2730
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2731
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:230
2735
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2736
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:232
2740
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2741
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:234
2745
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2746
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:236
2750
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2751
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:238
2755
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2756
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:240
1877
2760
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1878
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:150
2761
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:242
1879
2762
msgid "Orientation Lock"
1880
2763
msgstr "Запрет автоповорота экрана"
1882
2765
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1883
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:152
2766
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:244
1884
2767
msgid "rotation"
1885
2768
msgstr "вращение"
1887
2770
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1888
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:154
2771
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:246
1889
2772
msgid "orientation"
1890
2773
msgstr "ориентация"
1892
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1893
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:156
1897
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
1898
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/bugs/fix1357605-translations/builddir/po/settings.js:158
1902
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:78
2775
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2776
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:256
2780
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2781
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:258
2785
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2786
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:260
2790
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2791
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2792
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:262
2793
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:282
2797
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2798
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:264
2802
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2803
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:266
2807
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2808
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:268
2812
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2813
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:276
2817
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2818
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:280
2820
msgstr "сведения о программе"
2822
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2823
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:284
2827
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2828
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:288
2832
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2833
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:290
2837
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2838
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:292
2842
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2843
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:296
2847
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2848
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:298
2852
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2853
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:300
2857
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2858
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:304
2862
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2863
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:306
2867
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2868
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:308
2872
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2873
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:310
2877
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2878
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:312
2882
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2883
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:316
2887
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2888
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:318
2892
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2893
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:320
2895
msgstr "часовая зона"
2897
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2898
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:324
2899
msgid "Updates available"
2900
msgstr "Доступные обновления"
2902
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2903
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:328
2907
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2908
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:332
2912
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2913
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:338
2917
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2918
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:340
2922
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2923
#: /home/elopio/workspace/canonical/ubuntu-system-settings/experimental/update-pot/builddir/po/settings.js:342
2927
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:318
2928
msgid "Incorrect passcode. Try again."
2931
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:320
2932
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2935
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:323
2936
msgid "Could not set security mode"
2939
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:372
2940
msgid "Could not set security display hint"
2943
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:383
2944
msgid "Authentication token manipulation error"
2947
#: ../plugins/about//click.cpp:171
2948
msgid "Unknown title"
2951
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:96
2952
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2955
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:102
2956
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2959
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:150
1903
2960
msgid "There's an updated system image."
2961
msgstr "Имеется обновлённый образ системы."
1906
#: ../push-helper/software-updates-helper.py:79
2963
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:151
1907
2964
msgid "Tap to open the system updater."
2965
msgstr "Нажмите для открытия мастера обновления системы."
2967
#~ msgid "Searching"
2971
#~ msgstr "Обновить"
2977
#~ msgstr "настройки"
2985
#~ msgid "Password visible"
2986
#~ msgstr "Отображать пароль"
2988
#~ msgid "Other network"
2989
#~ msgstr "Другая сеть"
2991
#~ msgid "Connect to Wi-Fi"
2992
#~ msgstr "Подключиться к Wi-Fi"
2994
#~ msgid "Available networks"
2995
#~ msgstr "Доступные сети"
2997
#~ msgid "Those passphrases don't match."
2998
#~ msgstr "Кодовые фразы не совпадают."
3000
#~ msgid "Passphrase must be at least four characters long."
3001
#~ msgstr "Кодовая фраза должна содержать не менее четырёх символов."