1
1
# Copyright (C) 2006 brasero's COPYRIGHT HOLDER
2
2
# This file is distributed under the same licence as the brasero package.
3
3
# David Lodge <dave@cirt.net>, 2007, 2009.
4
# Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2009, 2010.
4
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011.
5
5
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009, 2010.
8
8
"Project-Id-Version: brasero\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 09:40+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 23:05+0100\n"
12
"Last-Translator: Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 12:52+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 12:53+0100\n"
12
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
13
13
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
14
14
"Language: en_GB\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
21
#: ../src/brasero-search.c:241
23
msgid "Results %i–%i (out of %i)"
24
msgstr "Results %i–%i (out of %i)"
26
#: ../src/brasero-search.c:249 ../src/brasero-search.c:880
30
#: ../src/brasero-search.c:414
31
msgid "Error querying for keywords."
32
msgstr "Error querying for keywords."
34
#: ../src/brasero-search.c:867
35
msgid "Previous Results"
36
msgstr "Previous Results"
38
#: ../src/brasero-search.c:888
42
#: ../src/brasero-search.c:952 ../src/brasero-data-disc.c:2352
43
#: ../src/brasero-file-filtered.c:259
47
#: ../src/brasero-search.c:981 ../src/brasero-data-disc.c:2380
51
#: ../src/brasero-search.c:1034 ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:444
52
#: ../src/brasero-project-name.c:165 ../src/brasero-search-entry.c:509
53
#: ../src/brasero-search-entry.c:569 ../src/brasero-search-entry.c:631
54
#: ../src/brasero-file-chooser.c:350 ../src/brasero-project.c:2214
58
#: ../src/brasero-search.c:1045
59
msgid "Number of results displayed"
60
msgstr "Number of results displayed"
19
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
62
21
#: ../src/brasero-cli.c:70
63
22
msgid "Open the specified project"
355
314
msgstr "Broken symbolic link"
357
316
#: ../libbrasero-burn/brasero-filtered-uri.c:60
358
#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1186 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2057
317
#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1188 ../libbrasero-utils/brasero-io.c:2059
360
319
msgid "Recursive symbolic link"
361
320
msgstr "Recursive symbolic link"
363
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:622
364
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:721
365
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:732
322
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:617
323
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:716
324
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:727
325
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:788
366
326
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:793
367
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:798
368
#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:344
327
#: ../src/brasero-playlist.c:536 ../src/brasero-video-tree-model.c:342
369
328
msgid "(loading…)"
370
329
msgstr "(loading…)"
372
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:624
373
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:804
331
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:619
332
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:799
374
333
#: ../src/brasero-playlist.c:497
378
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:730
337
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:725
379
338
msgid "Disc file"
380
339
msgstr "Disc file"
382
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:808
341
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:803
385
344
msgid_plural "%d items"
386
345
msgstr[0] "%d item"
387
346
msgstr[1] "%d items"
389
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1927
348
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1916
391
350
msgid "New folder"
392
351
msgstr "New folder"
394
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1930
353
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:1919
396
355
msgid "New folder %i"
397
356
msgstr "New folder %i"
399
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2421
400
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2431
358
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2406
359
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2416
401
360
msgid "Analysing files"
402
361
msgstr "Analysing files"
404
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2447
363
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432
405
364
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:471
406
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:250 ../src/brasero-project.c:1267
407
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:772
408
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:405
365
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1273
366
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672
367
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402
410
369
msgid "There are no files to write to disc"
411
370
msgstr "There are no files to write to disc"
413
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2567
372
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2552
415
374
msgid "\"%s\" is a recursive symbolic link."
416
375
msgstr "\"%s\" is a recursive symbolic link."
418
#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1414
377
#: ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1416
420
379
msgid "The file does not appear to be a playlist"
421
380
msgstr "The file does not appear to be a playlist"
423
#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1138 ../src/brasero-audio-disc.c:642
382
#: ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1135 ../src/brasero-audio-disc.c:642
425
384
msgid "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
426
385
msgstr "\"%s\" could not be handled by GStreamer."
450
409
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611
451
410
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:623
452
411
#: ../plugins/transcode/burn-transcode.c:648
453
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:318 ../plugins/transcode/burn-vob.c:338
454
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:353 ../plugins/transcode/burn-vob.c:365
455
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:382 ../plugins/transcode/burn-vob.c:440
456
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:457 ../plugins/transcode/burn-vob.c:469
457
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:481 ../plugins/transcode/burn-vob.c:493
458
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:510 ../plugins/transcode/burn-vob.c:601
459
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:618 ../plugins/transcode/burn-vob.c:630
460
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:642 ../plugins/transcode/burn-vob.c:664
461
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:681 ../plugins/transcode/burn-vob.c:727
462
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:804 ../plugins/transcode/burn-vob.c:821
463
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:836 ../plugins/transcode/burn-vob.c:848
464
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:859 ../plugins/transcode/burn-vob.c:870
465
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1045 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1109
466
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1126 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1147
467
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1174
412
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:309 ../plugins/transcode/burn-vob.c:329
413
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:344 ../plugins/transcode/burn-vob.c:356
414
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:373 ../plugins/transcode/burn-vob.c:431
415
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:448 ../plugins/transcode/burn-vob.c:460
416
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:472 ../plugins/transcode/burn-vob.c:484
417
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:501 ../plugins/transcode/burn-vob.c:592
418
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:609 ../plugins/transcode/burn-vob.c:621
419
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:633 ../plugins/transcode/burn-vob.c:655
420
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:672 ../plugins/transcode/burn-vob.c:718
421
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:795 ../plugins/transcode/burn-vob.c:812
422
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:827 ../plugins/transcode/burn-vob.c:839
423
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:850 ../plugins/transcode/burn-vob.c:861
424
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1036 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1100
425
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1117 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1138
426
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1165
469
428
msgid "%s element could not be created"
470
429
msgstr "%s element could not be created"
474
433
#. * disc) where a file from any source will be added
476
435
#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66
477
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2852 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
436
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219
478
437
#: ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228
479
438
#: ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302
480
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:228 ../src/brasero-app.c:783
481
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:370
439
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218 ../src/brasero-app.c:784
440
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:368
482
441
#: ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370
483
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:726 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:841
484
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:856 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:839
485
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:854
486
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:371
442
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:726 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:838
443
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:853 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:836
444
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:851
445
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:368
487
446
#: ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380
489
448
msgid "An internal error occurred"
490
449
msgstr "An internal error occurred"
492
451
#: ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
493
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2582
452
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2576
495
454
msgid "Only one track at a time can be checked"
496
455
msgstr "Only one track at a time can be checked"
498
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:430
457
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
499
458
msgid "Retrieving image format and size"
500
459
msgstr "Retrieving image format and size"
502
461
#. Translators: This is a disc image
503
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:450
462
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:471
504
463
msgid "The format of the disc image could not be identified"
505
464
msgstr "The format of the disc image could not be identified"
507
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
466
#: ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:472
508
467
msgid "Please set it manually"
509
468
msgstr "Please set it manually"
470
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:155
471
msgid "Brasero notification"
472
msgstr "Brasero notification"
511
474
#. Translators: This string is used in the title bar %s is the action currently performed
512
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:184
475
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:217
514
477
msgid "%s (%i%% Done)"
515
478
msgstr "%s (%i%% Done)"
517
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:206
518
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1135
480
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:239
481
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1159
519
482
msgid "Creating Image"
520
483
msgstr "Creating Image"
522
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:211
523
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1144
485
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:244
486
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1168
524
487
msgid "Burning DVD"
525
488
msgstr "Burning DVD"
527
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:215
528
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1140
490
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:248
491
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1164
529
492
msgid "Copying DVD"
530
493
msgstr "Copying DVD"
532
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:221
533
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1154
495
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:254
496
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1178
534
497
msgid "Burning CD"
535
498
msgstr "Burning CD"
537
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:225
538
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:346
539
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1150
500
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:258
501
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:379
502
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1174
540
503
msgid "Copying CD"
541
504
msgstr "Copying CD"
543
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:231
544
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1164
506
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:264
507
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1188
545
508
msgid "Burning Disc"
546
509
msgstr "Burning Disc"
548
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:235
549
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1160
511
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:268
512
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1184
550
513
msgid "Copying Disc"
551
514
msgstr "Copying Disc"
553
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:265
516
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:298
554
517
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:78
555
518
msgid "Creating image"
556
519
msgstr "Creating image"
558
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:271
521
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:304
559
522
msgid "Simulation of video DVD burning"
560
523
msgstr "Simulation of video DVD burning"
562
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:273
525
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:306
563
526
msgid "Burning video DVD"
564
527
msgstr "Burning video DVD"
566
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:281
529
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:314
567
530
msgid "Simulation of data DVD burning"
568
531
msgstr "Simulation of data DVD burning"
570
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:283
533
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:316
571
534
msgid "Burning data DVD"
572
535
msgstr "Burning data DVD"
574
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:291
537
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:324
575
538
msgid "Simulation of image to DVD burning"
576
539
msgstr "Simulation of image to DVD burning"
578
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:293
541
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326
579
542
msgid "Burning image to DVD"
580
543
msgstr "Burning image to DVD"
582
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:301
545
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:334
583
546
msgid "Simulation of data DVD copying"
584
547
msgstr "Simulation of data DVD copying"
586
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:303
549
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:336
587
550
msgid "Copying data DVD"
588
551
msgstr "Copying data DVD"
590
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:314
553
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:347
591
554
msgid "Simulation of (S)VCD burning"
592
555
msgstr "Simulation of (S)VCD burning"
594
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:316
557
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:349
595
558
msgid "Burning (S)VCD"
596
559
msgstr "Burning (S)VCD"
598
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:324
599
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:377
561
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:357
562
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:410
600
563
msgid "Simulation of audio CD burning"
601
564
msgstr "Simulation of audio CD burning"
603
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:326
604
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:379
566
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:359
567
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:412
605
568
msgid "Burning audio CD"
606
569
msgstr "Burning audio CD"
608
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:334
571
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:367
609
572
msgid "Simulation of data CD burning"
610
573
msgstr "Simulation of data CD burning"
612
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:336
575
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:369
613
576
msgid "Burning data CD"
614
577
msgstr "Burning data CD"
616
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:344
579
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:377
617
580
msgid "Simulation of CD copying"
618
581
msgstr "Simulation of CD copying"
620
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:354
583
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:387
621
584
msgid "Simulation of image to CD burning"
622
585
msgstr "Simulation of image to CD burning"
624
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:356
587
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:389
625
588
msgid "Burning image to CD"
626
589
msgstr "Burning image to CD"
628
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:367
591
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:400
629
592
msgid "Simulation of video disc burning"
630
593
msgstr "Simulation of video disc burning"
632
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:369
595
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:402
633
596
msgid "Burning video disc"
634
597
msgstr "Burning video disc"
636
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:387
599
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:420
637
600
msgid "Simulation of data disc burning"
638
601
msgstr "Simulation of data disc burning"
640
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:389
603
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:422
641
604
msgid "Burning data disc"
642
605
msgstr "Burning data disc"
644
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:397
607
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:430
645
608
msgid "Simulation of disc copying"
646
609
msgstr "Simulation of disc copying"
648
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:399
611
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:432
649
612
#: ../libbrasero-burn/burn-basics.c:82
650
613
msgid "Copying disc"
651
614
msgstr "Copying disc"
653
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:407
616
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:440
654
617
msgid "Simulation of image to disc burning"
655
618
msgstr "Simulation of image to disc burning"
657
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:409
620
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:442
658
621
msgid "Burning image to disc"
659
622
msgstr "Burning image to disc"
661
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:514
624
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:547
662
625
msgid "Please replace the disc with a rewritable disc holding data."
663
626
msgstr "Please replace the disc with a rewritable disc holding data."
665
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:516
628
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:549
666
629
msgid "Please replace the disc with a disc holding data."
667
630
msgstr "Please replace the disc with a disc holding data."
669
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:520
632
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:553
670
633
msgid "Please insert a rewritable disc holding data."
671
634
msgstr "Please insert a rewritable disc holding data."
673
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:522
674
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:496
636
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:555
637
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:494
675
638
msgid "Please insert a disc holding data."
676
639
msgstr "Please insert a disc holding data."
678
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:537
641
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:570
681
644
"Please replace the disc with a writable CD with at least %i MiB of free "
752
715
"An image of the disc has been created on your hard drive.\n"
753
716
"Burning will begin as soon as a writable disc is inserted."
755
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:610
718
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:643
756
719
msgid "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
757
720
msgstr "A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted."
759
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:611
722
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:644
760
723
msgid "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
761
724
msgstr "Please re-insert the disc in the CD/DVD burner."
763
726
#. Translators: %s is the name of a drive
764
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:615
727
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:648
766
729
msgid "\"%s\" is busy."
767
730
msgstr "\"%s\" is busy."
769
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:616
732
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:649
770
733
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:332
771
734
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:90
772
735
msgid "Make sure another application is not using it"
773
736
msgstr "Make sure another application is not using it"
775
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:619
738
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:652
777
740
msgid "There is no disc in \"%s\"."
778
741
msgstr "There is no disc in \"%s\"."
780
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:623
743
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:656
782
745
msgid "The disc in \"%s\" is not supported."
783
746
msgstr "The disc in \"%s\" is not supported."
785
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:627
748
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:660
787
750
msgid "The disc in \"%s\" is not rewritable."
788
751
msgstr "The disc in \"%s\" is not rewritable."
790
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:631
753
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:664
792
755
msgid "The disc in \"%s\" is empty."
793
756
msgstr "The disc in \"%s\" is empty."
795
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:635
758
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:668
797
760
msgid "The disc in \"%s\" is not writable."
798
761
msgstr "The disc in \"%s\" is not writable."
800
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:639
763
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:672
802
765
msgid "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
803
766
msgstr "Not enough space available on the disc in \"%s\"."
805
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:647
768
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:680
807
770
msgid "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
808
771
msgstr "The disc in \"%s\" needs to be reloaded."
810
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:648
773
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:681
811
774
msgid "Please eject the disc and reload it."
812
775
msgstr "Please eject the disc and reload it."
814
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:693
777
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:726
815
778
#: ../libbrasero-burn/brasero-sum-dialog.c:333
817
780
"A file could not be created at the location specified for temporary files"
819
782
"A file could not be created at the location specified for temporary files"
821
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:694
784
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:727
822
785
msgid "The image could not be created at the specified location"
823
786
msgstr "The image could not be created at the specified location"
825
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:695
788
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:728
827
790
"Do you want to specify another location for this session or retry with the "
828
791
"current location?"
830
793
"Do you want to specify another location for this session or retry with the "
831
794
"current location?"
833
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:707
796
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:740
834
797
msgid "You may want to free some space on the disc and retry"
835
798
msgstr "You may want to free some space on the disc and retry"
837
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:714
838
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:247
839
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:285
840
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:337
800
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:747
801
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:244
802
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:282
803
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:334
841
804
msgid "_Keep Current Location"
842
805
msgstr "_Keep Current Location"
844
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:716
845
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:248
846
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:286
847
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:338
807
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:749
808
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:245
809
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:283
810
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:335
848
811
msgid "_Change Location"
849
812
msgstr "_Change Location"
851
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:738
852
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:476
814
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:771
815
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:459
853
816
msgid "Location for Image File"
854
817
msgstr "Location for Image File"
856
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:746
857
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:369
819
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:779
820
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:366
858
821
msgid "Location for Temporary Files"
859
822
msgstr "Location for Temporary Files"
861
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:854
862
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1103
824
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:887
825
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1133
863
826
msgid "_Replace Disc"
864
827
msgstr "_Replace Disc"
866
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:895
829
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:928
867
830
msgid "Do you really want to blank the current disc?"
868
831
msgstr "Do you really want to blank the current disc?"
870
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:896
833
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:929
871
834
msgid "The disc in the drive holds data."
872
835
msgstr "The disc in the drive holds data."
874
837
#. Translators: Blank is a verb here
875
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:898
838
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:931
876
839
msgid "_Blank Disc"
877
840
msgstr "_Blank Disc"
879
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:912
842
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:945
881
844
"If you import them you will be able to see and use them once the current "
882
845
"selection of files is burned."
947
910
"The disc could not be ejected though it needs to be removed for the current "
948
911
"operation to continue."
950
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1101
913
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1131
951
914
msgid "Do you want to replace the disc and continue?"
952
915
msgstr "Do you want to replace the disc and continue?"
954
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1102
917
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1132
955
918
msgid "The currently inserted disc could not be blanked."
956
919
msgstr "The currently inserted disc could not be blanked."
958
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1111
921
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1141
959
922
msgid "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
960
923
msgstr "Do you want to continue with full Windows compatibility disabled?"
962
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1112
963
#: ../src/brasero-data-disc.c:746
964
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:343
925
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1142
926
#: ../src/brasero-data-disc.c:734
927
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:340
966
929
"Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
968
931
"Some files don't have a suitable name for a fully Windows-compatible CD."
970
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1113
933
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1143
971
934
msgid "C_ontinue"
972
935
msgstr "C_ontinue"
974
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1346
975
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1367
937
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1363
938
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1384
976
939
msgid "The simulation was successful."
977
940
msgstr "The simulation was successful."
979
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1349
942
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1366
980
943
msgid "Real disc burning will take place in 10 seconds."
981
944
msgstr "Real disc burning will take place in 10 seconds."
983
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1352
946
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1369
984
947
msgid "Burn _Now"
985
948
msgstr "Burn _Now"
987
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1649
950
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1658
988
951
msgid "Save Current Session"
989
952
msgstr "Save Current Session"
991
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1724
954
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1733
992
955
msgid "An unknown error occurred."
993
956
msgstr "An unknown error occurred."
995
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1732 ../src/brasero-app.c:617
958
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1741
959
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1759 ../src/brasero-app.c:618
996
960
msgid "Error while burning."
997
961
msgstr "Error while burning."
999
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1740
963
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1749
1000
964
msgid "_Save Log"
1001
965
msgstr "_Save Log"
1003
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1773
967
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1784
1004
968
msgid "Video DVD successfully burned"
1005
969
msgstr "Video DVD successfully burned"
1007
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1775
971
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1786
1008
972
msgid "(S)VCD successfully burned"
1009
973
msgstr "(S)VCD successfully burned"
1011
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1778
975
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1789
1012
976
msgid "Audio CD successfully burned"
1013
977
msgstr "Audio CD successfully burnt"
1015
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1781
1016
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1813
979
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1791
980
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1822
1017
981
msgid "Image successfully created"
1018
982
msgstr "Image successfully created"
1020
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1786
984
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1796
1021
985
msgid "DVD successfully copied"
1022
986
msgstr "DVD successfully copied"
1024
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1788
988
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1798
1025
989
msgid "CD successfully copied"
1026
990
msgstr "CD successfully copied"
1028
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1792
992
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1802
1029
993
msgid "Image of DVD successfully created"
1030
994
msgstr "Image of DVD successfully created"
1032
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1794
996
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1804
1033
997
msgid "Image of CD successfully created"
1034
998
msgstr "Image of CD successfully created"
1036
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1800
1000
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1810
1037
1001
msgid "Image successfully burned to DVD"
1038
1002
msgstr "Image successfully burnt to DVD"
1040
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1802
1004
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1812
1041
1005
msgid "Image successfully burned to CD"
1042
1006
msgstr "Image successfully burnt to CD"
1044
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1808
1008
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1818
1045
1009
msgid "Data DVD successfully burned"
1046
1010
msgstr "Data DVD successfully burnt"
1048
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1810
1012
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1820
1049
1013
msgid "Data CD successfully burned"
1050
1014
msgstr "Data CD successfully burnt"
1052
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1870
1016
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1879
1054
1018
msgid "Copy #%i has been burned successfully."
1055
1019
msgstr "Copy #%i has been burned successfully."
1057
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1878
1021
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1887
1059
1023
"Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
1060
1024
"not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
1062
1026
"Another copy will start as soon as you insert a new writable disc. If you do "
1063
1027
"not want to burn another copy, press \"Cancel\"."
1065
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1950
1029
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1961
1066
1030
msgid "Make _More Copies"
1067
1031
msgstr "Make _More Copies"
1069
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1959
1033
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:1970
1070
1034
msgid "_Create Cover"
1071
1035
msgstr "_Create Cover"
1073
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2120
1037
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2132
1074
1038
msgid "There are some files left to burn"
1075
1039
msgstr "There are some files left to burn"
1077
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2127
1041
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2139
1078
1042
msgid "There are some more videos left to burn"
1079
1043
msgstr "There are some more videos left to burn"
1081
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2131
1045
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2143
1082
1046
msgid "There are some more songs left to burn"
1083
1047
msgstr "There are some more songs left to burn"
1085
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2172
1086
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1629
1087
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:208 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
1049
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2184
1050
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1624
1051
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:206 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:114
1088
1052
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:114
1089
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:209
1053
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:206
1090
1054
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:198
1092
1056
msgid "Not enough space available on the disc"
1093
1057
msgstr "Not enough space available on the disc"
1095
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2437
1059
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2449
1096
1060
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:411
1097
1061
msgid "Do you really want to quit?"
1098
1062
msgstr "Do you really want to quit?"
1100
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2441
1064
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2453
1101
1065
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:417
1102
1066
msgid "Interrupting the process may make disc unusable."
1103
1067
msgstr "Interrupting the process may make disc unusable."
1105
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2444
1069
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2456
1106
1070
msgid "C_ontinue Burning"
1107
1071
msgstr "C_ontinue Burning"
1109
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2451
1073
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-dialog.c:2463
1110
1074
msgid "_Cancel Burning"
1111
1075
msgstr "_Cancel Burning"
1113
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1012
1077
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:228 ../src/brasero-project.c:1018
1115
1079
"Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image "
1191
1155
msgid "There are no videos to write to disc"
1192
1156
msgstr "There are no videos to write to disc"
1194
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:497
1158
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:495
1195
1159
msgid "There is no inserted disc to copy."
1196
1160
msgstr "There is no inserted disc to copy."
1198
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:508
1162
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:504
1199
1163
msgid "Please select a disc image."
1200
1164
msgstr "Please select a disc image."
1202
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:509
1166
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:505
1203
1167
msgid "There is no selected disc image."
1204
1168
msgstr "There is no selected disc image."
1206
1170
#. Translators: this is a disc image not a picture
1207
1171
#. Translators: this is a disc image, not a picture
1208
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:521
1172
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:515
1209
1173
#: ../libbrasero-burn/brasero-src-image.c:167
1211
1175
msgid "Please select another image."
1212
1176
msgstr "Please select another image."
1214
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:522
1178
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:516
1215
1179
msgid "It doesn't appear to be a valid disc image or a valid cue file."
1216
1180
msgstr "It doesn't appear to be a valid disc image or a valid cue file."
1218
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533
1182
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:525
1219
1183
msgid "Please insert a disc that is not copy protected."
1220
1184
msgstr "Please insert a disc that is not copy protected."
1222
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:534
1223
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1237
1224
#: ../src/brasero-project.c:1435
1186
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:526
1187
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1228
1188
#: ../src/brasero-project.c:1441
1225
1189
msgid "All required applications and libraries are not installed."
1226
1190
msgstr "All required applications and libraries are not installed."
1228
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:541 ../src/brasero-project.c:995
1192
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:533 ../src/brasero-project.c:1001
1229
1193
msgid "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
1230
1194
msgstr "Please replace the disc with a supported CD or DVD."
1232
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:968
1196
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:542 ../src/brasero-project.c:974
1233
1197
msgid "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
1234
1198
msgstr "Would you like to burn beyond the disc's reported capacity?"
1236
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:551
1200
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:543
1238
1202
"The data size is too large for the disc and you must remove files from the "
1239
1203
"selection otherwise.\n"
1247
1211
"cannot be properly recognised and therefore need overburn option.\n"
1248
1212
"NOTE: This option might cause failure."
1250
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:558 ../src/brasero-project.c:975
1214
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:550 ../src/brasero-project.c:981
1251
1215
msgid "_Overburn"
1252
1216
msgstr "_Overburn"
1254
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:560 ../src/brasero-project.c:977
1218
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:552 ../src/brasero-project.c:983
1255
1219
msgid "Burn beyond the disc's reported capacity"
1256
1220
msgstr "Burn beyond the disc's reported capacity"
1258
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:570
1260
"The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
1262
"The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
1264
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:571
1266
"A new writable disc will be required once the currently loaded one has been "
1269
"A new writable disc will be required once the currently loaded one has been "
1272
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:659
1222
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:562
1224
"The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
1226
"The drive that holds the source disc will also be the one used to record."
1228
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:563
1230
"A new writable disc will be required once the currently loaded one has been "
1233
"A new writable disc will be required once the currently loaded one has been "
1236
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:650
1273
1237
msgid "Select a disc to write to"
1274
1238
msgstr "Select a disc to write to"
1276
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:739
1277
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757
1278
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:877
1240
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:730
1241
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:748
1242
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:868
1279
1243
msgid "Disc Burning Setup"
1280
1244
msgstr "Disc Burning Setup"
1282
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:766 ../src/brasero-project.c:1535
1246
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:757 ../src/brasero-project.c:1540
1283
1247
msgid "Video Options"
1284
1248
msgstr "Video Options"
1250
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:788
1251
#: ../src/brasero-data-disc.c:613
1253
"Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
1254
"image file inside?"
1256
"Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
1257
"image file inside?"
1259
#. Translators: %s is the name of the image
1286
1260
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:797
1287
#: ../src/brasero-data-disc.c:616
1289
"Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
1290
"image file inside?"
1292
"Do you want to create a disc from the contents of the image or with the "
1293
"image file inside?"
1295
#. Translators: %s is the name of the image
1296
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:806
1299
1263
"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
1302
1266
"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
1303
1267
"contents can be burnt."
1305
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:811
1269
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:802
1306
1270
msgid "Burn as _File"
1307
1271
msgstr "Burn as _File"
1309
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:813
1273
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:804
1310
1274
msgid "Burn _Contents…"
1311
1275
msgstr "Burn _Contents…"
1313
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:895
1277
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:886
1314
1278
msgid "Image Burning Setup"
1315
1279
msgstr "Image Burning Setup"
1317
1281
#. pack everything
1318
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:903
1282
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:894
1319
1283
msgid "Select a disc image to write"
1320
1284
msgstr "Select a disc image to write"
1322
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:923
1286
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:914
1323
1287
msgid "Copy CD/DVD"
1324
1288
msgstr "Copy CD/DVD"
1326
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:929
1290
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:920
1327
1291
msgid "Select disc to copy"
1328
1292
msgstr "Select disc to copy"
1330
1294
#. Translators: %s is the name of a missing application
1331
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1189
1332
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1713 ../src/brasero-project.c:1375
1295
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1180
1296
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1708 ../src/brasero-project.c:1381
1334
1298
msgid "%s (application)"
1335
1299
msgstr "%s (application)"
1337
1301
#. Translators: %s is the name of a missing library
1338
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1195
1339
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1381
1302
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1186
1303
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1714 ../src/brasero-project.c:1387
1341
1305
msgid "%s (library)"
1342
1306
msgstr "%s (library)"
1344
1308
#. Translators: %s is the name of a missing GStreamer plugin
1345
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1200
1346
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1724 ../src/brasero-project.c:1386
1309
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1191
1310
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:1719 ../src/brasero-project.c:1392
1348
1312
msgid "%s (GStreamer plugin)"
1349
1313
msgstr "%s (GStreamer plugin)"
1351
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1231
1352
#: ../src/brasero-project.c:1429
1315
#: ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:1222
1316
#: ../src/brasero-project.c:1435
1353
1317
msgid "Please install the following manually and try again:"
1354
1318
msgstr "Please install the following manually and try again:"
1570
1534
"Brasero will simulate the burning and, if it is successful, go on with "
1571
1535
"actual burning after 10 seconds"
1573
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:733
1537
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:726
1574
1538
msgid "Use burn_proof (decrease the risk of failures)"
1575
1539
msgstr "Use burn_proof (decrease the risk of failures)"
1577
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:735
1541
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:728
1578
1542
msgid "Burn the image directly _without saving it to disc"
1579
1543
msgstr "Burn the image directly _without saving it to disc"
1581
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:737
1545
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:730
1582
1546
msgid "Leave the disc _open to add other files later"
1583
1547
msgstr "Leave the disc _open to add other files later"
1585
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:738
1549
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:731
1586
1550
msgid "Allow to add more data to the disc later"
1587
1551
msgstr "Allow to add more data to the disc later"
1589
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:758
1590
#: ../src/brasero-song-properties.c:227
1553
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:751
1554
#: ../src/brasero-song-properties.c:226
1591
1555
#: ../libbrasero-burn/brasero-tool-dialog.c:284
1592
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:309
1556
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:308
1593
1557
msgid "Options"
1594
1558
msgstr "Options"
1596
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:770
1560
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:763
1597
1561
msgid "Location for _Temporary Files"
1598
1562
msgstr "Location for _Temporary Files"
1600
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:790
1564
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:783
1601
1565
msgid "Set the directory where to store temporary files"
1602
1566
msgstr "Set the directory where to store temporary files"
1604
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:795
1568
#: ../libbrasero-burn/brasero-drive-properties.c:788
1605
1569
msgid "Temporary files"
1606
1570
msgstr "Temporary files"
1608
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:221
1572
#: ../libbrasero-burn/brasero-image-properties.c:243
1609
1573
msgid "Disc image type:"
1610
1574
msgstr "Disc image type:"
1906
1842
msgstr "_Show changes"
1908
1844
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
1909
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:173
1845
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:199
1911
1847
msgstr "Images"
1913
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:197
1849
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:230
1915
1851
msgstr "_Colour"
1917
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:226
1853
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:261
1918
1854
msgid "Solid color"
1919
1855
msgstr "Solid colour"
1921
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:227
1857
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:262
1922
1858
msgid "Horizontal gradient"
1923
1859
msgstr "Horizontal gradient"
1925
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:228
1861
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:263
1926
1862
msgid "Vertical gradient"
1927
1863
msgstr "Vertical gradient"
1930
1866
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
1931
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:245
1867
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:280
1933
1869
msgstr "_Image"
1935
1871
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
1936
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:270
1872
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
1937
1873
msgid "Image path:"
1938
1874
msgstr "Image path:"
1940
1876
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
1941
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:282
1877
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:320
1942
1878
msgid "Choose an image"
1943
1879
msgstr "Choose an image"
1945
1881
#. Translators: This is an image, a picture, not a "Disc Image"
1946
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:293
1882
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:331
1947
1883
msgid "Image style:"
1948
1884
msgstr "Image style:"
1950
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:307
1886
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:345
1951
1887
msgid "Centered"
1952
1888
msgstr "Centred"
1954
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:308
1890
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
1958
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:309
1894
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:347
1960
1896
msgstr "Scaled"
1962
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:346
1898
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-background.c:384
1963
1899
msgid "Background Properties"
1964
1900
msgstr "Background Properties"
1966
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:588
1902
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:585
1970
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
1906
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:597
1971
1907
msgid "Bac_kground Properties"
1972
1908
msgstr "Bac_kground Properties"
1974
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:603
1910
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:600
1975
1911
msgid "Background properties"
1976
1912
msgstr "Background properties"
1978
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:618
1914
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:615
1979
1915
msgid "Align right"
1980
1916
msgstr "Align right"
1982
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:628
1918
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:625
1984
1920
msgstr "Centre"
1986
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:638
1922
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:635
1987
1923
msgid "Align left"
1988
1924
msgstr "Align left"
1990
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:652
1926
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:649
1991
1927
msgid "Underline"
1992
1928
msgstr "Underline"
1994
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:662
1930
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:659
1996
1932
msgstr "Italic"
1998
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:672
1934
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:669
2002
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:698
1938
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:695
2003
1939
msgid "Font family and size"
2004
1940
msgstr "Font family and size"
2006
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:705
1942
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:702
2007
1943
msgid "_Text Color"
2008
1944
msgstr "_Text Colour"
2010
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:706
1946
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:703
2011
1947
msgid "Text color"
2012
1948
msgstr "Text colour"
2014
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:837
1950
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-edit.c:826
2015
1951
msgid "Cover Editor"
2016
1952
msgstr "Cover Editor"
2018
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:735
1954
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:766
2019
1955
msgid "Set Bac_kground Properties"
2020
1956
msgstr "Set Bac_kground Properties"
2022
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:776
1958
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:807
2026
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:792
1962
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:823
2027
1963
msgid "BACK COVER"
2028
1964
msgstr "BACK COVER"
2030
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:809
1966
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:841
2031
1967
msgid "FRONT COVER"
2032
1968
msgstr "FRONT COVER"
2034
1970
#. Translators: This is an image,
2035
1971
#. * a picture, not a "Disc Image"
2036
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1074
1972
#: ../libbrasero-utils/brasero-jacket-view.c:1021
2037
1973
msgid "The image could not be loaded."
2038
1974
msgstr "The image could not be loaded."
2040
#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:169
1976
#: ../libbrasero-utils/brasero-tool-color-picker.c:166
2041
1977
msgid "Pick a Color"
2042
1978
msgstr "Pick a Colour"
2362
2299
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
2363
2300
msgstr "Unrecognised desktop file Version '%s'"
2365
#: ../src/eggdesktopfile.c:958
2302
#: ../src/eggdesktopfile.c:968
2367
2304
msgid "Starting %s"
2368
2305
msgstr "Starting %s"
2370
#: ../src/eggdesktopfile.c:1100
2307
#: ../src/eggdesktopfile.c:1110
2372
2309
msgid "Application does not accept documents on command line"
2373
2310
msgstr "Application does not accept documents on command line"
2375
#: ../src/eggdesktopfile.c:1168
2312
#: ../src/eggdesktopfile.c:1178
2377
2314
msgid "Unrecognized launch option: %d"
2378
2315
msgstr "Unrecognised launch option: %d"
2380
#: ../src/eggdesktopfile.c:1373
2317
#: ../src/eggdesktopfile.c:1383
2382
2319
msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
2383
2320
msgstr "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry"
2385
#: ../src/eggdesktopfile.c:1392
2322
#: ../src/eggdesktopfile.c:1404
2387
2324
msgid "Not a launchable item"
2388
2325
msgstr "Not a launchable item"
2390
#: ../src/eggsmclient.c:224
2327
#: ../src/eggsmclient.c:226
2391
2328
msgid "Disable connection to session manager"
2392
2329
msgstr "Disable connection to session manager"
2394
#: ../src/eggsmclient.c:227
2331
#: ../src/eggsmclient.c:229
2395
2332
msgid "Specify file containing saved configuration"
2396
2333
msgstr "Specify file containing saved configuration"
2398
#: ../src/eggsmclient.c:227
2335
#: ../src/eggsmclient.c:229
2402
#: ../src/eggsmclient.c:230
2339
#: ../src/eggsmclient.c:232
2403
2340
msgid "Specify session management ID"
2404
2341
msgstr "Specify session management ID"
2406
#: ../src/eggsmclient.c:230
2343
#: ../src/eggsmclient.c:232
2410
#: ../src/eggsmclient.c:244
2347
#: ../src/eggsmclient.c:253
2411
2348
msgid "Session management options:"
2412
2349
msgstr "Session management options:"
2414
#: ../src/eggsmclient.c:245
2351
#: ../src/eggsmclient.c:254
2415
2352
msgid "Show session management options"
2416
2353
msgstr "Show session management options"
2418
#: ../src/brasero-pref.c:65
2355
#: ../src/brasero-pref.c:61
2419
2356
msgid "Brasero Plugins"
2420
2357
msgstr "Brasero Plugins"
2452
2389
msgid "Create CDs and DVDs"
2453
2390
msgstr "Create CDs and DVDs"
2392
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:228 ../src/brasero-project-name.c:154
2394
msgstr "Medium Icon"
2396
#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
2397
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:242 ../src/brasero-project-name.c:168
2398
#: ../src/brasero-file-chooser.c:375 ../src/brasero-project.c:2244
2401
msgstr "Image files"
2403
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:368
2455
2407
#. Translators: be careful, anything longer than the English will likely
2456
2408
#. * not fit on small Nautilus windows
2457
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:145
2409
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:407
2458
2410
msgid "Drag or copy files below to write them to disc"
2459
2411
msgstr "Drag or copy files below to write them to disc"
2461
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:153
2462
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:363
2413
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:423
2414
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:335
2463
2415
msgid "Write to Disc"
2464
2416
msgstr "Write to Disc"
2466
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:165
2467
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:743
2418
#: ../nautilus/nautilus-burn-bar.c:442
2419
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:715
2468
2420
msgid "Write contents to a CD or DVD"
2469
2421
msgstr "Write contents to a CD or DVD"
2471
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:301
2475
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:390
2423
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:362
2476
2424
msgid "Copy Disc"
2477
2425
msgstr "Copy Disc"
2479
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:591
2480
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:742
2427
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:563
2428
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:714
2481
2429
msgid "_Write to Disc…"
2482
2430
msgstr "_Write to Disc…"
2484
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:592
2432
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:564
2485
2433
msgid "Write disc image to a CD or DVD"
2486
2434
msgstr "Write disc image to a CD or DVD"
2488
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:665
2436
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:637
2489
2437
msgid "_Copy Disc…"
2490
2438
msgstr "_Copy Disc…"
2492
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:666
2440
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:638
2493
2441
msgid "Create a copy of this CD or DVD"
2494
2442
msgstr "Create a copy of this CD or DVD"
2496
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:679
2444
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:651
2497
2445
msgid "_Blank Disc…"
2498
2446
msgstr "_Blank Disc…"
2500
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:680
2448
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:652
2501
2449
msgid "Blank this CD or DVD"
2502
2450
msgstr "Blank this CD or DVD"
2504
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:696
2452
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:668
2505
2453
msgid "_Check Disc…"
2506
2454
msgstr "_Check Disc…"
2508
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:697
2456
#: ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:669
2509
2457
msgid "Check the data integrity on this CD or DVD"
2510
2458
msgstr "Check the data integrity on this CD or DVD"
2516
2464
msgid "Please select another image."
2517
2465
msgstr "Please select another image."
2519
#: ../src/brasero-project-name.c:157
2521
msgstr "Medium Icon"
2523
#. Translators: this is an image, a picture, not a "Disc Image"
2524
#: ../src/brasero-project-name.c:171 ../src/brasero-file-chooser.c:375
2525
#: ../src/brasero-project.c:2239
2528
msgstr "Image files"
2530
2467
#. NOTE to translators: the final string must not be over
2531
2468
#. * 32 _bytes_.
2532
2469
#. * The %s is the date
2533
#: ../src/brasero-project-name.c:272
2470
#: ../src/brasero-project-name.c:269
2535
2472
msgid "Video disc (%s)"
2536
2473
msgstr "Video disc (%s)"
2538
#: ../src/brasero-app.c:123
2475
#: ../src/brasero-app.c:124
2539
2476
msgid "_Project"
2540
2477
msgstr "_Project"
2542
#: ../src/brasero-app.c:124
2479
#: ../src/brasero-app.c:125
2546
#: ../src/brasero-app.c:125
2483
#: ../src/brasero-app.c:126
2550
#: ../src/brasero-app.c:126
2487
#: ../src/brasero-app.c:127
2552
2489
msgstr "_Tools"
2554
#: ../src/brasero-app.c:128
2491
#: ../src/brasero-app.c:129
2558
#: ../src/brasero-app.c:130
2495
#: ../src/brasero-app.c:131
2559
2496
msgid "P_lugins"
2560
2497
msgstr "P_lugins"
2562
#: ../src/brasero-app.c:131
2499
#: ../src/brasero-app.c:132
2563
2500
msgid "Choose plugins for Brasero"
2564
2501
msgstr "Choose plugins for Brasero"
2566
#: ../src/brasero-app.c:133
2503
#: ../src/brasero-app.c:134
2568
2505
msgstr "E_ject"
2570
#: ../src/brasero-app.c:134
2507
#: ../src/brasero-app.c:135
2571
2508
msgid "Eject a disc"
2572
2509
msgstr "Eject a disc"
2574
#: ../src/brasero-app.c:136
2511
#: ../src/brasero-app.c:137
2575
2512
msgid "_Blank…"
2576
2513
msgstr "_Blank…"
2578
#: ../src/brasero-app.c:137
2515
#: ../src/brasero-app.c:138
2579
2516
msgid "Blank a disc"
2580
2517
msgstr "Blank a disc"
2582
#: ../src/brasero-app.c:139
2519
#: ../src/brasero-app.c:140
2583
2520
msgid "_Check Integrity…"
2584
2521
msgstr "_Check Integrity…"
2586
#: ../src/brasero-app.c:140
2523
#: ../src/brasero-app.c:141
2587
2524
msgid "Check data integrity of disc"
2588
2525
msgstr "Check data integrity of disc"
2590
#: ../src/brasero-app.c:143
2527
#: ../src/brasero-app.c:144
2591
2528
msgid "Quit Brasero"
2592
2529
msgstr "Quit Brasero"
2594
#: ../src/brasero-app.c:145
2531
#: ../src/brasero-app.c:146
2595
2532
msgid "_Contents"
2596
2533
msgstr "_Contents"
2598
#: ../src/brasero-app.c:145
2535
#: ../src/brasero-app.c:146
2599
2536
msgid "Display help"
2600
2537
msgstr "Display help"
2602
#: ../src/brasero-app.c:148
2539
#: ../src/brasero-app.c:149
2606
#: ../src/brasero-app.c:420 ../src/brasero-app.c:2075
2543
#: ../src/brasero-app.c:421 ../src/brasero-app.c:2064
2607
2544
msgid "Disc Burner"
2608
2545
msgstr "Disc Burner"
2610
#: ../src/brasero-app.c:786 ../src/brasero-app.c:819 ../src/brasero-app.c:1454
2547
#: ../src/brasero-app.c:787 ../src/brasero-app.c:820 ../src/brasero-app.c:1448
2611
2548
msgid "Error while loading the project"
2612
2549
msgstr "Error while loading the project"
2614
#: ../src/brasero-app.c:828 ../src/brasero-app.c:857 ../src/brasero-app.c:917
2615
#: ../src/brasero-project.c:1266
2551
#: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
2552
#: ../src/brasero-project.c:1272
2616
2553
msgid "Please add files to the project."
2617
2554
msgstr "Please add files to the project."
2619
#: ../src/brasero-app.c:829 ../src/brasero-app.c:858 ../src/brasero-app.c:918
2556
#: ../src/brasero-app.c:830 ../src/brasero-app.c:859 ../src/brasero-app.c:919
2620
2557
msgid "The project is empty"
2621
2558
msgstr "The project is empty"
2623
#: ../src/brasero-app.c:1172
2560
#: ../src/brasero-app.c:1173
2625
2562
"Brasero is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
2626
2563
"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
3181
3123
msgid "Options for plugin %s"
3182
3124
msgstr "Options for plugin %s"
3184
#: ../src/brasero-search-entry.c:176
3188
#: ../src/brasero-search-entry.c:260
3189
msgid "In _text documents"
3190
msgstr "In _text documents"
3192
#: ../src/brasero-search-entry.c:275
3193
msgid "In _pictures"
3194
msgstr "In _pictures"
3196
#: ../src/brasero-search-entry.c:290
3200
#: ../src/brasero-search-entry.c:305
3204
#: ../src/brasero-search-entry.c:322
3205
msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
3206
msgstr "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
3208
#: ../src/brasero-search-entry.c:326
3209
msgid "Select if you want to search among image files only"
3210
msgstr "Select if you want to search among image files only"
3212
#: ../src/brasero-search-entry.c:328
3213
msgid "Select if you want to search among video files only"
3214
msgstr "Select if you want to search among video files only"
3216
#: ../src/brasero-search-entry.c:330
3217
msgid "Select if you want to search among audio files only"
3218
msgstr "Select if you want to search among audio files only"
3220
#: ../src/brasero-search-entry.c:332
3221
msgid "Select if you want to search among your text documents only"
3222
msgstr "Select if you want to search among your text documents only"
3224
#: ../src/brasero-search-entry.c:334
3225
msgid "Click to start the search"
3226
msgstr "Click to start the search"
3228
#: ../src/brasero-song-properties.c:178
3126
#: ../src/brasero-song-properties.c:177
3230
3128
msgstr "Title:"
3232
#: ../src/brasero-song-properties.c:188 ../src/brasero-song-properties.c:200
3233
#: ../src/brasero-song-properties.c:212 ../src/brasero-multi-song-props.c:212
3234
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:253 ../src/brasero-multi-song-props.c:274
3130
#: ../src/brasero-song-properties.c:187 ../src/brasero-song-properties.c:199
3131
#: ../src/brasero-song-properties.c:211 ../src/brasero-multi-song-props.c:211
3132
#: ../src/brasero-multi-song-props.c:252 ../src/brasero-multi-song-props.c:273
3236
3134
"This information will be written to the disc using CD-Text technology. It "
3237
3135
"can be read and displayed by some audio CD players."
3340
3238
"There is only one selected file (\"%s\"). It is the image of a disc and its "
3341
3239
"contents can be burnt"
3343
#: ../src/brasero-data-disc.c:628
3241
#: ../src/brasero-data-disc.c:625
3344
3242
msgid "Burn as _Data"
3345
3243
msgstr "Burn as _Data"
3347
#: ../src/brasero-data-disc.c:630
3245
#: ../src/brasero-data-disc.c:627
3348
3246
msgid "Burn as _Image"
3349
3247
msgstr "Burn as _Image"
3351
#: ../src/brasero-data-disc.c:679 ../src/brasero-data-disc.c:700
3352
#: ../src/brasero-data-disc.c:721
3249
#: ../src/brasero-data-disc.c:673 ../src/brasero-data-disc.c:691
3250
#: ../src/brasero-data-disc.c:709
3354
3252
msgid "\"%s\" cannot be added to the selection."
3355
3253
msgstr "\"%s\" cannot be added to the selection."
3357
#: ../src/brasero-data-disc.c:703
3255
#: ../src/brasero-data-disc.c:694
3358
3256
msgid "It is a recursive symlink"
3359
3257
msgstr "It is a recursive symlink"
3361
#: ../src/brasero-data-disc.c:724
3259
#: ../src/brasero-data-disc.c:712
3362
3260
msgid "It does not exist at the specified location"
3363
3261
msgstr "It does not exist at the specified location"
3365
#: ../src/brasero-data-disc.c:741
3366
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:333
3263
#: ../src/brasero-data-disc.c:729
3264
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:330
3367
3265
msgid "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
3368
3266
msgstr "Should files be renamed to be fully Windows-compatible?"
3370
#: ../src/brasero-data-disc.c:747
3371
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:344
3268
#: ../src/brasero-data-disc.c:735
3269
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:341
3372
3270
msgid "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
3373
3271
msgstr "Those names should be changed and truncated to 64 characters."
3375
#: ../src/brasero-data-disc.c:749
3376
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:352
3273
#: ../src/brasero-data-disc.c:737
3274
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
3377
3275
msgid "_Rename for Full Windows Compatibility"
3378
3276
msgstr "_Rename for Full Windows Compatibility"
3380
#: ../src/brasero-data-disc.c:750
3381
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:349
3278
#: ../src/brasero-data-disc.c:738
3279
#: ../libbrasero-burn/brasero-status-dialog.c:346
3382
3280
msgid "_Disable Full Windows Compatibility"
3383
3281
msgstr "_Disable Full Windows Compatibility"
3385
3283
#. Translators: %s is the name of the file
3386
#: ../src/brasero-data-disc.c:783
3284
#: ../src/brasero-data-disc.c:771
3388
3286
msgid "Do you want to replace \"%s\"?"
3389
3287
msgstr "Do you want to replace \"%s\"?"
3391
#: ../src/brasero-data-disc.c:791
3289
#: ../src/brasero-data-disc.c:779
3393
3291
"A file with this name already exists in the folder. Replacing it will "
3394
3292
"overwrite its contents on the disc to be burnt."
3490
3388
#. Translators: %s is a string describing the type of medium and the
3491
3389
#. * drive it is in. It's a tooltip.
3492
#: ../src/brasero-data-disc.c:991
3390
#: ../src/brasero-data-disc.c:979
3494
3392
msgid "Import %s"
3495
3393
msgstr "Import %s"
3497
3395
#. Translators: %s is the name of the volume to import. It's a menu
3498
3396
#. * entry and toolbar button (text added later).
3499
#: ../src/brasero-data-disc.c:998
3397
#: ../src/brasero-data-disc.c:986
3501
3399
msgid "I_mport %s"
3502
3400
msgstr "I_mport %s"
3504
3402
#. Translators: This is a verb. It's a toolbar button.
3505
#: ../src/brasero-data-disc.c:1028
3403
#: ../src/brasero-data-disc.c:1016
3506
3404
msgid "I_mport"
3507
3405
msgstr "I_mport"
3509
3407
#. Translators: %s is the name of the volume to import
3510
#: ../src/brasero-data-disc.c:1110
3408
#: ../src/brasero-data-disc.c:1098
3512
3410
msgid "Do you want to import the session from \"%s\"?"
3513
3411
msgstr "Do you want to import the session from \"%s\"?"
3515
#: ../src/brasero-data-disc.c:1113
3413
#: ../src/brasero-data-disc.c:1101
3517
3415
"That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
3519
3417
"That way, old files from previous sessions will be usable after burning."
3521
#: ../src/brasero-data-disc.c:1121
3419
#: ../src/brasero-data-disc.c:1109
3522
3420
msgid "I_mport Session"
3523
3421
msgstr "I_mport Session"
3525
#: ../src/brasero-data-disc.c:1123
3423
#: ../src/brasero-data-disc.c:1111
3526
3424
msgid "Click here to import its contents"
3527
3425
msgstr "Click here to import its contents"
3529
#: ../src/brasero-data-disc.c:1502
3427
#: ../src/brasero-data-disc.c:1490
3530
3428
msgid "Please wait while the project is loading."
3531
3429
msgstr "Please wait while the project is loading."
3533
#: ../src/brasero-data-disc.c:1512
3431
#: ../src/brasero-data-disc.c:1500
3534
3432
msgid "_Cancel Loading"
3535
3433
msgstr "_Cancel Loading"
3537
#: ../src/brasero-data-disc.c:1514
3435
#: ../src/brasero-data-disc.c:1502
3538
3436
msgid "Cancel loading current project"
3539
3437
msgstr "Cancel loading current project"
3541
#: ../src/brasero-data-disc.c:1918
3439
#: ../src/brasero-data-disc.c:1903
3542
3440
msgid "File Renaming"
3543
3441
msgstr "File Renaming"
3545
#: ../src/brasero-data-disc.c:1922
3443
#: ../src/brasero-data-disc.c:1907
3546
3444
msgid "_Rename"
3547
3445
msgstr "_Rename"
3549
#: ../src/brasero-data-disc.c:1930
3447
#: ../src/brasero-data-disc.c:1913
3550
3448
msgid "Renaming mode"
3551
3449
msgstr "Renaming mode"
3553
#: ../src/brasero-data-disc.c:2366 ../src/brasero-video-disc.c:1234
3451
#: ../src/brasero-data-disc.c:2335 ../src/brasero-file-filtered.c:256
3455
#: ../src/brasero-data-disc.c:2349 ../src/brasero-video-disc.c:1222
3557
#: ../src/brasero-data-disc.c:2396
3459
#: ../src/brasero-data-disc.c:2363
3461
msgstr "Description"
3463
#: ../src/brasero-data-disc.c:2379
3561
#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2219
3467
#: ../src/brasero-file-chooser.c:357 ../src/brasero-project.c:2224
3562
3468
msgid "Audio files"
3563
3469
msgstr "Audio files"
3565
#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2228
3471
#: ../src/brasero-file-chooser.c:365 ../src/brasero-project.c:2233
3567
3473
msgstr "Movies"
3755
3661
"lost. Note that files will not be deleted from their own location, just no "
3756
3662
"longer listed here."
3758
#: ../src/brasero-project.c:2352
3664
#: ../src/brasero-project.c:2357
3762
#: ../src/brasero-project.c:2363
3668
#: ../src/brasero-project.c:2368
3766
#: ../src/brasero-project.c:2368 ../src/brasero-split-dialog.c:1255
3672
#: ../src/brasero-project.c:2373 ../src/brasero-split-dialog.c:1249
3767
3673
msgid "_Remove"
3768
3674
msgstr "_Remove"
3770
3676
#. Translators: %s is the name of the project
3771
#: ../src/brasero-project.c:2432
3677
#: ../src/brasero-project.c:2437
3773
3679
msgid "Brasero — %s (Data Disc)"
3774
3680
msgstr "Brasero — %s (Data Disc)"
3776
3682
#. Translators: %s is the name of the project
3777
#: ../src/brasero-project.c:2435
3683
#: ../src/brasero-project.c:2440
3779
3685
msgid "Brasero — %s (Audio Disc)"
3780
3686
msgstr "Brasero — %s (Audio Disc)"
3782
3688
#. Translators: %s is the name of the project
3783
#: ../src/brasero-project.c:2438
3689
#: ../src/brasero-project.c:2443
3785
3691
msgid "Brasero — %s (Video Disc)"
3786
3692
msgstr "Brasero — %s (Video Disc)"
3788
#: ../src/brasero-project.c:2608 ../src/brasero-project.c:2911
3694
#: ../src/brasero-project.c:2613 ../src/brasero-project.c:2916
3789
3695
msgid "Your project has not been saved."
3790
3696
msgstr "Your project has not been saved."
3792
#: ../src/brasero-project.c:2622
3698
#: ../src/brasero-project.c:2627
3793
3699
msgid "Save the changes of current project before closing?"
3794
3700
msgstr "Save the changes of current project before closing?"
3796
#: ../src/brasero-project.c:2627 ../src/brasero-project.c:2916
3702
#: ../src/brasero-project.c:2632 ../src/brasero-project.c:2921
3797
3703
msgid "If you don't save, changes will be permanently lost."
3798
3704
msgstr "If you don't save, changes will be permanently lost."
3800
#: ../src/brasero-project.c:2631 ../src/brasero-project.c:2637
3801
#: ../src/brasero-project.c:2919
3706
#: ../src/brasero-project.c:2636 ../src/brasero-project.c:2642
3707
#: ../src/brasero-project.c:2924
3802
3708
msgid "Cl_ose Without Saving"
3803
3709
msgstr "Cl_ose Without Saving"
3805
#: ../src/brasero-project.c:2719
3711
#: ../src/brasero-project.c:2724
3806
3712
msgid "Save Current Project"
3807
3713
msgstr "Save Current Project"
3809
#: ../src/brasero-project.c:2737
3715
#: ../src/brasero-project.c:2742
3810
3716
msgid "Save project as a Brasero audio project"
3811
3717
msgstr "Save project as a Brasero audio project"
3813
#: ../src/brasero-project.c:2738
3719
#: ../src/brasero-project.c:2743
3814
3720
msgid "Save project as a plain text list"
3815
3721
msgstr "Save project as a plain text list"
3817
#: ../src/brasero-project.c:2742
3723
#: ../src/brasero-project.c:2747
3818
3724
msgid "Save project as a PLS playlist"
3819
3725
msgstr "Save project as a PLS playlist"
3821
#: ../src/brasero-project.c:2743
3727
#: ../src/brasero-project.c:2748
3822
3728
msgid "Save project as an M3U playlist"
3823
3729
msgstr "Save project as an M3U playlist"
3825
#: ../src/brasero-project.c:2744
3731
#: ../src/brasero-project.c:2749
3826
3732
msgid "Save project as an XSPF playlist"
3827
3733
msgstr "Save project as an XSPF playlist"
3829
#: ../src/brasero-project.c:2745
3735
#: ../src/brasero-project.c:2750
3830
3736
msgid "Save project as an iriver playlist"
3831
3737
msgstr "Save project as an iriver playlist"
3833
#: ../src/brasero-project-manager.c:99
3739
#: ../src/brasero-project-manager.c:95
3834
3740
msgid "_Cover Editor"
3835
3741
msgstr "_Cover Editor"
3837
#: ../src/brasero-project-manager.c:100
3743
#: ../src/brasero-project-manager.c:96
3838
3744
msgid "Design and print covers for CDs"
3839
3745
msgstr "Design and print covers for CDs"
3841
#: ../src/brasero-project-manager.c:101
3747
#: ../src/brasero-project-manager.c:97
3842
3748
msgid "_New Project"
3843
3749
msgstr "_New Project"
3845
#: ../src/brasero-project-manager.c:102
3751
#: ../src/brasero-project-manager.c:98
3846
3752
msgid "Create a new project"
3847
3753
msgstr "Create a new project"
3849
#: ../src/brasero-project-manager.c:103
3755
#: ../src/brasero-project-manager.c:99
3850
3756
msgid "_Empty Project"
3851
3757
msgstr "_Empty Project"
3853
#: ../src/brasero-project-manager.c:104
3759
#: ../src/brasero-project-manager.c:100
3854
3760
msgid "Let you choose your new project"
3855
3761
msgstr "Let you choose your new project"
3857
#: ../src/brasero-project-manager.c:105
3763
#: ../src/brasero-project-manager.c:101
3858
3764
msgid "New _Audio Project"
3859
3765
msgstr "New _Audio Project"
3861
#: ../src/brasero-project-manager.c:106
3862
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
3767
#: ../src/brasero-project-manager.c:102
3768
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:76
3864
3770
"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
3866
3772
"Create a traditional audio CD that will be playable on computers and stereos"
3868
#: ../src/brasero-project-manager.c:107
3774
#: ../src/brasero-project-manager.c:103
3869
3775
msgid "New _Data Project"
3870
3776
msgstr "New _Data Project"
3872
#: ../src/brasero-project-manager.c:108
3873
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
3778
#: ../src/brasero-project-manager.c:104
3779
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:81
3875
3781
"Create a CD/DVD containing any type of data that can only be read on a "
3900
3806
"Create a 1:1 copy of an audio CD or a data CD/DVD on your hard disk or on "
3901
3807
"another CD/DVD"
3903
#: ../src/brasero-project-manager.c:113
3809
#: ../src/brasero-project-manager.c:109
3904
3810
msgid "_Burn Image…"
3905
3811
msgstr "_Burn Image…"
3907
#: ../src/brasero-project-manager.c:114
3908
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:93
3909
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
3813
#: ../src/brasero-project-manager.c:110
3814
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:95
3815
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:96
3910
3816
msgid "Burn an existing CD/DVD image to disc"
3911
3817
msgstr "Burn an existing CD/DVD image to disc"
3913
#: ../src/brasero-project-manager.c:116
3819
#: ../src/brasero-project-manager.c:112
3915
3821
msgstr "_Open…"
3917
#: ../src/brasero-project-manager.c:117
3823
#: ../src/brasero-project-manager.c:113
3918
3824
msgid "Open a project"
3919
3825
msgstr "Open a project"
3921
3827
#. Translators: the %s is a string representing the total size
3922
3828
#. * of the file selection
3923
#: ../src/brasero-project-manager.c:263
3829
#: ../src/brasero-project-manager.c:259
3925
3831
msgid "%d file selected (%s)"
3926
3832
msgid_plural "%d files selected (%s)"
3927
3833
msgstr[0] "%d file selected (%s)"
3928
3834
msgstr[1] "%d files selected (%s)"
3930
#: ../src/brasero-project-manager.c:274
3836
#: ../src/brasero-project-manager.c:270
3932
3838
msgid "%d file is supported (%s)"
3933
3839
msgid_plural "%d files are supported (%s)"
3934
3840
msgstr[0] "%d file is supported (%s)"
3935
3841
msgstr[1] "%d files are supported (%s)"
3937
#: ../src/brasero-project-manager.c:280
3843
#: ../src/brasero-project-manager.c:276
3939
3845
msgid "%d file can be added (%s)"
3940
3846
msgid_plural "%d selected files can be added (%s)"
3941
3847
msgstr[0] "%d file can be added (%s)"
3942
3848
msgstr[1] "%d selected files can be added (%s)"
3944
#: ../src/brasero-project-manager.c:291
3850
#: ../src/brasero-project-manager.c:287
3946
3852
msgid "No file can be added (%i selected file)"
3947
3853
msgid_plural "No file can be added (%i selected files)"
3948
3854
msgstr[0] "No file can be added (%i selected file)"
3949
3855
msgstr[1] "No file can be added (%i selected files)"
3951
#: ../src/brasero-project-manager.c:297
3857
#: ../src/brasero-project-manager.c:293
3953
3859
msgid "No file is supported (%i selected file)"
3954
3860
msgid_plural "No file is supported (%i selected files)"
3955
3861
msgstr[0] "No file is supported (%i selected file)"
3956
3862
msgstr[1] "No file is supported (%i selected files)"
3958
#: ../src/brasero-project-manager.c:303 ../src/brasero-project-manager.c:457
3864
#: ../src/brasero-project-manager.c:299 ../src/brasero-project-manager.c:453
3959
3865
msgid "No file selected"
3960
3866
msgstr "No file selected"
3962
#: ../src/brasero-project-manager.c:594
3868
#: ../src/brasero-project-manager.c:590
3963
3869
msgid "Brasero — New Audio Disc Project"
3964
3870
msgstr "Brasero — New Audio Disc Project"
3966
#: ../src/brasero-project-manager.c:608
3872
#: ../src/brasero-project-manager.c:604
3967
3873
msgid "Brasero — New Data Disc Project"
3968
3874
msgstr "Brasero — New Data Disc Project"
3970
#: ../src/brasero-project-manager.c:622
3876
#: ../src/brasero-project-manager.c:618
3971
3877
msgid "Brasero — New Video Disc Project"
3972
3878
msgstr "Brasero — New Video Disc Project"
3974
#: ../src/brasero-project-manager.c:632
3880
#: ../src/brasero-project-manager.c:628
3975
3881
msgid "Brasero — New Image File"
3976
3882
msgstr "Brasero — New Image File"
3978
#: ../src/brasero-project-manager.c:647
3884
#: ../src/brasero-project-manager.c:643
3979
3885
msgid "Brasero — Disc Copy"
3980
3886
msgstr "Brasero — Disc Copy"
3982
#: ../src/brasero-project-manager.c:731
3888
#: ../src/brasero-project-manager.c:727
3983
3889
msgid "Open Project"
3984
3890
msgstr "Open Project"
3986
#: ../src/brasero-project-manager.c:834
3892
#: ../src/brasero-project-manager.c:830
3990
#: ../src/brasero-project-manager.c:838
3896
#: ../src/brasero-project-manager.c:834
3994
#: ../src/brasero-project-manager.c:889
3900
#: ../src/brasero-project-manager.c:885
3995
3901
msgid "Browse the file system"
3996
3902
msgstr "Browse the file system"
3998
#: ../src/brasero-project-manager.c:912
3999
msgid "Search files using keywords"
4000
msgstr "Search files using keywords"
4002
#: ../src/brasero-project-manager.c:932
3904
#: ../src/brasero-project-manager.c:907
4003
3905
msgid "Display playlists and their contents"
4004
3906
msgstr "Display playlists and their contents"
4006
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:72
3908
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:74
4007
3909
msgid "Audi_o project"
4008
3910
msgstr "Audi_o project"
4010
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:73
3912
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:75
4011
3913
msgid "Create a traditional audio CD"
4012
3914
msgstr "Create a traditional audio CD"
4014
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:77
3916
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:79
4015
3917
msgid "D_ata project"
4016
3918
msgstr "D_ata project"
4018
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:78
3920
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:80
4019
3921
msgid "Create a data CD/DVD"
4020
3922
msgstr "Create a data CD/DVD"
4022
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:82
3924
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:84
4023
3925
msgid "_Video project"
4024
3926
msgstr "_Video project"
4026
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:83
3928
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:85
4027
3929
msgid "Create a video DVD or an SVCD"
4028
3930
msgstr "Create a video DVD or an SVCD"
4030
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:87
3932
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:89
4031
3933
msgid "Disc _copy"
4032
3934
msgstr "Disc _copy"
4034
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:88
3936
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:90
4035
3937
msgid "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
4036
3938
msgstr "Create 1:1 copy of a CD/DVD"
4038
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:92
3940
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:94
4039
3941
msgid "Burn _image"
4040
3942
msgstr "Burn _image"
4042
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:291
3944
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:292
4043
3945
msgid "Last _Unsaved Project"
4044
3946
msgstr "Last _Unsaved Project"
4046
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:307
3948
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:308
4047
3949
msgid "Load the last project that was not burned and not saved"
4048
3950
msgstr "Load the last project that was not burnt and not saved"
4050
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:413
3952
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:414
4051
3953
msgid "No recently used project"
4052
3954
msgstr "No recently used project"
4054
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:475
3956
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:463
4055
3957
msgid "Create a new project:"
4056
3958
msgstr "Create a new project:"
4058
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:521
3960
#: ../src/brasero-project-type-chooser.c:509
4059
3961
msgid "Recent projects:"
4060
3962
msgstr "Recent projects:"
4231
4133
msgid "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
4232
4134
msgstr "Enable the \"--driver generic-mmc-raw\" flag (see cdrdao manual)"
4234
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:121
4235
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:122
4136
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:119
4137
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:119
4236
4138
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:204
4237
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:501
4139
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:518
4239
4141
msgid "Last session import failed"
4240
4142
msgstr "Last session import failed"
4242
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:127
4243
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:134
4244
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:128
4245
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:135
4144
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:125
4145
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:132
4146
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:125
4147
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:132
4246
4148
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:210
4247
4149
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:217
4248
4150
msgid "An image could not be created"
4249
4151
msgstr "An image could not be created"
4251
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:140
4153
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:138
4252
4154
msgid "This version of genisoimage is not supported"
4253
4155
msgstr "This version of genisoimage is not supported"
4255
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:182
4256
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:183
4157
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:180
4158
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:180
4257
4159
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:223
4258
4160
msgid "Some files have invalid filenames"
4259
4161
msgstr "Some files have invalid filenames"
4261
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:188
4262
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:189
4163
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:186
4164
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:186
4263
4165
#: ../plugins/growisofs/burn-growisofs.c:229
4264
4166
msgid "Unknown character encoding"
4265
4167
msgstr "Unknown character encoding"
4267
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:194
4268
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:195
4169
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:192
4170
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:192
4269
4171
msgid "There is no space left on the device"
4270
4172
msgstr "There is no space left on the device"
4272
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:529
4273
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:534
4274
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1046
4174
#: ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:527
4175
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:531
4176
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:1078
4275
4177
msgid "Creates disc images from a file selection"
4276
4178
msgstr "Creates disc images from a file selection"
4321
4223
msgid "The disc needs to be reloaded before being recorded"
4322
4224
msgstr "The disc needs to be reloaded before being recorded"
4324
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1275
4226
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1270
4325
4227
msgid "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
4326
4228
msgstr "Burns, blanks and formats CDs and DVDs"
4328
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1419
4230
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1414
4329
4231
msgid "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
4330
4232
msgstr "Enable the \"-immed\" flag (see wodim manual)"
4332
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1422
4234
#: ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:1417
4333
4235
msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
4334
4236
msgstr "Minimum drive buffer fill ratio (in %) (see wodim manual):"
4336
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1209
4238
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1204
4337
4239
#: ../plugins/libburnia/burn-libburn.c:974
4338
4240
msgid "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
4339
4241
msgstr "Burns, blanks and formats CDs, DVDs and BDs"
4341
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1422
4243
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1417
4342
4244
msgid "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
4343
4245
msgstr "Enable the \"-immed\" flag (see cdrecord manual)"
4345
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1425
4247
#: ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:1420
4347
4249
msgid "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
4348
4250
msgstr "Minimum drive buffer fill ratio (in %%) (see cdrecord manual):"
4350
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:141
4252
#: ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:138
4351
4253
msgid "This version of mkisofs is not supported"
4352
4254
msgstr "This version of mkisofs is not supported"
4354
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:278 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:377
4355
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:442 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:465
4256
#. Translators: %s is the path to a drive. "regionset %s"
4257
#. * should be left as is just like "DVDCSS_METHOD=title
4258
#. * brasero --no-existing-session"
4259
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:294
4357
msgid "Error while reading video DVD (%s)"
4358
msgstr "Error while reading video DVD (%s)"
4262
"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
4263
"problem with one of the following methods: in a terminal either set the "
4264
"proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" "
4265
"command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" "
4268
"Error while retrieving a key used for encryption. You may solve such a "
4269
"problem with one of the following methods: in a terminal either set the "
4270
"proper DVD region code for your CD/DVD player with the \"regionset %s\" "
4271
"command or run the \"DVDCSS_METHOD=title brasero --no-existing-session\" "
4360
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:323
4274
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:339
4361
4275
msgid "Retrieving DVD keys"
4362
4276
msgstr "Retrieving DVD keys"
4364
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:358
4278
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:374
4366
4280
msgid "Video DVD could not be opened"
4367
4281
msgstr "Video DVD could not be opened"
4369
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:384
4283
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:395 ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:460
4284
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:483
4286
msgid "Error while reading video DVD (%s)"
4287
msgstr "Error while reading video DVD (%s)"
4289
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:402
4370
4290
msgid "Copying video DVD"
4371
4291
msgstr "Copying video DVD"
4373
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:677
4293
#: ../plugins/dvdcss/burn-dvdcss.c:695
4374
4294
msgid "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
4375
4295
msgstr "Copies CSS encrypted video DVDs to a disc image"
4417
4337
msgid "Writing track %02i"
4418
4338
msgstr "Writing track %02i"
4420
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:328
4421
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:868
4340
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:222
4341
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:291
4342
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:571
4344
msgid "Volume could not be created"
4345
msgstr "Volume could not be created"
4347
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:345
4348
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:893
4423
4350
msgid "libisofs could not be initialized."
4424
4351
msgstr "libisofs could not be initialised."
4426
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:468
4353
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:485
4428
4355
msgid "Read options could not be created"
4429
4356
msgstr "Read options could not be created"
4431
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:554
4433
msgid "Volume could not be created"
4434
msgstr "Volume could not be created"
4436
4358
#. Translators: %s is the path
4437
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:667
4359
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:684
4439
4361
msgid "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
4440
4362
msgstr "No parent could be found in the tree for the path \"%s\""
4442
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:727
4443
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:794
4364
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:744
4365
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:811
4445
4367
msgid "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
4446
4368
msgstr "libisofs reported an error while creating directory \"%s\""
4448
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:742
4370
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:759
4451
4373
"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
4453
4375
"libisofs reported an error while adding contents to directory \"%s\" (%x)"
4455
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:765
4456
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:781
4377
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:782
4378
#: ../plugins/libburnia/burn-libisofs.c:798
4458
4380
msgid "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
4459
4381
msgstr "libisofs reported an error while adding file at path \"%s\""
4571
4488
msgid "This will remove all previous results."
4572
4489
msgstr "This will remove all previous results."
4574
#: ../src/brasero-split-dialog.c:746
4491
#: ../src/brasero-split-dialog.c:744
4575
4492
msgid "Do you really want to carry on with automatic splitting?"
4576
4493
msgstr "Do you really want to carry on with automatic splitting?"
4578
#: ../src/brasero-split-dialog.c:747
4495
#: ../src/brasero-split-dialog.c:745
4579
4496
msgid "_Don't split"
4580
4497
msgstr "_Don't split"
4582
#: ../src/brasero-split-dialog.c:965
4499
#: ../src/brasero-split-dialog.c:962
4583
4500
msgid "Do you really want to empty the slices preview?"
4584
4501
msgstr "Do you really want to empty the slices preview?"
4586
#: ../src/brasero-split-dialog.c:967 ../src/brasero-split-dialog.c:1269
4503
#: ../src/brasero-split-dialog.c:964 ../src/brasero-split-dialog.c:1263
4587
4504
msgid "Re_move All"
4588
4505
msgstr "Re_move All"
4590
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1053
4507
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1049
4591
4508
msgid "Split Track"
4592
4509
msgstr "Split Track"
4594
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1072
4511
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1066
4595
4512
msgid "M_ethod:"
4596
4513
msgstr "M_ethod:"
4598
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
4515
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1072
4599
4516
msgid "Method to be used to split the track"
4600
4517
msgstr "Method to be used to split the track"
4602
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1081
4519
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1075
4603
4520
msgid "Split track manually"
4604
4521
msgstr "Split track manually"
4606
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1082
4523
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1076
4607
4524
msgid "Split track in parts with a fixed length"
4608
4525
msgstr "Split track in parts with a fixed length"
4610
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1083
4527
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1077
4611
4528
msgid "Split track in a fixed number of parts"
4612
4529
msgstr "Split track in a fixed number of parts"
4614
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
4531
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1078
4615
4532
msgid "Split track for each silence"
4616
4533
msgstr "Split track for each silence"
4618
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1090
4535
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1084
4620
4537
msgstr "_Slice"
4622
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1101
4539
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1095
4623
4540
msgid "Add a splitting point"
4624
4541
msgstr "Add a splitting point"
4626
4543
#. Translators: this goes with the next (= "seconds")
4627
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1118
4544
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1112
4628
4545
msgid "Split this track every"
4629
4546
msgstr "Split this track every"
4631
4548
#. Translators: this goes with the previous (= "Split track every")
4632
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1127
4549
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1121
4633
4550
msgid "seconds"
4634
4551
msgstr "seconds"
4636
4553
#. Translators: this goes with the next (= "parts")
4637
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1136
4554
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1130
4638
4555
msgid "Split this track in"
4639
4556
msgstr "Split this track in"
4641
4558
#. Translators: this goes with the previous (= "Split this track in")
4642
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1145
4559
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1139
4646
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1153
4563
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1147
4647
4564
msgid "Slicing Method"
4648
4565
msgstr "Slicing Method"
4650
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1211
4567
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1205
4654
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1218
4571
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1212
4658
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1241
4575
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1235
4660
4577
msgstr "Mer_ge"
4662
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1252
4579
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1246
4663
4580
msgid "Merge a selected slice with the next selected one"
4664
4581
msgstr "Merge a selected slice with the next selected one"
4666
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1266
4583
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1260
4667
4584
msgid "Remove the selected slices"
4668
4585
msgstr "Remove the selected slices"
4670
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1280
4587
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1274
4671
4588
msgid "Clear the slices preview"
4672
4589
msgstr "Clear the slices preview"
4674
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1290
4591
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1284
4675
4592
msgid "_List of slices that are to be created:"
4676
4593
msgstr "_List of slices that are to be created:"
4678
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1298
4595
#: ../src/brasero-split-dialog.c:1292
4679
4596
msgid "Slices Preview"
4680
4597
msgstr "Slices Preview"
4985
4902
msgid "Please only add files with video content"
4986
4903
msgstr "Please only add files with video content"
4988
#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:316
4989
#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:444
4905
#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:313
4906
#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:438
4990
4907
msgid "Creating file layout"
4991
4908
msgstr "Creating file layout"
4993
#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:374
4910
#: ../plugins/dvdauthor/burn-dvdauthor.c:371
4994
4911
msgid "Creates disc images suitable for video DVDs"
4995
4912
msgstr "Creates disc images suitable for video DVDs"
4997
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1273
4914
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1264
4998
4915
msgid "Converting video file to MPEG2"
4999
4916
msgstr "Converting video file to MPEG2"
5001
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1376
4918
#: ../plugins/transcode/burn-vob.c:1367
5002
4919
msgid "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
5003
4920
msgstr "Converts any video file into a format suitable for video DVDs"
5005
#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:484
4922
#: ../plugins/vcdimager/burn-vcdimager.c:478
5006
4923
msgid "Creates disc images suitable for SVCDs"
5007
4924
msgstr "Creates disc images suitable for SVCDs"
4926
#~ msgid "Results %i–%i (out of %i)"
4927
#~ msgstr "Results %i–%i (out of %i)"
4929
#~ msgid "No results"
4930
#~ msgstr "No results"
4932
#~ msgid "Error querying for keywords."
4933
#~ msgstr "Error querying for keywords."
4935
#~ msgid "Previous Results"
4936
#~ msgstr "Previous Results"
4938
#~ msgid "Next Results"
4939
#~ msgstr "Next Results"
4941
#~ msgid "Number of results displayed"
4942
#~ msgstr "Number of results displayed"
4944
#~ msgid "Cancel ongoing burning"
4945
#~ msgstr "Cancel ongoing burning"
4947
#~ msgid "Show _Dialog"
4948
#~ msgstr "Show _Dialogue"
4950
#~ msgid "Show dialog"
4951
#~ msgstr "Show dialogue"
4953
#~ msgid "%s, %d%% done, %s remaining"
4954
#~ msgstr "%s, %d%% done, %s remaining"
4956
#~ msgid "%s, %d%% done"
4957
#~ msgstr "%s, %d%% done"
4962
#~ msgid "In _text documents"
4963
#~ msgstr "In _text documents"
4965
#~ msgid "In _pictures"
4966
#~ msgstr "In _pictures"
4968
#~ msgid "In _music"
4969
#~ msgstr "In _music"
4971
#~ msgid "In _videos"
4972
#~ msgstr "In _videos"
4974
#~ msgid "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
4975
#~ msgstr "Type your keywords or choose 'All files' from the menu"
4977
#~ msgid "Select if you want to search among image files only"
4978
#~ msgstr "Select if you want to search among image files only"
4980
#~ msgid "Select if you want to search among video files only"
4981
#~ msgstr "Select if you want to search among video files only"
4983
#~ msgid "Select if you want to search among audio files only"
4984
#~ msgstr "Select if you want to search among audio files only"
4986
#~ msgid "Select if you want to search among your text documents only"
4987
#~ msgstr "Select if you want to search among your text documents only"
4989
#~ msgid "Click to start the search"
4990
#~ msgstr "Click to start the search"
4992
#~ msgid "Search files using keywords"
4993
#~ msgstr "Search files using keywords"
4995
#~ msgid "Copying `%s` locally"
4996
#~ msgstr "Copying `%s` locally"