~noskcaj/ubuntu/trusty/xfwm4/4.11

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ur.po

  • Committer: Jackson Doak
  • Date: 2014-01-19 09:03:46 UTC
  • mfrom: (3.1.12 experimental)
  • Revision ID: noskcaj@ubuntu.com-20140119090346-e7kv45dk1sa3guvq
* Merge from Debian unstable.  Remaining changes:
  - debian/control: demote xfwm4-themes from Recommends to Suggests, per
    the 'other-p-xubuntu-cleanthemes' spec.
  - Add patch from XFCE bugzilla to fix fullscreen behavior with Qt
    based apps 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of xfwm4.po to urdu
 
1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>, 2007.
 
4
 
5
# Translators:
 
6
# Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>, 2007
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: xfwm4\n"
 
9
"Project-Id-Version: Xfwm4\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-09 18:54+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:34+0500\n"
12
 
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: urdu <makki.ma@gmail.com>\n"
14
 
"Language: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-07-02 22:21+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2013-11-19 14:14+0000\n"
 
13
"Last-Translator: Nick <nick@xfce.org>\n"
 
14
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/ur/)\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Poedit-Language: Urdu\n"
19
 
"X-Poedit-Country: PAKISTAN\n"
20
 
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
22
 
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"Language: ur\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
20
 
24
21
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
25
22
msgid ""
26
23
"This window might be busy and is not responding.\n"
27
24
"Do you want to terminate the application?"
28
 
msgstr ""
29
 
"یہ ونڈو شاید مصروف ہے اور جواب نہیں دے رہی.\n"
30
 
"کیا آپ اطلاقیے کو بند کرنا چاہتے ہیں؟"
 
25
msgstr "یہ ونڈو شاید مصروف ہے اور جواب نہیں دے رہی.\nکیا آپ اطلاقیے کو بند کرنا چاہتے ہیں؟"
31
26
 
32
27
#: ../helper-dialog/helper-dialog.c:89
33
28
msgid "Warning"
37
32
msgid "None"
38
33
msgstr "کچھ نہیں"
39
34
 
40
 
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454
 
35
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
41
36
msgid "Session manager socket"
42
37
msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ"
43
38
 
44
 
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:454
 
39
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:463
45
40
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
46
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
 
41
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
47
42
msgid "SOCKET ID"
48
43
msgstr "ساکٹ آئی ڈی"
49
44
 
50
 
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455
 
45
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:464
51
46
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
52
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317
 
47
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
53
48
msgid "Version information"
54
49
msgstr "ورژن معلومات"
55
50
 
56
 
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:473
 
51
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:482
57
52
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
58
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964
 
53
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:895
59
54
msgid "."
60
55
msgstr "."
61
56
 
62
 
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:477
 
57
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:486
63
58
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
64
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968
 
59
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:899
65
60
#, c-format
66
61
msgid ""
67
62
"%s: %s\n"
68
63
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
69
 
msgstr ""
70
 
"%s: %s\n"
71
 
"تمام دستیاب کمانڈ لائن اختیارات دیکھنے کے لیے %s --help ٹرائی کریں\n"
 
64
msgstr "%s: %s\nتمام دستیاب کمانڈ لائن اختیارات دیکھنے کے لیے %s --help ٹرائی کریں\n"
72
65
 
73
66
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74
74
67
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89
81
74
msgstr "مقام کار کا نام"
82
75
 
83
76
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
84
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
 
77
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
85
78
msgid "Settings manager socket"
86
79
msgstr "ترتیبات منیجر ساکٹ"
87
80
 
116
109
msgstr ""
117
110
 
118
111
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
119
 
msgid "<b>_Theme</b>"
120
 
msgstr "<b>_تھیم</b>"
 
112
msgid "<b>The_me</b>"
 
113
msgstr ""
121
114
 
122
115
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
123
116
msgid "<b>Title fon_t</b>"
156
149
msgstr "شیڈ"
157
150
 
158
151
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
159
 
#, fuzzy
160
152
msgid "Minimize"
161
 
msgstr "_چھوٹا کریں"
 
153
msgstr ""
162
154
 
163
155
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
164
156
msgid "Maximize"
181
173
msgstr "_انداز"
182
174
 
183
175
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
 
176
msgid "Define shortcuts to perform _window manager actions:"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
184
180
msgid "_Reset to Defaults"
185
181
msgstr "طے شدہ پر _بحال کریں"
186
182
 
187
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
188
 
msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
189
 
msgstr "<b>ونڈو _شارٹ کٹ</b>"
190
 
 
191
183
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
192
 
msgid "Ke_yboard"
193
 
msgstr "_کیبورڈ"
 
184
msgid "_Keyboard"
 
185
msgstr ""
194
186
 
195
187
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
196
 
msgid "Clic_k to focus"
197
 
msgstr "فوکس کے لیے _کلک کریں"
 
188
msgid "Click to foc_us"
 
189
msgstr ""
198
190
 
199
191
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
200
192
msgid "Focus follows _mouse"
206
198
 
207
199
#. Raise focus delay
208
200
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
209
 
#, fuzzy
210
201
msgid "<i>Short</i>"
211
 
msgstr "تاخیر|<i>مختصر</i>"
 
202
msgstr ""
212
203
 
213
204
#. Raise focus delay
214
205
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
215
 
#, fuzzy
216
206
msgid "<i>Long</i>"
217
 
msgstr "تاخیر|<i>طویل</i>"
 
207
msgstr ""
218
208
 
219
209
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
220
210
msgid "<b>Focus model</b>"
254
244
msgstr "_فوکس"
255
245
 
256
246
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
257
 
msgid "Snap windows to screen _border"
258
 
msgstr "ونڈوز سکرین _بارڈر کی طرف سنیپ کریں"
 
247
msgid "To screen _borders"
 
248
msgstr ""
259
249
 
260
250
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
261
 
msgid "Snap windows to other _windows"
262
 
msgstr "ونڈوز دیگر ونڈوز کی طرف سنیپ کریں"
 
251
msgid "To other _windows"
 
252
msgstr ""
263
253
 
264
254
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
265
255
msgid "Dis_tance:"
269
259
#. Smart placement size
270
260
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
271
261
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
272
 
#, fuzzy
273
262
msgid "<i>Small</i>"
274
 
msgstr "حجم|<i>چھوٹا</i>"
 
263
msgstr ""
275
264
 
276
265
#. Edge resistance
277
266
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
278
 
#, fuzzy
279
267
msgid "<i>Wide</i>"
280
 
msgstr "فاصلہ|<i>چوڑا</i>"
 
268
msgstr ""
281
269
 
282
270
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
283
271
msgid "<b>Windows snapping</b>"
284
272
msgstr "<b>ونڈوز سنیپنگ</b>"
285
273
 
286
274
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
287
 
msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
288
 
msgstr "جب پ_ؤائنٹر سکرین کے کناروں تک پہنچے مقام کار کو سمیٹیں"
 
275
msgid "With the mouse _pointer"
 
276
msgstr ""
289
277
 
290
278
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
291
 
msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
292
 
msgstr "سکرین کی ونڈو گھسیٹنے _پر مقام کار سمیٹیں"
 
279
msgid "With a _dragged window"
 
280
msgstr ""
293
281
 
294
282
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
295
283
msgid "_Edge resistance:"
296
284
msgstr "ک_ناروں کی مدافعت:"
297
285
 
298
286
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
299
 
msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
300
 
msgstr "<b>مقام کار سمیٹنا</b>"
 
287
msgid "<b>Wrap workspaces when reaching the screen edge</b>"
 
288
msgstr ""
301
289
 
302
290
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
303
 
msgid "Hide content of windows when _resizing"
304
 
msgstr "ونڈوز کی _ریزنگ پر اس کا مواد چھپائیں"
 
291
msgid "When _moving"
 
292
msgstr ""
305
293
 
306
294
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
307
 
msgid "Hide content of windows when _moving"
308
 
msgstr "ونڈوز کی منتقلی پر اس کا مواد پوشیدہ کریں"
 
295
msgid "When _resizing"
 
296
msgstr ""
309
297
 
310
298
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
311
 
msgid "<b>Box move and resize</b>"
312
 
msgstr "<b>بکس منتقلی اور ری سائز</b>"
 
299
msgid "<b>Hide content of windows</b>"
 
300
msgstr ""
313
301
 
314
302
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
315
303
msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
324
312
msgstr "ا_علی"
325
313
 
326
314
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
327
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
328
315
msgid "Shade window"
329
316
msgstr "ونڈو شیڈ"
330
317
 
331
318
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:221
332
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:250
333
319
msgid "Hide window"
334
320
msgstr "ونڈو چھپائیں"
335
321
 
336
322
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:222
337
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:249
338
323
msgid "Maximize window"
339
324
msgstr "ونڈو بڑی کریں"
340
325
 
341
326
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
342
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
343
327
msgid "Fill window"
344
328
msgstr "ونڈو بھریں"
345
329
 
348
332
msgstr "کچھ نہیں"
349
333
 
350
334
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:229
351
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:239
352
335
msgid "Left"
353
336
msgstr "بائیں"
354
337
 
357
340
msgstr "درمیان"
358
341
 
359
342
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:231
360
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:240
361
343
msgid "Right"
362
344
msgstr "دائیں"
363
345
 
364
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:236
365
 
msgid "Window operations menu"
366
 
msgstr "ونڈو آپریشن مینیو"
367
 
 
368
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:237
369
 
msgid "Up"
370
 
msgstr "اوپر"
371
 
 
372
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:238
373
 
msgid "Down"
374
 
msgstr "نیچے"
375
 
 
376
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:241
377
 
msgid "Cancel"
378
 
msgstr "مسترد"
379
 
 
380
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:242
381
 
msgid "Cycle windows"
382
 
msgstr "ونڈوز سائکل"
383
 
 
384
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:243
385
 
msgid "Cycle windows (Reverse)"
386
 
msgstr "ونڈوز چکر (عکسی)"
387
 
 
388
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:244
389
 
#, fuzzy
390
 
msgid "Switch window for same application"
391
 
msgstr "ونڈو_ز مقام کار پر منتقل ہوں"
392
 
 
393
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:245
394
 
msgid "Switch application"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:246
398
 
msgid "Close window"
399
 
msgstr "ونڈو بند کریں"
400
 
 
401
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:247
402
 
msgid "Maximize window horizontally"
403
 
msgstr "ونڈو افقی طور پر بڑی کریں"
404
 
 
405
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:248
406
 
msgid "Maximize window vertically"
407
 
msgstr "ونڈو عمودی طور پر بڑی کریں"
408
 
 
409
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:251
410
 
msgid "Move window"
411
 
msgstr "ونڈو منتقل کریں"
412
 
 
413
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:252
414
 
msgid "Resize window"
415
 
msgstr "ونڈو ری سائز کریں"
416
 
 
417
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:254
418
 
msgid "Stick window"
419
 
msgstr "ونڈو چسپاں کریں"
420
 
 
421
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:255
422
 
msgid "Raise window"
423
 
msgstr "بڑی ونڈو"
424
 
 
425
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:256
426
 
msgid "Lower window"
427
 
msgstr "چھوٹی ونڈو"
428
 
 
429
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
430
 
#, fuzzy
431
 
msgid "Raise or lower window"
432
 
msgstr "بڑی ونڈو"
433
 
 
434
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
435
 
msgid "Fill window horizontally"
436
 
msgstr "ونڈو افقی طور پر بھریں"
437
 
 
438
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
439
 
msgid "Fill window vertically"
440
 
msgstr "ونڈو عمودی طور پر بھریں"
441
 
 
442
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
443
 
msgid "Toggle above"
444
 
msgstr "اوپر منعکس کریں"
445
 
 
446
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
447
 
msgid "Toggle fullscreen"
448
 
msgstr "فل سکرین منعکس کریں"
449
 
 
450
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
451
 
msgid "Move window to upper workspace"
452
 
msgstr "ونڈو اوپری مقام کار میں منتقل کریں"
453
 
 
454
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
455
 
msgid "Move window to bottom workspace"
456
 
msgstr "ونڈو نچلے مقام کار میں منتقل کریں"
457
 
 
458
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
459
 
msgid "Move window to left workspace"
460
 
msgstr "ونڈو بائیں مقام کار میں منتقل کریں"
461
 
 
462
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
463
 
msgid "Move window to right workspace"
464
 
msgstr "ونڈو دائیں مقام کار میں منتقل کریں"
465
 
 
466
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
467
 
msgid "Move window to previous workspace"
468
 
msgstr "ونڈو سابقہ مقام کار میں منتقل کریں"
469
 
 
470
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
471
 
msgid "Move window to next workspace"
472
 
msgstr "ونڈو اگلے مقام کار میں منتقل کریں"
473
 
 
474
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
475
 
msgid "Move window to workspace 1"
476
 
msgstr "ونڈو مقام کار 1 پرمنتقل کریں"
477
 
 
478
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
479
 
msgid "Move window to workspace 2"
480
 
msgstr "ونڈو مقام کار 2 پرمنتقل کریں"
481
 
 
482
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
483
 
msgid "Move window to workspace 3"
484
 
msgstr "ونڈو مقام کار 3 پرمنتقل کریں"
485
 
 
486
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
487
 
msgid "Move window to workspace 4"
488
 
msgstr "ونڈو مقام کار 4 پرمنتقل کریں"
489
 
 
490
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
491
 
msgid "Move window to workspace 5"
492
 
msgstr "ونڈو مقام کار 5 پرمنتقل کریں"
493
 
 
494
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
495
 
msgid "Move window to workspace 6"
496
 
msgstr "ونڈو مقام کار 6 پرمنتقل کریں"
497
 
 
498
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
499
 
msgid "Move window to workspace 7"
500
 
msgstr "ونڈو مقام کار 7 پرمنتقل کریں"
501
 
 
502
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
503
 
msgid "Move window to workspace 8"
504
 
msgstr "ونڈو مقام کار 8 پرمنتقل کریں"
505
 
 
506
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
507
 
msgid "Move window to workspace 9"
508
 
msgstr "ونڈو مقام کار 9 پرمنتقل کریں"
509
 
 
510
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
511
 
msgid "Move window to workspace 10"
512
 
msgstr "ونڈو مقام کار 10 پرمنتقل کریں"
513
 
 
514
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
515
 
msgid "Move window to workspace 11"
516
 
msgstr "ونڈو مقام کار 11 پرمنتقل کریں"
517
 
 
518
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
519
 
msgid "Move window to workspace 12"
520
 
msgstr "ونڈو مقام کار 12 پرمنتقل کریں"
521
 
 
522
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
523
 
#, fuzzy
524
 
msgid "Tile window to the top"
525
 
msgstr "ونڈو درمیان میں رکھیں"
526
 
 
527
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
528
 
#, fuzzy
529
 
msgid "Tile window to the bottom"
530
 
msgstr "ونڈو نچلے مقام کار میں منتقل کریں"
531
 
 
532
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
533
 
#, fuzzy
534
 
msgid "Tile window to the left"
535
 
msgstr "ونڈو درمیان میں رکھیں"
536
 
 
537
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
538
 
#, fuzzy
539
 
msgid "Tile window to the right"
540
 
msgstr "ونڈو دائیں ری سائز کریں"
541
 
 
542
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
543
 
msgid "Show desktop"
544
 
msgstr "ڈیسک ٹاپ ظاہر کریں"
545
 
 
546
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
547
 
msgid "Upper workspace"
548
 
msgstr "اوپری مقام کار"
549
 
 
550
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
551
 
msgid "Bottom workspace"
552
 
msgstr "نچلا مقام کار"
553
 
 
554
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
555
 
msgid "Left workspace"
556
 
msgstr "بائیں مقام کار"
557
 
 
558
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
559
 
msgid "Right workspace"
560
 
msgstr "دائیں مقام کار"
561
 
 
562
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
563
 
msgid "Previous workspace"
564
 
msgstr "سابقہ مقام کار"
565
 
 
566
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
567
 
msgid "Next workspace"
568
 
msgstr "اگلا مقام کار"
569
 
 
570
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
571
 
msgid "Workspace 1"
572
 
msgstr "مقام کار 1"
573
 
 
574
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
575
 
msgid "Workspace 2"
576
 
msgstr "مقام کار 2"
577
 
 
578
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
579
 
msgid "Workspace 3"
580
 
msgstr "مقام کار 3"
581
 
 
582
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
583
 
msgid "Workspace 4"
584
 
msgstr "مقام کار 4"
585
 
 
586
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
587
 
msgid "Workspace 5"
588
 
msgstr "مقام کار 5"
589
 
 
590
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
591
 
msgid "Workspace 6"
592
 
msgstr "مقام کار 6"
593
 
 
594
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
595
 
msgid "Workspace 7"
596
 
msgstr "مقام کار 7"
597
 
 
598
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
599
 
msgid "Workspace 8"
600
 
msgstr "مقام کار 8"
601
 
 
602
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
603
 
msgid "Workspace 9"
604
 
msgstr "مقام کار 9"
605
 
 
606
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
607
 
msgid "Workspace 10"
608
 
msgstr "مقام کار 10"
609
 
 
610
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
611
 
msgid "Workspace 11"
612
 
msgstr "مقام کار 11"
613
 
 
614
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
615
 
msgid "Workspace 12"
616
 
msgstr "مقام کار 12"
617
 
 
618
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:304
619
 
msgid "Add workspace"
620
 
msgstr "مقام کار شامل کریں"
621
 
 
622
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:305
623
 
msgid "Add adjacent workspace"
624
 
msgstr "نزدیکی مقام کار شامل کریں"
625
 
 
626
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:306
627
 
msgid "Delete last workspace"
628
 
msgstr "آخری مقام کار حذف کریں"
629
 
 
630
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:307
631
 
msgid "Delete active workspace"
632
 
msgstr "فعال مقام کار حذف کریں"
633
 
 
634
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:453
 
346
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:380
635
347
msgid "Theme"
636
348
msgstr "تھیم"
637
349
 
638
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
 
350
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:531
639
351
msgid "Action"
640
352
msgstr "حرکت"
641
353
 
642
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:607
 
354
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:536
643
355
msgid "Shortcut"
644
356
msgstr "شارٹ کٹ"
645
357
 
646
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:993
 
358
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:924
647
359
#, c-format
648
360
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
649
361
msgstr "xfconf کو چلانے میں ناکامی. وجہ: %s"
650
362
 
651
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1004
 
363
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:935
652
364
msgid "Could not create the settings dialog."
653
365
msgstr "ترتیبات ڈائیلاگ نہیں بنایا جاسکتا."
654
366
 
655
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1891
656
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1892
 
367
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1901
 
368
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1902
657
369
msgid "Reset to Defaults"
658
370
msgstr "طے شدہ پر بحال کریں"
659
371
 
660
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
 
372
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1903
661
373
msgid ""
662
 
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
663
 
"do this?"
664
 
msgstr ""
665
 
"یہ شارٹ کٹس کو ان کی طے شدہ قدروں پر بحال کردے گا. کیا آپ واقعی ایسا کرنا "
666
 
"چاہتے ہیں؟"
 
374
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to"
 
375
" do this?"
 
376
msgstr "یہ شارٹ کٹس کو ان کی طے شدہ قدروں پر بحال کردے گا. کیا آپ واقعی ایسا کرنا چاہتے ہیں؟"
667
377
 
668
378
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
669
379
msgid ""
670
 
"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
 
380
"S_kip windows that have \"skip pager\"\n"
671
381
"or \"skip taskbar\" properties set"
672
382
msgstr ""
673
 
"وہ ونڈوز ن_ظر انداز کریں جو \"skip pager\"\n"
674
 
"یا \"skip taskbar\" خصوصیات سیٹ رکھتی ہیں"
675
383
 
676
384
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
677
385
msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
690
398
msgstr "سائکلن_گ"
691
399
 
692
400
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
693
 
msgid "Activate _focus stealing prevention"
694
 
msgstr "_فوکس چوری ممانعت فعال کریں"
 
401
msgid "Activate foc_us stealing prevention"
 
402
msgstr ""
695
403
 
696
404
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
697
405
msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
722
430
msgstr "جب ماؤس کا کوئی بھی بٹن دبایا جائے ونڈوز _ریز کریں"
723
431
 
724
432
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
725
 
msgid "Hide _frame of windows when maximized"
726
 
msgstr "بڑا کرنے پر ونڈوز کے _فریم چھپائیں"
 
433
msgid "Hide frame of windows when ma_ximized"
 
434
msgstr ""
727
435
 
728
436
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
729
 
msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
730
 
msgstr "ونڈوز منتقل کرتے وقت ان کا اصل _حجم برقرار رکھیں"
 
437
msgid "Restore original size of maximi_zed windows when moving"
 
438
msgstr ""
731
439
 
732
440
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
733
 
#, fuzzy
734
441
msgid "Automatically _tile windows when moving toward the screen edge"
735
 
msgstr "جب ونڈوز کو فوکس وصول ہو انہیں خودکار اونچا کریں"
 
442
msgstr ""
736
443
 
737
444
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 
445
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 
446
msgstr "ونڈوز کی ڈیکوریشن چمکا کر اضطراری حالت سے متنبہ کریں"
 
447
 
 
448
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
738
449
msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
739
450
msgstr "ونڈو سنیپنگ کی بجائے _کنارہ مدافعت استعمال کریں"
740
451
 
741
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
742
 
msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
743
 
msgstr "ونڈوز کی ڈیکوریشن چمکا کر اضطراری حالت سے متنبہ کریں"
744
 
 
745
452
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
746
453
msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
747
454
msgstr "ارجنٹ ونڈو کی تکراری بلنکنگ باقی رکھیں"
752
459
 
753
460
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
754
461
msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
755
 
msgstr ""
756
 
"مقام کاروں کے درمیان منتقلی کے لیے ڈیسک ٹاپ پر _ماؤس کا پہیہ استعمال کریں"
 
462
msgstr "مقام کاروں کے درمیان منتقلی کے لیے ڈیسک ٹاپ پر _ماؤس کا پہیہ استعمال کریں"
757
463
 
758
464
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
759
465
msgid ""
760
466
"_Remember and recall previous workspace\n"
761
467
"when switching via keyboard shortcuts"
762
 
msgstr ""
763
 
"سابقہ مقام کار _یاد رکھیں اور اسے پھر بلائیں\n"
764
 
"جب کیبورڈ شارٹ کٹ سے منتقلی انجام دی جائے"
 
468
msgstr "سابقہ مقام کار _یاد رکھیں اور اسے پھر بلائیں\nجب کیبورڈ شارٹ کٹ سے منتقلی انجام دی جائے"
765
469
 
766
470
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
767
471
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
768
472
msgstr "اصل ڈیسک ٹاپ _خاکہ کے مطابق مقام کار سمیٹیں"
769
473
 
770
474
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
771
 
msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
772
 
msgstr "جب _پہلا یا آخری مقام کار تمام ہو مقام کار سمیٹیں"
 
475
msgid "Wrap workspaces when _the first or the last workspace is reached"
 
476
msgstr ""
773
477
 
774
478
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
775
479
msgid "_Workspaces"
781
485
 
782
486
#. Smart placement size
783
487
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
784
 
#, fuzzy
785
488
msgid "<i>Large</i>"
786
 
msgstr "حجم|<i>بڑا</i>"
 
489
msgstr ""
787
490
 
788
491
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
789
492
msgid "By default, place windows:"
790
493
msgstr "طے شدہ طور پر، ونڈوز رکھیں:"
791
494
 
792
495
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
793
 
msgid "At the _center of the screen"
794
 
msgstr "سکرین کے _وسط میں"
 
496
msgid "At the c_enter of the screen"
 
497
msgstr ""
795
498
 
796
499
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
797
 
msgid "Under the mouse _pointer"
798
 
msgstr "ماؤس _پؤائنٹر کے ذیل میں"
 
500
msgid "U_nder the mouse pointer"
 
501
msgstr ""
799
502
 
800
503
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
801
504
msgid "_Placement"
810
513
msgstr "براہ راست فل سکرین اوورلے ونڈو ظاہر کریں"
811
514
 
812
515
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
813
 
msgid "Show shadows under _regular windows"
814
 
msgstr "_سادہ ونڈوز کے ذیل میں سایہ ظاہر کریں"
 
516
msgid "Synchronize drawing to the _vertical blank"
 
517
msgstr ""
815
518
 
816
519
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
817
520
msgid "Show shadows under pop_up windows"
822
525
msgstr "_ڈوک ونڈوز کے ذیل میں سایہ ظاہر کریں"
823
526
 
824
527
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
 
528
msgid "Show shadows under _regular windows"
 
529
msgstr "_سادہ ونڈوز کے ذیل میں سایہ ظاہر کریں"
 
530
 
 
531
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
825
532
msgid "Opaci_ty of window decorations:"
826
533
msgstr "ونڈوز ڈیکوریشن کی ک_ثافت:"
827
534
 
828
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
 
535
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
829
536
msgid "<i>Transparent</i>"
830
537
msgstr "<i>شفاف</i>"
831
538
 
832
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
 
539
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
833
540
msgid "<i>Opaque</i>"
834
541
msgstr "<i>معتم</i>"
835
542
 
836
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
 
543
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
837
544
msgid "Opacity of _inactive windows:"
838
545
msgstr "_غیر فعال ونڈوز کی کثافت:"
839
546
 
840
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
 
547
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
841
548
msgid "Opacity of windows during _move:"
842
549
msgstr "_منتقل کرتے وقت ونڈوز کی کثافت:"
843
550
 
844
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
 
551
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
845
552
msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
846
553
msgstr "حجم تب_دیل کرتے وقت ونڈوز کی کثافت:"
847
554
 
848
 
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
849
 
msgid "Opacity of popup window_s:"
850
 
msgstr "پوپ اپ ون_ڈوز کی کثافت:"
851
 
 
852
555
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:52
 
556
msgid "Opacity of popup wi_ndows:"
 
557
msgstr ""
 
558
 
 
559
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:53
853
560
msgid "C_ompositor"
854
561
msgstr "کمپ_وزیٹر"
855
562
 
862
569
msgstr ""
863
570
 
864
571
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
865
 
#, fuzzy
866
572
msgid "Names"
867
 
msgstr "_نام:"
 
573
msgstr ""
868
574
 
869
575
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
870
576
msgid "_General"
876
582
msgstr "مارجن سکرین کے کناروں کا علاقہ ہے جہاں کوئی ونڈو نہیں رکھی جاسکتی"
877
583
 
878
584
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
879
 
#, fuzzy
880
585
msgid "_Margins"
881
 
msgstr "<b>مارجن</b>"
 
586
msgstr ""
882
587
 
883
588
#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
884
589
#: ../src/client.c:184
907
612
msgstr ""
908
613
 
909
614
#: ../src/main.c:550
910
 
#, fuzzy
911
615
msgid "Print version information and exit"
912
 
msgstr "ورژن معلومات"
 
616
msgstr ""
913
617
 
914
618
#: ../src/main.c:558
915
619
msgid "[ARGUMENTS...]"
1046
750
#, c-format
1047
751
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
1048
752
msgstr "امدادی ڈائیلاگ سپاؤن نہیں کیا جاسکتا: %s\n"
1049
 
 
1050
 
#~ msgid "Set number and names of workspaces"
1051
 
#~ msgstr "مقام کاروں کی تعداد اور نام متعین کریں"
1052
 
 
1053
 
#~ msgid "<b>Workspaces</b>"
1054
 
#~ msgstr "<b>مقام کار</b>"
1055
 
 
1056
 
#~ msgid "Change workspace name"
1057
 
#~ msgstr "مقام کار کا نام تبدیل کریں"
1058
 
 
1059
 
#~ msgid "Hide"
1060
 
#~ msgstr "چھپائیں"
1061
 
 
1062
 
#~ msgid "%s: Segmentation fault"
1063
 
#~ msgstr "%s: تقسیم نقص"
1064
 
 
1065
 
#~ msgid "  "
1066
 
#~ msgstr "  "
1067
 
 
1068
 
#~ msgid "Distance|<i>Small</i>"
1069
 
#~ msgstr "فاصلہ|<i>چھوٹا</i>"
1070
 
 
1071
 
#~ msgid "Resistance|<i>Small</i>"
1072
 
#~ msgstr "مدافعت|<i>چھوٹا</i>"
1073
 
 
1074
 
#~ msgid "Resistance|<i>Wide</i>"
1075
 
#~ msgstr "مدافعت|<i>چوڑا</i>"
1076
 
 
1077
 
#~ msgid "Workspace Margins"
1078
 
#~ msgstr "مقام کار مارجن"
1079
 
 
1080
 
#~ msgid "Left :"
1081
 
#~ msgstr "بائیں:"
1082
 
 
1083
 
#~ msgid "Right :"
1084
 
#~ msgstr "دائیں:"
1085
 
 
1086
 
#~ msgid "Top :"
1087
 
#~ msgstr "اوپر:"
1088
 
 
1089
 
#~ msgid "Bottom :"
1090
 
#~ msgstr "نیچے:"
1091
 
 
1092
 
#~ msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
1093
 
#~ msgstr "مقام کار اور مارجن"
1094
 
 
1095
 
#~ msgid "Workspaces and Margins"
1096
 
#~ msgstr "مقام کار اور مارجن"
1097
 
 
1098
 
#~ msgid "Place window under the mouse"
1099
 
#~ msgstr "ونڈو ماؤس کے نیچے رکھیں"
1100
 
 
1101
 
#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
1102
 
#~ msgstr "ڈیسک ٹاپ پر ماؤس کما ویل گھمانے پر مقام کار تبدیل کریں"
1103
 
 
1104
 
#~ msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
1105
 
#~ msgstr "Default positionning of windows without smart placement:"
1106
 
 
1107
 
#~ msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
1108
 
#~ msgstr "ونڈو منیجر کار کردگی"
1109
 
 
1110
 
#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
1111
 
#~ msgstr "یہ ترتیبات حالیہ ونڈو منیجر کے ساتھ کام نہیں کرسکتیں (%s)"
1112
 
 
1113
 
#~ msgid "Change name"
1114
 
#~ msgstr "نام تبدیل کریں"
1115
 
 
1116
 
#~ msgid "Click on a workspace name to edit it"
1117
 
#~ msgstr "تدوین کے لیے مقام کار کے نام پر کلک کریں"
1118
 
 
1119
 
#~ msgid "Font Selection Dialog"
1120
 
#~ msgstr "فونٹ انتخاب ڈائیلاگ"
1121
 
 
1122
 
#~ msgid "Text alignment inside title bar :"
1123
 
#~ msgstr "عنوان کی پٹی میں متن کی ہمواری:"
1124
 
 
1125
 
#~ msgid "Command"
1126
 
#~ msgstr "کمانڈ"
1127
 
 
1128
 
#~ msgid "Slow"
1129
 
#~ msgstr "آہستہ"
1130
 
 
1131
 
#~ msgid "Fast"
1132
 
#~ msgstr "تیز"
1133
 
 
1134
 
#~ msgid "Button Label|Window Manager"
1135
 
#~ msgstr "ونڈو منیجر"
1136
 
 
1137
 
#~ msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
1138
 
#~ msgstr "کیا آپ واقعی یہ keybinding تھیم حذف کرنا چاہتے ہیں؟"
1139
 
 
1140
 
#~ msgid "Add keybinding theme"
1141
 
#~ msgstr "keybinding تھیم شامل کریں"
1142
 
 
1143
 
#~ msgid "Enter a name for the theme:"
1144
 
#~ msgstr "تھیم کا نام لکھیں:"
1145
 
 
1146
 
#~ msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
1147
 
#~ msgstr "اس نام کی ایک keybinding تھیم پہلے ہی موجود ہے"
1148
 
 
1149
 
#~ msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
1150
 
#~ msgstr "لازم ہے کہ keybinding تھیم کا نام فراہم کیا جائے"
1151
 
 
1152
 
#~ msgid "Move window left"
1153
 
#~ msgstr "ونڈو بائیں منتقل کریں"
1154
 
 
1155
 
#~ msgid "Move window right"
1156
 
#~ msgstr "ونڈو دائیں منتقل کریں"
1157
 
 
1158
 
#~ msgid "Resize window down"
1159
 
#~ msgstr "ونڈو نیچے ری سائز کریں"
1160
 
 
1161
 
#~ msgid "Resize window left"
1162
 
#~ msgstr "ونڈو بائیں ری سائز کریں"
1163
 
 
1164
 
#~ msgid "Cancel move/resize window"
1165
 
#~ msgstr "ونڈو منتقل/ری سائز مسترد کریں"
1166
 
 
1167
 
#~ msgid "Cancel window action"
1168
 
#~ msgstr "ونڈو حرکت مسترد کریں"
1169
 
 
1170
 
#~ msgid "Cannot open the theme directory !"
1171
 
#~ msgstr "تھیم ڈائریکٹری نہیں کھولی جاسکتی !"
1172
 
 
1173
 
#~ msgid ""
1174
 
#~ "Cannot open %s : \n"
1175
 
#~ "%s"
1176
 
#~ msgstr ""
1177
 
#~ "نہیں کھولا جاسکتا %s : \n"
1178
 
#~ "%s"
1179
 
 
1180
 
#~ msgid ""
1181
 
#~ "Cannot write in %s : \n"
1182
 
#~ "%s"
1183
 
#~ msgstr ""
1184
 
#~ "%s میں نہیں لکھا جاسکتا : \n"
1185
 
#~ "%s"
1186
 
 
1187
 
#~ msgid ""
1188
 
#~ "Shortcut already in use !\n"
1189
 
#~ "Are you sure you want to use it ?"
1190
 
#~ msgstr ""
1191
 
#~ "شارٹ کٹ پہلے ہی استعمال میں ہے !\n"
1192
 
#~ "کیا آپ واقعی اسے استعمال کرنا چاہتے ہیں؟"
1193
 
 
1194
 
#~ msgid "Compose shortcut for :"
1195
 
#~ msgstr "شارٹ کٹ بنائیں برائے:"
1196
 
 
1197
 
#~ msgid "Compose shortcut"
1198
 
#~ msgstr "شارٹ کٹ بنائیں"
1199
 
 
1200
 
#~ msgid "No shortcut"
1201
 
#~ msgstr "بغیر شارٹ کٹ"
1202
 
 
1203
 
#~ msgid "_Hide"
1204
 
#~ msgstr "چ_ھپائیں"
1205
 
 
1206
 
#~ msgid "Hide _all others"
1207
 
#~ msgstr "دیگر _تمام چھپائیں"
1208
 
 
1209
 
#~ msgid "_Shade"
1210
 
#~ msgstr "_سمیٹیں"
1211
 
 
1212
 
#~ msgid "Un_shade"
1213
 
#~ msgstr "_پھیلائیں"
1214
 
 
1215
 
#~ msgid "S_tick"
1216
 
#~ msgstr "چس_پاں"
1217
 
 
1218
 
#~ msgid "Uns_tick"
1219
 
#~ msgstr "_غیر چسپاں"
1220
 
 
1221
 
#~ msgid "Send to..."
1222
 
#~ msgstr "بھیجیں تا..."
1223
 
 
1224
 
#~ msgid "Workspace %i (%s)"
1225
 
#~ msgstr "مقام کار %i (%s)"
1226
 
 
1227
 
#~ msgid "Workspace %i"
1228
 
#~ msgstr "مقام کار %i"
1229
 
 
1230
 
#~ msgid "Window Manager Settings"
1231
 
#~ msgstr "ونڈو منیجر ترتیبات"
1232
 
 
1233
 
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
1234
 
#~ msgstr "ایکسفس 4 ونڈو منیجر ترتیبات"
1235
 
 
1236
 
#~ msgid "Advanced Configuration"
1237
 
#~ msgstr "اعلی تشکیل"
1238
 
 
1239
 
#~ msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
1240
 
#~ msgstr "ایکسفس 4 ونڈو منیجر ٹویک"
1241
 
 
1242
 
#~ msgid "Workspaces Settings"
1243
 
#~ msgstr "مقام کار ترتیبات"
1244
 
 
1245
 
#~ msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
1246
 
#~ msgstr "ایکسفس 4 مقام کار ترتیبات"