~kklimonda/ubuntu/lucid/hamster-applet/lucid-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Pedro Fragoso
  • Date: 2008-09-08 17:37:05 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080908173705-wvbg8ciiprf2lyoc
Tags: 2.23.92-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #262744)
  - fixed code so that it works also with Python 2.4
  - Fixed bug with tasks falling into unsorted category (bug #548914)
  - Fixed error when switching tasks with doubleclick
  - Bump up pygtk and libgtk to 2.12, pyobject to 2.14
    intltool to 0.37.1
  - Downgrade XS-python and python b-d and depends to 2.4
* debian/control:
  - Change Homepage field to GNOME url
 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: Project Hamster\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-17 23:46+0200\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2008-07-28 00:39+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2008-08-21 16:48+0200\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2008-08-21 16:53+0200\n"
16
16
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
17
17
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22
22
 
23
 
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1
 
23
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1 ../hamster/about.py:40
24
24
msgid "Time Tracker"
25
 
msgstr ""
 
25
msgstr "Tijdregistratie"
26
26
 
27
27
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
28
28
msgid "Time tracking for masses"
69
69
msgstr "Stop registratie tijdens computerinactiviteit"
70
70
 
71
71
#: ../data/preferences.glade.h:9
72
 
#, fuzzy
73
72
msgid "Time Tracker Preferences"
74
 
msgstr "Hamster-voorkeuren"
 
73
msgstr "Voorkeuren voor tijdschrijven"
75
74
 
76
75
#: ../data/preferences.glade.h:10
77
76
msgid "_Activities"
94
93
msgstr "<b>Datum en tijd</b>"
95
94
 
96
95
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:3
97
 
#, fuzzy
98
96
msgid "Add Earlier Activity"
99
 
msgstr "_Nieuwe activiteit"
 
97
msgstr "Eerdere activiteit toevoegen"
100
98
 
 
99
# Bewust enkelvoud! (Wouter Bolsterlee)
101
100
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:4
102
101
msgid "hours"
103
102
msgstr "uur"
117
116
msgstr "minuten"
118
117
 
119
118
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
120
 
#, fuzzy
121
119
msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
122
 
msgstr "Sneltoets voor het tonen van het Hamstervenster."
 
120
msgstr "Sneltoets voor het tonen van het tijdregistratievenster."
123
121
 
124
122
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
125
123
msgid "Show window"
139
137
msgstr "Registratie stoppen bij computerinactiviteit"
140
138
 
141
139
#: ../data/menu.glade.h:1
142
 
#, fuzzy
143
140
msgid "Ad_d Earlier Activity"
144
 
msgstr "_Nieuwe activiteit"
 
141
msgstr "_Eerdere activiteit toevoegen"
145
142
 
146
 
#: ../data/menu.glade.h:2 ../hamster/about.py:40
 
143
#. This title appears only when debugging from console. Leave it as is.
 
144
#: ../data/menu.glade.h:3
147
145
msgid "Hamster"
148
146
msgstr "Hamster"
149
147
 
150
 
#: ../data/menu.glade.h:3
 
148
#: ../data/menu.glade.h:4
151
149
msgid "No records today"
152
150
msgstr "Geen activiteiten vandaag"
153
151
 
154
 
#: ../data/menu.glade.h:4
 
152
#: ../data/menu.glade.h:5
155
153
msgid "Show _Overview"
156
154
msgstr "_Overzicht tonen"
157
155
 
158
 
#: ../data/menu.glade.h:5
 
156
#: ../data/menu.glade.h:6
159
157
msgid "_Activity:"
160
158
msgstr "_Activiteit:"
161
159
 
162
 
#: ../data/menu.glade.h:6
 
160
#: ../data/menu.glade.h:7
163
161
msgid "_Stop Tracking"
164
162
msgstr "Registratie _stoppen"
165
163
 
166
 
#: ../data/menu.glade.h:7
 
164
#: ../data/menu.glade.h:8
167
165
msgid "_Today"
168
166
msgstr "_Vandaag"
169
167
 
192
190
msgstr "<b>Week</b>"
193
191
 
194
192
#: ../data/stats.glade.h:8
 
193
msgid "Add activity"
 
194
msgstr "Activiteit toevoegen"
 
195
 
 
196
#: ../data/stats.glade.h:9
 
197
msgid "Delete activity"
 
198
msgstr "Activiteit verwijderen"
 
199
 
 
200
#: ../data/stats.glade.h:10
 
201
msgid "Earlier activities"
 
202
msgstr "Eerdere activiteiten"
 
203
 
 
204
#: ../data/stats.glade.h:11
 
205
msgid "Edit activity"
 
206
msgstr "Activiteit bewerken"
 
207
 
 
208
#: ../data/stats.glade.h:12
195
209
msgid "Generate Report"
196
210
msgstr "Rapport aanmaken"
197
211
 
 
212
#: ../data/stats.glade.h:13
 
213
msgid "Newer activities"
 
214
msgstr "Recentere activiteit"
 
215
 
198
216
# Naam toepassing niet in venstertitel (Wouter Bolsterlee)
199
 
#: ../data/stats.glade.h:9
 
217
#: ../data/stats.glade.h:14
200
218
msgid "Overview - Hamster"
201
 
msgstr "Overzicht"
 
219
msgstr "Overzicht tijdregistratie"
 
220
 
 
221
#: ../data/stats.glade.h:15
 
222
msgid "Show day"
 
223
msgstr "Dag tonen"
 
224
 
 
225
#: ../data/stats.glade.h:16
 
226
msgid "Show month"
 
227
msgstr "Maand tonen"
 
228
 
 
229
#: ../data/stats.glade.h:17
 
230
msgid "Show week"
 
231
msgstr "Week tonen"
 
232
 
 
233
#: ../data/stats.glade.h:18
 
234
msgid "Today"
 
235
msgstr "Vandaag"
202
236
 
203
237
#: ../hamster/about.py:42
204
238
msgid "Time tracking for masses."
205
239
msgstr "Tijdsregistratie voor het grote publiek."
206
240
 
 
241
#: ../hamster/about.py:43
 
242
msgid "Copyright © 2007-2008 Toms Baugis and others"
 
243
msgstr "Copyright © 2007–2008 Toms Baugis en anderen"
 
244
 
207
245
#: ../hamster/about.py:45
208
246
msgid "Hamster Website"
209
247
msgstr "Hamster-website"
210
248
 
211
 
#: ../hamster/about.py:53
 
249
#: ../hamster/about.py:54
212
250
msgid "translator-credits"
213
251
msgstr ""
214
252
"Wouter Bolsterlee\n"
238
276
msgstr "Nieuwe activiteit"
239
277
 
240
278
#: ../hamster/add_custom_fact.py:84
241
 
#, fuzzy
242
279
msgid "Update activity"
243
 
msgstr "Nieuwe activiteit"
 
280
msgstr "Activiteit bijwerken"
244
281
 
245
282
#: ../hamster/applet.py:199
246
283
msgid "No activity"
289
326
msgstr "naam"
290
327
 
291
328
#. single day is an exception
292
 
#: ../hamster/reports.py:35 ../hamster/stats.py:241
 
329
#: ../hamster/reports.py:35 ../hamster/stats.py:265
293
330
#, python-format
294
331
msgid "Overview for %s"
295
332
msgstr "Overzicht voor %s"
296
333
 
297
 
#: ../hamster/reports.py:37 ../hamster/stats.py:244 ../hamster/stats.py:247
 
334
#: ../hamster/reports.py:37 ../hamster/stats.py:268 ../hamster/stats.py:271
298
335
#, python-format
299
336
msgid "Overview for %s - %s"
300
337
msgstr "Overzicht voor %s — %s"
301
338
 
302
 
#: ../hamster/stats.py:210
 
339
#: ../hamster/stats.py:234
303
340
msgid "Other"
304
341
msgstr "Overig"
305
342
 
306
 
#: ../hamster/stats.py:242
 
343
#: ../hamster/stats.py:266
307
344
msgid "Day"
308
345
msgstr "Dag"
309
346
 
310
 
#: ../hamster/stats.py:245
 
347
#: ../hamster/stats.py:269
311
348
msgid "Week"
312
349
msgstr "Week"
313
350
 
314
 
#: ../hamster/stats.py:248
 
351
#: ../hamster/stats.py:272
315
352
msgid "Month"
316
353
msgstr "Maand"
317
 
 
318
 
#~ msgid "Idle minutes:"
319
 
#~ msgstr "Aantal minuten inactief:"
320
 
 
321
 
#, fuzzy
322
 
#~ msgid "Add an older fact"
323
 
#~ msgstr "Oudere gegevens toe_voegen"
324
 
 
325
 
#~ msgid ""
326
 
#~ "After how many minutes hamster should stop tracking activity when "
327
 
#~ "computer is idle. Set to 0 to disable."
328
 
#~ msgstr ""
329
 
#~ "Geeft aan na hoeveel minuten Hamster stopt met het registreren van "
330
 
#~ "activiteit als de computer inactief is. Gebruik de waarde ‘0’ om nooit te "
331
 
#~ "stoppen."
332
 
 
333
 
#~ msgid "Timeout in minutes"
334
 
#~ msgstr "Timeout in minuten"
335
 
 
336
 
#~ msgid "Ad_d Older Fact"
337
 
#~ msgstr "Oudere gegevens toe_voegen"
338
 
 
339
 
# Naam toepassing niet in venstertitel (Wouter Bolsterlee)
340
 
#~ msgid "Add older fact - Hamster"
341
 
#~ msgstr "Oude gegevens toevoegen"