~lukas-kde/unity8/betterSessionManagement

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tr.po

  • Committer: Lukáš Tinkl
  • Date: 2017-03-24 11:57:27 UTC
  • mfrom: (2800.1.91 unity8)
  • Revision ID: lukas.tinkl@canonical.com-20170324115727-34c7tvv3qnxvxzdj
merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: unity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2017-01-31 14:40+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 10:58+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-03-22 15:56+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Arda Ünlü <aarda.uunlu@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-04 05:56+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18322)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-24 06:14+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18334)\n"
20
20
 
21
21
#: plugins/LightDM/Greeter.cpp:188
22
22
msgid "Password: "
50
50
msgid "Guest Session"
51
51
msgstr ""
52
52
 
53
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:50
54
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:122
 
53
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:49
 
54
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:123
55
55
msgid "Pin shortcut"
56
56
msgstr "Kısayolu iğnele"
57
57
 
59
59
msgid "Quit"
60
60
msgstr "Çıkış"
61
61
 
62
 
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:122
 
62
#: plugins/Unity/Launcher/launcheritem.cpp:123
63
63
msgid "Unpin shortcut"
64
64
msgstr "Kısayol iğnesini kaldır"
65
65
 
66
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:177
 
66
#: qml/Components/Dialogs.qml:176
67
67
msgctxt "Title: Lock/Log out dialog"
68
68
msgid "Log out"
69
69
msgstr "Oturumu kapat"
70
70
 
71
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:178
 
71
#: qml/Components/Dialogs.qml:177
72
72
msgid "Are you sure you want to log out?"
73
73
msgstr "Oturumu kapatmak istediğinize emin misiniz?"
74
74
 
75
 
#: qml/Components/Dialogs.qml:181
 
75
#: qml/Components/Dialogs.qml:180
76
76
msgctxt "Button: Lock the system"
77
77
msgid "Lock"
78
78
msgstr "Kilitle"
196
196
msgstr "Başlatıcı üzerinden uygulamaları değiştirir."
197
197
 
198
198
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:164
199
 
msgid "Super + 0 to 9"
200
 
msgstr "Super + 0'dan 9'a"
 
199
msgid "Super + 1 to 0"
 
200
msgstr ""
201
201
 
202
202
#: qml/Components/KeyboardShortcutsOverlay.qml:169
203
203
msgid "Same as clicking on a launcher icon."
521
521
msgid "Select desktop environment"
522
522
msgstr "Masaüstü ortamını seçin"
523
523
 
524
 
#: qml/Launcher/Drawer.qml:92
 
524
#: qml/Launcher/Drawer.qml:93
525
525
msgid "Search…"
526
526
msgstr ""
527
527
 
528
 
#: qml/Launcher/Drawer.qml:123
 
528
#: qml/Launcher/Drawer.qml:128
529
529
msgctxt "Apps sorted alphabetically"
530
530
msgid "A-Z"
531
531
msgstr ""
532
532
 
533
 
#: qml/Launcher/MoreAppsHeader.qml:39
 
533
#: qml/Launcher/MoreAppsHeader.qml:55
534
534
msgid "More apps in the store"
535
535
msgstr ""
536
536
 
621
621
msgid "Call back"
622
622
msgstr "Geri ara"
623
623
 
 
624
#: qml/Panel/PanelMenuPage.qml:92
 
625
msgid "Back"
 
626
msgstr ""
 
627
 
624
628
#: qml/Stage/SideStage.qml:76
625
629
msgid "Drag using 3 fingers any application from one window to the other"
626
630
msgstr ""
628
632
"sürükleyin"
629
633
 
630
634
#: qml/Tutorial/TutorialLeftLong.qml:49
631
 
msgid "Long swipe from the left edge to open the Today scope"
632
 
msgstr "Bugün kapsamını açmak için sol kenardan uzun kaydırın"
 
635
msgid "Long swipe from the left edge to open the Application Drawer"
 
636
msgstr ""
633
637
 
634
638
#: qml/Tutorial/TutorialLeft.qml:47
635
639
msgid "Short swipe from the left edge to open the launcher"
1344
1348
 
1345
1349
#~ msgid "Takes a screenshot of a window."
1346
1350
#~ msgstr "Bir pencerenin ekran görüntüsünü alır."
 
1351
 
 
1352
#~ msgid "Super + 0 to 9"
 
1353
#~ msgstr "Super + 0'dan 9'a"
 
1354
 
 
1355
#~ msgid "Long swipe from the left edge to open the Today scope"
 
1356
#~ msgstr "Bugün kapsamını açmak için sol kenardan uzun kaydırın"