1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-10-26 20:28+0530\n"
12
"Last-Translator: sonam rinchen <somindruk@druknet.bt>\n"
13
"Language-Team: dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n"
19
"X-Poedit-Language: dzongkha\n"
20
"X-Poedit-Country: bhutan\n"
21
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
25
"This window might be busy and is not responding.\n"
26
"Do you want to terminate the application?"
29
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
33
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
37
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454
38
msgid "Session manager socket"
41
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454
42
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
43
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
47
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455
48
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
49
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317
50
msgid "Version information"
53
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
54
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
55
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964
59
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477
60
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
61
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968
65
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
68
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74
69
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89
72
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d"
74
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275
76
msgid "Workspace Name"
77
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོའི་མིང་ཚུ།"
79
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
80
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
81
msgid "Settings manager socket"
84
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
85
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
86
msgid "Window Manager"
87
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
89
#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
90
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
92
msgid "Configure window behavior and shortcuts"
93
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་ཆ་མེད་གཏང་།"
95
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
96
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
97
msgid "Window Manager Tweaks"
98
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གཅུཝ་ཨིན།"
100
#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
101
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
103
msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
104
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་ཆ་མེད་གཏང་།"
106
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
107
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
109
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ།"
111
#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
112
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
113
msgid "Configure layout, names and margins"
116
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
118
msgid "<b>_Theme</b>"
119
msgstr "མགོ་མིང་ཕྲང་སྒྲིག།"
121
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
123
msgid "<b>Title fon_t</b>"
124
msgstr "མགོ་མིང་ཡིག་གཟུགས།"
126
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
128
msgid "<b>Title _alignment</b>"
129
msgstr "མགོ་མིང་ཕྲང་སྒྲིག།"
131
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
133
msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
134
msgstr "སྒྲིག་བཀོད་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་ཞིནམ་དང་ཨེབ་རྟ་ཚུ་འདྲུད།"
136
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
140
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
142
msgid "The window title cannot be removed"
143
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མགོ་མིང་ དེ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
145
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
149
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
153
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
157
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
161
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
164
msgstr "སྦོམ་བཟོ། (_x)"
166
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
168
msgstr "སྦོམ་བཟོ་ནི།"
170
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
174
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
178
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
180
msgid "<b>Button layout</b>"
181
msgstr "ཨེབ་རྟ་ཤཝསྒྲིག་བཀོད།"
183
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
188
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
189
msgid "_Reset to Defaults"
192
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
194
msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
195
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ།"
197
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
202
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
204
msgid "Clic_k to focus"
205
msgstr "ཆེད་དམིགས་ཚུ་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
207
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
209
msgid "Focus follows _mouse"
210
msgstr "ཆེད་དམིགས་གིས་མཱའུསི་རྗེས་སུ་འབྲངམ་ཨིན།"
212
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
214
msgid "_Delay before window receives focus:"
215
msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ཕྱིར་འགྱངས་འབད་:"
218
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
221
msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།"
224
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
229
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
231
msgid "<b>Focus model</b>"
232
msgstr "ཆེད་དམིགས་ཀྱི་དཔེ།"
234
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
236
msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
237
msgstr "གསརཔ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཝིན་ཌོསི་ལུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཆེད་དམིགས་བྱིན།"
239
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
241
msgid "<b>New window focus</b>"
242
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཆེད་དམིགས་གསརཔ་ཚུ།"
244
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
246
msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
247
msgstr "ཝིན་ཌོསི་གིས་ཆེད་དམིགས་འཐོབ་པའི་སྐབས་རང་བཞིན་གྱིས་ཝིན་ཌོསི་ཆེད་དམིགས་འབད།"
249
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
251
msgid "Delay _before raising focused window:"
252
msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ཕྱིར་འགྱངས་འབད་:"
254
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
256
msgid "<b>Raise on focus</b>"
257
msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
259
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
261
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
262
msgstr "གློག་རིམ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཨེབ་གཏང་པའི་སྐབས་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
264
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
266
msgid "<b>Raise on click</b>"
267
msgstr "ཨེབ་གཏང་གུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
269
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
270
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
275
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
277
msgid "Snap windows to screen _border"
278
msgstr "གསལ་གཞིའི་མཐའ་མཚམས་ལུ་ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ།"
280
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
282
msgid "Snap windows to other _windows"
283
msgstr "གཞན་ཝིན་ཌོསི་ལུ་ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ།"
285
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
291
#. Smart placement size
292
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
293
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
299
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
302
msgstr "གྱང་ཚད་|རྒྱ་ཅན།"
304
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
306
msgid "<b>Windows snapping</b>"
307
msgstr "ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ་དོ།"
309
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
311
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
312
msgstr "གསལ་གཞིའི་མཐའམ་ལུ་དཔག་བྱེད་ལྷོད་པའི་སྐབས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
314
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
316
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
317
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཅིག་གསལ་གཞི་གི་ཕྱི་ཁར་འདྲུད་པའི་སྐབས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
319
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
321
msgid "_Edge resistance:"
322
msgstr "བཀག་ནུས་ཀྱི་མཐའམ་:"
324
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
326
msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
327
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
329
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
331
msgid "Hide content of windows when _resizing"
332
msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
334
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
336
msgid "Hide content of windows when _moving"
337
msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
339
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
341
msgid "<b>Box move and resize</b>"
342
msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ཅན་སྤོ་བཤུད་དང་ཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
344
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
346
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
347
msgstr "མགོ་མིང་ཕྲ་རིང་གུ་ཨེབ་གཏང་པའི་སྐབས་ལཱ་འགན་གྲུབ་ནི་ལུ་བྱ་བ་:"
349
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
351
msgid "<b>Double click _action</b>"
352
msgstr "ཐེངས་གཉིས་ཨེབ་གཏང་བྱ་བ།"
354
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
359
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
360
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
362
msgstr "ནག་གྲིབ་སྒོ་སྒྲིག།"
364
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
365
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
367
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦ་བཞག།"
369
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
370
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
371
msgid "Maximize window"
372
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦོམ་བཟོ།"
374
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
375
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
378
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦ་བཞག།"
380
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:224
382
msgstr "ག་ནི་ཡང་མེདཔ།"
384
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
385
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
389
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:230
393
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
394
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
398
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
399
msgid "Window operations menu"
400
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་བཀོལ་སྤྱོད་ཚུའི་དཀར་ཆག།"
402
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
406
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
410
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
414
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
415
msgid "Cycle windows"
416
msgstr "བསྐྱར་འཁོར་ཝིན་ཌོསི།"
418
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
420
msgid "Cycle windows (Reverse)"
421
msgstr "བསྐྱར་འཁོར་ཝིན་ཌོསི།"
423
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
425
msgid "Switch window for same application"
426
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
428
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
429
msgid "Switch application"
432
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
434
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཁ་བསྡམས།"
436
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
437
msgid "Maximize window horizontally"
438
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཐད་སྙོམས་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།"
440
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
441
msgid "Maximize window vertically"
442
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།"
444
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
447
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཡར་བཤུད།"
449
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
451
msgid "Resize window"
452
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཡར་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
454
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
456
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦྱཡ།"
458
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
460
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
462
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
464
msgstr "འོག་གི་སྒོ་སྒྲིག།"
466
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
468
msgid "Raise or lower window"
469
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
471
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
473
msgid "Fill window horizontally"
474
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཐད་སྙོམས་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།"
476
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
478
msgid "Fill window vertically"
479
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཀེར་ཕྲང་སྦེ་སྦོམ་བཟོ།"
481
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
485
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
486
msgid "Toggle fullscreen"
487
msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སོར་སྟོན་འབད།"
489
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
490
msgid "Move window to upper workspace"
491
msgstr "མགོ་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
493
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
494
msgid "Move window to bottom workspace"
495
msgstr "གཤམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
497
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
498
msgid "Move window to left workspace"
499
msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
501
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
502
msgid "Move window to right workspace"
503
msgstr "གཡས་ཀྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
505
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
506
msgid "Move window to previous workspace"
507
msgstr "ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
509
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
510
msgid "Move window to next workspace"
511
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
513
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
515
msgid "Move window to workspace 1"
516
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
518
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
520
msgid "Move window to workspace 2"
521
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
523
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
525
msgid "Move window to workspace 3"
526
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
528
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
530
msgid "Move window to workspace 4"
531
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
533
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
535
msgid "Move window to workspace 5"
536
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
538
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
540
msgid "Move window to workspace 6"
541
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
543
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
545
msgid "Move window to workspace 7"
546
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
548
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
550
msgid "Move window to workspace 8"
551
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
553
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
555
msgid "Move window to workspace 9"
556
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
558
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
560
msgid "Move window to workspace 10"
561
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
563
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
565
msgid "Move window to workspace 11"
566
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
568
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
570
msgid "Move window to workspace 12"
571
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
573
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
575
msgid "Tile window to the top"
576
msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
578
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
580
msgid "Tile window to the bottom"
581
msgstr "གཤམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
583
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
585
msgid "Tile window to the left"
586
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཡོན་ལུ་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
588
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
590
msgid "Tile window to the right"
591
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཡས་ལུ་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
593
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
595
msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྟོན།"
597
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
598
msgid "Upper workspace"
599
msgstr "ཡར་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
601
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
602
msgid "Bottom workspace"
603
msgstr "གཤམ་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
605
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
606
msgid "Left workspace"
607
msgstr "གཡོན་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
609
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
610
msgid "Right workspace"
611
msgstr "གཡས་ཀྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
613
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
614
msgid "Previous workspace"
615
msgstr "ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
617
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
618
msgid "Next workspace"
619
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ།"
621
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
624
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
626
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
629
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d"
631
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
634
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
636
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
639
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
641
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
644
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
646
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
649
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
651
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
654
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
656
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
659
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
661
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
664
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
666
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
669
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d"
671
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
674
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i "
676
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
679
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d"
681
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:304
682
msgid "Add workspace"
683
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
685
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:305
687
msgid "Add adjacent workspace"
688
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
690
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:306
692
msgid "Delete last workspace"
693
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་བཏོན་གཏང་།"
695
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:307
697
msgid "Delete active workspace"
698
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་བཏོན་གཏང་།"
700
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:453
704
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
709
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:607
712
msgstr "མགྱོགས་ཐབས་མེད།"
714
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:993
716
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
719
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1004
720
msgid "Could not create the settings dialog."
723
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1891
724
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1892
725
msgid "Reset to Defaults"
728
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
730
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
734
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
737
"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
738
"or \"skip taskbar\" properties set"
739
msgstr "\"skip pager\" ཡང་ན་ \"skip taskbar\" རྒཡུ་དངོས་ཚུའི་ཆ་ཚན་ཡོད་མི་ཝིན་ཌོསི་གོམ་འགྱོ།"
741
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
743
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
744
msgstr "གསང་བ་ (i.e. ངོས་དཔར་བཟོ་ཡོད་མི་) ཝིན་ཌོསི་གྲངས་སུ་བཙུགས།"
746
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
748
msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
749
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལས་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་བསྐྱར་འཁོར།"
751
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
752
msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
755
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
758
msgstr "བསྐྱར་འཁོར་འབད་དོ།"
760
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
762
msgid "Activate _focus stealing prevention"
763
msgstr "ཆེད་དམིགས་ཨར་རྐུན་བཀག་ཐབས་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
765
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
767
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
768
msgstr "ཚད་ལྡན་ཨའི་སི་སི་སི་ཨེམ་ཆེད་དམིགས་བརྡ་མཚོན་བརྩི་འཇོག་འབད།"
770
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
771
msgid "When a window raises itself:"
774
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
776
msgid "_Bring window on current workspace"
777
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
779
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
781
msgid "Switch to win_dow's workspace"
782
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
784
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
787
msgstr "ག་ནི་ཡང་མེདཔ།"
789
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
791
msgid "Key used to _grab and move windows:"
792
msgstr "ཝིན་ཌོསི་འཛིན་ནི་དང་བཤུད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ལྡེ་མིག།"
794
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
796
msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
797
msgstr "མཱའུསི་ཨེབ་རྟ་གང་རུང་ཅིག་ཨེབ་པའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
799
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
801
msgid "Hide _frame of windows when maximized"
802
msgstr "སྦོམ་བཟོ་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་གཞི་ཁྲམ་སྦ་བཞག།"
804
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
806
msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
807
msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་སྦོམ་བཟོ་ཡོད་མི་ཝིན་ཌོསི་གི་ཚད་ངོ་མ་སོར་ཆུད་འབད།"
809
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
811
msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
812
msgstr "ཝིན་ཌོསི་གིས་ཆེད་དམིགས་འཐོབ་པའི་སྐབས་རང་བཞིན་གྱིས་ཝིན་ཌོསི་ཆེད་དམིགས་འབད།"
814
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
816
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
817
msgstr "ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ་ནིའི་ཚབ་ལུ་བཀག་ནུས་ཀྱི་མཐའམ་ལག་ལེན་འཐབ།"
819
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
820
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
823
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
824
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
827
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
829
msgid "_Accessibility"
832
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
833
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
836
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
839
"_Remember and recall previous workspace\n"
840
"when switching via keyboard shortcuts"
842
"ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་སོར་བསྒྱུར་འབད་བའི་སྐབས་ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་སླར་དྲན་ཡང་ན་སེམས་ཁར་བཞག།"
844
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
846
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
847
msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྒྲིག་བཀོད་ངོ་མ་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
849
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
851
msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
852
msgstr "དང་པམ་ཡང་ན་མཇུག་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལྷོད་པའི་སྐབས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
854
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
857
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ།"
859
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
861
msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
862
msgstr "སྤུར་བསྒྱིར་དྲགས་བཙུགས་བཞག་འབྱུང་སག་ས་འབད་ནི་ལུ་ཝིན་ཌོསི་གི་ཉུང་མཐའི་ཚད།"
864
#. Smart placement size
865
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
870
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
871
msgid "By default, place windows:"
874
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
875
msgid "At the _center of the screen"
878
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
879
msgid "Under the mouse _pointer"
882
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
887
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
889
msgid "_Enable display compositing"
890
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་རྩོམ་བྲིས་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
892
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
894
msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
895
msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སྤུར་ཁེབས་ཝིན་ཌོསི་ཐད་ཀར་དུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
897
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
899
msgid "Show shadows under _regular windows"
900
msgstr "དུས་རྒཡུན་ཝིན་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོན།"
902
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
904
msgid "Show shadows under pop_up windows"
905
msgstr "པོཔ་ཨཔ་ཝིན་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོན།"
907
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
909
msgid "Show shadows under _dock windows"
910
msgstr "པོཔ་ཨཔ་ཝིན་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོན།"
912
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
914
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
915
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མཛེས་བཀོད་ཚུ་གི་དྭངས་སྒྲིབ་"
917
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
919
msgid "<i>Transparent</i>"
920
msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།"
922
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
924
msgid "<i>Opaque</i>"
925
msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ཅན།"
927
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
929
msgid "Opacity of _inactive windows:"
930
msgstr "ཤུགས་མེད་ཝིན་ཌོསི་གི་དྭངས་སྒྲིབ།"
932
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
934
msgid "Opacity of windows during _move:"
935
msgstr "ཝིན་ཌོསི་སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ཀྱི་དྭངས་སྒྲིབ།"
937
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
939
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
940
msgstr "ཝིན་ཌོསི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བའི་སྐབས་ཀྱི་དྭངས་སྒྲིབ།"
942
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
944
msgid "Opacity of popup window_s:"
945
msgstr "པོཔ་ཨཔ་ཝིན་ཌོསི་གི་དྭངས་སྒྲིབ།"
947
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
950
msgstr "རྩོམ་བྲིས་པ།"
952
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
954
msgid "_Number of workspaces:"
955
msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་གྲངས་:"
957
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
961
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
966
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
970
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
972
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
973
msgstr "ས་སྟོང་ཚུ་སྒོ་སྒྲིག་མི་བཞག་ནི་ཨིན་མིའི་གསལ་གཞི་གི་མཐའམ་ཚུ་གུའི་མངའ་ཁོངས་ཚུ་ཨིན།"
975
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
980
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
981
#: ../src/client.c:184
987
msgid "Fork to the background"
991
msgid "Fork to the background (not supported)"
995
msgid "Set the compositor mode"
999
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
1002
#: ../src/main.c:549
1004
msgid "Replace the existing window manager"
1005
msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
1007
#: ../src/main.c:550
1008
msgid "Print version information and exit"
1011
#: ../src/main.c:558
1012
msgid "[ARGUMENTS...]"
1015
#: ../src/main.c:565
1017
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
1022
msgstr "སྦོམ་བཟོ། (_x)"
1027
msgstr "སྦོམ་བཟོ་བཤོལ། (_m)"
1032
msgstr "སྦོམ་བཟོ། (_x)"
1035
msgid "Minimize _All Other Windows"
1050
#. --------------------------------------------------------
1053
msgid "Always on Top"
1054
msgstr "ཨ་རྟག་རང་མགོ་ལུ།"
1058
msgid "Same as Other Windows"
1059
msgstr "གཞན་ཝིན་ཌོསི་ལུ་ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ།"
1062
msgid "Always Below Other Windows"
1067
msgid "Roll Window Up"
1068
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་སྦ་བཞག།"
1072
msgid "Roll Window Down"
1073
msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མར་བཤུད།"
1078
msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སོར་སྟོན་འབད།"
1082
msgid "Leave _Fullscreen"
1083
msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སོར་སྟོན་འབད།"
1087
msgid "Context _Help"
1088
msgstr "སྐབས་དོན་གྲོགས་རམ། (_h)"
1090
#. --------------------------------------------------------
1093
msgid "Always on Visible Workspace"
1094
msgstr "ཨ་རྟག་རང་མགོ་ལུ།"
1097
msgid "Only on This Workspace"
1102
msgid "Move to Another Workspace"
1103
msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
1105
#. --------------------------------------------------------
1108
msgstr "ཁ་བསྡམས། (_C)"
1110
#. --------------------------------------------------------
1113
msgstr "རྩ་མེད་གཏང་།"
1121
msgstr "ལོག་འགོ་བཙུགས།"
1123
#: ../src/menu.c:412
1125
msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
1126
msgstr "%s: ཇི་ཊི་ཀེ་དཀར་ཆག་འདི་དཔག་བྱེད་འཛིན་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
1128
#: ../src/settings.c:273
1130
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
1131
msgstr "%s: ཚོས་གཞི་ %s སྤྲོད་མི་ཚུགས།\n"
1133
#: ../src/settings.c:275
1135
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
1138
#: ../src/settings.c:282
1140
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
1141
msgstr "%s: ཚོས་གཞི་ %s མིང་དཔྱད་འབད་མི་ཚུགས།\n"
1143
#: ../src/settings.c:284
1145
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
1148
#: ../src/terminate.c:75
1150
msgid "Error reading data from child process: %s\n"
1153
#: ../src/terminate.c:123
1155
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
1159
#~ msgid "Set number and names of workspaces"
1160
#~ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་གྲངས་:"
1163
#~ msgid "<b>Margins</b>"
1164
#~ msgstr "ས་སྟོང་ཚུ།"
1167
#~ msgid "<b>Workspaces</b>"
1168
#~ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
1171
#~ msgid "Change workspace name"
1172
#~ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོའི་མིང་ཚུ།"
1181
#~ msgid "%s: Segmentation fault"
1182
#~ msgstr "%s: ཆ་བགོས་ཀྱི་སྐྱོན།"
1185
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
1186
#~ msgstr "གྱང་ཚད་|ཆུང་ཀུ།"
1189
#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
1190
#~ msgstr "བཀག་ནུས་|ཆུང་ཀུ།"
1193
#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
1194
#~ msgstr "བཀག་ནུས་|རྒྱ་ཅན།"
1197
#~ msgid ">Window Manager"
1198
#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
1200
#~ msgid "Workspace Margins"
1201
#~ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོའི་ས་སྟོང་ཚུ།"
1216
#~ msgid "Bring window on current workspace"
1217
#~ msgstr "ཤུལ་མམ་གྱི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
1220
#~ msgid "Do nothing"
1221
#~ msgstr "ག་ནི་ཡང་མེདཔ།"
1225
#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
1227
#~ "\"skip pager\" ཡང་ན་ \"skip taskbar\" རྒཡུ་དངོས་ཚུའི་ཆ་ཚན་ཡོད་མི་ཝིན་ཌོསི་གོམ་འགྱོ།"
1230
#~ msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
1231
#~ msgstr "གསང་བ་ (i.e. ངོས་དཔར་བཟོ་ཡོད་མི་) ཝིན་ཌོསི་གྲངས་སུ་བཙུགས།"
1234
#~ msgid "Cycle through windows from all workspaces"
1235
#~ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ཆ་མཉམ་ལས་སྒོ་སྒྲིག་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་བསྐྱར་འཁོར།"
1239
#~ msgstr "བསྐྱར་འཁོར་འབད་དོ།"
1242
#~ msgid "Activate focus stealing prevention"
1243
#~ msgstr "ཆེད་དམིགས་ཨར་རྐུན་བཀག་ཐབས་ཤུགས་ལྡན་བཟོ།"
1246
#~ msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
1247
#~ msgstr "ཚད་ལྡན་ཨའི་སི་སི་སི་ཨེམ་ཆེད་དམིགས་བརྡ་མཚོན་བརྩི་འཇོག་འབད།"
1251
#~ msgstr "ཆེད་དམིགས།"
1254
#~ msgid "Key used to grab and move windows"
1255
#~ msgstr "ཝིན་ཌོསི་འཛིན་ནི་དང་བཤུད་ནི་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་མི་ ལྡེ་མིག།"
1258
#~ msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
1259
#~ msgstr "མཱའུསི་ཨེབ་རྟ་གང་རུང་ཅིག་ཨེབ་པའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
1262
#~ msgid "Hide frame of windows when maximized"
1263
#~ msgstr "སྦོམ་བཟོ་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་གཞི་ཁྲམ་སྦ་བཞག།"
1266
#~ msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
1267
#~ msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་སྦོམ་བཟོ་ཡོད་མི་ཝིན་ཌོསི་གི་ཚད་ངོ་མ་སོར་ཆུད་འབད།"
1270
#~ msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
1271
#~ msgstr "ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ་ནིའི་ཚབ་ལུ་བཀག་ནུས་ཀྱི་མཐའམ་ལག་ལེན་འཐབ།"
1274
#~ msgid "Accessibility"
1275
#~ msgstr "འཛུལ་སྤྱོད།"
1277
#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
1278
#~ msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་གི་ལྟག་ལས་མཱའུསི་འཁོར་ལོ་ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ལས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་སོར་བསྒྱུར་འབད།"
1282
#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
1285
#~ "ལྡེ་སྒྲོམ་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ་བརྒྱུད་དེ་སོར་བསྒྱུར་འབད་བའི་སྐབས་ཧེ་མའི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་སླར་དྲན་ཡང་ན་སེམས་ཁར་"
1289
#~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
1290
#~ msgstr "ཌེཀསི་ཊོཔ་སྒྲིག་བཀོད་ངོ་མ་ལུ་བརྟེན་ཏེ་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
1293
#~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
1294
#~ msgstr "དང་པམ་ཡང་ན་མཇུག་གི་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལྷོད་པའི་སྐབས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
1297
#~ msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
1298
#~ msgstr "སྤུར་བསྒྱིར་དྲགས་བཙུགས་བཞག་འབྱུང་སག་ས་འབད་ནི་ལུ་ཝིན་ཌོསི་གི་ཉུང་མཐའི་ཚད།"
1301
#~ msgid "Size|Small"
1302
#~ msgstr "ཚད་|ཆུང་ཀུ།"
1305
#~ msgid "Size|Large"
1306
#~ msgstr "ཚད་|སྦོམ།"
1309
#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
1310
#~ msgstr "སྤུར་བསྒྱིར་དྲགས་བཙུགས་བཞག་འབྱུང་སག་ས་འབད་ནི་ལུ་ཝིན་ཌོསི་གི་ཉུང་མཐའི་ཚད།"
1313
#~ msgid "Placement"
1314
#~ msgstr "བཙུགས་བཞག།"
1317
#~ msgid "Enable display compositing"
1318
#~ msgstr "བཀྲམ་སྟོན་རྩོམ་བྲིས་འབད་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།"
1321
#~ msgid "Display full screen overlay windows directly"
1322
#~ msgstr "གསལ་གཞི་གངམ་སྤུར་ཁེབས་ཝིན་ཌོསི་ཐད་ཀར་དུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
1325
#~ msgid "Show shadows under dock windows"
1326
#~ msgstr "པོཔ་ཨཔ་ཝིན་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོན།"
1329
#~ msgid "Show shadows under regular windows"
1330
#~ msgstr "དུས་རྒཡུན་ཝིན་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོན།"
1333
#~ msgid "Show shadows under popup windows"
1334
#~ msgstr "པོཔ་ཨཔ་ཝིན་ཌོསི་གི་འོག་ལུ་གྱིབ་མ་ཚུ་སྟོན།"
1337
#~ msgid "Opacity of window decorations"
1338
#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མཛེས་བཀོད་ཚུ་གི་དྭངས་སྒྲིབ་"
1341
#~ msgid "Transparent"
1342
#~ msgstr "དྭངས་གསལ་ཅན།"
1346
#~ msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ཅན།"
1349
#~ msgid "Opacity of inactive windows"
1350
#~ msgstr "ཤུགས་མེད་ཝིན་ཌོསི་གི་དྭངས་སྒྲིབ།"
1353
#~ msgid "Opacity of windows during move"
1354
#~ msgstr "ཝིན་ཌོསི་སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ཀྱི་དྭངས་སྒྲིབ།"
1357
#~ msgid "Opacity of windows during resize"
1358
#~ msgstr "ཝིན་ཌོསི་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བའི་སྐབས་ཀྱི་དྭངས་སྒྲིབ།"
1361
#~ msgid "Opacity of popup windows"
1362
#~ msgstr "པོཔ་ཨཔ་ཝིན་ཌོསི་གི་དྭངས་སྒྲིབ།"
1365
#~ msgid "Compositor"
1366
#~ msgstr "རྩོམ་བྲིས་པ།"
1368
#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
1369
#~ msgstr "ཨེབ་རྟའི་ཁ་ཡིག་|སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གཅུཝ་ཨིན།"
1371
#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
1372
#~ msgstr "སྒྲིག་སྟངས་འདི་ཚུ་ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་ (%s)གཅིག་ཁར་ལཱ་འབད་མི་བཏུབ།"
1374
#~ msgid "Change name"
1375
#~ msgstr "མིང་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།"
1377
#~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
1378
#~ msgstr "ལཱགི་ས་སྒོའི་མིང་ཞུན་དག་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ལཱ་གི་ས་སྒོའི་མིང་གུ་ཨེབ་གཏང་།"
1381
#~ msgid "Number of workspaces:"
1382
#~ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་གྲངས་:"
1385
#~ msgid "Workspace names"
1386
#~ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོའི་མིང་ཚུ།"
1388
#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
1389
#~ msgstr "ཨེབ་རྟའི་ཁ་ཡིག་|ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་དང་ས་སྟོང་ཚུ།"
1391
#~ msgid "Workspaces and Margins"
1392
#~ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་དང་ས་སྟོང་ཚུ།"
1394
#~ msgid "Window Manager Settings"
1395
#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
1397
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
1398
#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
1400
#~ msgid "Advanced Configuration"
1401
#~ msgstr "མཐོ་རིམ་རིམ་སྒྲིག།"
1403
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
1404
#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་གཅུཝ་ཨིན།"
1406
#~ msgid "Workspaces Settings"
1407
#~ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
1409
#~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
1410
#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
1413
#~ msgid "Click and drag buttons to change the layout"
1414
#~ msgstr "སྒྲིག་བཀོད་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནི་ལུ་ཨེབ་གཏང་ཞིནམ་དང་ཨེབ་རྟ་ཚུ་འདྲུད།"
1416
#~ msgid "Font Selection Dialog"
1417
#~ msgstr "ཡིག་གཟུགས་སེལ་འཐུའི་ཌའི་ལོག།"
1420
#~ msgid "Title font"
1421
#~ msgstr "མགོ་མིང་ཡིག་གཟུགས།"
1424
#~ msgid "Title Alignment"
1425
#~ msgstr "མགོ་མིང་ཕྲང་སྒྲིག།"
1427
#~ msgid "Text alignment inside title bar :"
1428
#~ msgstr "མགོ་མིང་ཕྲ་རིང་ནང་ལུ་ཚིག་ཡིག་ཕརང་སྒྲིག་:"
1431
#~ msgid "Button layout"
1432
#~ msgstr "ཨེབ་རྟ་ཤཝསྒྲིག་བཀོད།"
1436
#~ msgstr "བཟོ་རྣམ།"
1439
#~ msgid "Window shortcuts"
1440
#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མགྱོགས་ཐབས་ཚུ།"
1444
#~ msgstr "བརྡ་བཀོད།"
1448
#~ msgstr "ལྡེ་སྒྲོམ།"
1451
#~ msgid "Focus model"
1452
#~ msgstr "ཆེད་དམིགས་ཀྱི་དཔེ།"
1455
#~ msgid "Click to focus"
1456
#~ msgstr "ཆེད་དམིགས་ཚུ་ལུ་ཨེབ་གཏང་།"
1459
#~ msgid "Focus follows mouse"
1460
#~ msgstr "ཆེད་དམིགས་གིས་མཱའུསི་རྗེས་སུ་འབྲངམ་ཨིན།"
1463
#~ msgid "Delay before window receives focus"
1464
#~ msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ཕྱིར་འགྱངས་འབད་:"
1470
#~ msgstr "མགྱོགས་དྲགས།"
1473
#~ msgid "Automatically give focus to newly created windows"
1474
#~ msgstr "གསརཔ་སྦེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད་པའི་ཝིན་ཌོསི་ལུ་རང་བཞིན་གྱིས་ཆེད་དམིགས་བྱིན།"
1477
#~ msgid "New window focus"
1478
#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཆེད་དམིགས་གསརཔ་ཚུ།"
1481
#~ msgid "Raise on focus"
1482
#~ msgstr "ཆེད་དམིགས་གུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
1485
#~ msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
1486
#~ msgstr "ཝིན་ཌོསི་གིས་ཆེད་དམིགས་འཐོབ་པའི་སྐབས་རང་བཞིན་གྱིས་ཝིན་ཌོསི་ཆེད་དམིགས་འབད།"
1489
#~ msgid "Delay before raising focused window :"
1490
#~ msgstr "ཆེད་དམིགས་འབད་ཡོད་པའི་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ཕྱིར་འགྱངས་འབད་:"
1493
#~ msgid "Raise window when clicking inside application window"
1494
#~ msgstr "གློག་རིམ་སྒོ་སྒྲིག་ནང་ལུ་ཨེབ་གཏང་པའི་སྐབས་སྒོ་སྒྲིག་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
1497
#~ msgid "Raise on click"
1498
#~ msgstr "ཨེབ་གཏང་གུ་ཆེར་བསྐྱེད་འབད།"
1501
#~ msgid "Windows snapping"
1502
#~ msgstr "ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ་དོ།"
1505
#~ msgid "Snap windows to screen border"
1506
#~ msgstr "གསལ་གཞིའི་མཐའ་མཚམས་ལུ་ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ།"
1509
#~ msgid "Snap windows to other windows"
1510
#~ msgstr "གཞན་ཝིན་ཌོསི་ལུ་ཝིན་ཌོསི་པར་བཏབ།"
1513
#~ msgid "Distance :"
1514
#~ msgstr "གྱང་ཚད་:"
1517
#~ msgid "Distance|Small"
1518
#~ msgstr "གྱང་ཚད་|ཆུང་ཀུ།"
1521
#~ msgid "Distance|Wide"
1522
#~ msgstr "གྱང་ཚད་|རྒྱ་ཅན།"
1525
#~ msgid "Wrap workspaces"
1526
#~ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
1529
#~ msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
1530
#~ msgstr "གསལ་གཞིའི་མཐའམ་ལུ་དཔག་བྱེད་ལྷོད་པའི་སྐབས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
1533
#~ msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
1534
#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཅིག་གསལ་གཞི་གི་ཕྱི་ཁར་འདྲུད་པའི་སྐབས་ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུ་ལོག་མཚམས་བཟོ།"
1537
#~ msgid "Edge Resistance :"
1538
#~ msgstr "བཀག་ནུས་ཀྱི་མཐའམ་:"
1541
#~ msgid "Resistance|Small"
1542
#~ msgstr "བཀག་ནུས་|ཆུང་ཀུ།"
1545
#~ msgid "Resistance|Wide"
1546
#~ msgstr "བཀག་ནུས་|རྒྱ་ཅན།"
1549
#~ msgid "Opaque move and resize"
1550
#~ msgstr "དྭངས་སྒྲིབ་ཅན་སྤོ་བཤུད་དང་ཚད་བསྐྱར་བཟོ།"
1553
#~ msgid "Display content of windows when resizing"
1554
#~ msgstr "ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
1557
#~ msgid "Display content of windows when moving"
1558
#~ msgstr "སྤོ་བཤུད་འབད་བའི་སྐབས་ཝིན་ཌོསི་གི་ནང་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།"
1561
#~ msgid "Double click action"
1562
#~ msgstr "ཐེངས་གཉིས་ཨེབ་གཏང་བྱ་བ།"
1565
#~ msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
1566
#~ msgstr "མགོ་མིང་ཕྲ་རིང་གུ་ཨེབ་གཏང་པའི་སྐབས་ལཱ་འགན་གྲུབ་ནི་ལུ་བྱ་བ་:"
1570
#~ msgstr "མཐོ་རིམ།"
1572
#~ msgid "Button Label|Window Manager"
1573
#~ msgstr "ཨེབ་རྟའི་ཁ་ཡིག་|སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ།"
1575
#~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
1576
#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཀི་བཱའིན་ཌིང་བརྗོད་དོན་འདི་ཐད་རི་འབའ་རི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན་ན?"
1578
#~ msgid "Add keybinding theme"
1579
#~ msgstr "ཀི་བཱའིན་ཌིང་བརྗོད་དོན་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།"
1582
#~ msgid "Enter a name for the theme:"
1583
#~ msgstr "བརྗོད་དོན་གྱི་དོན་ལས་མིང་བཙུགས་:"
1585
#~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
1586
#~ msgstr "མིང་གཅིག་པ་ཡོད་མི་ཀི་བཱའིན་ཌིང་བརྗོད་དོན་ཧེ་མ་ལས་ཡོད།"
1588
#~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
1589
#~ msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཀི་བཱའིན་ཌིང་བརྗོད་དོན་གྱི་དོན་ལས་མིང་བྱིན་དགོ།"
1592
#~ msgid "Move window to workspace %d"
1593
#~ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %d ལུ་སྒོ་སྒྲིག་བཤུད།"
1595
#~ msgid "Cannot open the theme directory !"
1596
#~ msgstr "བརྗོད་དོན་སྣོད་ཐོ་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་!"
1599
#~ "Cannot open %s : \n"
1602
#~ "%s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་: \n"
1606
#~ "Cannot write in %s : \n"
1609
#~ "%s ནང་འབྲི་མི་ཚུགས་: \n"
1614
#~ "Shortcut already in use !\n"
1615
#~ "Are you sure you want to use it ?"
1617
#~ "མགྱོགས་ཐབས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་!\n"
1618
#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན ?"
1620
#~ msgid "Compose shortcut for :"
1621
#~ msgstr "གི་དོན་ལས་མགྱོགས་ཐབས་བརྩམ་:"
1623
#~ msgid "Compose shortcut"
1624
#~ msgstr "མགྱོགས་ཐབས་བརྩམ།"
1627
#~ msgid "No shortcut"
1628
#~ msgstr "མགྱོགས་ཐབས་བརྩམ།"
1631
#~ msgid "Change the name of workspace %d"
1632
#~ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ཚུའི་གྲངས་:"
1635
#~ msgid "Advanced window manager settings"
1636
#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
1640
#~ "This shortcut is already being used by <b>another window manager action</"
1641
#~ "b>. Which action do you want to use?"
1643
#~ "མགྱོགས་ཐབས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་!\n"
1644
#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན ?"
1648
#~ "The shortcut is already being used by a <b>window manager action</b>. "
1649
#~ "Which action do you want to use?"
1651
#~ "མགྱོགས་ཐབས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་!\n"
1652
#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན ?"
1655
#~ msgid "The shortcut is already being used for something else."
1657
#~ "མགྱོགས་ཐབས་ཧེ་མ་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་!\n"
1658
#~ "ཁྱོད་ཀྱིས་དེ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་ངེས་གཏན་ཨིན་ན ?"
1661
#~ msgid "Enter window manager action shortcut"
1662
#~ msgstr "ཨེཀསི་ཨེཕ་སི་ཨི་༤སྒོ་སྒྲིག་འཛིན་སྐྱོང་པ་སྒྲིག་སྟངས་ཚུ།"
1665
#~ msgid "Action: %s"
1666
#~ msgstr "ཤུགས་ལྡན།"
1669
#~ msgid "Enter shortcut"
1670
#~ msgstr "མགྱོགས་ཐབས་མེད།"
1673
#~ msgid "Shortcut:"
1674
#~ msgstr "མགྱོགས་ཐབས་མེད།"
1677
#~ msgid "(Un)Ma_ximize"
1678
#~ msgstr "སྦོམ་བཟོ། (_x)"
1680
#~ msgid "Hide _all others"
1681
#~ msgstr "གཞན་ཚུ་ཆ་མཉམ་སྦ་བཞག། (_a)"
1684
#~ msgstr "ནག་གྲིབ། (_S)"
1687
#~ msgid "(Un)_Shade"
1688
#~ msgstr "ནག་གྲིབ་བཤོལ། (_s)"
1691
#~ msgstr "སྦྱར། (_t)"
1694
#~ msgid "(Un)S_tick"
1695
#~ msgstr "སྦྱར་བཤོལ། (_t)"
1701
#~ msgid "Send to..."
1702
#~ msgstr "ལུ་གཏང་..."
1704
#~ msgid "Workspace %i (%s)"
1705
#~ msgstr "ལཱ་གི་ས་སྒོ་ %i (%s)"
1713
#~ msgstr "ཨེབ་རྟ་ཤཝསྒྲིག་བཀོད།"
1716
#~ msgid "Add Shortcut Theme"
1717
#~ msgstr "མགྱོགས་ཐབས།"
1719
#~ msgid "Move window left"
1720
#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཡོན་ལུ་བཤུད།"
1722
#~ msgid "Move window right"
1723
#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་གཡས་ལུ་བཤུད།"
1725
#~ msgid "Resize window down"
1726
#~ msgstr "སྒོ་སྒྲིག་མར་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
1728
#~ msgid "Cancel move/resize window"
1729
#~ msgstr "སྤོ་བཤུད་ཆ་མེད་གཏང་/སྒོ་སྒྲིག་ཚད་བསྐྱར་བཟོ་འབད།"
1732
#~ msgstr "སྦ་བཞག། (_H)"