~noizyland/duplicity/fix-progress

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_AU.po

  • Committer: Kenneth Loafman
  • Date: 2015-05-11 12:37:05 UTC
  • mfrom: (600.1.173 duplicity)
  • Revision ID: kenneth@loafman.com-20150511123705-7rj52vi69fgnjm35
* Prep for 0.7.03

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: duplicity\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-13 16:55+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-05-06 11:08-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 04:18+0000\n"
12
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13
13
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-14 05:45+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17298)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-07 05:10+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n"
20
20
 
21
21
#: ../bin/duplicity:102
22
22
msgid "Reuse configured PASSPHRASE as SIGN_PASSPHRASE"
74
74
"File %s missing in backup set.\n"
75
75
"Continuing restart on file %s."
76
76
 
77
 
#: ../bin/duplicity:297
 
77
#: ../bin/duplicity:299
78
78
#, python-format
79
79
msgid "File %s was corrupted during upload."
80
80
msgstr "File %s was corrupted during upload."
81
81
 
82
 
#: ../bin/duplicity:331
 
82
#: ../bin/duplicity:333
83
83
msgid ""
84
84
"Restarting backup, but current encryption settings do not match original "
85
85
"settings"
87
87
"Restarting backup, but current encryption settings do not match original "
88
88
"settings"
89
89
 
90
 
#: ../bin/duplicity:354
 
90
#: ../bin/duplicity:356
91
91
#, python-format
92
92
msgid "Restarting after volume %s, file %s, block %s"
93
 
msgstr ""
 
93
msgstr "Restarting after volume %s, file %s, block %s"
94
94
 
95
 
#: ../bin/duplicity:421
 
95
#: ../bin/duplicity:423
96
96
#, python-format
97
97
msgid "Processed volume %d"
98
 
msgstr ""
 
98
msgstr "Processed volume %d"
99
99
 
100
 
#: ../bin/duplicity:570
 
100
#: ../bin/duplicity:572
101
101
msgid ""
102
102
"Fatal Error: Unable to start incremental backup.  Old signatures not found "
103
103
"and incremental specified"
105
105
"Fatal Error: Unable to start incremental backup.  Old signatures not found "
106
106
"and incremental specified"
107
107
 
108
 
#: ../bin/duplicity:574
 
108
#: ../bin/duplicity:576
109
109
msgid "No signatures found, switching to full backup."
110
110
msgstr "No signatures found, switching to full backup."
111
111
 
112
 
#: ../bin/duplicity:588
 
112
#: ../bin/duplicity:590
113
113
msgid "Backup Statistics"
114
114
msgstr "Backup Statistics"
115
115
 
116
 
#: ../bin/duplicity:693
 
116
#: ../bin/duplicity:695
117
117
#, python-format
118
118
msgid "%s not found in archive, no files restored."
119
119
msgstr "%s not found in archive, no files restored."
120
120
 
121
 
#: ../bin/duplicity:697
 
121
#: ../bin/duplicity:699
122
122
msgid "No files found in archive - nothing restored."
123
123
msgstr "No files found in archive - nothing restored."
124
124
 
125
 
#: ../bin/duplicity:730
 
125
#: ../bin/duplicity:732
126
126
#, python-format
127
127
msgid "Processed volume %d of %d"
128
128
msgstr "Processed volume %d of %d"
129
129
 
130
 
#: ../bin/duplicity:764
 
130
#: ../bin/duplicity:766
131
131
#, python-format
132
132
msgid "Invalid data - %s hash mismatch for file:"
133
133
msgstr "Invalid data - %s hash mismatch for file:"
134
134
 
135
 
#: ../bin/duplicity:766
 
135
#: ../bin/duplicity:768
136
136
#, python-format
137
137
msgid "Calculated hash: %s"
138
138
msgstr "Calculated hash: %s"
139
139
 
140
 
#: ../bin/duplicity:767
 
140
#: ../bin/duplicity:769
141
141
#, python-format
142
142
msgid "Manifest hash: %s"
143
143
msgstr "Manifest hash: %s"
144
144
 
145
 
#: ../bin/duplicity:805
 
145
#: ../bin/duplicity:807
146
146
#, python-format
147
147
msgid "Volume was signed by key %s, not %s"
148
148
msgstr "Volume was signed by key %s, not %s"
149
149
 
150
 
#: ../bin/duplicity:835
 
150
#: ../bin/duplicity:837
151
151
#, python-format
152
152
msgid "Verify complete: %s, %s."
153
153
msgstr "Verify complete: %s, %s."
154
154
 
155
 
#: ../bin/duplicity:836
 
155
#: ../bin/duplicity:838
156
156
#, python-format
157
157
msgid "%d file compared"
158
158
msgid_plural "%d files compared"
159
159
msgstr[0] "%d file compared"
160
160
msgstr[1] "%d files compared"
161
161
 
162
 
#: ../bin/duplicity:838
 
162
#: ../bin/duplicity:840
163
163
#, python-format
164
164
msgid "%d difference found"
165
165
msgid_plural "%d differences found"
166
166
msgstr[0] "%d difference found"
167
167
msgstr[1] "%d differences found"
168
168
 
169
 
#: ../bin/duplicity:857
 
169
#: ../bin/duplicity:859
170
170
msgid "No extraneous files found, nothing deleted in cleanup."
171
171
msgstr "No extraneous files found, nothing deleted in cleanup."
172
172
 
173
 
#: ../bin/duplicity:862
 
173
#: ../bin/duplicity:864
174
174
msgid "Deleting this file from backend:"
175
175
msgid_plural "Deleting these files from backend:"
176
176
msgstr[0] "Deleting this file from backend:"
177
177
msgstr[1] "Deleting these files from backend:"
178
178
 
179
 
#: ../bin/duplicity:874
 
179
#: ../bin/duplicity:876
180
180
msgid "Found the following file to delete:"
181
181
msgid_plural "Found the following files to delete:"
182
182
msgstr[0] "Found the following file to delete:"
183
183
msgstr[1] "Found the following files to delete:"
184
184
 
185
 
#: ../bin/duplicity:878
 
185
#: ../bin/duplicity:880
186
186
msgid "Run duplicity again with the --force option to actually delete."
187
187
msgstr "Run duplicity again with the --force option to actually delete."
188
188
 
189
 
#: ../bin/duplicity:919
 
189
#: ../bin/duplicity:923
190
190
msgid "There are backup set(s) at time(s):"
191
191
msgstr "There are backup set(s) at time(s):"
192
192
 
193
 
#: ../bin/duplicity:921
 
193
#: ../bin/duplicity:925
194
194
msgid "Which can't be deleted because newer sets depend on them."
195
195
msgstr "Which can't be deleted because newer sets depend on them."
196
196
 
197
 
#: ../bin/duplicity:925
 
197
#: ../bin/duplicity:929
198
198
msgid ""
199
199
"Current active backup chain is older than specified time.  However, it will "
200
200
"not be deleted.  To remove all your backups, manually purge the repository."
202
202
"Current active backup chain is older than specified time.  However, it will "
203
203
"not be deleted.  To remove all your backups, manually purge the repository."
204
204
 
205
 
#: ../bin/duplicity:931
 
205
#: ../bin/duplicity:935
206
206
msgid "No old backup sets found, nothing deleted."
207
207
msgstr "No old backup sets found, nothing deleted."
208
208
 
209
 
#: ../bin/duplicity:934
 
209
#: ../bin/duplicity:938
210
210
msgid "Deleting backup chain at time:"
211
211
msgid_plural "Deleting backup chains at times:"
212
212
msgstr[0] "Deleting backup chain at time:"
213
213
msgstr[1] "Deleting backup chains at times:"
214
214
 
215
 
#: ../bin/duplicity:945
 
215
#: ../bin/duplicity:949
216
216
#, python-format
217
217
msgid "Deleting incremental signature chain %s"
218
218
msgstr "Deleting incremental signature chain %s"
219
219
 
220
 
#: ../bin/duplicity:947
 
220
#: ../bin/duplicity:951
221
221
#, python-format
222
222
msgid "Deleting incremental backup chain %s"
223
223
msgstr "Deleting incremental backup chain %s"
224
224
 
225
 
#: ../bin/duplicity:950
 
225
#: ../bin/duplicity:954
226
226
#, python-format
227
227
msgid "Deleting complete signature chain %s"
228
228
msgstr "Deleting complete signature chain %s"
229
229
 
230
 
#: ../bin/duplicity:952
 
230
#: ../bin/duplicity:956
231
231
#, python-format
232
232
msgid "Deleting complete backup chain %s"
233
233
msgstr "Deleting complete backup chain %s"
234
234
 
235
 
#: ../bin/duplicity:958
 
235
#: ../bin/duplicity:962
236
236
msgid "Found old backup chain at the following time:"
237
237
msgid_plural "Found old backup chains at the following times:"
238
238
msgstr[0] "Found old backup chain at the following time:"
239
239
msgstr[1] "Found old backup chains at the following times:"
240
240
 
241
 
#: ../bin/duplicity:962
 
241
#: ../bin/duplicity:966
242
242
msgid "Rerun command with --force option to actually delete."
243
243
msgstr "Rerun command with --force option to actually delete."
244
244
 
245
 
#: ../bin/duplicity:1039
 
245
#: ../bin/duplicity:1043
246
246
#, python-format
247
247
msgid "Deleting local %s (not authoritative at backend)."
248
248
msgstr "Deleting local %s (not authoritative at backend)."
249
249
 
250
 
#: ../bin/duplicity:1043
 
250
#: ../bin/duplicity:1047
251
251
#, python-format
252
252
msgid "Unable to delete %s: %s"
253
253
msgstr "Unable to delete %s: %s"
254
254
 
255
 
#: ../bin/duplicity:1071 ../duplicity/dup_temp.py:263
 
255
#: ../bin/duplicity:1075 ../duplicity/dup_temp.py:263
256
256
#, python-format
257
257
msgid "Failed to read %s: %s"
258
258
msgstr "Failed to read %s: %s"
259
259
 
260
 
#: ../bin/duplicity:1085
 
260
#: ../bin/duplicity:1089
261
261
#, python-format
262
262
msgid "Copying %s to local cache."
263
263
msgstr "Copying %s to local cache."
264
264
 
265
 
#: ../bin/duplicity:1133
 
265
#: ../bin/duplicity:1137
266
266
msgid "Local and Remote metadata are synchronized, no sync needed."
267
267
msgstr "Local and Remote metadata are synchronised, no sync needed."
268
268
 
269
 
#: ../bin/duplicity:1138
 
269
#: ../bin/duplicity:1142
270
270
msgid "Synchronizing remote metadata to local cache..."
271
271
msgstr "Synchronising remote metadata to local cache..."
272
272
 
273
 
#: ../bin/duplicity:1153
 
273
#: ../bin/duplicity:1157
274
274
msgid "Sync would copy the following from remote to local:"
275
275
msgstr "Sync would copy the following from remote to local:"
276
276
 
277
 
#: ../bin/duplicity:1156
 
277
#: ../bin/duplicity:1160
278
278
msgid "Sync would remove the following spurious local files:"
279
279
msgstr "Sync would remove the following spurious local files:"
280
280
 
281
 
#: ../bin/duplicity:1199
 
281
#: ../bin/duplicity:1203
282
282
msgid "Unable to get free space on temp."
283
283
msgstr "Unable to get free space on temp."
284
284
 
285
 
#: ../bin/duplicity:1207
 
285
#: ../bin/duplicity:1211
286
286
#, python-format
287
287
msgid "Temp space has %d available, backup needs approx %d."
288
288
msgstr "Temp space has %d available, backup needs approx %d."
289
289
 
290
 
#: ../bin/duplicity:1210
 
290
#: ../bin/duplicity:1214
291
291
#, python-format
292
292
msgid "Temp has %d available, backup will use approx %d."
293
293
msgstr "Temp has %d available, backup will use approx %d."
294
294
 
295
 
#: ../bin/duplicity:1218
 
295
#: ../bin/duplicity:1222
296
296
msgid "Unable to get max open files."
297
297
msgstr "Unable to get max open files."
298
298
 
299
 
#: ../bin/duplicity:1222
300
 
#, python-format
301
 
msgid ""
302
 
"Max open files of %s is too low, should be >= 1024.\n"
303
 
"Use 'ulimit -n 1024' or higher to correct.\n"
304
 
msgstr ""
305
 
"Max open files of %s is too low, should be >= 1024.\n"
306
 
"Use 'ulimit -n 1024' or higher to correct.\n"
307
 
 
308
 
#: ../bin/duplicity:1271
309
 
msgid ""
310
 
"RESTART: The first volume failed to upload before termination.\n"
311
 
"         Restart is impossible...starting backup from beginning."
312
 
msgstr ""
313
 
"RESTART: The first volume failed to upload before termination.\n"
314
 
"         Restart is impossible...starting backup from beginning."
315
 
 
316
 
#: ../bin/duplicity:1277
317
 
#, python-format
318
 
msgid ""
319
 
"RESTART: Volumes %d to %d failed to upload before termination.\n"
320
 
"         Restarting backup at volume %d."
321
 
msgstr ""
322
 
"RESTART: Volumes %d to %d failed to upload before termination.\n"
323
 
"         Restarting backup at volume %d."
324
 
 
325
 
#: ../bin/duplicity:1284
326
 
#, python-format
327
 
msgid ""
328
 
"RESTART: Impossible backup state: manifest has %d vols, remote has %d vols.\n"
329
 
"         Restart is impossible ... duplicity will clean off the last "
330
 
"partial\n"
331
 
"         backup then restart the backup from the beginning."
332
 
msgstr ""
333
 
"RESTART: Impossible backup state: manifest has %d vols, remote has %d vols.\n"
334
 
"         Restart is impossible ... duplicity will clean off the last "
335
 
"partial\n"
336
 
"         backup then restart the backup from the beginning."
337
 
 
338
 
#: ../bin/duplicity:1306
 
299
#: ../bin/duplicity:1226
 
300
#, python-format
 
301
msgid ""
 
302
"Max open files of %s is too low, should be >= 1024.\n"
 
303
"Use 'ulimit -n 1024' or higher to correct.\n"
 
304
msgstr ""
 
305
"Max open files of %s is too low, should be >= 1024.\n"
 
306
"Use 'ulimit -n 1024' or higher to correct.\n"
 
307
 
 
308
#: ../bin/duplicity:1275
 
309
msgid ""
 
310
"RESTART: The first volume failed to upload before termination.\n"
 
311
"         Restart is impossible...starting backup from beginning."
 
312
msgstr ""
 
313
"RESTART: The first volume failed to upload before termination.\n"
 
314
"         Restart is impossible...starting backup from beginning."
 
315
 
 
316
#: ../bin/duplicity:1281
 
317
#, python-format
 
318
msgid ""
 
319
"RESTART: Volumes %d to %d failed to upload before termination.\n"
 
320
"         Restarting backup at volume %d."
 
321
msgstr ""
 
322
"RESTART: Volumes %d to %d failed to upload before termination.\n"
 
323
"         Restarting backup at volume %d."
 
324
 
 
325
#: ../bin/duplicity:1288
 
326
#, python-format
 
327
msgid ""
 
328
"RESTART: Impossible backup state: manifest has %d vols, remote has %d vols.\n"
 
329
"         Restart is impossible ... duplicity will clean off the last "
 
330
"partial\n"
 
331
"         backup then restart the backup from the beginning."
 
332
msgstr ""
 
333
"RESTART: Impossible backup state: manifest has %d vols, remote has %d vols.\n"
 
334
"         Restart is impossible ... duplicity will clean off the last "
 
335
"partial\n"
 
336
"         backup then restart the backup from the beginning."
 
337
 
 
338
#: ../bin/duplicity:1310
339
339
msgid ""
340
340
"\n"
341
341
"PYTHONOPTIMIZE in the environment causes duplicity to fail to\n"
344
344
"\n"
345
345
"See https://bugs.launchpad.net/duplicity/+bug/931175\n"
346
346
msgstr ""
 
347
"\n"
 
348
"PYTHONOPTIMIZE in the environment causes duplicity to fail to\n"
 
349
"recognise its own backups.  Please remove PYTHONOPTIMIZE from\n"
 
350
"the environment and rerun the backup.\n"
 
351
"\n"
 
352
"See https://bugs.launchpad.net/duplicity/+bug/931175\n"
347
353
 
348
354
#: ../bin/duplicity:1330
349
355
msgid ""
352
358
"See http://www.nongnu.org/duplicity/\n"
353
359
msgstr ""
354
360
 
355
 
#: ../bin/duplicity:1397
 
361
#: ../bin/duplicity:1408
356
362
#, python-format
357
363
msgid "Last %s backup left a partial set, restarting."
358
364
msgstr "Last %s backup left a partial set, restarting."
359
365
 
360
 
#: ../bin/duplicity:1401
 
366
#: ../bin/duplicity:1412
361
367
#, python-format
362
368
msgid "Cleaning up previous partial %s backup set, restarting."
363
369
msgstr "Cleaning up previous partial %s backup set, restarting."
364
370
 
365
 
#: ../bin/duplicity:1412
 
371
#: ../bin/duplicity:1423
366
372
msgid "Last full backup date:"
367
373
msgstr "Last full backup date:"
368
374
 
369
 
#: ../bin/duplicity:1414
 
375
#: ../bin/duplicity:1425
370
376
msgid "Last full backup date: none"
371
377
msgstr "Last full backup date: none"
372
378
 
373
 
#: ../bin/duplicity:1416
 
379
#: ../bin/duplicity:1427
374
380
msgid "Last full backup is too old, forcing full backup"
375
381
msgstr "Last full backup is too old, forcing full backup"
376
382
 
377
 
#: ../bin/duplicity:1459
 
383
#: ../bin/duplicity:1470
378
384
msgid ""
379
385
"When using symmetric encryption, the signing passphrase must equal the "
380
386
"encryption passphrase."
381
387
msgstr ""
 
388
"When using symmetric encryption, the signing passphrase must equal the "
 
389
"encryption passphrase."
382
390
 
383
 
#: ../bin/duplicity:1512
 
391
#: ../bin/duplicity:1523
384
392
msgid "INT intercepted...exiting."
385
393
msgstr "INT intercepted...exiting."
386
394
 
387
 
#: ../bin/duplicity:1520
 
395
#: ../bin/duplicity:1531
388
396
#, python-format
389
397
msgid "GPG error detail: %s"
390
398
msgstr "GPG error detail: %s"
391
399
 
392
 
#: ../bin/duplicity:1530
 
400
#: ../bin/duplicity:1541
393
401
#, python-format
394
402
msgid "User error detail: %s"
395
403
msgstr "User error detail: %s"
396
404
 
397
 
#: ../bin/duplicity:1540
 
405
#: ../bin/duplicity:1551
398
406
#, python-format
399
407
msgid "Backend error detail: %s"
400
408
msgstr "Backend error detail: %s"
401
409
 
402
 
#: ../bin/rdiffdir:56 ../duplicity/commandline.py:233
 
410
#: ../bin/rdiffdir:56 ../duplicity/commandline.py:238
403
411
#, python-format
404
412
msgid "Error opening file %s"
405
413
msgstr "Error opening file %s"
407
415
#: ../bin/rdiffdir:119
408
416
#, python-format
409
417
msgid "File %s already exists, will not overwrite."
410
 
msgstr ""
 
418
msgstr "File %s already exists, will not overwrite."
411
419
 
412
 
#: ../duplicity/selection.py:122
 
420
#: ../duplicity/selection.py:119
413
421
#, python-format
414
422
msgid "Skipping socket %s"
415
423
msgstr "Skipping socket %s"
416
424
 
417
 
#: ../duplicity/selection.py:126
 
425
#: ../duplicity/selection.py:123
418
426
#, python-format
419
427
msgid "Error initializing file %s"
420
428
msgstr "Error initialising file %s"
421
429
 
422
 
#: ../duplicity/selection.py:130 ../duplicity/selection.py:151
 
430
#: ../duplicity/selection.py:127 ../duplicity/selection.py:148
423
431
#, python-format
424
432
msgid "Error accessing possibly locked file %s"
425
433
msgstr "Error accessing possibly locked file %s"
426
434
 
427
 
#: ../duplicity/selection.py:166
 
435
#: ../duplicity/selection.py:163
428
436
#, python-format
429
437
msgid "Warning: base %s doesn't exist, continuing"
430
438
msgstr "Warning: base %s doesn't exist, continuing"
431
439
 
432
 
#: ../duplicity/selection.py:169 ../duplicity/selection.py:187
433
 
#: ../duplicity/selection.py:190
 
440
#: ../duplicity/selection.py:166 ../duplicity/selection.py:184
 
441
#: ../duplicity/selection.py:187
434
442
#, python-format
435
443
msgid "Selecting %s"
436
444
msgstr "Selecting %s"
437
445
 
438
 
#: ../duplicity/selection.py:271
439
 
#, python-format
440
 
msgid ""
441
 
"Fatal Error: The file specification\n"
442
 
"    %s\n"
443
 
"cannot match any files in the base directory\n"
444
 
"    %s\n"
445
 
"Useful file specifications begin with the base directory or some\n"
446
 
"pattern (such as '**') which matches the base directory."
447
 
msgstr ""
448
 
"Fatal Error: The file specification\n"
449
 
"    %s\n"
450
 
"cannot match any files in the base directory\n"
451
 
"    %s\n"
452
 
"Useful file specifications begin with the base directory or some\n"
453
 
"pattern (such as '**') which matches the base directory."
454
 
 
455
 
#: ../duplicity/selection.py:279
456
 
#, python-format
457
 
msgid ""
458
 
"Fatal Error while processing expression\n"
459
 
"%s"
460
 
msgstr ""
461
 
"Fatal Error while processing expression\n"
462
 
"%s"
463
 
 
464
 
#: ../duplicity/selection.py:289
465
 
#, python-format
466
 
msgid ""
467
 
"Last selection expression:\n"
468
 
"    %s\n"
469
 
"only specifies that files be included.  Because the default is to\n"
470
 
"include all files, the expression is redundant.  Exiting because this\n"
471
 
"probably isn't what you meant."
472
 
msgstr ""
473
 
"Last selection expression:\n"
474
 
"    %s\n"
475
 
"only specifies that files be included.  Because the default is to\n"
476
 
"include all files, the expression is redundant.  Exiting because this\n"
477
 
"probably isn't what you meant."
478
 
 
479
 
#: ../duplicity/selection.py:314
 
446
#: ../duplicity/selection.py:268
 
447
#, python-format
 
448
msgid ""
 
449
"Fatal Error: The file specification\n"
 
450
"    %s\n"
 
451
"cannot match any files in the base directory\n"
 
452
"    %s\n"
 
453
"Useful file specifications begin with the base directory or some\n"
 
454
"pattern (such as '**') which matches the base directory."
 
455
msgstr ""
 
456
"Fatal Error: The file specification\n"
 
457
"    %s\n"
 
458
"cannot match any files in the base directory\n"
 
459
"    %s\n"
 
460
"Useful file specifications begin with the base directory or some\n"
 
461
"pattern (such as '**') which matches the base directory."
 
462
 
 
463
#: ../duplicity/selection.py:276
 
464
#, python-format
 
465
msgid ""
 
466
"Fatal Error while processing expression\n"
 
467
"%s"
 
468
msgstr ""
 
469
"Fatal Error while processing expression\n"
 
470
"%s"
 
471
 
 
472
#: ../duplicity/selection.py:286
 
473
#, python-format
 
474
msgid ""
 
475
"Last selection expression:\n"
 
476
"    %s\n"
 
477
"only specifies that files be included.  Because the default is to\n"
 
478
"include all files, the expression is redundant.  Exiting because this\n"
 
479
"probably isn't what you meant."
 
480
msgstr ""
 
481
"Last selection expression:\n"
 
482
"    %s\n"
 
483
"only specifies that files be included.  Because the default is to\n"
 
484
"include all files, the expression is redundant.  Exiting because this\n"
 
485
"probably isn't what you meant."
 
486
 
 
487
#: ../duplicity/selection.py:311
480
488
#, python-format
481
489
msgid "Reading filelist %s"
482
490
msgstr "Reading filelist %s"
483
491
 
484
 
#: ../duplicity/selection.py:317
 
492
#: ../duplicity/selection.py:314
485
493
#, python-format
486
494
msgid "Sorting filelist %s"
487
495
msgstr "Sorting filelist %s"
488
496
 
489
 
#: ../duplicity/selection.py:344
 
497
#: ../duplicity/selection.py:341
490
498
#, python-format
491
499
msgid ""
492
500
"Warning: file specification '%s' in filelist %s\n"
495
503
"Warning: file specification '%s' in filelist %s\n"
496
504
"doesn't start with correct prefix %s.  Ignoring."
497
505
 
498
 
#: ../duplicity/selection.py:348
 
506
#: ../duplicity/selection.py:345
499
507
msgid "Future prefix errors will not be logged."
500
508
msgstr "Future prefix errors will not be logged."
501
509
 
502
 
#: ../duplicity/selection.py:366
 
510
#: ../duplicity/selection.py:361
503
511
#, python-format
504
512
msgid "Error closing filelist %s"
505
513
msgstr "Error closing filelist %s"
506
514
 
507
 
#: ../duplicity/selection.py:459
 
515
#: ../duplicity/selection.py:428
508
516
#, python-format
509
517
msgid "Reading globbing filelist %s"
510
518
msgstr "Reading globbing filelist %s"
511
519
 
512
 
#: ../duplicity/selection.py:487
 
520
#: ../duplicity/selection.py:461
513
521
#, python-format
514
522
msgid "Error compiling regular expression %s"
515
523
msgstr "Error compiling regular expression %s"
516
524
 
517
 
#: ../duplicity/selection.py:503
 
525
#: ../duplicity/selection.py:477
518
526
msgid ""
519
527
"Warning: exclude-device-files is not the first selector.\n"
520
528
"This may not be what you intended"
522
530
"Warning: exclude-device-files is not the first selector.\n"
523
531
"This may not be what you intended"
524
532
 
525
 
#: ../duplicity/commandline.py:70
 
533
#: ../duplicity/commandline.py:68
526
534
#, python-format
527
535
msgid ""
528
536
"Warning: Option %s is pending deprecation and will be removed in a future "
538
546
msgid "Unable to load gio backend: %s"
539
547
msgstr "Unable to load gio backend: %s"
540
548
 
541
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
 
549
#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
542
550
#. --archive-dir <path>
543
 
#: ../duplicity/commandline.py:254 ../duplicity/commandline.py:264
544
 
#: ../duplicity/commandline.py:281 ../duplicity/commandline.py:347
545
 
#: ../duplicity/commandline.py:549 ../duplicity/commandline.py:763
 
551
#: ../duplicity/commandline.py:259 ../duplicity/commandline.py:269
 
552
#: ../duplicity/commandline.py:286 ../duplicity/commandline.py:352
 
553
#: ../duplicity/commandline.py:557 ../duplicity/commandline.py:773
546
554
msgid "path"
547
555
msgstr "path"
548
556
 
549
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example:
 
557
#. Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example:
550
558
#. --encrypt-key <gpg_key_id>
551
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent an ID for a hidden GnuPG key. Example:
 
559
#. Used in usage help to represent an ID for a hidden GnuPG key. Example:
552
560
#. --hidden-encrypt-key <gpg_key_id>
553
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example:
 
561
#. Used in usage help to represent an ID for a GnuPG key. Example:
554
562
#. --encrypt-key <gpg_key_id>
555
 
#: ../duplicity/commandline.py:276 ../duplicity/commandline.py:283
556
 
#: ../duplicity/commandline.py:369 ../duplicity/commandline.py:533
557
 
#: ../duplicity/commandline.py:736
 
563
#: ../duplicity/commandline.py:281 ../duplicity/commandline.py:288
 
564
#: ../duplicity/commandline.py:372 ../duplicity/commandline.py:538
 
565
#: ../duplicity/commandline.py:746
558
566
msgid "gpg-key-id"
559
567
msgstr "gpg-key-id"
560
568
 
561
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent a "glob" style pattern for
 
569
#. Used in usage help to represent a "glob" style pattern for
562
570
#. matching one or more files, as described in the documentation.
563
571
#. Example:
564
572
#. --exclude <shell_pattern>
565
 
#: ../duplicity/commandline.py:291 ../duplicity/commandline.py:395
566
 
#: ../duplicity/commandline.py:786
 
573
#: ../duplicity/commandline.py:296 ../duplicity/commandline.py:398
 
574
#: ../duplicity/commandline.py:796
567
575
msgid "shell_pattern"
568
576
msgstr "shell_pattern"
569
577
 
570
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a file. Example:
 
578
#. Used in usage help to represent the name of a file. Example:
571
579
#. --log-file <filename>
572
 
#: ../duplicity/commandline.py:297 ../duplicity/commandline.py:304
573
 
#: ../duplicity/commandline.py:309 ../duplicity/commandline.py:397
574
 
#: ../duplicity/commandline.py:402 ../duplicity/commandline.py:413
575
 
#: ../duplicity/commandline.py:732
 
580
#: ../duplicity/commandline.py:302 ../duplicity/commandline.py:309
 
581
#: ../duplicity/commandline.py:314 ../duplicity/commandline.py:400
 
582
#: ../duplicity/commandline.py:405 ../duplicity/commandline.py:416
 
583
#: ../duplicity/commandline.py:742
576
584
msgid "filename"
577
585
msgstr "filename"
578
586
 
579
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent a regular expression (regexp).
580
 
#: ../duplicity/commandline.py:316 ../duplicity/commandline.py:404
 
587
#. Used in usage help to represent a regular expression (regexp).
 
588
#: ../duplicity/commandline.py:321 ../duplicity/commandline.py:407
581
589
msgid "regular_expression"
582
590
msgstr "regular_expression"
583
591
 
584
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent a time spec for a previous
 
592
#. Used in usage help to represent a time spec for a previous
585
593
#. point in time, as described in the documentation. Example:
586
594
#. duplicity remove-older-than time [options] target_url
587
 
#: ../duplicity/commandline.py:359 ../duplicity/commandline.py:475
588
 
#: ../duplicity/commandline.py:818
 
595
#: ../duplicity/commandline.py:364 ../duplicity/commandline.py:478
 
596
#: ../duplicity/commandline.py:828
589
597
msgid "time"
590
598
msgstr "time"
591
599
 
592
 
#. TRANSL: Used in usage help. (Should be consistent with the "Options:"
 
600
#. Used in usage help. (Should be consistent with the "Options:"
593
601
#. header.) Example:
594
602
#. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url
595
 
#: ../duplicity/commandline.py:365 ../duplicity/commandline.py:455
596
 
#: ../duplicity/commandline.py:478 ../duplicity/commandline.py:541
597
 
#: ../duplicity/commandline.py:751
 
603
#: ../duplicity/commandline.py:368 ../duplicity/commandline.py:458
 
604
#: ../duplicity/commandline.py:481 ../duplicity/commandline.py:549
 
605
#: ../duplicity/commandline.py:761
598
606
msgid "options"
599
607
msgstr "options"
600
608
 
601
 
#: ../duplicity/commandline.py:380
 
609
#: ../duplicity/commandline.py:383
602
610
#, python-format
603
611
msgid ""
604
612
"Running in 'ignore errors' mode due to %s; please re-consider if this was "
607
615
"Running in 'ignore errors' mode due to %s; please re-consider if this was "
608
616
"not intended"
609
617
 
610
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent an imap mailbox
611
 
#: ../duplicity/commandline.py:393
 
618
#. Used in usage help to represent an imap mailbox
 
619
#: ../duplicity/commandline.py:396
612
620
msgid "imap_mailbox"
613
621
msgstr "imap_mailbox"
614
622
 
615
 
#: ../duplicity/commandline.py:407
 
623
#: ../duplicity/commandline.py:410
616
624
msgid "file_descriptor"
617
625
msgstr "file_descriptor"
618
626
 
619
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent a desired number of
 
627
#. Used in usage help to represent a desired number of
620
628
#. something. Example:
621
629
#. --num-retries <number>
622
 
#: ../duplicity/commandline.py:418 ../duplicity/commandline.py:440
623
 
#: ../duplicity/commandline.py:452 ../duplicity/commandline.py:461
624
 
#: ../duplicity/commandline.py:499 ../duplicity/commandline.py:504
625
 
#: ../duplicity/commandline.py:508 ../duplicity/commandline.py:577
626
 
#: ../duplicity/commandline.py:746
 
630
#: ../duplicity/commandline.py:421 ../duplicity/commandline.py:443
 
631
#: ../duplicity/commandline.py:455 ../duplicity/commandline.py:464
 
632
#: ../duplicity/commandline.py:502 ../duplicity/commandline.py:507
 
633
#: ../duplicity/commandline.py:511 ../duplicity/commandline.py:587
 
634
#: ../duplicity/commandline.py:756
627
635
msgid "number"
628
636
msgstr "number"
629
637
 
630
 
#. TRANSL: Used in usage help (noun)
631
 
#: ../duplicity/commandline.py:421
 
638
#. Used in usage help (noun)
 
639
#: ../duplicity/commandline.py:424
632
640
msgid "backup name"
633
641
msgstr "backup name"
634
642
 
635
 
#. TRANSL: noun
636
 
#: ../duplicity/commandline.py:517 ../duplicity/commandline.py:520
637
 
#: ../duplicity/commandline.py:717
 
643
#. noun
 
644
#: ../duplicity/commandline.py:522 ../duplicity/commandline.py:525
 
645
#: ../duplicity/commandline.py:727
638
646
msgid "command"
639
647
msgstr "command"
640
648
 
641
 
#: ../duplicity/commandline.py:523
 
649
#: ../duplicity/commandline.py:528
642
650
msgid "pyrax|cloudfiles"
643
 
msgstr ""
 
651
msgstr "pyrax|cloudfiles"
644
652
 
645
653
#: ../duplicity/commandline.py:546
646
654
msgid "paramiko|pexpect"
647
655
msgstr "paramiko|pexpect"
648
656
 
649
 
#: ../duplicity/commandline.py:544
 
657
#: ../duplicity/commandline.py:552
650
658
msgid "pem formatted bundle of certificate authorities"
651
659
msgstr "pem formatted bundle of certificate authorities"
652
660
 
653
 
#. TRANSL: Used in usage help. Example:
 
661
#. Used in usage help. Example:
654
662
#. --timeout <seconds>
655
 
#: ../duplicity/commandline.py:554 ../duplicity/commandline.py:780
 
663
#: ../duplicity/commandline.py:562 ../duplicity/commandline.py:790
656
664
msgid "seconds"
657
665
msgstr "seconds"
658
666
 
659
 
#. TRANSL: abbreviation for "character" (noun)
660
 
#: ../duplicity/commandline.py:560 ../duplicity/commandline.py:714
 
667
#. abbreviation for "character" (noun)
 
668
#: ../duplicity/commandline.py:568 ../duplicity/commandline.py:724
661
669
msgid "char"
662
670
msgstr "char"
663
671
 
664
 
#: ../duplicity/commandline.py:680
 
672
#: ../duplicity/commandline.py:690
665
673
#, python-format
666
674
msgid "Using archive dir: %s"
667
675
msgstr "Using archive dir: %s"
668
676
 
669
 
#: ../duplicity/commandline.py:681
 
677
#: ../duplicity/commandline.py:691
670
678
#, python-format
671
679
msgid "Using backup name: %s"
672
680
msgstr "Using backup name: %s"
673
681
 
674
 
#: ../duplicity/commandline.py:688
 
682
#: ../duplicity/commandline.py:698
675
683
#, python-format
676
684
msgid "Command line error: %s"
677
685
msgstr "Command line error: %s"
678
686
 
679
 
#: ../duplicity/commandline.py:689
 
687
#: ../duplicity/commandline.py:699
680
688
msgid "Enter 'duplicity --help' for help screen."
681
689
msgstr "Enter 'duplicity --help' for help screen."
682
690
 
683
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
 
691
#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
684
692
#. rsync://user[:password]@other_host[:port]//absolute_path
685
 
#: ../duplicity/commandline.py:702
 
693
#: ../duplicity/commandline.py:712
686
694
msgid "absolute_path"
687
695
msgstr "absolute_path"
688
696
 
689
 
#. TRANSL: Used in usage help. Example:
 
697
#. Used in usage help. Example:
690
698
#. tahoe://alias/some_dir
691
 
#: ../duplicity/commandline.py:706
 
699
#: ../duplicity/commandline.py:716
692
700
msgid "alias"
693
701
msgstr "alias"
694
702
 
695
 
#. TRANSL: Used in help to represent a "bucket name" for Amazon Web
 
703
#. Used in help to represent a "bucket name" for Amazon Web
696
704
#. Services' Simple Storage Service (S3). Example:
697
705
#. s3://other.host/bucket_name[/prefix]
698
 
#: ../duplicity/commandline.py:711
 
706
#: ../duplicity/commandline.py:721
699
707
msgid "bucket_name"
700
708
msgstr "bucket_name"
701
709
 
702
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a container in
 
710
#. Used in usage help to represent the name of a container in
703
711
#. Amazon Web Services' Cloudfront. Example:
704
712
#. cf+http://container_name
705
 
#: ../duplicity/commandline.py:722
 
713
#: ../duplicity/commandline.py:732
706
714
msgid "container_name"
707
715
msgstr "container_name"
708
716
 
709
 
#. TRANSL: noun
710
 
#: ../duplicity/commandline.py:725
 
717
#. noun
 
718
#: ../duplicity/commandline.py:735
711
719
msgid "count"
712
720
msgstr "count"
713
721
 
714
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a file directory
715
 
#: ../duplicity/commandline.py:728
 
722
#. Used in usage help to represent the name of a file directory
 
723
#: ../duplicity/commandline.py:738
716
724
msgid "directory"
717
725
msgstr "directory"
718
726
 
719
 
#. TRANSL: Used in usage help, e.g. to represent the name of a code
 
727
#. Used in usage help, e.g. to represent the name of a code
720
728
#. module. Example:
721
729
#. rsync://user[:password]@other.host[:port]::/module/some_dir
722
 
#: ../duplicity/commandline.py:741
 
730
#: ../duplicity/commandline.py:751
723
731
msgid "module"
724
732
msgstr "module"
725
733
 
726
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent an internet hostname. Example:
 
734
#. Used in usage help to represent an internet hostname. Example:
727
735
#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir
728
 
#: ../duplicity/commandline.py:755
 
736
#: ../duplicity/commandline.py:765
729
737
msgid "other.host"
730
738
msgstr "other.host"
731
739
 
732
 
#. TRANSL: Used in usage help. Example:
 
740
#. Used in usage help. Example:
733
741
#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir
734
 
#: ../duplicity/commandline.py:759
 
742
#: ../duplicity/commandline.py:769
735
743
msgid "password"
736
744
msgstr "password"
737
745
 
738
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent a TCP port number. Example:
 
746
#. Used in usage help to represent a TCP port number. Example:
739
747
#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir
740
 
#: ../duplicity/commandline.py:767
 
748
#: ../duplicity/commandline.py:777
741
749
msgid "port"
742
750
msgstr "port"
743
751
 
744
 
#. TRANSL: Used in usage help. This represents a string to be used as a
 
752
#. Used in usage help. This represents a string to be used as a
745
753
#. prefix to names for backup files created by Duplicity. Example:
746
754
#. s3://other.host/bucket_name[/prefix]
747
 
#: ../duplicity/commandline.py:772
 
755
#: ../duplicity/commandline.py:782
748
756
msgid "prefix"
749
757
msgstr "prefix"
750
758
 
751
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
 
759
#. Used in usage help to represent a Unix-style path name. Example:
752
760
#. rsync://user[:password]@other.host[:port]/relative_path
753
 
#: ../duplicity/commandline.py:776
 
761
#: ../duplicity/commandline.py:786
754
762
msgid "relative_path"
755
763
msgstr "relative_path"
756
764
 
757
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a single file
 
765
#. Used in usage help to represent the name of a single file
758
766
#. directory or a Unix-style path to a directory. Example:
759
767
#. file:///some_dir
760
 
#: ../duplicity/commandline.py:791
 
768
#: ../duplicity/commandline.py:801
761
769
msgid "some_dir"
762
770
msgstr "some_dir"
763
771
 
764
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a single file
 
772
#. Used in usage help to represent the name of a single file
765
773
#. directory or a Unix-style path to a directory where files will be
766
774
#. coming FROM. Example:
767
775
#. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url
768
 
#: ../duplicity/commandline.py:797
 
776
#: ../duplicity/commandline.py:807
769
777
msgid "source_dir"
770
778
msgstr "source_dir"
771
779
 
772
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent a URL files will be coming
 
780
#. Used in usage help to represent a URL files will be coming
773
781
#. FROM. Example:
774
782
#. duplicity [restore] [options] source_url target_dir
775
 
#: ../duplicity/commandline.py:802
 
783
#: ../duplicity/commandline.py:812
776
784
msgid "source_url"
777
785
msgstr "source_url"
778
786
 
779
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent the name of a single file
 
787
#. Used in usage help to represent the name of a single file
780
788
#. directory or a Unix-style path to a directory. where files will be
781
789
#. going TO. Example:
782
790
#. duplicity [restore] [options] source_url target_dir
783
 
#: ../duplicity/commandline.py:808
 
791
#: ../duplicity/commandline.py:818
784
792
msgid "target_dir"
785
793
msgstr "target_dir"
786
794
 
787
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent a URL files will be going TO.
 
795
#. Used in usage help to represent a URL files will be going TO.
788
796
#. Example:
789
797
#. duplicity [full|incremental] [options] source_dir target_url
790
 
#: ../duplicity/commandline.py:813
 
798
#: ../duplicity/commandline.py:823
791
799
msgid "target_url"
792
800
msgstr "target_url"
793
801
 
794
 
#. TRANSL: Used in usage help to represent a user name (i.e. login).
 
802
#. Used in usage help to represent a user name (i.e. login).
795
803
#. Example:
796
804
#. ftp://user[:password]@other.host[:port]/some_dir
797
 
#: ../duplicity/commandline.py:823
 
805
#: ../duplicity/commandline.py:833
798
806
msgid "user"
799
807
msgstr "user"
800
808
 
801
 
#. TRANSL: Header in usage help
802
 
#: ../duplicity/commandline.py:840
 
809
#. Header in usage help
 
810
#: ../duplicity/commandline.py:850
803
811
msgid "Backends and their URL formats:"
804
812
msgstr "Backends and their URL formats:"
805
813
 
806
 
#. TRANSL: Header in usage help
807
 
#: ../duplicity/commandline.py:868
 
814
#. Header in usage help
 
815
#: ../duplicity/commandline.py:875
808
816
msgid "Commands:"
809
817
msgstr "Commands:"
810
818
 
811
 
#: ../duplicity/commandline.py:892
 
819
#: ../duplicity/commandline.py:899
812
820
#, python-format
813
821
msgid ""
814
822
"Specified archive directory '%s' does not exist, or is not a directory"
824
832
"Sign key should be an 8 character hex string, like 'AA0E73D2'.\n"
825
833
"Received '%s' instead."
826
834
 
827
 
#: ../duplicity/commandline.py:961
 
835
#: ../duplicity/commandline.py:968
828
836
#, python-format
829
837
msgid ""
830
838
"Restore destination directory %s already exists.\n"
833
841
"Restore destination directory %s already exists.\n"
834
842
"Will not overwrite."
835
843
 
836
 
#: ../duplicity/commandline.py:966
 
844
#: ../duplicity/commandline.py:973
837
845
#, python-format
838
846
msgid "Verify directory %s does not exist"
839
847
msgstr "Verify directory %s does not exist"
840
848
 
841
 
#: ../duplicity/commandline.py:972
 
849
#: ../duplicity/commandline.py:979
842
850
#, python-format
843
851
msgid "Backup source directory %s does not exist."
844
852
msgstr "Backup source directory %s does not exist."
845
853
 
846
 
#: ../duplicity/commandline.py:1001
 
854
#: ../duplicity/commandline.py:1008
847
855
#, python-format
848
856
msgid "Command line warning: %s"
849
857
msgstr "Command line warning: %s"
850
858
 
851
 
#: ../duplicity/commandline.py:1001
 
859
#: ../duplicity/commandline.py:1008
852
860
msgid ""
853
861
"Selection options --exclude/--include\n"
854
862
"currently work only when backing up,not restoring."
856
864
"Selection options --exclude/--include\n"
857
865
"currently work only when backing up,not restoring."
858
866
 
859
 
#: ../duplicity/commandline.py:1049
 
867
#: ../duplicity/commandline.py:1056
860
868
#, python-format
861
869
msgid ""
862
870
"Bad URL '%s'.\n"
867
875
"Examples of URL strings are \"scp://user@host.net:1234/path\" and\n"
868
876
"\"file:///usr/local\".  See the man page for more information."
869
877
 
870
 
#: ../duplicity/commandline.py:1074
 
878
#: ../duplicity/commandline.py:1081
871
879
msgid "Main action: "
872
880
msgstr "Main action: "
873
881
 
874
 
#: ../duplicity/backend.py:102
 
882
#: ../duplicity/backend.py:88
875
883
#, python-format
876
884
msgid "Import of %s %s"
877
 
msgstr ""
 
885
msgstr "Import of %s %s"
878
886
 
879
 
#: ../duplicity/backend.py:209
 
887
#: ../duplicity/backend.py:165
880
888
#, python-format
881
889
msgid "Could not initialize backend: %s"
882
890
msgstr "Could not initialise backend: %s"
886
894
msgid "Attempt %s failed: %s: %s"
887
895
msgstr ""
888
896
 
889
 
#: ../duplicity/backend.py:367
 
897
#: ../duplicity/backend.py:322 ../duplicity/backend.py:352
 
898
#: ../duplicity/backend.py:359
890
899
#, python-format
891
900
msgid "Backtrace of previous error: %s"
892
 
msgstr ""
 
901
msgstr "Backtrace of previous error: %s"
893
902
 
894
 
#: ../duplicity/backend.py:386
 
903
#: ../duplicity/backend.py:350
895
904
#, python-format
896
905
msgid "Attempt %s failed. %s: %s"
897
 
msgstr ""
 
906
msgstr "Attempt %s failed. %s: %s"
898
907
 
899
 
#: ../duplicity/backend.py:382
 
908
#: ../duplicity/backend.py:361
900
909
#, python-format
901
910
msgid "Giving up after %s attempts. %s: %s"
902
 
msgstr ""
 
911
msgstr "Giving up after %s attempts. %s: %s"
903
912
 
904
 
#: ../duplicity/backend.py:469
 
913
#: ../duplicity/backend.py:546 ../duplicity/backend.py:570
905
914
#, python-format
906
915
msgid "Reading results of '%s'"
907
916
msgstr "Reading results of '%s'"
966
975
msgid "task execution done (success: %s)"
967
976
msgstr "task execution done (success: %s)"
968
977
 
969
 
#: ../duplicity/patchdir.py:76 ../duplicity/patchdir.py:81
 
978
#: ../duplicity/patchdir.py:74 ../duplicity/patchdir.py:79
970
979
#, python-format
971
980
msgid "Patching %s"
972
981
msgstr "Patching %s"
973
982
 
974
 
#: ../duplicity/patchdir.py:510
 
983
#: ../duplicity/patchdir.py:508
975
984
#, python-format
976
985
msgid "Error '%s' patching %s"
977
 
msgstr ""
 
986
msgstr "Error '%s' patching %s"
978
987
 
979
 
#: ../duplicity/patchdir.py:582
 
988
#: ../duplicity/patchdir.py:581
980
989
#, python-format
981
990
msgid "Writing %s of type %s"
982
991
msgstr "Writing %s of type %s"
983
992
 
984
 
#: ../duplicity/collections.py:152 ../duplicity/collections.py:163
 
993
#: ../duplicity/collections.py:150 ../duplicity/collections.py:161
985
994
#, python-format
986
995
msgid "BackupSet.delete: missing %s"
987
 
msgstr ""
 
996
msgstr "BackupSet.delete: missing %s"
988
997
 
989
 
#: ../duplicity/collections.py:188
 
998
#: ../duplicity/collections.py:186
990
999
msgid "Fatal Error: No manifests found for most recent backup"
991
1000
msgstr "Fatal Error: No manifests found for most recent backup"
992
1001
 
993
 
#: ../duplicity/collections.py:197
 
1002
#: ../duplicity/collections.py:195
994
1003
msgid ""
995
1004
"Fatal Error: Remote manifest does not match local one.  Either the remote "
996
1005
"backup set or the local archive directory has been corrupted."
998
1007
"Fatal Error: Remote manifest does not match local one.  Either the remote "
999
1008
"backup set or the local archive directory has been corrupted."
1000
1009
 
1001
 
#: ../duplicity/collections.py:205
 
1010
#: ../duplicity/collections.py:203
1002
1011
msgid "Fatal Error: Neither remote nor local manifest is readable."
1003
1012
msgstr "Fatal Error: Neither remote nor local manifest is readable."
1004
1013
 
1005
 
#: ../duplicity/collections.py:315
 
1014
#: ../duplicity/collections.py:314
1006
1015
msgid "Preferring Backupset over previous one!"
1007
1016
msgstr "Preferring Backupset over previous one!"
1008
1017
 
1009
 
#: ../duplicity/collections.py:318
 
1018
#: ../duplicity/collections.py:317
1010
1019
#, python-format
1011
1020
msgid "Ignoring incremental Backupset (start_time: %s; needed: %s)"
1012
1021
msgstr "Ignoring incremental Backupset (start_time: %s; needed: %s)"
1013
1022
 
1014
 
#: ../duplicity/collections.py:323
 
1023
#: ../duplicity/collections.py:322
1015
1024
#, python-format
1016
1025
msgid "Added incremental Backupset (start_time: %s / end_time: %s)"
1017
1026
msgstr "Added incremental Backupset (start_time: %s / end_time: %s)"
1018
1027
 
1019
 
#: ../duplicity/collections.py:393
 
1028
#: ../duplicity/collections.py:392
1020
1029
msgid "Chain start time: "
1021
1030
msgstr "Chain start time: "
1022
1031
 
1023
 
#: ../duplicity/collections.py:394
 
1032
#: ../duplicity/collections.py:393
1024
1033
msgid "Chain end time: "
1025
1034
msgstr "Chain end time: "
1026
1035
 
1027
 
#: ../duplicity/collections.py:395
 
1036
#: ../duplicity/collections.py:394
1028
1037
#, python-format
1029
1038
msgid "Number of contained backup sets: %d"
1030
1039
msgstr "Number of contained backup sets: %d"
1031
1040
 
1032
 
#: ../duplicity/collections.py:397
 
1041
#: ../duplicity/collections.py:396
1033
1042
#, python-format
1034
1043
msgid "Total number of contained volumes: %d"
1035
1044
msgstr "Total number of contained volumes: %d"
1036
1045
 
1037
 
#: ../duplicity/collections.py:399
 
1046
#: ../duplicity/collections.py:398
1038
1047
msgid "Type of backup set:"
1039
1048
msgstr "Type of backup set:"
1040
1049
 
1041
 
#: ../duplicity/collections.py:399
 
1050
#: ../duplicity/collections.py:398
1042
1051
msgid "Time:"
1043
1052
msgstr "Time:"
1044
1053
 
1045
 
#: ../duplicity/collections.py:399
 
1054
#: ../duplicity/collections.py:398
1046
1055
msgid "Num volumes:"
1047
1056
msgstr "Num volumes:"
1048
1057
 
1049
 
#: ../duplicity/collections.py:403
 
1058
#: ../duplicity/collections.py:402
1050
1059
msgid "Full"
1051
1060
msgstr "Full"
1052
1061
 
1053
 
#: ../duplicity/collections.py:406
 
1062
#: ../duplicity/collections.py:405
1054
1063
msgid "Incremental"
1055
1064
msgstr "Incremental"
1056
1065
 
1057
 
#: ../duplicity/collections.py:466
 
1066
#: ../duplicity/collections.py:465
1058
1067
msgid "local"
1059
1068
msgstr "local"
1060
1069
 
1061
 
#: ../duplicity/collections.py:468
 
1070
#: ../duplicity/collections.py:467
1062
1071
msgid "remote"
1063
1072
msgstr "remote"
1064
1073
 
1065
 
#: ../duplicity/collections.py:623
 
1074
#: ../duplicity/collections.py:622
1066
1075
msgid "Collection Status"
1067
1076
msgstr "Collection Status"
1068
1077
 
1069
 
#: ../duplicity/collections.py:625
 
1078
#: ../duplicity/collections.py:624
1070
1079
#, python-format
1071
1080
msgid "Connecting with backend: %s"
1072
1081
msgstr "Connecting with backend: %s"
1073
1082
 
1074
 
#: ../duplicity/collections.py:627
 
1083
#: ../duplicity/collections.py:626
1075
1084
#, python-format
1076
1085
msgid "Archive dir: %s"
1077
1086
msgstr "Archive dir: %s"
1078
1087
 
1079
 
#: ../duplicity/collections.py:630
 
1088
#: ../duplicity/collections.py:629
1080
1089
#, python-format
1081
1090
msgid "Found %d secondary backup chain."
1082
1091
msgid_plural "Found %d secondary backup chains."
1083
1092
msgstr[0] "Found %d secondary backup chain."
1084
1093
msgstr[1] "Found %d secondary backup chains."
1085
1094
 
1086
 
#: ../duplicity/collections.py:635
 
1095
#: ../duplicity/collections.py:634
1087
1096
#, python-format
1088
1097
msgid "Secondary chain %d of %d:"
1089
1098
msgstr "Secondary chain %d of %d:"
1090
1099
 
1091
 
#: ../duplicity/collections.py:641
 
1100
#: ../duplicity/collections.py:640
1092
1101
msgid "Found primary backup chain with matching signature chain:"
1093
1102
msgstr "Found primary backup chain with matching signature chain:"
1094
1103
 
1095
 
#: ../duplicity/collections.py:645
 
1104
#: ../duplicity/collections.py:644
1096
1105
msgid "No backup chains with active signatures found"
1097
1106
msgstr "No backup chains with active signatures found"
1098
1107
 
1099
 
#: ../duplicity/collections.py:648
 
1108
#: ../duplicity/collections.py:647
1100
1109
#, python-format
1101
1110
msgid "Also found %d backup set not part of any chain,"
1102
1111
msgid_plural "Also found %d backup sets not part of any chain,"
1103
1112
msgstr[0] "Also found %d backup set not part of any chain,"
1104
1113
msgstr[1] "Also found %d backup sets not part of any chain,"
1105
1114
 
1106
 
#: ../duplicity/collections.py:652
 
1115
#: ../duplicity/collections.py:651
1107
1116
#, python-format
1108
1117
msgid "and %d incomplete backup set."
1109
1118
msgid_plural "and %d incomplete backup sets."
1110
1119
msgstr[0] "and %d incomplete backup set."
1111
1120
msgstr[1] "and %d incomplete backup sets."
1112
1121
 
1113
 
#. TRANSL: "cleanup" is a hard-coded command, so do not translate it
1114
 
#: ../duplicity/collections.py:657
 
1122
#. "cleanup" is a hard-coded command, so do not translate it
 
1123
#: ../duplicity/collections.py:656
1115
1124
msgid ""
1116
1125
"These may be deleted by running duplicity with the \"cleanup\" command."
1117
1126
msgstr ""
1118
1127
"These may be deleted by running duplicity with the \"cleanup\" command."
1119
1128
 
1120
 
#: ../duplicity/collections.py:660
 
1129
#: ../duplicity/collections.py:659
1121
1130
msgid "No orphaned or incomplete backup sets found."
1122
1131
msgstr "No orphaned or incomplete backup sets found."
1123
1132
 
1124
 
#: ../duplicity/collections.py:676
 
1133
#: ../duplicity/collections.py:675
1125
1134
#, python-format
1126
1135
msgid "%d file exists on backend"
1127
1136
msgid_plural "%d files exist on backend"
1128
1137
msgstr[0] "%d file exists on backend"
1129
1138
msgstr[1] "%d files exist on backend"
1130
1139
 
1131
 
#: ../duplicity/collections.py:683
 
1140
#: ../duplicity/collections.py:682
1132
1141
#, python-format
1133
1142
msgid "%d file exists in cache"
1134
1143
msgid_plural "%d files exist in cache"
1135
1144
msgstr[0] "%d file exists in cache"
1136
1145
msgstr[1] "%d files exist in cache"
1137
1146
 
1138
 
#: ../duplicity/collections.py:735
 
1147
#: ../duplicity/collections.py:734
1139
1148
msgid ""
1140
1149
"Warning, discarding last backup set, because of missing signature file."
1141
1150
msgstr ""
1142
1151
"Warning, discarding last backup set, because of missing signature file."
1143
1152
 
1144
 
#: ../duplicity/collections.py:758
 
1153
#: ../duplicity/collections.py:757
1145
1154
msgid "Warning, found the following local orphaned signature file:"
1146
1155
msgid_plural "Warning, found the following local orphaned signature files:"
1147
1156
msgstr[0] "Warning, found the following local orphaned signature file:"
1148
1157
msgstr[1] "Warning, found the following local orphaned signature files:"
1149
1158
 
1150
 
#: ../duplicity/collections.py:767
 
1159
#: ../duplicity/collections.py:766
1151
1160
msgid "Warning, found the following remote orphaned signature file:"
1152
1161
msgid_plural "Warning, found the following remote orphaned signature files:"
1153
1162
msgstr[0] "Warning, found the following remote orphaned signature file:"
1154
1163
msgstr[1] "Warning, found the following remote orphaned signature files:"
1155
1164
 
1156
 
#: ../duplicity/collections.py:776
 
1165
#: ../duplicity/collections.py:775
1157
1166
msgid "Warning, found signatures but no corresponding backup files"
1158
1167
msgstr "Warning, found signatures but no corresponding backup files"
1159
1168
 
1160
 
#: ../duplicity/collections.py:780
 
1169
#: ../duplicity/collections.py:779
1161
1170
msgid ""
1162
1171
"Warning, found incomplete backup sets, probably left from aborted session"
1163
1172
msgstr ""
1164
1173
"Warning, found incomplete backup sets, probably left from aborted session"
1165
1174
 
1166
 
#: ../duplicity/collections.py:784
 
1175
#: ../duplicity/collections.py:783
1167
1176
msgid "Warning, found the following orphaned backup file:"
1168
1177
msgid_plural "Warning, found the following orphaned backup files:"
1169
1178
msgstr[0] "Warning, found the following orphaned backup file:"
1170
1179
msgstr[1] "Warning, found the following orphaned backup files:"
1171
1180
 
1172
 
#: ../duplicity/collections.py:801
 
1181
#: ../duplicity/collections.py:800
1173
1182
#, python-format
1174
1183
msgid "Extracting backup chains from list of files: %s"
1175
1184
msgstr "Extracting backup chains from list of files: %s"
1176
1185
 
1177
 
#: ../duplicity/collections.py:811
 
1186
#: ../duplicity/collections.py:810
1178
1187
#, python-format
1179
1188
msgid "File %s is part of known set"
1180
1189
msgstr "File %s is part of known set"
1181
1190
 
1182
 
#: ../duplicity/collections.py:814
 
1191
#: ../duplicity/collections.py:813
1183
1192
#, python-format
1184
1193
msgid "File %s is not part of a known set; creating new set"
1185
1194
msgstr "File %s is not part of a known set; creating new set"
1186
1195
 
1187
 
#: ../duplicity/collections.py:819
 
1196
#: ../duplicity/collections.py:818
1188
1197
#, python-format
1189
1198
msgid "Ignoring file (rejected by backup set) '%s'"
1190
1199
msgstr "Ignoring file (rejected by backup set) '%s'"
1191
1200
 
1192
 
#: ../duplicity/collections.py:833
 
1201
#: ../duplicity/collections.py:831
1193
1202
#, python-format
1194
1203
msgid "Found backup chain %s"
1195
1204
msgstr "Found backup chain %s"
1196
1205
 
1197
 
#: ../duplicity/collections.py:838
 
1206
#: ../duplicity/collections.py:836
1198
1207
#, python-format
1199
1208
msgid "Added set %s to pre-existing chain %s"
1200
1209
msgstr "Added set %s to pre-existing chain %s"
1201
1210
 
1202
 
#: ../duplicity/collections.py:842
 
1211
#: ../duplicity/collections.py:840
1203
1212
#, python-format
1204
1213
msgid "Found orphaned set %s"
1205
1214
msgstr "Found orphaned set %s"
1206
1215
 
1207
 
#: ../duplicity/collections.py:993
 
1216
#: ../duplicity/collections.py:992
1208
1217
#, python-format
1209
1218
msgid ""
1210
1219
"No signature chain for the requested time.  Using oldest available chain, "
1218
1227
msgid "Error listing directory %s"
1219
1228
msgstr "Error listing directory %s"
1220
1229
 
1221
 
#: ../duplicity/diffdir.py:105 ../duplicity/diffdir.py:395
 
1230
#: ../duplicity/diffdir.py:103 ../duplicity/diffdir.py:394
1222
1231
#, python-format
1223
1232
msgid "Error %s getting delta for %s"
1224
1233
msgstr "Error %s getting delta for %s"
1225
1234
 
1226
 
#: ../duplicity/diffdir.py:119
 
1235
#: ../duplicity/diffdir.py:117
1227
1236
#, python-format
1228
1237
msgid "Getting delta of %s and %s"
1229
1238
msgstr "Getting delta of %s and %s"
1230
1239
 
1231
 
#: ../duplicity/diffdir.py:164
 
1240
#: ../duplicity/diffdir.py:162
1232
1241
#, python-format
1233
1242
msgid "A %s"
1234
1243
msgstr "A %s"
1235
1244
 
1236
 
#: ../duplicity/diffdir.py:171
 
1245
#: ../duplicity/diffdir.py:169
1237
1246
#, python-format
1238
1247
msgid "M %s"
1239
1248
msgstr "M %s"
1240
1249
 
1241
 
#: ../duplicity/diffdir.py:193
 
1250
#: ../duplicity/diffdir.py:191
1242
1251
#, python-format
1243
1252
msgid "Comparing %s and %s"
1244
1253
msgstr "Comparing %s and %s"
1245
1254
 
1246
 
#: ../duplicity/diffdir.py:201
 
1255
#: ../duplicity/diffdir.py:199
1247
1256
#, python-format
1248
1257
msgid "D %s"
1249
1258
msgstr "D %s"
1250
1259
 
1251
 
#: ../duplicity/lazy.py:334
 
1260
#: ../duplicity/lazy.py:325
1252
1261
#, python-format
1253
1262
msgid "Warning: oldindex %s >= newindex %s"
1254
1263
msgstr "Warning: oldindex %s >= newindex %s"
1255
1264
 
1256
 
#: ../duplicity/lazy.py:409
 
1265
#: ../duplicity/lazy.py:400
1257
1266
#, python-format
1258
1267
msgid "Error '%s' processing %s"
1259
1268
msgstr "Error '%s' processing %s"
1260
1269
 
1261
 
#: ../duplicity/lazy.py:419
 
1270
#: ../duplicity/lazy.py:410
1262
1271
#, python-format
1263
1272
msgid "Skipping %s because of previous error"
1264
1273
msgstr "Skipping %s because of previous error"
1286
1295
msgid "Connection failed, please check your password: %s"
1287
1296
msgstr "Connection failed, please check your password: %s"
1288
1297
 
1289
 
#: ../duplicity/backend.py:496
 
1298
#: ../duplicity/backends/giobackend.py:130
1290
1299
#, python-format
1291
1300
msgid "Writing %s"
1292
1301
msgstr "Writing %s"
1293
1302
 
1294
 
#: ../duplicity/manifest.py:89
1295
 
#, python-format
1296
 
msgid ""
1297
 
"Fatal Error: Backup source host has changed.\n"
1298
 
"Current hostname: %s\n"
1299
 
"Previous hostname: %s"
1300
 
msgstr ""
1301
 
"Fatal Error: Backup source host has changed.\n"
1302
 
"Current hostname: %s\n"
1303
 
"Previous hostname: %s"
1304
 
 
1305
 
#: ../duplicity/manifest.py:96
1306
 
#, python-format
1307
 
msgid ""
1308
 
"Fatal Error: Backup source directory has changed.\n"
1309
 
"Current directory: %s\n"
1310
 
"Previous directory: %s"
1311
 
msgstr ""
1312
 
"Fatal Error: Backup source directory has changed.\n"
1313
 
"Current directory: %s\n"
1314
 
"Previous directory: %s"
1315
 
 
1316
 
#: ../duplicity/manifest.py:105
1317
 
msgid ""
1318
 
"Aborting because you may have accidentally tried to backup two different "
1319
 
"data sets to the same remote location, or using the same archive directory.  "
1320
 
"If this is not a mistake, use the --allow-source-mismatch switch to avoid "
1321
 
"seeing this message"
1322
 
msgstr ""
1323
 
"Aborting because you may have accidentally tried to backup two different "
1324
 
"data sets to the same remote location, or using the same archive directory.  "
1325
 
"If this is not a mistake, use the --allow-source-mismatch switch to avoid "
1326
 
"seeing this message"
1327
 
 
1328
 
#: ../duplicity/manifest.py:211
 
1303
#: ../duplicity/manifest.py:87
 
1304
#, python-format
 
1305
msgid ""
 
1306
"Fatal Error: Backup source host has changed.\n"
 
1307
"Current hostname: %s\n"
 
1308
"Previous hostname: %s"
 
1309
msgstr ""
 
1310
"Fatal Error: Backup source host has changed.\n"
 
1311
"Current hostname: %s\n"
 
1312
"Previous hostname: %s"
 
1313
 
 
1314
#: ../duplicity/manifest.py:94
 
1315
#, python-format
 
1316
msgid ""
 
1317
"Fatal Error: Backup source directory has changed.\n"
 
1318
"Current directory: %s\n"
 
1319
"Previous directory: %s"
 
1320
msgstr ""
 
1321
"Fatal Error: Backup source directory has changed.\n"
 
1322
"Current directory: %s\n"
 
1323
"Previous directory: %s"
 
1324
 
 
1325
#: ../duplicity/manifest.py:103
 
1326
msgid ""
 
1327
"Aborting because you may have accidentally tried to backup two different "
 
1328
"data sets to the same remote location, or using the same archive directory.  "
 
1329
"If this is not a mistake, use the --allow-source-mismatch switch to avoid "
 
1330
"seeing this message"
 
1331
msgstr ""
 
1332
"Aborting because you may have accidentally tried to backup two different "
 
1333
"data sets to the same remote location, or using the same archive directory.  "
 
1334
"If this is not a mistake, use the --allow-source-mismatch switch to avoid "
 
1335
"seeing this message"
 
1336
 
 
1337
#: ../duplicity/manifest.py:209
1329
1338
msgid "Manifests not equal because different volume numbers"
1330
1339
msgstr "Manifests not equal because different volume numbers"
1331
1340
 
1332
 
#: ../duplicity/manifest.py:216
 
1341
#: ../duplicity/manifest.py:214
1333
1342
msgid "Manifests not equal because volume lists differ"
1334
1343
msgstr "Manifests not equal because volume lists differ"
1335
1344
 
1336
 
#: ../duplicity/manifest.py:221
 
1345
#: ../duplicity/manifest.py:219
1337
1346
msgid "Manifests not equal because hosts or directories differ"
1338
1347
msgstr "Manifests not equal because hosts or directories differ"
1339
1348
 
1340
 
#: ../duplicity/manifest.py:368
 
1349
#: ../duplicity/manifest.py:366
1341
1350
msgid "Warning, found extra Volume identifier"
1342
1351
msgstr "Warning, found extra Volume identifier"
1343
1352
 
1344
 
#: ../duplicity/manifest.py:394
 
1353
#: ../duplicity/manifest.py:392
1345
1354
msgid "Other is not VolumeInfo"
1346
1355
msgstr "Other is not VolumeInfo"
1347
1356
 
1348
 
#: ../duplicity/manifest.py:397
 
1357
#: ../duplicity/manifest.py:395
1349
1358
msgid "Volume numbers don't match"
1350
1359
msgstr "Volume numbers don't match"
1351
1360
 
1352
 
#: ../duplicity/manifest.py:400
 
1361
#: ../duplicity/manifest.py:398
1353
1362
msgid "start_indicies don't match"
1354
1363
msgstr "start_indicies don't match"
1355
1364
 
1356
 
#: ../duplicity/manifest.py:403
 
1365
#: ../duplicity/manifest.py:401
1357
1366
msgid "end_index don't match"
1358
1367
msgstr "end_index don't match"
1359
1368
 
1360
 
#: ../duplicity/manifest.py:410
 
1369
#: ../duplicity/manifest.py:408
1361
1370
msgid "Hashes don't match"
1362
1371
msgstr "Hashes don't match"
1363
1372
 
1364
 
#: ../duplicity/path.py:102
 
1373
#: ../duplicity/path.py:100
1365
1374
#, python-format
1366
1375
msgid "Warning: %s invalid devnums (0x%X), treating as (0, 0)."
1367
 
msgstr ""
 
1376
msgstr "Warning: %s invalid devnums (0x%X), treating as (0, 0)."
1368
1377
 
1369
 
#: ../duplicity/path.py:229 ../duplicity/path.py:288
 
1378
#: ../duplicity/path.py:227 ../duplicity/path.py:286
1370
1379
#, python-format
1371
1380
msgid "Warning: %s has negative mtime, treating as 0."
1372
1381
msgstr "Warning: %s has negative mtime, treating as 0."
1373
1382
 
1374
 
#: ../duplicity/path.py:352
 
1383
#: ../duplicity/path.py:351
1375
1384
msgid "Difference found:"
1376
1385
msgstr "Difference found:"
1377
1386
 
1378
 
#: ../duplicity/path.py:361
 
1387
#: ../duplicity/path.py:357
1379
1388
#, python-format
1380
1389
msgid "New file %s"
1381
1390
msgstr "New file %s"
1382
1391
 
1383
 
#: ../duplicity/path.py:364
 
1392
#: ../duplicity/path.py:360
1384
1393
#, python-format
1385
1394
msgid "File %s is missing"
1386
1395
msgstr "File %s is missing"
1387
1396
 
1388
 
#: ../duplicity/path.py:367
 
1397
#: ../duplicity/path.py:363
1389
1398
#, python-format
1390
1399
msgid "File %%s has type %s, expected %s"
1391
1400
msgstr "File %%s has type %s, expected %s"
1392
1401
 
1393
 
#: ../duplicity/path.py:373 ../duplicity/path.py:399
 
1402
#: ../duplicity/path.py:369 ../duplicity/path.py:395
1394
1403
#, python-format
1395
1404
msgid "File %%s has permissions %s, expected %s"
1396
1405
msgstr "File %%s has permissions %s, expected %s"
1397
1406
 
1398
 
#: ../duplicity/path.py:378
 
1407
#: ../duplicity/path.py:374
1399
1408
#, python-format
1400
1409
msgid "File %%s has mtime %s, expected %s"
1401
1410
msgstr "File %%s has mtime %s, expected %s"
1402
1411
 
1403
 
#: ../duplicity/path.py:386
 
1412
#: ../duplicity/path.py:382
1404
1413
#, python-format
1405
1414
msgid "Data for file %s is different"
1406
1415
msgstr "Data for file %s is different"
1407
1416
 
1408
 
#: ../duplicity/path.py:394
 
1417
#: ../duplicity/path.py:390
1409
1418
#, python-format
1410
1419
msgid "Symlink %%s points to %s, expected %s"
1411
1420
msgstr "Symlink %%s points to %s, expected %s"
1412
1421
 
1413
 
#: ../duplicity/path.py:403
 
1422
#: ../duplicity/path.py:399
1414
1423
#, python-format
1415
1424
msgid "Device file %%s has numbers %s, expected %s"
1416
1425
msgstr "Device file %%s has numbers %s, expected %s"
1417
1426
 
1418
 
#: ../duplicity/path.py:563
 
1427
#: ../duplicity/path.py:559
1419
1428
#, python-format
1420
1429
msgid "Making directory %s"
1421
1430
msgstr "Making directory %s"
1422
1431
 
1423
 
#: ../duplicity/path.py:573
 
1432
#: ../duplicity/path.py:569
1424
1433
#, python-format
1425
1434
msgid "Deleting %s"
1426
1435
msgstr "Deleting %s"
1427
1436
 
1428
 
#: ../duplicity/path.py:582
 
1437
#: ../duplicity/path.py:578
1429
1438
#, python-format
1430
1439
msgid "Touching %s"
1431
1440
msgstr "Touching %s"
1432
1441
 
1433
 
#: ../duplicity/path.py:589
 
1442
#: ../duplicity/path.py:585
1434
1443
#, python-format
1435
1444
msgid "Deleting tree %s"
1436
1445
msgstr "Deleting tree %s"
1437
1446
 
1438
1447
#: ../duplicity/gpginterface.py:237
1439
1448
msgid "Threading not available -- zombie processes may appear"
1440
 
msgstr ""
 
1449
msgstr "Threading not available -- zombie processes may appear"
1441
1450
 
1442
1451
#: ../duplicity/gpginterface.py:677
1443
1452
#, python-format
1444
1453
msgid "GPG process %d terminated before wait()"
1445
 
msgstr ""
 
1454
msgstr "GPG process %d terminated before wait()"
1446
1455
 
1447
 
#: ../duplicity/dup_time.py:49
 
1456
#: ../duplicity/dup_time.py:47
1448
1457
#, python-format
1449
1458
msgid ""
1450
1459
"Bad interval string \"%s\"\n"
1459
1468
"allowed special characters are s, m, h, D, W, M, and Y.  See the man\n"
1460
1469
"page for more information."
1461
1470
 
1462
 
#: ../duplicity/dup_time.py:55
 
1471
#: ../duplicity/dup_time.py:53
1463
1472
#, python-format
1464
1473
msgid ""
1465
1474
"Bad time string \"%s\"\n"
1520
1529
msgid "Cleanup of temporary directory %s failed - this is probably a bug."
1521
1530
msgstr "Cleanup of temporary directory %s failed - this is probably a bug."
1522
1531
 
1523
 
#: ../duplicity/util.py:93
 
1532
#: ../duplicity/util.py:91
1524
1533
#, python-format
1525
1534
msgid "IGNORED_ERROR: Warning: ignoring error as requested: %s: %s"
1526
1535
msgstr "IGNORED_ERROR: Warning: ignoring error as requested: %s: %s"
1527
1536
 
1528
 
#: ../duplicity/util.py:150
 
1537
#: ../duplicity/util.py:148
1529
1538
#, python-format
1530
1539
msgid "Releasing lockfile %s"
1531
 
msgstr ""
 
1540
msgstr "Releasing lockfile %s"
1532
1541
 
1533
1542
#~ msgid "Found old backup set at the following time:"
1534
1543
#~ msgid_plural "Found old backup sets at the following times:"
1560
1569
 
1561
1570
#~ msgid "Reuse already set PASSPHRASE as SIGNING_PASSPHRASE"
1562
1571
#~ msgstr "Reuse already set PASSPHRASE as SIGNING_PASSPHRASE"
 
1572
 
 
1573
#, python-format
 
1574
#~ msgid "File %s not found locally after get from backend"
 
1575
#~ msgstr "File %s not found locally after get from backend"