~ubuntu-branches/debian/jessie/nano/jessie

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/rw.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jordi Mallach
  • Date: 2010-08-30 18:05:29 UTC
  • mfrom: (1.3.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100830180529-ri58o4uc1b5yad8t
Tags: 2.2.5-1
* The "Teulada" release.
* New upstream release.
  - better behaviour when creating backup files on certain conditions.
  - allow, via new command line option, to revert to old backup behaviour.
* Bump Standards-Version to 3.9.1 (no changes).
* Break, not Conflict, alpine-pico. Drop obsolete Conflicts from 2003.
* Rename nano-udeb's XC-Package-Type control field to Package-Type.
  Bump dpkg-dev to 1.15.7.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
msgstr ""
17
17
"Project-Id-Version: nano 1.3.6\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
 
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 21:19-0400\n"
20
20
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n"
21
21
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
22
22
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
29
29
msgid "Go To Directory"
30
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2024
 
32
#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2042
33
33
#: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975
34
34
#: src/search.c:1040
35
35
msgid "Cancelled"
41
41
msgstr "Gyayo Hanze Bya in Nta gukoresha bisesuye Ubwoko"
42
42
 
43
43
#: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722
44
 
#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687
45
 
#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567
46
 
#: src/rcfile.c:1203
 
44
#: src/files.c:731 src/files.c:1534 src/files.c:1653 src/files.c:1705
 
45
#: src/files.c:1726 src/files.c:1849 src/files.c:2685 src/rcfile.c:568
 
46
#: src/rcfile.c:1204
47
47
#, c-format
48
48
msgid "Error reading %s: %s"
49
49
msgstr ""
201
201
msgid "\"%s\" not found"
202
202
msgstr "\"%s\"ntibyabonetse"
203
203
 
204
 
#: src/files.c:717 src/rcfile.c:558 src/rcfile.c:1153 src/rcfile.c:1194
 
204
#: src/files.c:717 src/rcfile.c:559 src/rcfile.c:1154 src/rcfile.c:1195
205
205
#, fuzzy, c-format
206
206
msgid "\"%s\" is a directory"
207
207
msgstr "\"%s\"ni a bushyinguro"
208
208
 
209
 
#: src/files.c:718 src/rcfile.c:559 src/rcfile.c:1154 src/rcfile.c:1195
 
209
#: src/files.c:718 src/rcfile.c:560 src/rcfile.c:1155 src/rcfile.c:1196
210
210
#, fuzzy, c-format
211
211
msgid "\"%s\" is a device file"
212
212
msgstr "Idosiye ni a APAREYE IDOSIYE"
236
236
msgid "Key invalid in non-multibuffer mode"
237
237
msgstr "in Ubwoko"
238
238
 
239
 
#: src/files.c:1479
 
239
#: src/files.c:1480
240
240
#, fuzzy, c-format
241
241
msgid "Can't write outside of %s"
242
242
msgstr "Kwandika Hanze Bya"
243
243
 
244
 
#: src/files.c:1494
 
244
#: src/files.c:1495
245
245
#, fuzzy
246
246
msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set"
247
247
msgstr "Cyangwa Kongeraho... Kuri a Na: Gushyiraho"
248
248
 
249
 
#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618
250
 
#: src/files.c:1643
 
249
#: src/files.c:1575 src/files.c:1597 src/files.c:1615 src/files.c:1626
 
250
#: src/files.c:1634 src/files.c:1661
251
251
#, fuzzy, c-format
252
252
msgid "Error writing backup file %s: %s"
253
253
msgstr "IDOSIYE"
254
254
 
255
 
#: src/files.c:1575 src/nano.c:701
 
255
#: src/files.c:1576 src/nano.c:701
256
256
#, fuzzy
257
257
msgid "Too many backup files?"
258
258
msgstr "Idosiye"
259
259
 
260
 
#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751
261
 
#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839
262
 
#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749
 
260
#: src/files.c:1681 src/files.c:1738 src/files.c:1757 src/files.c:1769
 
261
#: src/files.c:1793 src/files.c:1811 src/files.c:1821 src/files.c:1857
 
262
#: src/files.c:1862 src/files.c:2758 src/files.c:2767
263
263
#, c-format
264
264
msgid "Error writing %s: %s"
265
265
msgstr ""
266
266
 
267
 
#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936
 
267
#: src/files.c:1715 src/text.c:2924 src/text.c:2936
268
268
#, fuzzy, c-format
269
269
msgid "Error writing temp file: %s"
270
270
msgstr "IDOSIYE"
271
271
 
272
 
#: src/files.c:1876
 
272
#: src/files.c:1894
273
273
#, fuzzy, c-format
274
274
msgid "Wrote %lu line"
275
275
msgid_plural "Wrote %lu lines"
276
276
msgstr[0] "Umurongo"
277
277
 
278
 
#: src/files.c:1980
 
278
#: src/files.c:1998
279
279
msgid " [DOS Format]"
280
280
msgstr ""
281
281
 
282
 
#: src/files.c:1981
 
282
#: src/files.c:1999
283
283
msgid " [Mac Format]"
284
284
msgstr ""
285
285
 
286
 
#: src/files.c:1983
 
286
#: src/files.c:2001
287
287
msgid " [Backup]"
288
288
msgstr ""
289
289
 
290
 
#: src/files.c:1991
 
290
#: src/files.c:2009
291
291
#, fuzzy
292
292
msgid "Prepend Selection to File"
293
293
msgstr "Kuri Idosiye"
294
294
 
295
 
#: src/files.c:1992
 
295
#: src/files.c:2010
296
296
#, fuzzy
297
297
msgid "Append Selection to File"
298
298
msgstr "Kuri Idosiye"
299
299
 
300
 
#: src/files.c:1993
 
300
#: src/files.c:2011
301
301
#, fuzzy
302
302
msgid "Write Selection to File"
303
303
msgstr "Kuri Idosiye"
304
304
 
305
 
#: src/files.c:1996
 
305
#: src/files.c:2014
306
306
#, fuzzy
307
307
msgid "File Name to Prepend to"
308
308
msgstr "Idosiye Kuri Kuri"
309
309
 
310
 
#: src/files.c:1997
 
310
#: src/files.c:2015
311
311
#, fuzzy
312
312
msgid "File Name to Append to"
313
313
msgstr "Idosiye Kuri Kuri"
314
314
 
315
 
#: src/files.c:1998
 
315
#: src/files.c:2016
316
316
#, fuzzy
317
317
msgid "File Name to Write"
318
318
msgstr "Idosiye Kuri"
319
319
 
320
 
#: src/files.c:2129
 
320
#: src/files.c:2147
321
321
#, fuzzy
322
322
msgid "File exists, OVERWRITE ? "
323
323
msgstr "Idosiye"
324
324
 
325
 
#: src/files.c:2138
 
325
#: src/files.c:2156
326
326
#, fuzzy
327
327
msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
328
328
msgstr "Kubika IDOSIYE"
329
329
 
330
 
#: src/files.c:2149
 
330
#: src/files.c:2167
331
331
msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
332
332
msgstr ""
333
333
 
334
 
#: src/files.c:2587
 
334
#: src/files.c:2605
335
335
#, fuzzy
336
336
msgid "(more)"
337
337
msgstr "(Birenzeho"
338
338
 
339
 
#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219
 
339
#: src/files.c:2688 src/rcfile.c:1220
340
340
#, fuzzy, c-format
341
341
msgid ""
342
342
"\n"
1777
1777
msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
1778
1778
msgstr ""
1779
1779
 
1780
 
#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099
 
1780
#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1100
1781
1781
#, fuzzy, c-format
1782
1782
msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
1783
1783
msgstr "Isunika Ingano Sibyo"
1784
1784
 
1785
 
#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024
 
1785
#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1025
1786
1786
#, fuzzy, c-format
1787
1787
msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
1788
1788
msgstr "Kuzuza Ingano Sibyo"
1836
1836
msgid "No"
1837
1837
msgstr "Oya"
1838
1838
 
1839
 
#: src/rcfile.c:129
 
1839
#: src/rcfile.c:130
1840
1840
#, fuzzy, c-format
1841
1841
msgid "Error in %s on line %lu: "
1842
1842
msgstr "in ku Umurongo"
1843
1843
 
1844
 
#: src/rcfile.c:184
 
1844
#: src/rcfile.c:185
1845
1845
#, c-format
1846
1846
msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
1847
1847
msgstr ""
1848
1848
 
1849
 
#: src/rcfile.c:211 src/rcfile.c:263 src/rcfile.c:710 src/rcfile.c:767
1850
 
#: src/rcfile.c:820
 
1849
#: src/rcfile.c:212 src/rcfile.c:264 src/rcfile.c:711 src/rcfile.c:768
 
1850
#: src/rcfile.c:821
1851
1851
#, fuzzy
1852
1852
msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
1853
1853
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Na Impera Na: a Inyuguti"
1854
1854
 
1855
 
#: src/rcfile.c:237 src/search.c:62
 
1855
#: src/rcfile.c:238 src/search.c:62
1856
1856
#, c-format
1857
1857
msgid "Bad regex \"%s\": %s"
1858
1858
msgstr ""
1859
1859
 
1860
 
#: src/rcfile.c:257
 
1860
#: src/rcfile.c:258
1861
1861
#, fuzzy
1862
1862
msgid "Missing syntax name"
1863
1863
msgstr "Izina:"
1864
1864
 
1865
 
#: src/rcfile.c:315
 
1865
#: src/rcfile.c:316
1866
1866
msgid "The \"none\" syntax is reserved"
1867
1867
msgstr ""
1868
1868
 
1869
 
#: src/rcfile.c:322
 
1869
#: src/rcfile.c:323
1870
1870
msgid "The \"default\" syntax must take no extensions"
1871
1871
msgstr ""
1872
1872
 
1873
 
#: src/rcfile.c:385 src/rcfile.c:482
 
1873
#: src/rcfile.c:386 src/rcfile.c:483
1874
1874
#, fuzzy
1875
1875
msgid "Missing key name"
1876
1876
msgstr "Izina:"
1877
1877
 
1878
 
#: src/rcfile.c:397 src/rcfile.c:498
 
1878
#: src/rcfile.c:398 src/rcfile.c:499
1879
1879
msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\""
1880
1880
msgstr ""
1881
1881
 
1882
 
#: src/rcfile.c:406
 
1882
#: src/rcfile.c:407
1883
1883
msgid "Must specify function to bind key to"
1884
1884
msgstr ""
1885
1885
 
1886
 
#: src/rcfile.c:417 src/rcfile.c:509
 
1886
#: src/rcfile.c:418 src/rcfile.c:510
1887
1887
msgid "Must specify menu to bind key to (or \"all\")"
1888
1888
msgstr ""
1889
1889
 
1890
 
#: src/rcfile.c:425
 
1890
#: src/rcfile.c:426
1891
1891
#, c-format
1892
1892
msgid "Could not map name \"%s\" to a function"
1893
1893
msgstr ""
1894
1894
 
1895
 
#: src/rcfile.c:431 src/rcfile.c:516
 
1895
#: src/rcfile.c:432 src/rcfile.c:517
1896
1896
#, fuzzy, c-format
1897
1897
msgid "Could not map name \"%s\" to a menu"
1898
1898
msgstr "OYA"
1899
1899
 
1900
 
#: src/rcfile.c:453
 
1900
#: src/rcfile.c:454
1901
1901
#, c-format
1902
1902
msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding"
1903
1903
msgstr ""
1904
1904
 
1905
 
#: src/rcfile.c:624
 
1905
#: src/rcfile.c:625
1906
1906
#, fuzzy, c-format
1907
1907
msgid ""
1908
1908
"Color \"%s\" not understood.\n"
1915
1915
"werurutse umukara Na: i Bitari ngombwa Imbanziriza Bibonerana kugirango "
1916
1916
"Amabara"
1917
1917
 
1918
 
#: src/rcfile.c:646
 
1918
#: src/rcfile.c:647
1919
1919
#, fuzzy
1920
1920
msgid "Cannot add a color command without a syntax command"
1921
1921
msgstr "Kongeramo a Ibara a Umurongo"
1922
1922
 
1923
 
#: src/rcfile.c:651
 
1923
#: src/rcfile.c:652
1924
1924
#, fuzzy
1925
1925
msgid "Missing color name"
1926
1926
msgstr "Ibara Izina:"
1927
1927
 
1928
 
#: src/rcfile.c:671
 
1928
#: src/rcfile.c:672
1929
1929
#, fuzzy, c-format
1930
1930
msgid "Background color \"%s\" cannot be bright"
1931
1931
msgstr "Ibara Bibonerana"
1932
1932
 
1933
 
#: src/rcfile.c:689 src/rcfile.c:808
 
1933
#: src/rcfile.c:690 src/rcfile.c:809
1934
1934
msgid "Missing regex string"
1935
1935
msgstr ""
1936
1936
 
1937
 
#: src/rcfile.c:761
 
1937
#: src/rcfile.c:762
1938
1938
#, fuzzy
1939
1939
msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\""
1940
1940
msgstr "\"Gutangira a Impera"
1941
1941
 
1942
 
#: src/rcfile.c:803
 
1942
#: src/rcfile.c:804
1943
1943
#, fuzzy
1944
1944
msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
1945
1945
msgstr "Kongeramo a Ibara a Umurongo"
1946
1946
 
1947
 
#: src/rcfile.c:873
 
1947
#: src/rcfile.c:874
1948
1948
#, c-format
1949
1949
msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
1950
1950
msgstr ""
1951
1951
 
1952
 
#: src/rcfile.c:875
 
1952
#: src/rcfile.c:876
1953
1953
msgid ""
1954
1954
"Exiting.  Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
1955
1955
"settings\n"
1956
1956
msgstr ""
1957
1957
 
1958
 
#: src/rcfile.c:925 src/rcfile.c:934 src/rcfile.c:944
 
1958
#: src/rcfile.c:926 src/rcfile.c:935 src/rcfile.c:945
1959
1959
#, c-format
1960
1960
msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
1961
1961
msgstr ""
1962
1962
 
1963
 
#: src/rcfile.c:950 src/rcfile.c:1127
 
1963
#: src/rcfile.c:951 src/rcfile.c:1128
1964
1964
#, c-format
1965
1965
msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
1966
1966
msgstr ""
1967
1967
 
1968
 
#: src/rcfile.c:965
 
1968
#: src/rcfile.c:966
1969
1969
#, fuzzy, c-format
1970
1970
msgid "Command \"%s\" not understood"
1971
1971
msgstr "OYA"
1972
1972
 
1973
 
#: src/rcfile.c:971
 
1973
#: src/rcfile.c:972
1974
1974
#, fuzzy
1975
1975
msgid "Missing flag"
1976
1976
msgstr "Ibendera"
1977
1977
 
1978
 
#: src/rcfile.c:993
 
1978
#: src/rcfile.c:994
1979
1979
#, c-format
1980
1980
msgid "Option \"%s\" requires an argument"
1981
1981
msgstr ""
1982
1982
 
1983
 
#: src/rcfile.c:1011
 
1983
#: src/rcfile.c:1012
1984
1984
msgid "Option is not a valid multibyte string"
1985
1985
msgstr ""
1986
1986
 
1987
 
#: src/rcfile.c:1037 src/rcfile.c:1065 src/rcfile.c:1074
 
1987
#: src/rcfile.c:1038 src/rcfile.c:1066 src/rcfile.c:1075
1988
1988
#, fuzzy
1989
1989
msgid "Non-blank characters required"
1990
1990
msgstr "Isunika Na Umwanya Inyuguti Bya ngombwa"
1991
1991
 
1992
 
#: src/rcfile.c:1047
 
1992
#: src/rcfile.c:1048
1993
1993
#, fuzzy
1994
1994
msgid "Two single-column characters required"
1995
1995
msgstr "UMWE Inkingi Inyuguti Bya ngombwa"
1996
1996
 
1997
 
#: src/rcfile.c:1113
 
1997
#: src/rcfile.c:1114
1998
1998
#, fuzzy, c-format
1999
1999
msgid "Cannot unset flag \"%s\""
2000
2000
msgstr "Ibendera"
2001
2001
 
2002
 
#: src/rcfile.c:1122
 
2002
#: src/rcfile.c:1123
2003
2003
#, fuzzy, c-format
2004
2004
msgid "Unknown flag \"%s\""
2005
2005
msgstr "Ibendera"
2006
2006
 
2007
 
#: src/rcfile.c:1181
 
2007
#: src/rcfile.c:1182
2008
2008
#, fuzzy
2009
2009
msgid "I can't find my home directory!  Wah!"
2010
2010
msgstr "Gushaka Ku Ntangiriro bushyinguro"