~lukas-kde/unity8/betterSessionManagement

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nl.po

  • Committer: Lukáš Tinkl
  • Date: 2017-03-24 11:57:27 UTC
  • mfrom: (2800.1.91 unity8)
  • Revision ID: lukas.tinkl@canonical.com-20170324115727-34c7tvv3qnxvxzdj
merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 14:40+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 10:58+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 08:29+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-04 05:55+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18322)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-24 06:13+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18334)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:188
22
22
msgid "Password: "
50
50
msgid "Guest Session"
51
51
msgstr ""
52
52
 
53
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:50
54
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:122
 
53
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:49
 
54
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:123
55
55
msgid "Pin shortcut"
56
56
msgstr "Snelkoppeling vastzetten"
57
57
 
59
59
msgid "Quit"
60
60
msgstr "Afsluiten"
61
61
 
62
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:122
 
62
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:123
63
63
msgid "Unpin shortcut"
64
64
msgstr "Snelkoppeling losmaken"
65
65
 
66
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:177
 
66
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
67
67
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
68
68
msgid "Log out"
69
69
msgstr "Afmelden"
70
70
 
71
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
 
71
#: qml/Components/Dialogs.qml:177
72
72
msgid "Are you sure you want to log out?"
73
73
msgstr "Weet u zeker dat u zich wilt afmelden?"
74
74
 
75
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:181
 
75
#: qml/Components/Dialogs.qml:180
76
76
msgctxt "Button: Lock the system"
77
77
msgid "Lock"
78
78
msgstr "Vergrendelen"
198
198
msgstr "Wisselt toepassingen via de Starter."
199
199
 
200
200
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:164
201
 
msgid "Super + 0 to 9"
202
 
msgstr "Super + 0 tot 9"
 
201
msgid "Super + 1 to 0"
 
202
msgstr ""
203
203
 
204
204
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:169
205
205
msgid "Same as clicking on a launcher icon."
528
528
msgid "Select desktop environment"
529
529
msgstr "Bureaubladomgeving selecteren"
530
530
 
531
 
#: qml/Launcher/Drawer.qml:92
 
531
#: qml/Launcher/Drawer.qml:93
532
532
msgid "Search…"
533
533
msgstr ""
534
534
 
535
 
#: qml/Launcher/Drawer.qml:123
 
535
#: qml/Launcher/Drawer.qml:128
536
536
msgctxt "Apps sorted alphabetically"
537
537
msgid "A-Z"
538
538
msgstr ""
539
539
 
540
 
#: qml/Launcher/MoreAppsHeader.qml:39
 
540
#: qml/Launcher/MoreAppsHeader.qml:55
541
541
msgid "More apps in the store"
542
542
msgstr ""
543
543
 
628
628
msgid "Call back"
629
629
msgstr "Terugbellen"
630
630
 
 
631
#: qml/Panel/PanelMenuPage.qml:92
 
632
msgid "Back"
 
633
msgstr ""
 
634
 
631
635
#: qml/Stage/SideStage.qml:76
632
636
msgid "Drag using 3 fingers any application from one window to the other"
633
637
msgstr ""
634
638
"Een toepassing met 3 vingers slepen van het ene venster naar het andere"
635
639
 
636
640
#: qml/Tutorial/TutorialLeftLong.qml:49
637
 
msgid "Long swipe from the left edge to open the Today scope"
638
 
msgstr "Lang vanaf de linkerkant vegen om de Vandaag-scope te openen"
 
641
msgid "Long swipe from the left edge to open the Application Drawer"
 
642
msgstr ""
639
643
 
640
644
#: qml/Tutorial/TutorialLeft.qml:47
641
645
msgid "Short swipe from the left edge to open the launcher"
1385
1389
#~ msgid "Swipe up to manage the app"
1386
1390
#~ msgstr "Omhoog vegen om de app te beheren"
1387
1391
 
 
1392
#~ msgid "Long swipe from the left edge to open the Today scope"
 
1393
#~ msgstr "Lang vanaf de linkerkant vegen om de Vandaag-scope te openen"
 
1394
 
1388
1395
#~ msgid "Takes a screenshot of a window."
1389
1396
#~ msgstr "Maakt een schermafdruk van een venster."
 
1397
 
 
1398
#~ msgid "Super + 0 to 9"
 
1399
#~ msgstr "Super + 0 tot 9"