1
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
3
# Jeśli masz jakiekolwiek uwagi odnoszące się do tłumaczenia lub chcesz
4
# pomóc w jego rozwijaniu i pielęgnowaniu, napisz do nas:
6
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
7
# Polish translation of hamster-applet.
8
# Copyright (C) 2008 Aviary.pl
9
# This file is distributed under the same license as the hamster-applet package.
10
# Tomasz Dominikowski <tdominikowski@aviary.pl>, 2008.
14
"Project-Id-Version: hamster-applet\n"
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16
"POT-Creation-Date: 2008-08-22 14:20+0000\n"
17
"PO-Revision-Date: 2008-08-24 13:22+0100\n"
18
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
19
"Language-Team: Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>\n"
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
24
"X-Poedit-Language: Polish\n"
25
"X-Poedit-Country: Poland\n"
27
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:1
28
#: ../hamster/about.py:40
30
msgstr "Zarządzanie czasem"
32
#: ../data/Hamster_Applet.server.in.in.h:2
33
msgid "Time tracking for masses"
34
msgstr "Śledzenie czasu dla mas"
36
#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:1
40
#: ../data/Hamster_Applet.xml.h:2
44
#: ../data/preferences.glade.h:1
45
msgid "<b>Activities</b>"
46
msgstr "<b>Działalności</b>"
48
#: ../data/preferences.glade.h:2
49
msgid "<b>Global Hotkey</b>"
50
msgstr "<b>Globalny skrót klawiszowy</b>"
52
#: ../data/preferences.glade.h:3
53
msgid "<b>Tracking</b>"
54
msgstr "<b>Śledzenie</b>"
56
#: ../data/preferences.glade.h:4
58
msgstr "Przesuń w _dół"
60
#: ../data/preferences.glade.h:5
62
msgstr "Przesuń _w górę"
64
#: ../data/preferences.glade.h:6
66
msgstr "N_owa kategoria"
68
#: ../data/preferences.glade.h:7
69
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:6
70
msgid "Stop tracking on shutdown"
71
msgstr "Zatrzymanie śledzenia przy wyłączeniu komputera"
73
#: ../data/preferences.glade.h:8
74
msgid "Stop tracking when computer becomes idle"
75
msgstr "Zatrzymanie śledzenia podczas bezczynności komputera"
77
#: ../data/preferences.glade.h:9
78
msgid "Time Tracker Preferences"
81
#: ../data/preferences.glade.h:10
83
msgstr "_Działalności"
85
#: ../data/preferences.glade.h:11
89
#: ../data/preferences.glade.h:12
91
msgstr "_Nowa działalność"
93
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:1
94
#: ../data/stats.glade.h:4
95
msgid "<b>Activity</b>"
96
msgstr "<b>Działalność</b>"
98
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:2
99
msgid "<b>Date and Time</b>"
100
msgstr "<b>Data i czas</b>"
102
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:3
103
msgid "Add Earlier Activity"
104
msgstr "Dodawanie wcześniejszej działalności"
106
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:4
110
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:5
120
#: ../data/add_custom_fact.glade.h:8
124
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:1
125
msgid "Keyboard shortcut for showing the Time Tracker window."
126
msgstr "Skrót klawiszowy do wyświetlenia okna Zarządzania czasem."
128
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:2
130
msgstr "Wyświetlanie okna"
132
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:3
133
msgid "Stop tracking current activity on shutdown"
134
msgstr "Zatrzymanie śledzenia bieżącej działalności przy wyłączeniu komputera"
136
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:4
137
msgid "Stop tracking current activity, when computer becomes idle"
138
msgstr "Zatrzymanie śledzenia bieżącej działalności podczas bezczynności komputera"
140
#: ../data/hamster-applet.schemas.in.h:5
141
msgid "Stop tracking on idle"
142
msgstr "Zatrzymanie czasu podczas bezczynności"
144
#: ../data/menu.glade.h:1
145
msgid "Ad_d Earlier Activity"
146
msgstr "Dodaj _wcześniejszą działalność"
148
#. This title appears only when debugging from console. Leave it as is.
149
#: ../data/menu.glade.h:3
153
#: ../data/menu.glade.h:4
154
msgid "No records today"
155
msgstr "Brak zapisów na dzisiaj"
157
#: ../data/menu.glade.h:5
158
msgid "Show _Overview"
159
msgstr "Wyświetl p_odgląd"
161
#: ../data/menu.glade.h:6
163
msgstr "_Działalność:"
165
#: ../data/menu.glade.h:7
166
msgid "_Stop Tracking"
167
msgstr "_Zatrzymaj śledzenie"
169
#: ../data/menu.glade.h:8
173
#: ../data/stats.glade.h:1
177
#: ../data/stats.glade.h:2
181
#: ../data/stats.glade.h:3
185
#: ../data/stats.glade.h:5
186
msgid "<b>Category</b>"
187
msgstr "<b>Kategoria</b>"
189
#: ../data/stats.glade.h:6
190
msgid "<b>Overview</b>"
191
msgstr "<b>Przegląd</b>"
193
#: ../data/stats.glade.h:7
195
msgstr "<b>Tydzień</b>"
197
#: ../data/stats.glade.h:8
199
msgstr "Dodaje działalność"
201
#: ../data/stats.glade.h:9
202
msgid "Delete activity"
203
msgstr "Usuwa działność"
205
#: ../data/stats.glade.h:10
206
msgid "Earlier activities"
207
msgstr "Wcześniejsze działalności"
209
#: ../data/stats.glade.h:11
210
msgid "Edit activity"
211
msgstr "Modyfikuje działalność"
213
#: ../data/stats.glade.h:12
214
msgid "Generate Report"
215
msgstr "Wygeneruj raport"
217
#: ../data/stats.glade.h:13
218
msgid "Newer activities"
219
msgstr "Nowsze działalności"
221
#: ../data/stats.glade.h:14
222
msgid "Overview - Hamster"
223
msgstr "Przegląd - Hamster"
225
#: ../data/stats.glade.h:15
227
msgstr "Wyświetla dzień"
229
#: ../data/stats.glade.h:16
231
msgstr "Wyświetla miesiąc"
233
#: ../data/stats.glade.h:17
235
msgstr "Wyświetla tydzień"
237
#: ../data/stats.glade.h:18
241
#: ../hamster/about.py:42
242
msgid "Time tracking for masses."
243
msgstr "Śledzenie czasu dla mas."
245
#: ../hamster/about.py:43
246
msgid "Copyright © 2007-2008 Toms Baugis and others"
247
msgstr "Copyright © 2007-2008 Toms Baugis i inni"
249
#: ../hamster/about.py:45
250
msgid "Hamster Website"
251
msgstr "Witryna Hamster"
253
#: ../hamster/about.py:54
254
msgid "translator-credits"
256
"Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008\n"
257
"Tomasz Dominikowski <tdominikowski@aviary.pl>, 2008"
259
#: ../hamster/preferences.py:56
260
#: ../hamster/db.py:254
261
#: ../hamster/reports.py:108
263
msgstr "Bez sortowania"
265
#: ../hamster/preferences.py:103
266
#: ../hamster/stats.py:46
270
#: ../hamster/preferences.py:123
274
#: ../hamster/preferences.py:468
276
msgstr "Nowa kategoria"
278
#: ../hamster/preferences.py:481
280
msgstr "Nowa działalność"
282
#: ../hamster/add_custom_fact.py:84
283
msgid "Update activity"
284
msgstr "Aktualizowanie działalności"
286
#: ../hamster/applet.py:199
288
msgstr "Brak działalności"
291
#: ../hamster/db.py:403
295
#: ../hamster/db.py:404
297
msgstr "Czytanie wiadomości"
299
#: ../hamster/db.py:405
300
msgid "Checking stocks"
301
msgstr "Sprawdzanie "
303
#: ../hamster/db.py:406
304
msgid "Super secret project X"
305
msgstr "Supertajny projekt X"
307
#: ../hamster/db.py:407
308
msgid "World domination"
309
msgstr "Dominacja nad światem"
311
#: ../hamster/db.py:409
313
msgstr "Dzień za dniem"
315
# już lepsze niż lunch.. ;]
316
#: ../hamster/db.py:410
320
#: ../hamster/db.py:411
321
msgid "Watering flowers"
322
msgstr "Podlewanie kwiatów"
324
#: ../hamster/db.py:412
325
msgid "Doing handstands"
326
msgstr "Stanie na rękach"
328
#: ../hamster/db.py:588
329
#: ../hamster/db.py:592
333
#. single day is an exception
334
#: ../hamster/reports.py:35
335
#: ../hamster/stats.py:265
337
msgid "Overview for %s"
338
msgstr "Przegląd dla %s"
340
#: ../hamster/reports.py:37
341
#: ../hamster/stats.py:268
342
#: ../hamster/stats.py:271
344
msgid "Overview for %s - %s"
345
msgstr "Przegląd dla %s - %s"
347
#: ../hamster/stats.py:234
351
#: ../hamster/stats.py:266
355
#: ../hamster/stats.py:269
359
#: ../hamster/stats.py:272
363
#~ msgid "Idle minutes:"
364
#~ msgstr "Minut bezczynności:"
365
#~ msgid "Add an older fact"
366
#~ msgstr "Dodawanie poprzedniego faktu"
368
#~ "After how many minutes hamster should stop tracking activity when "
369
#~ "computer is idle. Set to 0 to disable."
371
#~ "Po ilu minutach program Hamster ma zatrzymać śledzenie, gdy komputer "
372
#~ "staje się bezczynny. Wartość \"0\" wyłącza tę funkcję."
373
#~ msgid "Timeout in minutes"
374
#~ msgstr "Limit czasu w minutach"
375
#~ msgid "Ad_d Older Fact"
376
#~ msgstr "Dodaj _starszy fakt"