~openerp/openobject-addons/8.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gamification/i18n/mn.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of openerp
  • Date: 2015-05-07 05:37:41 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20150507053741-uuuwmwisn2zvi82g
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Mongolian translation for openobject-addons
 
2
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
 
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-05-06 23:23+0000\n"
 
12
"Last-Translator: gobi <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-07 05:37+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n"
 
19
 
 
20
#. module: gamification
 
21
#: model:email.template,body_html:gamification.email_template_badge_received
 
22
msgid ""
 
23
"\n"
 
24
"        <p>Congratulation, you have received the badge "
 
25
"<strong>${object.badge_id.name}</strong> !\n"
 
26
"            % if object.sender_id\n"
 
27
"                This badge was granted by "
 
28
"<strong>${object.sender_id.name}</strong>.\n"
 
29
"            % endif\n"
 
30
"        </p>\n"
 
31
"\n"
 
32
"        % if object.comment\n"
 
33
"            <p><em>${object.comment}</em></p>\n"
 
34
"        % endif\n"
 
35
"        "
 
36
msgstr ""
 
37
"\n"
 
38
"        <p>Баяр хүргэе, та шинэ медаль хүлээн авлаа "
 
39
"<strong>${object.badge_id.name}</strong> !\n"
 
40
"            % if object.sender_id\n"
 
41
"                Энэ медалийг танд <strong>${object.sender_id.name}</strong> "
 
42
"өглөө.\n"
 
43
"            % endif\n"
 
44
"        </p>\n"
 
45
"\n"
 
46
"        % if object.comment\n"
 
47
"            <p><em>${object.comment}</em></p>\n"
 
48
"        % endif\n"
 
49
"        "
 
50
 
 
51
#. module: gamification
 
52
#: model:email.template,body_html:gamification.email_template_goal_reminder
 
53
msgid ""
 
54
"\n"
 
55
"    <header>\n"
 
56
"        <strong>Reminder ${object.name}</strong>\n"
 
57
"    </header>\n"
 
58
"    \n"
 
59
"    <p>You have not updated your progress for the goal "
 
60
"${object.definition_id.name} (currently reached at ${object.completeness}%) "
 
61
"for at least ${object.remind_update_delay} days. Do not forget to do "
 
62
"it.</p>\n"
 
63
"            "
 
64
msgstr ""
 
65
"\n"
 
66
"    <header>\n"
 
67
"        <strong>Сануулга ${object.name}</strong>\n"
 
68
"    </header>\n"
 
69
"    \n"
 
70
"    <p>Та өөрийн зорилтдоо явцаа шинэчлээгүй байна "
 
71
"${object.definition_id.name} (одоогоор та ${object.completeness}% хүрсэн "
 
72
"байна) хамгийн багадаа ${object.remind_update_delay} өдөрт хийгээрэй. Үүнийг "
 
73
"хийхээ битгий мартаарай.</p>\n"
 
74
"            "
 
75
 
 
76
#. module: gamification
 
77
#: model:email.template,body_html:gamification.simple_report_template
 
78
msgid ""
 
79
"\n"
 
80
"<header>\n"
 
81
"    <strong>${object.name}</strong>\n"
 
82
"</header>\n"
 
83
"<p class=\"oe_grey\">The following message contains the current progress for "
 
84
"the challenge ${object.name}</p>\n"
 
85
"\n"
 
86
"% if object.visibility_mode == 'personal':\n"
 
87
"    <table width=\"100%\" border=\"1\">\n"
 
88
"    <tr>\n"
 
89
"        <th>Goal</th>\n"
 
90
"        <th>Target</th>\n"
 
91
"        <th>Current</th>\n"
 
92
"        <th>Completeness</th>\n"
 
93
"    </tr>\n"
 
94
"    % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n"
 
95
"        <tr\n"
 
96
"            % if line['completeness'] >= 100:\n"
 
97
"                style=\"font-weight:bold;\"\n"
 
98
"            % endif\n"
 
99
"            >\n"
 
100
"            <td>${line['name']}</td>\n"
 
101
"            <td>${line['target']}\n"
 
102
"            % if line['suffix']:\n"
 
103
"                ${line['suffix']}\n"
 
104
"            % endif\n"
 
105
"            </td>\n"
 
106
"            <td>${line['current']}\n"
 
107
"            % if line['suffix']:\n"
 
108
"                ${line['suffix']}\n"
 
109
"            % endif\n"
 
110
"            </td>\n"
 
111
"            <td>${line['completeness']} %</td>\n"
 
112
"        </tr>\n"
 
113
"    % endfor\n"
 
114
"    </table>\n"
 
115
"% else:\n"
 
116
"    % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n"
 
117
"        <table width=\"100%\" border=\"1\">\n"
 
118
"            <tr>\n"
 
119
"                <th colspan=\"4\">${line['name']}</th>\n"
 
120
"            </tr>\n"
 
121
"            <tr>\n"
 
122
"                <th>#</th>\n"
 
123
"                <th>Person</th>\n"
 
124
"                <th>Completeness</th>\n"
 
125
"                <th>Current</th>\n"
 
126
"            </tr>\n"
 
127
"            % for goal in line['goals']:\n"
 
128
"                <tr\n"
 
129
"                    % if goal.completeness >= 100:\n"
 
130
"                        style=\"font-weight:bold;\"\n"
 
131
"                    % endif\n"
 
132
"                    >\n"
 
133
"                    <td>${goal['rank']}</td>\n"
 
134
"                    <td>${goal['name']}</td>\n"
 
135
"                    <td>${goal['completeness']}%</td>\n"
 
136
"                    <td>${goal['current']}/${line['target']}\n"
 
137
"                    % if line['suffix']:\n"
 
138
"                        ${line['suffix']}\n"
 
139
"                    % endif\n"
 
140
"                    </td>\n"
 
141
"                </tr>\n"
 
142
"            % endfor\n"
 
143
"        </table>\n"
 
144
"\n"
 
145
"        <br/><br/>\n"
 
146
"\n"
 
147
"    % endfor\n"
 
148
"% endif\n"
 
149
"            "
 
150
msgstr ""
 
151
"\n"
 
152
"<header>\n"
 
153
"    <strong>${object.name}</strong>\n"
 
154
"</header>\n"
 
155
"<p class=\"oe_grey\">Дараах зурвас нь ${object.name} сорилтын одоогийг "
 
156
"зурвасыг агуулж байна. </p>\n"
 
157
"\n"
 
158
"% if object.visibility_mode == 'personal':\n"
 
159
"    <table width=\"100%\" border=\"1\">\n"
 
160
"    <tr>\n"
 
161
"        <th>Зорилго</th>\n"
 
162
"        <th>Хүрэх зорилт</th>\n"
 
163
"        <th>Одоо</th>\n"
 
164
"        <th>Гүйцэтгэсэн</th>\n"
 
165
"    </tr>\n"
 
166
"    % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n"
 
167
"        <tr\n"
 
168
"            % if line['completeness'] >= 100:\n"
 
169
"                style=\"font-weight:bold;\"\n"
 
170
"            % endif\n"
 
171
"            >\n"
 
172
"            <td>${line['name']}</td>\n"
 
173
"            <td>${line['target']}\n"
 
174
"            % if line['suffix']:\n"
 
175
"                ${line['suffix']}\n"
 
176
"            % endif\n"
 
177
"            </td>\n"
 
178
"            <td>${line['current']}\n"
 
179
"            % if line['suffix']:\n"
 
180
"                ${line['suffix']}\n"
 
181
"            % endif\n"
 
182
"            </td>\n"
 
183
"            <td>${line['completeness']} %</td>\n"
 
184
"        </tr>\n"
 
185
"    % endfor\n"
 
186
"    </table>\n"
 
187
"% else:\n"
 
188
"    % for line in ctx[\"challenge_lines\"]:\n"
 
189
"        <table width=\"100%\" border=\"1\">\n"
 
190
"            <tr>\n"
 
191
"                <th colspan=\"4\">${line['name']}</th>\n"
 
192
"            </tr>\n"
 
193
"            <tr>\n"
 
194
"                <th>#</th>\n"
 
195
"                <th>Хүн</th>\n"
 
196
"                <th>Гүйцэтгэсэн</th>\n"
 
197
"                <th>Одоо</th>\n"
 
198
"            </tr>\n"
 
199
"            % for goal in line['goals']:\n"
 
200
"                <tr\n"
 
201
"                    % if goal.completeness >= 100:\n"
 
202
"                        style=\"font-weight:bold;\"\n"
 
203
"                    % endif\n"
 
204
"                    >\n"
 
205
"                    <td>${goal['rank']}</td>\n"
 
206
"                    <td>${goal['name']}</td>\n"
 
207
"                    <td>${goal['completeness']}%</td>\n"
 
208
"                    <td>${goal['current']}/${line['target']}\n"
 
209
"                    % if line['suffix']:\n"
 
210
"                        ${line['suffix']}\n"
 
211
"                    % endif\n"
 
212
"                    </td>\n"
 
213
"                </tr>\n"
 
214
"            % endfor\n"
 
215
"        </table>\n"
 
216
"\n"
 
217
"        <br/><br/>\n"
 
218
"\n"
 
219
"    % endfor\n"
 
220
"% endif\n"
 
221
"            "
 
222
 
 
223
#. module: gamification
 
224
#: selection:gamification.challenge.line,condition:0
 
225
msgid "<="
 
226
msgstr "<="
 
227
 
 
228
#. module: gamification
 
229
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:756
 
230
#, python-format
 
231
msgid ""
 
232
"<br/>Nobody has succeeded to reach every goal, no badge is rewared for this "
 
233
"challenge."
 
234
msgstr ""
 
235
"<br/>Хэн ч бүх зорилтондоо хүрээгүй, энэ сорилтонд медаль өгөгдөөгүй."
 
236
 
 
237
#. module: gamification
 
238
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:754
 
239
#, python-format
 
240
msgid "<br/>Reward (badge %s) for every succeeding user was sent to %s."
 
241
msgstr ""
 
242
"<br/>(badge %s) медалийн шагнал хүрч чадсан хэрэглэгч бүрт илгээгдсэн %s."
 
243
 
 
244
#. module: gamification
 
245
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:763
 
246
#, python-format
 
247
msgid ""
 
248
"<br/>Special rewards were sent to the top competing users. The ranking for "
 
249
"this challenge is :"
 
250
msgstr ""
 
251
"<br/>Өрсөлдсөн хэрэглэгчдэд тусгай шагнал илгээгдсэн. Энэ сорилтын "
 
252
"эрэмбэлэлт :"
 
253
 
 
254
#. module: gamification
 
255
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.badge_list_action
 
256
msgid ""
 
257
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
 
258
"                    Click to create a badge. \n"
 
259
"                </p>\n"
 
260
"                <p>\n"
 
261
"                    A badge is a symbolic token granted to a user as a sign "
 
262
"of reward.\n"
 
263
"                    It can be deserved automatically when some conditions "
 
264
"are met or manually by users.\n"
 
265
"                    Some badges are harder than others to get with specific "
 
266
"conditions.\n"
 
267
"                </p>\n"
 
268
"            "
 
269
msgstr ""
 
270
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
 
271
"                    Медаль үүсгэхдээ дарна уу. \n"
 
272
"                </p>\n"
 
273
"                <p>\n"
 
274
"                    Медаль нь хэрэглэгчид шагнал өгснийг ялгах билэг тэмдэг "
 
275
"юм.\n"
 
276
"                    Энэ нь тодорхой нөхцлийг хангасан тохиолдолд автоматаар "
 
277
"олгогдохоос гадна \n"
 
278
"                    бусад хэрэглэгчид гараар өгч болно. Зарим медаль нь "
 
279
"бусдаасаа\n"
 
280
"                    хатуу шалгууртай байна.\n"
 
281
"                </p>\n"
 
282
"            "
 
283
 
 
284
#. module: gamification
 
285
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.challenge_list_action
 
286
msgid ""
 
287
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
 
288
"                    Click to create a challenge. \n"
 
289
"                </p>\n"
 
290
"                <p>\n"
 
291
"                    Assign a list of goals to chosen users to evaluate "
 
292
"them.\n"
 
293
"                    The challenge can use a period (weekly, monthly...) for "
 
294
"automatic creation of goals.\n"
 
295
"                    The goals are created for the specified users or member "
 
296
"of the group.\n"
 
297
"                </p>\n"
 
298
"            "
 
299
msgstr ""
 
300
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
 
301
"                    Сорилт үүсгэхдээ дарна уу. \n"
 
302
"                </p>\n"
 
303
"                <p>\n"
 
304
"                    Хэрэглэгчдийг үнэлэх зорилгоор зорилгын жагсаалтыг "
 
305
"онооно.\n"
 
306
"                    Сорилт нь зорилтуудыг автоматаар үүсгэхээр мөчлөгүүдийг "
 
307
"хэрэглэж болно.\n"
 
308
"                    Зорилго нь хэрэглэгчдэд тусгайлан эсвэл бүлгэмд "
 
309
"үүсгэгдэж болно.\n"
 
310
"                </p>\n"
 
311
"            "
 
312
 
 
313
#. module: gamification
 
314
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_definition_list_action
 
315
msgid ""
 
316
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
 
317
"                    Click to create a goal definition. \n"
 
318
"                </p>\n"
 
319
"                <p>\n"
 
320
"                    A goal definition is a technical model of goal defining "
 
321
"a condition to reach.\n"
 
322
"                    The dates, values to reach or users are defined in goal "
 
323
"instance.\n"
 
324
"                </p>\n"
 
325
"            "
 
326
msgstr ""
 
327
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
 
328
"                    Зорилгын тодорхойлолтыг үүсгэхдээ дарна. \n"
 
329
"                </p>\n"
 
330
"                <p>\n"
 
331
"                    Зорилгын тодорхойлолт гэдэг нь зорилгод хүрэх нөхцлийг "
 
332
"тодорхойлох модель юм.\n"
 
333
"                    Огноонууд, зорилтот утгууд, зорилго оноогдсон "
 
334
"хэрэглэгчид тодорхойлогдоно.\n"
 
335
"                </p>\n"
 
336
"            "
 
337
 
 
338
#. module: gamification
 
339
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goal_list_action
 
340
msgid ""
 
341
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
 
342
"                    Click to create a goal. \n"
 
343
"                </p>\n"
 
344
"                <p>\n"
 
345
"                    A goal is defined by a user and a goal definition.\n"
 
346
"                    Goals can be created automatically by using challenges.\n"
 
347
"                </p>\n"
 
348
"            "
 
349
msgstr ""
 
350
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n"
 
351
"                    Зорилго үүсгэхдээ дарна уу. \n"
 
352
"                </p>\n"
 
353
"                <p>\n"
 
354
"                    Зорилго нь хэрэглэгч болон зорилгын тодорхойлолтоор "
 
355
"тодорхойлогдоно.\n"
 
356
"                    Зорилго нь сорилтоор автоматаар тодорхойлогдож болно.\n"
 
357
"                </p>\n"
 
358
"            "
 
359
 
 
360
#. module: gamification
 
361
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.goals_from_challenge_act
 
362
msgid ""
 
363
"<p>\n"
 
364
"                There is no goals associated to this challenge matching your "
 
365
"search.\n"
 
366
"                Make sure that your challenge is active and assigned to at "
 
367
"least one user.\n"
 
368
"              </p>\n"
 
369
"            "
 
370
msgstr ""
 
371
"<p>\n"
 
372
"                Таны хайлтанд нийцэх энэ сорилтонд холбогдох зорилго алга.\n"
 
373
"                Таны сорилт идэвхтэй бөгөөд дор хаяж нэг хэрэглэгчид "
 
374
"оноогдсон эсэхийг нягтлана уу.\n"
 
375
"              </p>\n"
 
376
"            "
 
377
 
 
378
#. module: gamification
 
379
#: selection:gamification.challenge.line,condition:0
 
380
msgid ">="
 
381
msgstr ">="
 
382
 
 
383
#. module: gamification
 
384
#: help:gamification.goal.definition,condition:0
 
385
msgid ""
 
386
"A goal is considered as completed when the current value is compared to the "
 
387
"value to reach"
 
388
msgstr ""
 
389
"Зорилго биелсэн гэж хэдийд үзэх вэ гэхээр одоогийн утга нь хүрэх утгад "
 
390
"хүрснээр дүгнэгдэнэ."
 
391
 
 
392
#. module: gamification
 
393
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
 
394
msgid "A selected list of users"
 
395
msgstr "Сонгосон хэрэглэгдсэн жагсаалт"
 
396
 
 
397
#. module: gamification
 
398
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
 
399
msgid "Accept"
 
400
msgstr "Зөвшөөрөх"
 
401
 
 
402
#. module: gamification
 
403
#: field:gamification.goal.definition,action_id:0
 
404
msgid "Action"
 
405
msgstr "Үйлдэл"
 
406
 
 
407
#. module: gamification
 
408
#: field:gamification.badge,active:0
 
409
msgid "Active"
 
410
msgstr "Идэвхитэй"
 
411
 
 
412
#. module: gamification
 
413
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
414
msgid "Advanced Options"
 
415
msgstr "Нарийвчилсан Сонголтууд..."
 
416
 
 
417
#. module: gamification
 
418
#: field:gamification.badge,rule_auth:0
 
419
msgid "Allowance to Grant"
 
420
msgstr "Батлах зөвшөөрөл"
 
421
 
 
422
#. module: gamification
 
423
#: help:gamification.challenge,user_domain:0
 
424
msgid "Alternative to a list of users"
 
425
msgstr "Хэрэглэгчийн жагсаалтын өөр сонголт"
 
426
 
 
427
#. module: gamification
 
428
#: field:gamification.challenge,category:0
 
429
msgid "Appears in"
 
430
msgstr "Дотор нь харагдах"
 
431
 
 
432
#. module: gamification
 
433
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
434
msgid "Assign Challenge To"
 
435
msgstr "Сорилтыг оноох"
 
436
 
 
437
#. module: gamification
 
438
#: field:gamification.badge,rule_auth_user_ids:0
 
439
msgid "Authorized Users"
 
440
msgstr "Зөвшөөрөгдсөн хэрэглэгчид"
 
441
 
 
442
#. module: gamification
 
443
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
 
444
msgid "Automatic: execute a specific Python code"
 
445
msgstr "Автомат: Тусгайлсан Python кодыг ажиллуулах"
 
446
 
 
447
#. module: gamification
 
448
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
 
449
msgid "Automatic: number of records"
 
450
msgstr "Автомат: бичлэгийн тоо"
 
451
 
 
452
#. module: gamification
 
453
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
 
454
msgid "Automatic: sum on a field"
 
455
msgstr "Автомат: талбар дээрх нийлбэр"
 
456
 
 
457
#. module: gamification
 
458
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
 
459
#: field:gamification.badge,name:0
 
460
#: field:gamification.badge.user,badge_id:0
 
461
#: field:gamification.badge.user.wizard,badge_id:0
 
462
msgid "Badge"
 
463
msgstr "Медаль"
 
464
 
 
465
#. module: gamification
 
466
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
 
467
msgid "Badge Description"
 
468
msgstr "Медалийн тодорхойлолт"
 
469
 
 
470
#. module: gamification
 
471
#: model:mail.message.subtype,description:gamification.mt_badge_granted
 
472
#: model:mail.message.subtype,name:gamification.mt_badge_granted
 
473
msgid "Badge Granted"
 
474
msgstr "Медаль батламжлагдсан"
 
475
 
 
476
#. module: gamification
 
477
#: view:gamification.badge:gamification.badge_list_view
 
478
msgid "Badge List"
 
479
msgstr "Медалийн жагсаалт"
 
480
 
 
481
#. module: gamification
 
482
#: field:gamification.badge.user,badge_name:0
 
483
msgid "Badge Name"
 
484
msgstr "Медалийн нэр"
 
485
 
 
486
#. module: gamification
 
487
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.badge_list_action
 
488
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_badge_menu
 
489
msgid "Badges"
 
490
msgstr "Медаль"
 
491
 
 
492
#. module: gamification
 
493
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
494
msgid ""
 
495
"Badges are granted when a challenge is finished. This is either at the end "
 
496
"of a running period (eg: end of the month for a monthly challenge), at the "
 
497
"end date of a challenge (if no periodicity is set) or when the challenge is "
 
498
"manually closed."
 
499
msgstr ""
 
500
"Сорилт дуусахад медаль батламжлагдана. Энэ нь хэрэгжиж буй мөчлөг дуусахад "
 
501
"(ж: сар тутамын сорилтын хувьд сарын төгсгөлд), сорилтын төгсгөлд (мөчлөг "
 
502
"тохируулагдаагүй бол) эсвэл сорилтыг гараар хаахад шалгагдана."
 
503
 
 
504
#. module: gamification
 
505
#: field:gamification.goal.definition,batch_mode:0
 
506
msgid "Batch Mode"
 
507
msgstr "Бөөн горим"
 
508
 
 
509
#. module: gamification
 
510
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_idea
 
511
msgid "Brilliant"
 
512
msgstr "Гайхалтай"
 
513
 
 
514
#. module: gamification
 
515
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
 
516
msgid "Can not grant"
 
517
msgstr "Батламжилж чадахгүй"
 
518
 
 
519
#. module: gamification
 
520
#: code:addons/gamification/models/goal.py:457
 
521
#, python-format
 
522
msgid "Can not modify the configuration of a started goal"
 
523
msgstr "Эхлэсэн зорилгын тохиргоог засч чадахгүй"
 
524
 
 
525
#. module: gamification
 
526
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
 
527
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
 
528
msgid "Cancel"
 
529
msgstr "Цуцлах"
 
530
 
 
531
#. module: gamification
 
532
#: selection:gamification.goal,state:0
 
533
msgid "Canceled"
 
534
msgstr "Цуцлагдсан"
 
535
 
 
536
#. module: gamification
 
537
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
538
msgid "Category"
 
539
msgstr "Ангилал"
 
540
 
 
541
#. module: gamification
 
542
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
 
543
#: field:gamification.challenge.line,challenge_id:0
 
544
#: field:gamification.goal,challenge_id:0
 
545
msgid "Challenge"
 
546
msgstr "Сорилт"
 
547
 
 
548
#. module: gamification
 
549
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_wizard
 
550
msgid "Challenge Description"
 
551
msgstr "Сорилтын тодорхойлолт"
 
552
 
 
553
#. module: gamification
 
554
#: field:gamification.goal,line_id:0
 
555
msgid "Challenge Line"
 
556
msgstr "Сорилтын мөр"
 
557
 
 
558
#. module: gamification
 
559
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
 
560
#: view:gamification.challenge.line:gamification.challenge_line_list_view
 
561
msgid "Challenge Lines"
 
562
msgstr "Сорилтын мөрүүд"
 
563
 
 
564
#. module: gamification
 
565
#: field:gamification.challenge,name:0
 
566
msgid "Challenge Name"
 
567
msgstr "Сорилтын нэр"
 
568
 
 
569
#. module: gamification
 
570
#: field:gamification.badge.user,challenge_id:0
 
571
msgid "Challenge originating"
 
572
msgstr "Сорилтын үүсвэр"
 
573
 
 
574
#. module: gamification
 
575
#: help:gamification.goal,challenge_id:0
 
576
msgid ""
 
577
"Challenge that generated the goal, assign challenge to users to generate "
 
578
"goals with a value in this field."
 
579
msgstr ""
 
580
"Зорилгыг үүсгэсэн сорилт, хэрэглэгчдэд сорилтыг оноож зорилгыг энэ талбарт "
 
581
"утгатайгаар үүсгэнэ."
 
582
 
 
583
#. module: gamification
 
584
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
 
585
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.challenge_list_action
 
586
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_challenge_menu
 
587
msgid "Challenges"
 
588
msgstr "Сорилтууд"
 
589
 
 
590
#. module: gamification
 
591
#: help:gamification.badge,rule_max:0
 
592
msgid "Check to set a monthly limit per person of sending this badge"
 
593
msgstr "Энэ медалийг нэг хүнд илгээх хязгаарыг тогтоохоор бол үүнийг сонго"
 
594
 
 
595
#. module: gamification
 
596
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
 
597
msgid "Clickable Goals"
 
598
msgstr "Дарж болох зорилгууд"
 
599
 
 
600
#. module: gamification
 
601
#: field:gamification.goal,closed:0
 
602
msgid "Closed goal"
 
603
msgstr "Хаагдсан зорилго"
 
604
 
 
605
#. module: gamification
 
606
#: field:gamification.badge.user,comment:0
 
607
#: field:gamification.badge.user.wizard,comment:0
 
608
msgid "Comment"
 
609
msgstr "Сэтгэгдэл"
 
610
 
 
611
#. module: gamification
 
612
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_discover
 
613
msgid "Complete your Profile"
 
614
msgstr "Өөрийн профайлыг гүйцээх"
 
615
 
 
616
#. module: gamification
 
617
#: field:gamification.goal,completeness:0
 
618
msgid "Completeness"
 
619
msgstr "Гүйцэтгэл"
 
620
 
 
621
#. module: gamification
 
622
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
 
623
#: field:gamification.goal.definition,computation_mode:0
 
624
msgid "Computation Mode"
 
625
msgstr "Тооцоолох горим"
 
626
 
 
627
#. module: gamification
 
628
#: field:gamification.goal,computation_mode:0
 
629
msgid "Computation mode"
 
630
msgstr "Тооцоолох горим"
 
631
 
 
632
#. module: gamification
 
633
#: field:gamification.challenge.line,condition:0
 
634
msgid "Condition"
 
635
msgstr "Нөхцөл"
 
636
 
 
637
#. module: gamification
 
638
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_new_simplified_res_users
 
639
msgid "Create User"
 
640
msgstr "Хэрэглэгч үүсэх"
 
641
 
 
642
#. module: gamification
 
643
#: model:ir.actions.act_window,help:gamification.action_new_simplified_res_users
 
644
msgid ""
 
645
"Create and manage users that will connect to the system. Users can be "
 
646
"deactivated should there be a period of time during which they will/should "
 
647
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
 
648
"specific access to the applications they need to use in the system."
 
649
msgstr ""
 
650
"Систем рүү холбогдох хэрэглэгчдийг үүсгэж, менеж хийнэ. Систем рүү тодорхой "
 
651
"хугацаагаар холбогдохгүй хэрэглэгчдийг идэвхгүй болгох ажлыг мөн хийх "
 
652
"боломжтой. Системийг хэрхэн хэрэглээнээс хамаарсан группыг хэрэглэгчдэд "
 
653
"оноож өгөх ажлыг мөн хийх боломжтой."
 
654
 
 
655
#. module: gamification
 
656
#: field:gamification.badge.user,create_date:0
 
657
msgid "Created"
 
658
msgstr "Үүссэн"
 
659
 
 
660
#. module: gamification
 
661
#: field:gamification.badge,create_uid:0
 
662
#: field:gamification.badge.user.wizard,create_uid:0
 
663
#: field:gamification.challenge,create_uid:0
 
664
#: field:gamification.challenge.line,create_uid:0
 
665
#: field:gamification.goal,create_uid:0
 
666
#: field:gamification.goal.definition,create_uid:0
 
667
#: field:gamification.goal.wizard,create_uid:0
 
668
msgid "Created by"
 
669
msgstr "Үүсгэгч"
 
670
 
 
671
#. module: gamification
 
672
#: field:gamification.badge,create_date:0
 
673
#: field:gamification.badge.user.wizard,create_date:0
 
674
#: field:gamification.challenge,create_date:0
 
675
#: field:gamification.challenge.line,create_date:0
 
676
#: field:gamification.goal,create_date:0
 
677
#: field:gamification.goal.definition,create_date:0
 
678
#: field:gamification.goal.wizard,create_date:0
 
679
msgid "Created on"
 
680
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
 
681
 
 
682
#. module: gamification
 
683
#: field:gamification.badge.user,create_uid:0
 
684
msgid "Creator"
 
685
msgstr "Үүсгэгч"
 
686
 
 
687
#. module: gamification
 
688
#: field:gamification.goal.wizard,current:0
 
689
msgid "Current"
 
690
msgstr "Одоогийн"
 
691
 
 
692
#. module: gamification
 
693
#: field:gamification.goal,current:0
 
694
msgid "Current Value"
 
695
msgstr "Одоогийн утга"
 
696
 
 
697
#. module: gamification
 
698
#: selection:gamification.challenge,period:0
 
699
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
 
700
msgid "Daily"
 
701
msgstr "Өдөр тутмын"
 
702
 
 
703
#. module: gamification
 
704
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
 
705
msgid "Data"
 
706
msgstr "Өгөгдөл"
 
707
 
 
708
#. module: gamification
 
709
#: field:gamification.goal.definition,field_date_id:0
 
710
msgid "Date Field"
 
711
msgstr "Огноо талбар"
 
712
 
 
713
#. module: gamification
 
714
#: help:gamification.badge,message_last_post:0
 
715
#: help:gamification.challenge,message_last_post:0
 
716
msgid "Date of the last message posted on the record."
 
717
msgstr "Бичлэгт хамгийн сүүлд илгээгдсэн зурвасын огноо."
 
718
 
 
719
#. module: gamification
 
720
#: help:gamification.challenge,category:0
 
721
msgid "Define the visibility of the challenge through menus"
 
722
msgstr "Менюгээр сорилтын үзэгдэх хүрээг тодорхойлох"
 
723
 
 
724
#. module: gamification
 
725
#: help:gamification.goal.definition,computation_mode:0
 
726
msgid ""
 
727
"Defined how will be computed the goals. The result of the operation will be "
 
728
"stored in the field 'Current'."
 
729
msgstr ""
 
730
"Зорилго хэрхэн тооцоологдох нь тодорхойлогдсон. Үйлдлийн үр дүн нь "
 
731
"'Одоогийн' талбарт хадгалагдана."
 
732
 
 
733
#. module: gamification
 
734
#: field:gamification.goal,definition_condition:0
 
735
msgid "Definition Condition"
 
736
msgstr "Тодорхойлолтын нөхцөл"
 
737
 
 
738
#. module: gamification
 
739
#: field:gamification.goal,definition_description:0
 
740
msgid "Definition Description"
 
741
msgstr "Тодорхойлолтын тайлбар"
 
742
 
 
743
#. module: gamification
 
744
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
745
msgid "Depending on the Display mode, reports will be individual or shared."
 
746
msgstr "Харуулах горимоос хамаарч тайлан нь хувийн болон дундын байна."
 
747
 
 
748
#. module: gamification
 
749
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
750
msgid ""
 
751
"Describe the challenge: what is does, who it targets, why it matters..."
 
752
msgstr ""
 
753
"Сорилтыг тайлбарла: юу хийх, зорилт юу болох, яагаад хэрэгтэй болох..."
 
754
 
 
755
#. module: gamification
 
756
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
 
757
msgid "Describe what they did and why it matters (will be public)"
 
758
msgstr ""
 
759
"Тэд юу хийсэн болон яагаад хэрэгтэй болох талаар тайлбарла (нийтэд ил байх "
 
760
"болно)"
 
761
 
 
762
#. module: gamification
 
763
#: field:gamification.badge,description:0
 
764
#: field:gamification.challenge,description:0
 
765
msgid "Description"
 
766
msgstr "Тодорхойлолт"
 
767
 
 
768
#. module: gamification
 
769
#: field:gamification.challenge,visibility_mode:0
 
770
#: field:gamification.goal,definition_display:0
 
771
msgid "Display Mode"
 
772
msgstr "Харуулах горим"
 
773
 
 
774
#. module: gamification
 
775
#: field:gamification.goal.definition,display_mode:0
 
776
msgid "Displayed as"
 
777
msgstr "Харагдах байдал"
 
778
 
 
779
#. module: gamification
 
780
#: field:gamification.goal.definition,batch_distinctive_field:0
 
781
msgid "Distinctive field for batch user"
 
782
msgstr "Бөөн хэрэглэгчдийн ялгаатай талбар"
 
783
 
 
784
#. module: gamification
 
785
#: help:gamification.goal.definition,domain:0
 
786
msgid ""
 
787
"Domain for filtering records. General rule, not user depending, e.g. "
 
788
"[('state', '=', 'done')]. The expression can contain reference to 'user' "
 
789
"which is a browse record of the current user if not in batch mode."
 
790
msgstr ""
 
791
"Бичлэгийг шүүх дөмэйн. Ерөнхий дүрэм, хэрэглэгчээс хамаарахгүй, ж: "
 
792
"[('state', '=', 'done')]. Илэрхийлэл нь 'user'-рүү сурвалжийг агуулж болох "
 
793
"бөгөөд энэ нь бөөн горим биш бол одоогийн хэрэглэгчийн browser record байна."
 
794
 
 
795
#. module: gamification
 
796
#: selection:gamification.challenge,state:0
 
797
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
 
798
msgid "Done"
 
799
msgstr "Хийгдсэн"
 
800
 
 
801
#. module: gamification
 
802
#: selection:gamification.challenge,state:0
 
803
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
 
804
#: selection:gamification.goal,state:0
 
805
msgid "Draft"
 
806
msgstr "Ноорог"
 
807
 
 
808
#. module: gamification
 
809
#: field:gamification.challenge,end_date:0
 
810
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
 
811
#: field:gamification.goal,end_date:0
 
812
msgid "End Date"
 
813
msgstr "Дуусах огноо"
 
814
 
 
815
#. module: gamification
 
816
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:561
 
817
#: code:addons/gamification/models/goal.py:148
 
818
#: code:addons/gamification/models/goal.py:457
 
819
#, python-format
 
820
msgid "Error!"
 
821
msgstr "Алдаа!"
 
822
 
 
823
#. module: gamification
 
824
#: help:gamification.goal.definition,batch_mode:0
 
825
msgid "Evaluate the expression in batch instead of once for each user"
 
826
msgstr ""
 
827
"Илэрхийллийг бөөн горимоор тооцоолох. Хэрэглэгч тус бүр дээр нэг нэгээр биш."
 
828
 
 
829
#. module: gamification
 
830
#: field:gamification.goal.definition,batch_user_expression:0
 
831
msgid "Evaluted expression for batch mode"
 
832
msgstr "Бөөн горимоор тооцоолсон илэрхийлэл"
 
833
 
 
834
#. module: gamification
 
835
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
 
836
msgid "Even if the challenge is failed, best challengers will be rewarded"
 
837
msgstr "Сорилт бүтэлгүйтсэн байлаа ч сорилтын шилдэгүүд шагнагдана"
 
838
 
 
839
#. module: gamification
 
840
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
 
841
msgid "Everyone"
 
842
msgstr "Бүгд"
 
843
 
 
844
#. module: gamification
 
845
#: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0
 
846
msgid "Exclusive (done or not-done)"
 
847
msgstr "Цор ганц (хийгдсэн эсвэл хийгдээгүй)"
 
848
 
 
849
#. module: gamification
 
850
#: selection:gamification.goal,state:0
 
851
msgid "Failed"
 
852
msgstr "Бүтэлгүйтсэн"
 
853
 
 
854
#. module: gamification
 
855
#: field:gamification.goal.definition,field_id:0
 
856
msgid "Field to Sum"
 
857
msgstr "Нийлбэрийг тооцох талбар"
 
858
 
 
859
#. module: gamification
 
860
#: field:gamification.goal.definition,domain:0
 
861
msgid "Filter Domain"
 
862
msgstr "Дөмэйнийн шүүлтүүр"
 
863
 
 
864
#. module: gamification
 
865
#: field:gamification.badge,message_follower_ids:0
 
866
#: field:gamification.challenge,message_follower_ids:0
 
867
msgid "Followers"
 
868
msgstr "Дагагчид"
 
869
 
 
870
#. module: gamification
 
871
#: field:gamification.challenge,reward_first_id:0
 
872
msgid "For 1st user"
 
873
msgstr "Эхний хэрэглэгчид"
 
874
 
 
875
#. module: gamification
 
876
#: field:gamification.challenge,reward_second_id:0
 
877
msgid "For 2nd user"
 
878
msgstr "2-р хэрэглэгчид"
 
879
 
 
880
#. module: gamification
 
881
#: field:gamification.challenge,reward_third_id:0
 
882
msgid "For 3rd user"
 
883
msgstr "3-р хэрэглэгчид"
 
884
 
 
885
#. module: gamification
 
886
#: field:gamification.challenge,reward_id:0
 
887
msgid "For Every Succeding User"
 
888
msgstr "Амжилттай бүх хэрэглэгчид"
 
889
 
 
890
#. module: gamification
 
891
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
 
892
msgid "Formating Options"
 
893
msgstr "Форматын сонголтууд"
 
894
 
 
895
#. module: gamification
 
896
#: view:gamification.goal:gamification.goal_kanban_view
 
897
msgid "From"
 
898
msgstr "Хэнээс"
 
899
 
 
900
#. module: gamification
 
901
#: field:gamification.goal.definition,full_suffix:0
 
902
msgid "Full Suffix"
 
903
msgstr "Бүтэн дагавар"
 
904
 
 
905
#. module: gamification
 
906
#: model:ir.module.category,name:gamification.module_goal_category
 
907
msgid "Gamification"
 
908
msgstr "Тоглоомчлол"
 
909
 
 
910
#. module: gamification
 
911
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_menu
 
912
msgid "Gamification Tools"
 
913
msgstr "Тоглоомчлолын багажууд"
 
914
 
 
915
#. module: gamification
 
916
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge
 
917
msgid "Gamification badge"
 
918
msgstr "Тоглоомжлолын медаль"
 
919
 
 
920
#. module: gamification
 
921
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge
 
922
msgid "Gamification challenge"
 
923
msgstr "Тоглоомчлолын сорилт"
 
924
 
 
925
#. module: gamification
 
926
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_challenge_line
 
927
msgid "Gamification generic goal for challenge"
 
928
msgstr "Сорилтын ерөнхий зорилгыг толгоомчлох"
 
929
 
 
930
#. module: gamification
 
931
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal_definition
 
932
msgid "Gamification goal definition"
 
933
msgstr "Тоглоомчлолын зорилгын тодорхойлолт"
 
934
 
 
935
#. module: gamification
 
936
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_goal
 
937
msgid "Gamification goal instance"
 
938
msgstr "Тоглоомчлолын зорилгын тусгал"
 
939
 
 
940
#. module: gamification
 
941
#: model:ir.model,name:gamification.model_gamification_badge_user
 
942
msgid "Gamification user badge"
 
943
msgstr "Тоглоомчлолын хэрэглэгчийн медаль"
 
944
 
 
945
#. module: gamification
 
946
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
 
947
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
 
948
#: field:gamification.goal.wizard,goal_id:0
 
949
msgid "Goal"
 
950
msgstr "Зорилго"
 
951
 
 
952
#. module: gamification
 
953
#: field:gamification.challenge.line,definition_id:0
 
954
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
 
955
#: field:gamification.goal,definition_id:0
 
956
#: field:gamification.goal.definition,name:0
 
957
msgid "Goal Definition"
 
958
msgstr "Зорилгын тодорхойлолт"
 
959
 
 
960
#. module: gamification
 
961
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_list_view
 
962
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_definition_list_action
 
963
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_definition_menu
 
964
msgid "Goal Definitions"
 
965
msgstr "Зорилгын тодорхойлолтууд"
 
966
 
 
967
#. module: gamification
 
968
#: field:gamification.goal.definition,description:0
 
969
msgid "Goal Description"
 
970
msgstr "Зорилгын тайлбар"
 
971
 
 
972
#. module: gamification
 
973
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
 
974
msgid "Goal Failed"
 
975
msgstr "Зорилго бүтэлгүйтсэн"
 
976
 
 
977
#. module: gamification
 
978
#: view:gamification.goal:gamification.goal_list_view
 
979
msgid "Goal List"
 
980
msgstr "Зорилгын жагсаалт"
 
981
 
 
982
#. module: gamification
 
983
#: field:gamification.goal.definition,condition:0
 
984
msgid "Goal Performance"
 
985
msgstr "Зорилгын гүйцэтгэл"
 
986
 
 
987
#. module: gamification
 
988
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
 
989
msgid "Goal Reached"
 
990
msgstr "Зорилгод хүрсэн"
 
991
 
 
992
#. module: gamification
 
993
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
994
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_list_view
 
995
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
 
996
msgid "Goal definitions"
 
997
msgstr "Зорилгын тодорхойлолтууд"
 
998
 
 
999
#. module: gamification
 
1000
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
1001
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_kanban
 
1002
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
 
1003
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goal_list_action
 
1004
#: model:ir.ui.menu,name:gamification.gamification_goal_menu
 
1005
msgid "Goals"
 
1006
msgstr "Зорилго"
 
1007
 
 
1008
#. module: gamification
 
1009
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_good_job
 
1010
msgid "Good Job"
 
1011
msgstr "Сайн ажил"
 
1012
 
 
1013
#. module: gamification
 
1014
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
 
1015
msgid "Grant"
 
1016
msgstr "Батламжлах"
 
1017
 
 
1018
#. module: gamification
 
1019
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
 
1020
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.action_grant_wizard
 
1021
msgid "Grant Badge"
 
1022
msgstr "Медалийг батламжлах"
 
1023
 
 
1024
#. module: gamification
 
1025
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
 
1026
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
 
1027
msgid "Grant Badge To"
 
1028
msgstr "Медалийг хэнд батламжлах"
 
1029
 
 
1030
#. module: gamification
 
1031
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
 
1032
msgid "Grant this Badge"
 
1033
msgstr "Энэ медалийг батламжлах"
 
1034
 
 
1035
#. module: gamification
 
1036
#: view:gamification.badge.user:gamification.badge_user_kanban_view
 
1037
msgid "Granted by"
 
1038
msgstr "Батламжлагч"
 
1039
 
 
1040
#. module: gamification
 
1041
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
 
1042
msgid "Granting"
 
1043
msgstr "Батламжлах"
 
1044
 
 
1045
#. module: gamification
 
1046
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
 
1047
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
 
1048
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
 
1049
msgid "Group By"
 
1050
msgstr "Бүлэглэх"
 
1051
 
 
1052
#. module: gamification
 
1053
#: help:gamification.challenge,report_message_group_id:0
 
1054
msgid "Group that will receive a copy of the report in addition to the user"
 
1055
msgstr "Тайлангийн хуулбарыг хүлээн авах хэрэгч дээр нэмэгдэх бүлгэм"
 
1056
 
 
1057
#. module: gamification
 
1058
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
 
1059
msgid "HR Challenges"
 
1060
msgstr "Хүний нөөцийн сорилтууд"
 
1061
 
 
1062
#. module: gamification
 
1063
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_hidden
 
1064
msgid "Hidden"
 
1065
msgstr "Нуугдсан"
 
1066
 
 
1067
#. module: gamification
 
1068
#: help:gamification.badge,message_summary:0
 
1069
#: help:gamification.challenge,message_summary:0
 
1070
msgid ""
 
1071
"Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is "
 
1072
"directly in html format in order to be inserted in kanban views."
 
1073
msgstr ""
 
1074
"Чаатлагчийн хураангуйг агуулна (зурвасын тоо,...). Энэ хураангуй нь шууд "
 
1075
"html форматтай бөгөөд канбан харагдацад шууд орж харагдах боломжтой."
 
1076
 
 
1077
#. module: gamification
 
1078
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
 
1079
msgid "How to compute the goal?"
 
1080
msgstr "Зорилгыг хэрхэн тооцоолох?"
 
1081
 
 
1082
#. module: gamification
 
1083
#: field:gamification.badge,id:0
 
1084
#: field:gamification.badge.user,id:0
 
1085
#: field:gamification.badge.user.wizard,id:0
 
1086
#: field:gamification.challenge,id:0
 
1087
#: field:gamification.challenge.line,id:0
 
1088
#: field:gamification.goal,id:0
 
1089
#: field:gamification.goal.definition,id:0
 
1090
#: field:gamification.goal.wizard,id:0
 
1091
msgid "ID"
 
1092
msgstr "ID"
 
1093
 
 
1094
#. module: gamification
 
1095
#: field:gamification.goal.definition,res_id_field:0
 
1096
msgid "ID Field of user"
 
1097
msgstr "Хэрэглэгчийн ID талбар"
 
1098
 
 
1099
#. module: gamification
 
1100
#: help:gamification.badge,remaining_sending:0
 
1101
msgid "If a maxium is set"
 
1102
msgstr "Хэрэв хамгийн утга тохируулагдсан бол"
 
1103
 
 
1104
#. module: gamification
 
1105
#: help:gamification.badge,message_unread:0
 
1106
#: help:gamification.challenge,message_unread:0
 
1107
msgid "If checked new messages require your attention."
 
1108
msgstr ""
 
1109
"Хэрэв тэмдэглэгдсэн бол таныг шинэ зурвасуудад анхаарал хандуулахыг шаардана."
 
1110
 
 
1111
#. module: gamification
 
1112
#: help:gamification.badge.user,challenge_id:0
 
1113
msgid "If this badge was rewarded through a challenge"
 
1114
msgstr "Хэрэв энэ медаль сорилтоор шагнагдсан бол"
 
1115
 
 
1116
#. module: gamification
 
1117
#: field:gamification.badge,image:0
 
1118
msgid "Image"
 
1119
msgstr "Зураг"
 
1120
 
 
1121
#. module: gamification
 
1122
#: selection:gamification.challenge,state:0
 
1123
msgid "In Progress"
 
1124
msgstr "Боловсруулагдаж буй"
 
1125
 
 
1126
#. module: gamification
 
1127
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
 
1128
msgid ""
 
1129
"In batch mode, the domain is evaluated globally. If enabled, do not use "
 
1130
"keyword 'user' in above filter domain."
 
1131
msgstr ""
 
1132
"Бөөн горимд, дөмэйн нь глобаль тооцоологдоно. Хэрэв зөвшөөрөгдсөн бол дээрх "
 
1133
"дөмэйнийн шүүлтүүрт 'user' түлхүүр үгийг битгий хэрэглэ."
 
1134
 
 
1135
#. module: gamification
 
1136
#: help:gamification.goal.definition,batch_distinctive_field:0
 
1137
msgid ""
 
1138
"In batch mode, this indicates which field distinct one user form the other, "
 
1139
"e.g. user_id, partner_id..."
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#. module: gamification
 
1143
#: help:gamification.goal,last_update:0
 
1144
msgid ""
 
1145
"In case of manual goal, reminders are sent if the goal as not been updated "
 
1146
"for a while (defined in challenge). Ignored in case of non-manual goal or "
 
1147
"goal not linked to a challenge."
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#. module: gamification
 
1151
#: selection:gamification.goal,state:0
 
1152
msgid "In progress"
 
1153
msgstr ""
 
1154
 
 
1155
#. module: gamification
 
1156
#: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0
 
1157
msgid "Individual Goals"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#. module: gamification
 
1161
#: field:gamification.goal.definition,model_inherited_model_ids:0
 
1162
msgid "Inherited models"
 
1163
msgstr ""
 
1164
 
 
1165
#. module: gamification
 
1166
#: code:addons/gamification/models/goal.py:334
 
1167
#, python-format
 
1168
msgid "Invalid return content from the evaluation of code for definition %s"
 
1169
msgstr ""
 
1170
 
 
1171
#. module: gamification
 
1172
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_invite
 
1173
msgid "Invite new Users"
 
1174
msgstr ""
 
1175
 
 
1176
#. module: gamification
 
1177
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
 
1178
msgid "Invited"
 
1179
msgstr ""
 
1180
 
 
1181
#. module: gamification
 
1182
#. openerp-web
 
1183
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:105
 
1184
#, python-format
 
1185
msgid "Invited Challenges"
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#. module: gamification
 
1189
#: field:gamification.badge,message_is_follower:0
 
1190
#: field:gamification.challenge,message_is_follower:0
 
1191
msgid "Is a Follower"
 
1192
msgstr ""
 
1193
 
 
1194
#. module: gamification
 
1195
#: field:gamification.badge,message_last_post:0
 
1196
#: field:gamification.challenge,message_last_post:0
 
1197
msgid "Last Message Date"
 
1198
msgstr ""
 
1199
 
 
1200
#. module: gamification
 
1201
#: field:gamification.challenge,last_report_date:0
 
1202
msgid "Last Report Date"
 
1203
msgstr ""
 
1204
 
 
1205
#. module: gamification
 
1206
#: field:gamification.goal,last_update:0
 
1207
msgid "Last Update"
 
1208
msgstr ""
 
1209
 
 
1210
#. module: gamification
 
1211
#: field:gamification.badge,write_uid:0
 
1212
#: field:gamification.badge.user,write_uid:0
 
1213
#: field:gamification.badge.user.wizard,write_uid:0
 
1214
#: field:gamification.challenge,write_uid:0
 
1215
#: field:gamification.challenge.line,write_uid:0
 
1216
#: field:gamification.goal,write_uid:0
 
1217
#: field:gamification.goal.definition,write_uid:0
 
1218
#: field:gamification.goal.wizard,write_uid:0
 
1219
msgid "Last Updated by"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#. module: gamification
 
1223
#: field:gamification.badge,write_date:0
 
1224
#: field:gamification.badge.user,write_date:0
 
1225
#: field:gamification.badge.user.wizard,write_date:0
 
1226
#: field:gamification.challenge,write_date:0
 
1227
#: field:gamification.challenge.line,write_date:0
 
1228
#: field:gamification.goal,write_date:0
 
1229
#: field:gamification.goal.definition,write_date:0
 
1230
#: field:gamification.goal.wizard,write_date:0
 
1231
msgid "Last Updated on"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
 
1234
#. module: gamification
 
1235
#: selection:gamification.challenge,visibility_mode:0
 
1236
msgid "Leader Board (Group Ranking)"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#. module: gamification
 
1240
#: field:gamification.badge,rule_max_number:0
 
1241
msgid "Limitation Number"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#. module: gamification
 
1245
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
1246
msgid "Line List"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#. module: gamification
 
1250
#: field:gamification.challenge,line_ids:0
 
1251
msgid "Lines"
 
1252
msgstr ""
 
1253
 
 
1254
#. module: gamification
 
1255
#: help:gamification.challenge,line_ids:0
 
1256
msgid "List of goals that will be set"
 
1257
msgstr ""
 
1258
 
 
1259
#. module: gamification
 
1260
#: help:gamification.challenge,user_ids:0
 
1261
msgid "List of users participating to the challenge"
 
1262
msgstr ""
 
1263
 
 
1264
#. module: gamification
 
1265
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_nbr_following
 
1266
msgid "Mail Group Following"
 
1267
msgstr ""
 
1268
 
 
1269
#. module: gamification
 
1270
#: model:res.groups,name:gamification.group_goal_manager
 
1271
msgid "Manager"
 
1272
msgstr ""
 
1273
 
 
1274
#. module: gamification
 
1275
#: field:gamification.badge,message_ids:0
 
1276
#: field:gamification.challenge,message_ids:0
 
1277
msgid "Messages"
 
1278
msgstr ""
 
1279
 
 
1280
#. module: gamification
 
1281
#: help:gamification.badge,message_ids:0
 
1282
#: help:gamification.challenge,message_ids:0
 
1283
msgid "Messages and communication history"
 
1284
msgstr ""
 
1285
 
 
1286
#. module: gamification
 
1287
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
 
1288
#: field:gamification.goal.definition,model_id:0
 
1289
msgid "Model"
 
1290
msgstr ""
 
1291
 
 
1292
#. module: gamification
 
1293
#: field:gamification.challenge.line,definition_monetary:0
 
1294
msgid "Monetary"
 
1295
msgstr ""
 
1296
 
 
1297
#. module: gamification
 
1298
#: field:gamification.goal.definition,monetary:0
 
1299
msgid "Monetary Value"
 
1300
msgstr ""
 
1301
 
 
1302
#. module: gamification
 
1303
#: selection:gamification.challenge,period:0
 
1304
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
 
1305
msgid "Monthly"
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#. module: gamification
 
1309
#: field:gamification.badge,rule_max:0
 
1310
msgid "Monthly Limited Sending"
 
1311
msgstr ""
 
1312
 
 
1313
#. module: gamification
 
1314
#: field:gamification.badge,stat_this_month:0
 
1315
msgid "Monthly total"
 
1316
msgstr ""
 
1317
 
 
1318
#. module: gamification
 
1319
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
 
1320
msgid "My Goals"
 
1321
msgstr ""
 
1322
 
 
1323
#. module: gamification
 
1324
#: field:gamification.badge,stat_my_monthly_sending:0
 
1325
msgid "My Monthly Sending Total"
 
1326
msgstr ""
 
1327
 
 
1328
#. module: gamification
 
1329
#: field:gamification.badge,stat_my_this_month:0
 
1330
msgid "My Monthly Total"
 
1331
msgstr ""
 
1332
 
 
1333
#. module: gamification
 
1334
#: field:gamification.badge,stat_my:0
 
1335
msgid "My Total"
 
1336
msgstr ""
 
1337
 
 
1338
#. module: gamification
 
1339
#: field:gamification.challenge.line,name:0
 
1340
msgid "Name"
 
1341
msgstr ""
 
1342
 
 
1343
#. module: gamification
 
1344
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
 
1345
msgid "Never"
 
1346
msgstr ""
 
1347
 
 
1348
#. module: gamification
 
1349
#: help:gamification.challenge,remind_update_delay:0
 
1350
msgid "Never reminded if no value or zero is specified."
 
1351
msgstr ""
 
1352
 
 
1353
#. module: gamification
 
1354
#: field:gamification.challenge,next_report_date:0
 
1355
msgid "Next Report Date"
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#. module: gamification
 
1359
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
 
1360
msgid "No monthly sending limit"
 
1361
msgstr ""
 
1362
 
 
1363
#. module: gamification
 
1364
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
 
1365
msgid "No one, assigned through challenges"
 
1366
msgstr ""
 
1367
 
 
1368
#. module: gamification
 
1369
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:766
 
1370
#, python-format
 
1371
msgid "Nobody reached the required conditions to receive special badges."
 
1372
msgstr ""
 
1373
 
 
1374
#. module: gamification
 
1375
#: selection:gamification.challenge,period:0
 
1376
msgid "Non recurring"
 
1377
msgstr ""
 
1378
 
 
1379
#. module: gamification
 
1380
#: field:gamification.challenge,remind_update_delay:0
 
1381
msgid "Non-updated manual goals will be reminded after"
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#. module: gamification
 
1385
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
1386
msgid "Notification Messages"
 
1387
msgstr ""
 
1388
 
 
1389
#. module: gamification
 
1390
#: field:gamification.badge,stat_count_distinct:0
 
1391
msgid "Number of users"
 
1392
msgstr ""
 
1393
 
 
1394
#. module: gamification
 
1395
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
 
1396
msgid "On change"
 
1397
msgstr ""
 
1398
 
 
1399
#. module: gamification
 
1400
#: help:gamification.badge,rule_auth_badge_ids:0
 
1401
msgid "Only the people having these badges can give this badge"
 
1402
msgstr ""
 
1403
 
 
1404
#. module: gamification
 
1405
#: help:gamification.badge,rule_auth_user_ids:0
 
1406
msgid "Only these people can give this badge"
 
1407
msgstr ""
 
1408
 
 
1409
#. module: gamification
 
1410
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
 
1411
msgid "Optimisation"
 
1412
msgstr ""
 
1413
 
 
1414
#. module: gamification
 
1415
#: field:gamification.badge,owner_ids:0
 
1416
msgid "Owners"
 
1417
msgstr ""
 
1418
 
 
1419
#. module: gamification
 
1420
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
 
1421
msgid "Participating"
 
1422
msgstr ""
 
1423
 
 
1424
#. module: gamification
 
1425
#: selection:gamification.badge,rule_auth:0
 
1426
msgid "People having some badges"
 
1427
msgstr ""
 
1428
 
 
1429
#. module: gamification
 
1430
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
 
1431
msgid "Period"
 
1432
msgstr ""
 
1433
 
 
1434
#. module: gamification
 
1435
#: help:gamification.challenge,period:0
 
1436
msgid ""
 
1437
"Period of automatic goal assigment. If none is selected, should be launched "
 
1438
"manually."
 
1439
msgstr ""
 
1440
 
 
1441
#. module: gamification
 
1442
#: field:gamification.challenge,period:0
 
1443
msgid "Periodicity"
 
1444
msgstr ""
 
1445
 
 
1446
#. module: gamification
 
1447
#: model:gamification.badge,name:gamification.badge_problem_solver
 
1448
msgid "Problem Solver"
 
1449
msgstr ""
 
1450
 
 
1451
#. module: gamification
 
1452
#: selection:gamification.goal.definition,display_mode:0
 
1453
msgid "Progressive (using numerical values)"
 
1454
msgstr ""
 
1455
 
 
1456
#. module: gamification
 
1457
#: field:gamification.goal.definition,compute_code:0
 
1458
msgid "Python Code"
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#. module: gamification
 
1462
#: help:gamification.goal.definition,compute_code:0
 
1463
msgid ""
 
1464
"Python code to be executed for each user. 'result' should contains the new "
 
1465
"current value. Evaluated user can be access through object.user_id."
 
1466
msgstr ""
 
1467
 
 
1468
#. module: gamification
 
1469
#: selection:gamification.goal,state:0
 
1470
msgid "Reached"
 
1471
msgstr ""
 
1472
 
 
1473
#. module: gamification
 
1474
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
 
1475
msgid "Reached when current value is"
 
1476
msgstr ""
 
1477
 
 
1478
#. module: gamification
 
1479
#: selection:gamification.goal.definition,computation_mode:0
 
1480
msgid "Recorded manually"
 
1481
msgstr ""
 
1482
 
 
1483
#. module: gamification
 
1484
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
 
1485
msgid "Reference"
 
1486
msgstr ""
 
1487
 
 
1488
#. module: gamification
 
1489
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
1490
msgid "Refresh Challenge"
 
1491
msgstr ""
 
1492
 
 
1493
#. module: gamification
 
1494
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
 
1495
msgid "Reject"
 
1496
msgstr ""
 
1497
 
 
1498
#. module: gamification
 
1499
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
1500
msgid "Related"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#. module: gamification
 
1504
#: model:ir.actions.act_window,name:gamification.goals_from_challenge_act
 
1505
msgid "Related Goals"
 
1506
msgstr ""
 
1507
 
 
1508
#. module: gamification
 
1509
#: field:gamification.badge,remaining_sending:0
 
1510
msgid "Remaining Sending Allowed"
 
1511
msgstr ""
 
1512
 
 
1513
#. module: gamification
 
1514
#: field:gamification.goal,remind_update_delay:0
 
1515
msgid "Remind delay"
 
1516
msgstr ""
 
1517
 
 
1518
#. module: gamification
 
1519
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
1520
msgid "Reminders for Manual Goals"
 
1521
msgstr ""
 
1522
 
 
1523
#. module: gamification
 
1524
#: field:gamification.challenge,report_message_frequency:0
 
1525
msgid "Report Frequency"
 
1526
msgstr ""
 
1527
 
 
1528
#. module: gamification
 
1529
#: field:gamification.challenge,report_template_id:0
 
1530
msgid "Report Template"
 
1531
msgstr ""
 
1532
 
 
1533
#. module: gamification
 
1534
#: field:gamification.badge,rule_auth_badge_ids:0
 
1535
msgid "Required Badges"
 
1536
msgstr ""
 
1537
 
 
1538
#. module: gamification
 
1539
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
 
1540
msgid "Reset Completion"
 
1541
msgstr ""
 
1542
 
 
1543
#. module: gamification
 
1544
#: field:gamification.challenge,manager_id:0
 
1545
msgid "Responsible"
 
1546
msgstr ""
 
1547
 
 
1548
#. module: gamification
 
1549
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:561
 
1550
#, python-format
 
1551
msgid "Retrieving progress for personal challenge without user information"
 
1552
msgstr ""
 
1553
 
 
1554
#. module: gamification
 
1555
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
1556
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
 
1557
msgid "Reward"
 
1558
msgstr ""
 
1559
 
 
1560
#. module: gamification
 
1561
#: field:gamification.challenge,reward_failure:0
 
1562
msgid "Reward Bests if not Succeeded?"
 
1563
msgstr ""
 
1564
 
 
1565
#. module: gamification
 
1566
#: field:gamification.challenge,reward_realtime:0
 
1567
msgid "Reward as soon as every goal is reached"
 
1568
msgstr ""
 
1569
 
 
1570
#. module: gamification
 
1571
#: field:gamification.badge,challenge_ids:0
 
1572
msgid "Reward of Challenges"
 
1573
msgstr ""
 
1574
 
 
1575
#. module: gamification
 
1576
#: field:gamification.badge,goal_definition_ids:0
 
1577
msgid "Rewarded by"
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#. module: gamification
 
1581
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
 
1582
msgid "Rewards for challenges"
 
1583
msgstr ""
 
1584
 
 
1585
#. module: gamification
 
1586
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
 
1587
msgid "Running"
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#. module: gamification
 
1591
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
 
1592
msgid "Running Challenges"
 
1593
msgstr ""
 
1594
 
 
1595
#. module: gamification
 
1596
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
 
1597
msgid "Schedule"
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#. module: gamification
 
1601
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
 
1602
msgid "Search Challenges"
 
1603
msgstr ""
 
1604
 
 
1605
#. module: gamification
 
1606
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_search_view
 
1607
msgid "Search Goal Definitions"
 
1608
msgstr ""
 
1609
 
 
1610
#. module: gamification
 
1611
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
 
1612
msgid "Search Goals"
 
1613
msgstr ""
 
1614
 
 
1615
#. module: gamification
 
1616
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
 
1617
msgid ""
 
1618
"Security rules to define who is allowed to manually grant badges. Not "
 
1619
"enforced for administrator."
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#. module: gamification
 
1623
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
1624
msgid "Send Report"
 
1625
msgstr ""
 
1626
 
 
1627
#. module: gamification
 
1628
#: field:gamification.challenge,report_message_group_id:0
 
1629
msgid "Send a copy to"
 
1630
msgstr ""
 
1631
 
 
1632
#. module: gamification
 
1633
#: field:gamification.badge.user,sender_id:0
 
1634
msgid "Sender"
 
1635
msgstr ""
 
1636
 
 
1637
#. module: gamification
 
1638
#: field:gamification.challenge.line,sequence:0
 
1639
msgid "Sequence"
 
1640
msgstr ""
 
1641
 
 
1642
#. module: gamification
 
1643
#: help:gamification.challenge.line,sequence:0
 
1644
msgid "Sequence number for ordering"
 
1645
msgstr ""
 
1646
 
 
1647
#. module: gamification
 
1648
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
 
1649
msgid "Set the current value you have reached for this goal"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#. module: gamification
 
1653
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_data
 
1654
msgid "Set your Company Data"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#. module: gamification
 
1658
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_company_logo
 
1659
msgid "Set your Company Logo"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#. module: gamification
 
1663
#: model:gamification.goal.definition,name:gamification.definition_base_timezone
 
1664
msgid "Set your Timezone"
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#. module: gamification
 
1668
#: model:gamification.challenge,name:gamification.challenge_base_configure
 
1669
msgid "Setup your Company"
 
1670
msgstr ""
 
1671
 
 
1672
#. module: gamification
 
1673
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
1674
msgid "Start Challenge"
 
1675
msgstr ""
 
1676
 
 
1677
#. module: gamification
 
1678
#: field:gamification.challenge,start_date:0
 
1679
#: field:gamification.goal,start_date:0
 
1680
msgid "Start Date"
 
1681
msgstr ""
 
1682
 
 
1683
#. module: gamification
 
1684
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
 
1685
msgid "Start goal"
 
1686
msgstr ""
 
1687
 
 
1688
#. module: gamification
 
1689
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_search_view
 
1690
#: field:gamification.challenge,state:0
 
1691
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
 
1692
#: field:gamification.goal,state:0
 
1693
msgid "State"
 
1694
msgstr ""
 
1695
 
 
1696
#. module: gamification
 
1697
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
 
1698
msgid "Statistics"
 
1699
msgstr ""
 
1700
 
 
1701
#. module: gamification
 
1702
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
1703
msgid "Subscriptions"
 
1704
msgstr ""
 
1705
 
 
1706
#. module: gamification
 
1707
#: field:gamification.challenge.line,definition_full_suffix:0
 
1708
#: field:gamification.goal,definition_suffix:0
 
1709
#: field:gamification.goal.definition,suffix:0
 
1710
msgid "Suffix"
 
1711
msgstr ""
 
1712
 
 
1713
#. module: gamification
 
1714
#: field:gamification.challenge,invited_user_ids:0
 
1715
msgid "Suggest to users"
 
1716
msgstr ""
 
1717
 
 
1718
#. module: gamification
 
1719
#: field:gamification.badge,message_summary:0
 
1720
#: field:gamification.challenge,message_summary:0
 
1721
msgid "Summary"
 
1722
msgstr ""
 
1723
 
 
1724
#. module: gamification
 
1725
#: field:gamification.challenge.line,target_goal:0
 
1726
msgid "Target Value to Reach"
 
1727
msgstr ""
 
1728
 
 
1729
#. module: gamification
 
1730
#. openerp-web
 
1731
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:32
 
1732
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:54
 
1733
#, python-format
 
1734
msgid "Target:"
 
1735
msgstr ""
 
1736
 
 
1737
#. module: gamification
 
1738
#. openerp-web
 
1739
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:35
 
1740
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:57
 
1741
#, python-format
 
1742
msgid "Target: <="
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#. module: gamification
 
1746
#: view:gamification.goal:gamification.goal_kanban_view
 
1747
msgid "Target: less than"
 
1748
msgstr ""
 
1749
 
 
1750
#. module: gamification
 
1751
#: help:gamification.goal.definition,action_id:0
 
1752
msgid "The action that will be called to update the goal value."
 
1753
msgstr ""
 
1754
 
 
1755
#. module: gamification
 
1756
#: code:addons/gamification/models/challenge.py:750
 
1757
#, python-format
 
1758
msgid "The challenge %s is finished."
 
1759
msgstr ""
 
1760
 
 
1761
#. module: gamification
 
1762
#: help:gamification.goal.definition,full_suffix:0
 
1763
msgid "The currency and suffix field"
 
1764
msgstr ""
 
1765
 
 
1766
#. module: gamification
 
1767
#: help:gamification.goal.definition,field_date_id:0
 
1768
msgid "The date to use for the time period evaluated"
 
1769
msgstr ""
 
1770
 
 
1771
#. module: gamification
 
1772
#: help:gamification.challenge,end_date:0
 
1773
msgid ""
 
1774
"The day a new challenge will be automatically closed. If no periodicity is "
 
1775
"set, will use this date as the goal end date."
 
1776
msgstr ""
 
1777
 
 
1778
#. module: gamification
 
1779
#: help:gamification.challenge,start_date:0
 
1780
msgid ""
 
1781
"The day a new challenge will be automatically started. If no periodicity is "
 
1782
"set, will use this date as the goal start date."
 
1783
msgstr ""
 
1784
 
 
1785
#. module: gamification
 
1786
#: code:addons/gamification/models/goal.py:148
 
1787
#, python-format
 
1788
msgid ""
 
1789
"The domain for the definition %s seems incorrect, please check it.\n"
 
1790
"\n"
 
1791
"%s"
 
1792
msgstr ""
 
1793
 
 
1794
#. module: gamification
 
1795
#: help:gamification.goal.definition,field_id:0
 
1796
msgid "The field containing the value to evaluate"
 
1797
msgstr ""
 
1798
 
 
1799
#. module: gamification
 
1800
#: help:gamification.goal.definition,res_id_field:0
 
1801
msgid ""
 
1802
"The field name on the user profile (res.users) containing the value for "
 
1803
"res_id for action."
 
1804
msgstr ""
 
1805
 
 
1806
#. module: gamification
 
1807
#: selection:gamification.goal.definition,condition:0
 
1808
msgid "The higher the better"
 
1809
msgstr ""
 
1810
 
 
1811
#. module: gamification
 
1812
#: help:gamification.badge,owner_ids:0
 
1813
msgid "The list of instances of this badge granted to users"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#. module: gamification
 
1817
#: help:gamification.badge,unique_owner_ids:0
 
1818
msgid "The list of unique users having received this badge."
 
1819
msgstr ""
 
1820
 
 
1821
#. module: gamification
 
1822
#: selection:gamification.goal.definition,condition:0
 
1823
msgid "The lower the better"
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#. module: gamification
 
1827
#: help:gamification.badge,rule_max_number:0
 
1828
msgid ""
 
1829
"The maximum number of time this badge can be sent per month per person."
 
1830
msgstr ""
 
1831
 
 
1832
#. module: gamification
 
1833
#: help:gamification.goal.definition,model_id:0
 
1834
msgid "The model object for the field to evaluate"
 
1835
msgstr ""
 
1836
 
 
1837
#. module: gamification
 
1838
#: help:gamification.goal,remind_update_delay:0
 
1839
msgid ""
 
1840
"The number of days after which the user assigned to a manual goal will be "
 
1841
"reminded. Never reminded if no value is specified."
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#. module: gamification
 
1845
#: help:gamification.badge,stat_my_this_month:0
 
1846
msgid ""
 
1847
"The number of time the current user has received this badge this month."
 
1848
msgstr ""
 
1849
 
 
1850
#. module: gamification
 
1851
#: help:gamification.badge,stat_my:0
 
1852
msgid "The number of time the current user has received this badge."
 
1853
msgstr ""
 
1854
 
 
1855
#. module: gamification
 
1856
#: help:gamification.badge,stat_my_monthly_sending:0
 
1857
msgid "The number of time the current user has sent this badge this month."
 
1858
msgstr ""
 
1859
 
 
1860
#. module: gamification
 
1861
#: help:gamification.badge,stat_count_distinct:0
 
1862
msgid "The number of time this badge has been received by unique users."
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#. module: gamification
 
1866
#: help:gamification.badge,stat_this_month:0
 
1867
msgid "The number of time this badge has been received this month."
 
1868
msgstr ""
 
1869
 
 
1870
#. module: gamification
 
1871
#: help:gamification.badge,stat_count:0
 
1872
msgid "The number of time this badge has been received."
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#. module: gamification
 
1876
#: help:gamification.goal.definition,monetary:0
 
1877
msgid "The target and current value are defined in the company currency."
 
1878
msgstr ""
 
1879
 
 
1880
#. module: gamification
 
1881
#: help:gamification.goal.definition,suffix:0
 
1882
msgid "The unit of the target and current values"
 
1883
msgstr ""
 
1884
 
 
1885
#. module: gamification
 
1886
#: help:gamification.challenge,manager_id:0
 
1887
msgid "The user responsible for the challenge."
 
1888
msgstr ""
 
1889
 
 
1890
#. module: gamification
 
1891
#: help:gamification.badge.user,sender_id:0
 
1892
msgid "The user who has send the badge"
 
1893
msgstr ""
 
1894
 
 
1895
#. module: gamification
 
1896
#: help:gamification.badge,goal_definition_ids:0
 
1897
msgid ""
 
1898
"The users that have succeeded theses goals will receive automatically the "
 
1899
"badge."
 
1900
msgstr ""
 
1901
 
 
1902
#. module: gamification
 
1903
#: help:gamification.goal.definition,batch_user_expression:0
 
1904
msgid ""
 
1905
"The value to compare with the distinctive field. The expression can contain "
 
1906
"reference to 'user' which is a browse record of the current user, e.g. "
 
1907
"user.id, user.partner_id.id..."
 
1908
msgstr ""
 
1909
 
 
1910
#. module: gamification
 
1911
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
 
1912
msgid "There is no reward upon completion of this challenge."
 
1913
msgstr ""
 
1914
 
 
1915
#. module: gamification
 
1916
#: help:gamification.goal,closed:0
 
1917
msgid "These goals will not be recomputed."
 
1918
msgstr ""
 
1919
 
 
1920
#. module: gamification
 
1921
#: code:addons/gamification/models/badge.py:238
 
1922
#, python-format
 
1923
msgid "This badge can not be sent by users."
 
1924
msgstr ""
 
1925
 
 
1926
#. module: gamification
 
1927
#: help:gamification.badge,image:0
 
1928
msgid "This field holds the image used for the badge, limited to 256x256"
 
1929
msgstr ""
 
1930
 
 
1931
#. module: gamification
 
1932
#: field:gamification.goal,target_goal:0
 
1933
msgid "To Reach"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#. module: gamification
 
1937
#: field:gamification.goal,to_update:0
 
1938
msgid "To update"
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#. module: gamification
 
1942
#: field:gamification.badge,stat_count:0
 
1943
msgid "Total"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#. module: gamification
 
1947
#: field:gamification.badge,unique_owner_ids:0
 
1948
msgid "Unique Owners"
 
1949
msgstr ""
 
1950
 
 
1951
#. module: gamification
 
1952
#: field:gamification.challenge.line,definition_suffix:0
 
1953
msgid "Unit"
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#. module: gamification
 
1957
#: field:gamification.badge,message_unread:0
 
1958
#: field:gamification.challenge,message_unread:0
 
1959
msgid "Unread Messages"
 
1960
msgstr ""
 
1961
 
 
1962
#. module: gamification
 
1963
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
 
1964
msgid "Update"
 
1965
msgstr ""
 
1966
 
 
1967
#. module: gamification
 
1968
#: code:addons/gamification/models/goal.py:491
 
1969
#, python-format
 
1970
msgid "Update %s"
 
1971
msgstr ""
 
1972
 
 
1973
#. module: gamification
 
1974
#: field:gamification.badge.user,user_id:0
 
1975
#: field:gamification.badge.user.wizard,user_id:0
 
1976
#: view:gamification.goal:gamification.goal_search_view
 
1977
#: field:gamification.goal,user_id:0
 
1978
msgid "User"
 
1979
msgstr ""
 
1980
 
 
1981
#. module: gamification
 
1982
#: field:gamification.challenge,user_domain:0
 
1983
msgid "User domain"
 
1984
msgstr ""
 
1985
 
 
1986
#. module: gamification
 
1987
#: field:gamification.challenge,user_ids:0
 
1988
#: model:ir.model,name:gamification.model_res_users
 
1989
msgid "Users"
 
1990
msgstr ""
 
1991
 
 
1992
#. module: gamification
 
1993
#: code:addons/gamification/models/badge.py:238
 
1994
#: code:addons/gamification/models/badge.py:240
 
1995
#: code:addons/gamification/models/badge.py:242
 
1996
#: code:addons/gamification/models/badge.py:244
 
1997
#: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:43
 
1998
#, python-format
 
1999
msgid "Warning!"
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#. module: gamification
 
2003
#: selection:gamification.challenge,period:0
 
2004
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
 
2005
msgid "Weekly"
 
2006
msgstr ""
 
2007
 
 
2008
#. module: gamification
 
2009
#: help:gamification.badge,rule_auth:0
 
2010
msgid "Who can grant this badge"
 
2011
msgstr ""
 
2012
 
 
2013
#. module: gamification
 
2014
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
 
2015
msgid "Who would you like to reward?"
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#. module: gamification
 
2019
#: help:gamification.challenge,reward_realtime:0
 
2020
msgid ""
 
2021
"With this option enabled, a user can receive a badge only once. The top 3 "
 
2022
"badges are still rewarded only at the end of the challenge."
 
2023
msgstr ""
 
2024
 
 
2025
#. module: gamification
 
2026
#: selection:gamification.challenge,period:0
 
2027
#: selection:gamification.challenge,report_message_frequency:0
 
2028
msgid "Yearly"
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#. module: gamification
 
2032
#: code:addons/gamification/models/badge.py:240
 
2033
#, python-format
 
2034
msgid "You are not in the user allowed list."
 
2035
msgstr ""
 
2036
 
 
2037
#. module: gamification
 
2038
#: code:addons/gamification/wizard/grant_badge.py:43
 
2039
#, python-format
 
2040
msgid "You can not grant a badge to yourself"
 
2041
msgstr ""
 
2042
 
 
2043
#. module: gamification
 
2044
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
 
2045
msgid "You can still grant"
 
2046
msgstr ""
 
2047
 
 
2048
#. module: gamification
 
2049
#: code:addons/gamification/models/badge.py:242
 
2050
#, python-format
 
2051
msgid "You do not have the required badges."
 
2052
msgstr ""
 
2053
 
 
2054
#. module: gamification
 
2055
#: code:addons/gamification/models/badge.py:244
 
2056
#, python-format
 
2057
msgid "You have already sent this badge too many time this month."
 
2058
msgstr ""
 
2059
 
 
2060
#. module: gamification
 
2061
#: view:gamification.badge:gamification.badge_form_view
 
2062
msgid "badges this month"
 
2063
msgstr ""
 
2064
 
 
2065
#. module: gamification
 
2066
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
2067
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
 
2068
msgid "days"
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#. module: gamification
 
2072
#: view:gamification.challenge:gamification.challenge_form_view
 
2073
msgid "e.g. Monthly Sales Objectives"
 
2074
msgstr ""
 
2075
 
 
2076
#. module: gamification
 
2077
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
 
2078
msgid "e.g. days"
 
2079
msgstr ""
 
2080
 
 
2081
#. module: gamification
 
2082
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
 
2083
msgid ""
 
2084
"e.g. result = pool.get('mail.followers').search(cr, uid, [('res_model', '=', "
 
2085
"'mail.group'), ('partner_id', '=', object.user_id.partner_id.id)], "
 
2086
"count=True, context=context)"
 
2087
msgstr ""
 
2088
 
 
2089
#. module: gamification
 
2090
#: view:gamification.goal.definition:gamification.goal_definition_form_view
 
2091
msgid "e.g. user.partner_id.id"
 
2092
msgstr ""
 
2093
 
 
2094
#. module: gamification
 
2095
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
 
2096
msgid "granted,"
 
2097
msgstr ""
 
2098
 
 
2099
#. module: gamification
 
2100
#. openerp-web
 
2101
#: code:addons/gamification/static/src/xml/gamification.xml:108
 
2102
#, python-format
 
2103
msgid "more details..."
 
2104
msgstr ""
 
2105
 
 
2106
#. module: gamification
 
2107
#: view:gamification.badge.user.wizard:gamification.view_badge_wizard_grant
 
2108
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
 
2109
#: view:gamification.goal.wizard:gamification.view_goal_wizard_update_current
 
2110
msgid "or"
 
2111
msgstr ""
 
2112
 
 
2113
#. module: gamification
 
2114
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
 
2115
msgid "refresh"
 
2116
msgstr ""
 
2117
 
 
2118
#. module: gamification
 
2119
#: view:gamification.challenge:gamification.view_challenge_wizard
 
2120
msgid "reply later"
 
2121
msgstr ""
 
2122
 
 
2123
#. module: gamification
 
2124
#: view:gamification.goal:gamification.goal_form_view
 
2125
msgid "than the target."
 
2126
msgstr ""
 
2127
 
 
2128
#. module: gamification
 
2129
#: view:gamification.badge.user:gamification.badge_user_kanban_view
 
2130
msgid "the"
 
2131
msgstr ""
 
2132
 
 
2133
#. module: gamification
 
2134
#: view:gamification.badge:gamification.badge_kanban_view
 
2135
msgid "this month"
 
2136
msgstr ""