~lukas-kde/unity8/betterSessionManagement

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nb.po

  • Committer: Lukáš Tinkl
  • Date: 2017-03-24 11:57:27 UTC
  • mfrom: (2800.1.91 unity8)
  • Revision ID: lukas.tinkl@canonical.com-20170324115727-34c7tvv3qnxvxzdj
merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 14:40+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 10:58+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2017-01-27 07:01+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Åka Sikrom <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-04 05:55+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18322)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-24 06:13+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18334)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:188
22
22
msgid "Password: "
50
50
msgid "Guest Session"
51
51
msgstr ""
52
52
 
53
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:50
54
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:122
 
53
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:49
 
54
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:123
55
55
msgid "Pin shortcut"
56
56
msgstr "Fest snarvei"
57
57
 
59
59
msgid "Quit"
60
60
msgstr "Avslutt"
61
61
 
62
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:122
 
62
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:123
63
63
msgid "Unpin shortcut"
64
64
msgstr "Fjern snarvei"
65
65
 
66
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:177
 
66
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
67
67
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
68
68
msgid "Log out"
69
69
msgstr "Logg ut"
70
70
 
71
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
 
71
#: qml/Components/Dialogs.qml:177
72
72
msgid "Are you sure you want to log out?"
73
73
msgstr "Er du sikker på at du vil logge ut?"
74
74
 
75
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:181
 
75
#: qml/Components/Dialogs.qml:180
76
76
msgctxt "Button: Lock the system"
77
77
msgid "Lock"
78
78
msgstr "Lås"
198
198
msgstr "Bytter mellom programmer via oppstarteren."
199
199
 
200
200
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:164
201
 
msgid "Super + 0 to 9"
202
 
msgstr "Super + 0 to 9"
 
201
msgid "Super + 1 to 0"
 
202
msgstr ""
203
203
 
204
204
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:169
205
205
msgid "Same as clicking on a launcher icon."
525
525
msgid "Select desktop environment"
526
526
msgstr "Velg skrivebordsmiljø"
527
527
 
528
 
#: qml/Launcher/Drawer.qml:92
 
528
#: qml/Launcher/Drawer.qml:93
529
529
msgid "Search…"
530
530
msgstr "Søk …"
531
531
 
532
 
#: qml/Launcher/Drawer.qml:123
 
532
#: qml/Launcher/Drawer.qml:128
533
533
msgctxt "Apps sorted alphabetically"
534
534
msgid "A-Z"
535
535
msgstr "A-Å"
536
536
 
537
 
#: qml/Launcher/MoreAppsHeader.qml:39
 
537
#: qml/Launcher/MoreAppsHeader.qml:55
538
538
msgid "More apps in the store"
539
539
msgstr "Flere programmer i butikken"
540
540
 
625
625
msgid "Call back"
626
626
msgstr "Ring tilbake"
627
627
 
 
628
#: qml/Panel/PanelMenuPage.qml:92
 
629
msgid "Back"
 
630
msgstr ""
 
631
 
628
632
#: qml/Stage/SideStage.qml:76
629
633
msgid "Drag using 3 fingers any application from one window to the other"
630
634
msgstr "Dra et program fra et vindu til et annet med 3 fingre"
631
635
 
632
636
#: qml/Tutorial/TutorialLeftLong.qml:49
633
 
msgid "Long swipe from the left edge to open the Today scope"
634
 
msgstr "Dra langt fra venstre kant for å åpne virkefeltet «I dag»"
 
637
msgid "Long swipe from the left edge to open the Application Drawer"
 
638
msgstr ""
635
639
 
636
640
#: qml/Tutorial/TutorialLeft.qml:47
637
641
msgid "Short swipe from the left edge to open the launcher"
1372
1376
#~ msgid "Swipe up to create a message"
1373
1377
#~ msgstr "Dra opp for å lage en melding"
1374
1378
 
 
1379
#~ msgid "Long swipe from the left edge to open the Today scope"
 
1380
#~ msgstr "Dra langt fra venstre kant for å åpne virkefeltet «I dag»"
 
1381
 
1375
1382
#~ msgid "Takes a screenshot of a window."
1376
1383
#~ msgstr "Tar bilde av et vindu."
 
1384
 
 
1385
#~ msgid "Super + 0 to 9"
 
1386
#~ msgstr "Super + 0 to 9"