1
# Czech translation of hamster-applet.
2
# Copyright (C) 2008 the author(s) of hamster-applet.
3
# This file is distributed under the same license as the hamster-applet package.
4
# Adrian Guniš <andygun@seznam.cz>, 2008.
8
"Project-Id-Version: hamster-applet\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-09-07 01:47+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-09-03 21:20+0100\n"
12
"Last-Translator: Adrian Guniš <andygun@seznam.cz>\n"
13
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Poedit-Language: Czech\n"
20
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:40
24
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
25
msgid "Time tracking for masses"
26
msgstr "Sledování času pro každého"
28
#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
32
#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2
36
#: ../data/preferences.glade.h:1
37
msgid "<b>Activities</b>"
38
msgstr "<b>Činnosti</b>"
40
#: ../data/preferences.glade.h:2
41
msgid "<b>Global Hotkey</b>"
42
msgstr "<b>Globální klávesová zkratka</b>"
44
#: ../data/preferences.glade.h:3
45
msgid "<b>Tracking</b>"
46
msgstr "<b>Sledování</b>"
48
#: ../data/preferences.glade.h:4
50
msgstr "Přesunout _níže"
52
#: ../data/preferences.glade.h:5
54
msgstr "Přesunout _výše"
56
#: ../data/preferences.glade.h:6
58
msgstr "N_ová kategorie"
60
#: ../data/preferences.glade.h:7 ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
61
msgid "Stop tracking on shutdown"
62
msgstr "Zastavit sledování při vypnutí počítače"
64
#: ../data/preferences.glade.h:8
65
msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
66
msgstr "Zastavit sledování při nečinnosti počítače"
68
#: ../data/preferences.glade.h:9
69
msgid "Time Tracker Preferences"
70
msgstr "Nastavení měřiče času"
72
#: ../data/preferences.glade.h:10
76
#: ../data/preferences.glade.h:11
80
#: ../data/preferences.glade.h:12
82
msgstr "No_vá činnost"
84
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:1 ../data/stats.glade.h:4
85
msgid "<b>Activity</b>"
86
msgstr "<b>Činnost</b>"
88
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:2
89
msgid "<b>Date and Time</b>"
90
msgstr "<b>Datum a čas</b>"
92
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:3
93
msgid "Add Earlier Activity"
94
msgstr "Přidat starší činnost"
96
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:4
100
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:5
110
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:8
114
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
115
msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
116
msgstr "Klávesová zkratka pro zobrazení okna Měřiče času."
118
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
120
msgstr "Zobrazit okno"
122
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
123
msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
124
msgstr "Zastavit sledování aktuální činnosti při vypnutí počítače"
126
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
127
msgid "Stop tracking current activity, when computer becomes idle"
128
msgstr "Zastavit sledování aktuální činnosti při nečinnosti počítače"
130
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
131
msgid "Stop tracking on idle"
132
msgstr "Zastavit sledování při nečinnosti"
134
#: ../data/menu.glade.h:1
135
msgid "Ad_d Earlier Activity"
136
msgstr "Při_dat starší činnosti"
138
#. This title appears only when debugging from console. Leave it as is.
139
#: ../data/menu.glade.h:3
143
#: ../data/menu.glade.h:4
144
msgid "No records today"
145
msgstr "Dnes žádné záznamy"
147
#: ../data/menu.glade.h:5
148
msgid "Show _Overview"
149
msgstr "Zobrazit _přehled"
151
#: ../data/menu.glade.h:6
155
#: ../data/menu.glade.h:7
156
msgid "_Stop Tracking"
157
msgstr "_Zastavit sledování"
159
#: ../data/menu.glade.h:8
163
#: ../data/stats.glade.h:1
167
#: ../data/stats.glade.h:2
171
#: ../data/stats.glade.h:3
175
#: ../data/stats.glade.h:5
176
msgid "<b>Category</b>"
177
msgstr "<b>Kategorie</b>"
179
#: ../data/stats.glade.h:6
180
msgid "<b>Overview</b>"
181
msgstr "<b>Přehled</b>"
183
#: ../data/stats.glade.h:7
185
msgstr "<b>Týden</b>"
187
#: ../data/stats.glade.h:8
189
msgstr "Přidat činnost"
191
#: ../data/stats.glade.h:9
192
msgid "Delete activity"
193
msgstr "Smazat činnost"
195
#: ../data/stats.glade.h:10
196
msgid "Earlier activities"
197
msgstr "Starší činnosti"
199
#: ../data/stats.glade.h:11
200
msgid "Edit activity"
201
msgstr "Upravit činnost"
203
#: ../data/stats.glade.h:12
204
msgid "Generate Report"
205
msgstr "Vytvořit zprávu"
207
#: ../data/stats.glade.h:13
208
msgid "Newer activities"
209
msgstr "Novější činnosti"
211
#: ../data/stats.glade.h:14
212
msgid "Overview - Hamster"
213
msgstr "Přehled - Hamster"
215
#: ../data/stats.glade.h:15
217
msgstr "Zobrazit den"
219
#: ../data/stats.glade.h:16
221
msgstr "Zobrazit měsíc"
223
#: ../data/stats.glade.h:17
225
msgstr "Zobrazit týden"
227
#: ../data/stats.glade.h:18
231
#: ../hamster/about.py:42
232
msgid "Time tracking for masses."
233
msgstr "Sledování času pro každého."
235
#: ../hamster/about.py:43
236
msgid "Copyright © 2007-2008 Toms Baugis and others"
237
msgstr "Copyright © 2007-2008 Toms Baugis a další"
239
#: ../hamster/about.py:45
240
msgid "Hamster Website"
241
msgstr "Webová stránka aplikace Hamster"
243
#: ../hamster/about.py:54
244
msgid "translator-credits"
245
msgstr "Adrian Guniš <andygun@seznam.cz>"
247
#: ../hamster/preferences.py:56 ../hamster/db.py:256 ../hamster/reports.py:101
251
#: ../hamster/preferences.py:103 ../hamster/stats.py:46
255
#: ../hamster/preferences.py:123
259
#: ../hamster/preferences.py:468
261
msgstr "Nová kategorie"
263
#: ../hamster/preferences.py:481
265
msgstr "Nová činnost"
267
#: ../hamster/add_custom_fact.py:84
268
msgid "Update activity"
269
msgstr "Aktualizace činnosti"
271
#: ../hamster/applet.py:200
273
msgstr "Žádná činnost"
276
#: ../hamster/db.py:403
280
#: ../hamster/db.py:404
282
msgstr "Čtení novinek"
284
#: ../hamster/db.py:405
285
msgid "Checking stocks"
286
msgstr "Kontrolování zásob"
288
#: ../hamster/db.py:406
289
msgid "Super secret project X"
290
msgstr "Supertajný projekt X"
292
#: ../hamster/db.py:407
293
msgid "World domination"
294
msgstr "Hra World domination"
296
#: ../hamster/db.py:409
300
#: ../hamster/db.py:410
304
#: ../hamster/db.py:411
305
msgid "Watering flowers"
306
msgstr "Zalévání květin"
308
#: ../hamster/db.py:412
309
msgid "Doing handstands"
312
#: ../hamster/db.py:588 ../hamster/db.py:592
316
#. single day is an exception
317
#: ../hamster/reports.py:35 ../hamster/stats.py:270
319
msgid "Overview for %s"
320
msgstr "Přehled za %s"
322
#: ../hamster/reports.py:37 ../hamster/stats.py:273 ../hamster/stats.py:276
324
msgid "Overview for %s - %s"
325
msgstr "Přehled za %s - %s"
327
#: ../hamster/stats.py:239
331
#: ../hamster/stats.py:271
335
#: ../hamster/stats.py:274
339
#: ../hamster/stats.py:277