17
17
"Project-Id-Version: nano 1.3.6\n"
18
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 23:38-0400\n"
19
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 21:19-0400\n"
20
20
"PO-Revision-Date: 2005-04-03 10:55-0700\n"
21
21
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
22
22
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
41
41
msgstr "Gyayo Hanze Bya in Nta gukoresha bisesuye Ubwoko"
43
43
#: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722
44
#: src/files.c:731 src/files.c:1533 src/files.c:1639 src/files.c:1687
45
#: src/files.c:1708 src/files.c:1831 src/files.c:2667 src/rcfile.c:567
44
#: src/files.c:731 src/files.c:1534 src/files.c:1653 src/files.c:1705
45
#: src/files.c:1726 src/files.c:1849 src/files.c:2685 src/rcfile.c:568
48
48
msgid "Error reading %s: %s"
201
201
msgid "\"%s\" not found"
202
202
msgstr "\"%s\"ntibyabonetse"
204
#: src/files.c:717 src/rcfile.c:558 src/rcfile.c:1153 src/rcfile.c:1194
204
#: src/files.c:717 src/rcfile.c:559 src/rcfile.c:1154 src/rcfile.c:1195
205
205
#, fuzzy, c-format
206
206
msgid "\"%s\" is a directory"
207
207
msgstr "\"%s\"ni a bushyinguro"
209
#: src/files.c:718 src/rcfile.c:559 src/rcfile.c:1154 src/rcfile.c:1195
209
#: src/files.c:718 src/rcfile.c:560 src/rcfile.c:1155 src/rcfile.c:1196
210
210
#, fuzzy, c-format
211
211
msgid "\"%s\" is a device file"
212
212
msgstr "Idosiye ni a APAREYE IDOSIYE"
236
236
msgid "Key invalid in non-multibuffer mode"
237
237
msgstr "in Ubwoko"
240
240
#, fuzzy, c-format
241
241
msgid "Can't write outside of %s"
242
242
msgstr "Kwandika Hanze Bya"
246
246
msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set"
247
247
msgstr "Cyangwa Kongeraho... Kuri a Na: Gushyiraho"
249
#: src/files.c:1574 src/files.c:1596 src/files.c:1609 src/files.c:1618
249
#: src/files.c:1575 src/files.c:1597 src/files.c:1615 src/files.c:1626
250
#: src/files.c:1634 src/files.c:1661
251
251
#, fuzzy, c-format
252
252
msgid "Error writing backup file %s: %s"
255
#: src/files.c:1575 src/nano.c:701
255
#: src/files.c:1576 src/nano.c:701
257
257
msgid "Too many backup files?"
260
#: src/files.c:1663 src/files.c:1720 src/files.c:1739 src/files.c:1751
261
#: src/files.c:1775 src/files.c:1793 src/files.c:1803 src/files.c:1839
262
#: src/files.c:1844 src/files.c:2740 src/files.c:2749
260
#: src/files.c:1681 src/files.c:1738 src/files.c:1757 src/files.c:1769
261
#: src/files.c:1793 src/files.c:1811 src/files.c:1821 src/files.c:1857
262
#: src/files.c:1862 src/files.c:2758 src/files.c:2767
264
264
msgid "Error writing %s: %s"
267
#: src/files.c:1697 src/text.c:2924 src/text.c:2936
267
#: src/files.c:1715 src/text.c:2924 src/text.c:2936
268
268
#, fuzzy, c-format
269
269
msgid "Error writing temp file: %s"
273
273
#, fuzzy, c-format
274
274
msgid "Wrote %lu line"
275
275
msgid_plural "Wrote %lu lines"
276
276
msgstr[0] "Umurongo"
279
279
msgid " [DOS Format]"
283
283
msgid " [Mac Format]"
287
287
msgid " [Backup]"
292
292
msgid "Prepend Selection to File"
293
293
msgstr "Kuri Idosiye"
297
297
msgid "Append Selection to File"
298
298
msgstr "Kuri Idosiye"
302
302
msgid "Write Selection to File"
303
303
msgstr "Kuri Idosiye"
307
307
msgid "File Name to Prepend to"
308
308
msgstr "Idosiye Kuri Kuri"
312
312
msgid "File Name to Append to"
313
313
msgstr "Idosiye Kuri Kuri"
317
317
msgid "File Name to Write"
318
318
msgstr "Idosiye Kuri"
322
322
msgid "File exists, OVERWRITE ? "
327
327
msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
328
328
msgstr "Kubika IDOSIYE"
331
331
msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
337
337
msgstr "(Birenzeho"
339
#: src/files.c:2670 src/rcfile.c:1219
339
#: src/files.c:2688 src/rcfile.c:1220
340
340
#, fuzzy, c-format
1777
1777
msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
1780
#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1099
1780
#: src/nano.c:2203 src/rcfile.c:1100
1781
1781
#, fuzzy, c-format
1782
1782
msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
1783
1783
msgstr "Isunika Ingano Sibyo"
1785
#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1024
1785
#: src/nano.c:2262 src/rcfile.c:1025
1786
1786
#, fuzzy, c-format
1787
1787
msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
1788
1788
msgstr "Kuzuza Ingano Sibyo"
1840
1840
#, fuzzy, c-format
1841
1841
msgid "Error in %s on line %lu: "
1842
1842
msgstr "in ku Umurongo"
1846
1846
msgid "Argument '%s' has an unterminated \""
1849
#: src/rcfile.c:211 src/rcfile.c:263 src/rcfile.c:710 src/rcfile.c:767
1849
#: src/rcfile.c:212 src/rcfile.c:264 src/rcfile.c:711 src/rcfile.c:768
1852
1852
msgid "Regex strings must begin and end with a \" character"
1853
1853
msgstr "Ikurikiranyanyuguti Na Impera Na: a Inyuguti"
1855
#: src/rcfile.c:237 src/search.c:62
1855
#: src/rcfile.c:238 src/search.c:62
1857
1857
msgid "Bad regex \"%s\": %s"
1862
1862
msgid "Missing syntax name"
1863
1863
msgstr "Izina:"
1866
1866
msgid "The \"none\" syntax is reserved"
1870
1870
msgid "The \"default\" syntax must take no extensions"
1873
#: src/rcfile.c:385 src/rcfile.c:482
1873
#: src/rcfile.c:386 src/rcfile.c:483
1875
1875
msgid "Missing key name"
1876
1876
msgstr "Izina:"
1878
#: src/rcfile.c:397 src/rcfile.c:498
1878
#: src/rcfile.c:398 src/rcfile.c:499
1879
1879
msgid "keybindings must begin with \"^\", \"M\", or \"F\""
1883
1883
msgid "Must specify function to bind key to"
1886
#: src/rcfile.c:417 src/rcfile.c:509
1886
#: src/rcfile.c:418 src/rcfile.c:510
1887
1887
msgid "Must specify menu to bind key to (or \"all\")"
1892
1892
msgid "Could not map name \"%s\" to a function"
1895
#: src/rcfile.c:431 src/rcfile.c:516
1895
#: src/rcfile.c:432 src/rcfile.c:517
1896
1896
#, fuzzy, c-format
1897
1897
msgid "Could not map name \"%s\" to a menu"
1902
1902
msgid "Sorry, keystr \"%s\" is an illegal binding"
1906
1906
#, fuzzy, c-format
1908
1908
"Color \"%s\" not understood.\n"
1915
1915
"werurutse umukara Na: i Bitari ngombwa Imbanziriza Bibonerana kugirango "
1920
1920
msgid "Cannot add a color command without a syntax command"
1921
1921
msgstr "Kongeramo a Ibara a Umurongo"
1925
1925
msgid "Missing color name"
1926
1926
msgstr "Ibara Izina:"
1929
1929
#, fuzzy, c-format
1930
1930
msgid "Background color \"%s\" cannot be bright"
1931
1931
msgstr "Ibara Bibonerana"
1933
#: src/rcfile.c:689 src/rcfile.c:808
1933
#: src/rcfile.c:690 src/rcfile.c:809
1934
1934
msgid "Missing regex string"
1939
1939
msgid "\"start=\" requires a corresponding \"end=\""
1940
1940
msgstr "\"Gutangira a Impera"
1944
1944
msgid "Cannot add a header regex without a syntax command"
1945
1945
msgstr "Kongeramo a Ibara a Umurongo"
1949
1949
msgid "Fatal error: no keys mapped for function \"%s\""
1954
1954
"Exiting. Please use nano with the -I option if needed to adjust your nanorc "
1958
#: src/rcfile.c:925 src/rcfile.c:934 src/rcfile.c:944
1958
#: src/rcfile.c:926 src/rcfile.c:935 src/rcfile.c:945
1960
1960
msgid "Command \"%s\" not allowed in included file"
1963
#: src/rcfile.c:950 src/rcfile.c:1127
1963
#: src/rcfile.c:951 src/rcfile.c:1128
1965
1965
msgid "Syntax \"%s\" has no color commands"
1969
1969
#, fuzzy, c-format
1970
1970
msgid "Command \"%s\" not understood"
1975
1975
msgid "Missing flag"
1976
1976
msgstr "Ibendera"
1980
1980
msgid "Option \"%s\" requires an argument"
1983
#: src/rcfile.c:1011
1983
#: src/rcfile.c:1012
1984
1984
msgid "Option is not a valid multibyte string"
1987
#: src/rcfile.c:1037 src/rcfile.c:1065 src/rcfile.c:1074
1987
#: src/rcfile.c:1038 src/rcfile.c:1066 src/rcfile.c:1075
1989
1989
msgid "Non-blank characters required"
1990
1990
msgstr "Isunika Na Umwanya Inyuguti Bya ngombwa"
1992
#: src/rcfile.c:1047
1992
#: src/rcfile.c:1048
1994
1994
msgid "Two single-column characters required"
1995
1995
msgstr "UMWE Inkingi Inyuguti Bya ngombwa"
1997
#: src/rcfile.c:1113
1997
#: src/rcfile.c:1114
1998
1998
#, fuzzy, c-format
1999
1999
msgid "Cannot unset flag \"%s\""
2000
2000
msgstr "Ibendera"
2002
#: src/rcfile.c:1122
2002
#: src/rcfile.c:1123
2003
2003
#, fuzzy, c-format
2004
2004
msgid "Unknown flag \"%s\""
2005
2005
msgstr "Ibendera"
2007
#: src/rcfile.c:1181
2007
#: src/rcfile.c:1182
2009
2009
msgid "I can't find my home directory! Wah!"
2010
2010
msgstr "Gushaka Ku Ntangiriro bushyinguro"