~ubuntu-branches/debian/squeeze/warzone2100/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/it.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Paul Wise
  • Date: 2010-08-05 21:08:56 UTC
  • mfrom: (1.4.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100805210856-qolydu7ht9w8u3rd
Tags: 2.3.3-1
* New upstream bugfix release
  - Fixes issues in 2.3.2 (Closes: #591215)
  - Upstream community renamed, update copyright information 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: warzone2100\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-25 21:28+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-08-01 20:01+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 12:19+0100\n"
16
16
"Last-Translator: Cristian Odorico <generalchris@hotmail.it>\n"
17
17
"Language-Team: Italian <warzone-dev@gna.org>\n"
12255
12255
msgid "Hyper Velocity Cannon Python Hover"
12256
12256
msgstr "Cannone ad ipervelocità Python Hover"
12257
12257
 
12258
 
#: lib/framework/i18n.c:88
12259
 
#: lib/framework/i18n.c:145
 
12258
#: lib/framework/i18n.c:89
 
12259
#: lib/framework/i18n.c:147
12260
12260
msgid "System locale"
12261
12261
msgstr "System locale"
12262
12262
 
12285
12285
#: src/intorder.c:787
12286
12286
#: src/loadsave.c:267
12287
12287
#: src/multimenu.c:479
12288
 
#: src/multimenu.c:1366
 
12288
#: src/multimenu.c:1356
12289
12289
#: src/transporter.c:286
12290
12290
#: src/transporter.c:375
12291
12291
#: src/transporter.c:840
12436
12436
 
12437
12437
#: src/configuration.c:452
12438
12438
#: src/configuration.c:453
12439
 
#: src/multistat.c:120
 
12439
#: src/multistat.c:130
12440
12440
msgid "Player"
12441
12441
msgstr "Giocatore"
12442
12442
 
12612
12612
msgid "Unit Lost!"
12613
12613
msgstr "Unità Persa!"
12614
12614
 
12615
 
#: src/droid.c:1601
 
12615
#: src/droid.c:1602
12616
12616
msgid "Structure Restored"
12617
12617
msgstr "Struttura Riparata"
12618
12618
 
12619
 
#: src/droid.c:3349
 
12619
#: src/droid.c:3350
12620
12620
#, c-format
12621
12621
msgid "Group %u selected - %u Unit"
12622
12622
msgid_plural "Group %u selected - %u Units"
12623
12623
msgstr[0] "Gruppo %u selezionato - %u Unità"
12624
12624
msgstr[1] "Gruppo %u selezionato - %u Unità"
12625
12625
 
12626
 
#: src/droid.c:3362
 
12626
#: src/droid.c:3363
12627
12627
#, c-format
12628
12628
msgid "%u unit assigned to Group %u"
12629
12629
msgid_plural "%u units assigned to Group %u"
12630
12630
msgstr[0] "%u unità assegnata al Gruppo %u"
12631
12631
msgstr[1] "%u unità assegnata al Gruppo %u"
12632
12632
 
12633
 
#: src/droid.c:3375
 
12633
#: src/droid.c:3376
12634
12634
#, c-format
12635
12635
msgid "Centered on Group %u - %u Unit"
12636
12636
msgid_plural "Centered on Group %u - %u Units"
12637
12637
msgstr[0] "Visuale Centrata sul Gruppo %u - %u Unit"
12638
12638
msgstr[1] "Visuale Centrata sul gruppo %u - %u Unità"
12639
12639
 
12640
 
#: src/droid.c:3379
 
12640
#: src/droid.c:3380
12641
12641
#, c-format
12642
12642
msgid "Aligning with Group %u - %u Unit"
12643
12643
msgid_plural "Aligning with Group %u - %u Units"
12644
12644
msgstr[0] "Visuale affiancata al Gruppo %u - %u Unità"
12645
12645
msgstr[1] "Visuale affiancata al Gruppo %u - %u Unità"
12646
12646
 
12647
 
#: src/droid.c:3642
 
12647
#: src/droid.c:3643
12648
12648
msgid "Rookie"
12649
12649
msgstr "Coscritta"
12650
12650
 
12651
 
#: src/droid.c:3643
 
12651
#: src/droid.c:3644
12652
12652
msgctxt "rank"
12653
12653
msgid "Green"
12654
12654
msgstr "Inesperta"
12655
12655
 
12656
 
#: src/droid.c:3644
 
12656
#: src/droid.c:3645
12657
12657
msgid "Trained"
12658
12658
msgstr "Addestrata"
12659
12659
 
12660
 
#: src/droid.c:3645
 
12660
#: src/droid.c:3646
12661
12661
msgid "Regular"
12662
12662
msgstr "Normale"
12663
12663
 
12664
 
#: src/droid.c:3646
 
12664
#: src/droid.c:3647
12665
12665
msgid "Professional"
12666
12666
msgstr "Professionale"
12667
12667
 
12668
 
#: src/droid.c:3647
 
12668
#: src/droid.c:3648
12669
12669
msgid "Veteran"
12670
12670
msgstr "Veterana"
12671
12671
 
12672
 
#: src/droid.c:3648
 
12672
#: src/droid.c:3649
12673
12673
msgid "Elite"
12674
12674
msgstr "Elite"
12675
12675
 
12676
 
#: src/droid.c:3649
 
12676
#: src/droid.c:3650
12677
12677
msgid "Special"
12678
12678
msgstr "Speciale"
12679
12679
 
12680
 
#: src/droid.c:3650
 
12680
#: src/droid.c:3651
12681
12681
msgid "Hero"
12682
12682
msgstr "Eroe"
12683
12683
 
13103
13103
 
13104
13104
#: src/hci.c:3882
13105
13105
#: src/multiint.c:1257
13106
 
#: src/multimenu.c:773
 
13106
#: src/multimenu.c:763
13107
13107
msgid "Power"
13108
13108
msgstr "Energia"
13109
13109
 
14231
14231
msgstr "Nebbia sulla Distanza"
14232
14232
 
14233
14233
#: src/multiint.c:1224
14234
 
#: src/multimenu.c:766
 
14234
#: src/multimenu.c:756
14235
14235
msgid "Alliances"
14236
14236
msgstr "Alleanze"
14237
14237
 
14416
14416
msgid "Limits reset to default values"
14417
14417
msgstr "Limiti resettati ai valori di default"
14418
14418
 
14419
 
#: src/multimenu.c:619
 
14419
#: src/multimenu.c:609
14420
14420
msgid "Technology level 1"
14421
14421
msgstr "Livello di tecnologia 1"
14422
14422
 
14423
 
#: src/multimenu.c:627
 
14423
#: src/multimenu.c:617
14424
14424
msgid "Technology level 2"
14425
14425
msgstr "Livello di tecnologia 2"
14426
14426
 
14427
 
#: src/multimenu.c:633
 
14427
#: src/multimenu.c:623
14428
14428
msgid "Technology level 3"
14429
14429
msgstr "Livello di tecnologia 3"
14430
14430
 
14431
 
#: src/multimenu.c:639
 
14431
#: src/multimenu.c:629
14432
14432
msgid "Any number of players"
14433
14433
msgstr "Qualsiasi numero di giocatori"
14434
14434
 
14435
 
#: src/multimenu.c:646
 
14435
#: src/multimenu.c:636
14436
14436
msgid "2 players"
14437
14437
msgstr "2 giocatori"
14438
14438
 
14439
 
#: src/multimenu.c:652
 
14439
#: src/multimenu.c:642
14440
14440
msgid "4 players"
14441
14441
msgstr "4 giocatori"
14442
14442
 
14443
 
#: src/multimenu.c:658
 
14443
#: src/multimenu.c:648
14444
14444
msgid "8 players"
14445
14445
msgstr "8 giocatori"
14446
14446
 
14447
 
#: src/multimenu.c:767
 
14447
#: src/multimenu.c:757
14448
14448
msgid "Score"
14449
14449
msgstr "Punteggio"
14450
14450
 
14451
 
#: src/multimenu.c:768
 
14451
#: src/multimenu.c:758
14452
14452
msgid "Kills"
14453
14453
msgstr "Uccisioni"
14454
14454
 
 
14455
#: src/multimenu.c:762
 
14456
#: src/multimenu.c:767
 
14457
msgid "Units"
 
14458
msgstr "Unità"
 
14459
 
14455
14460
#: src/multimenu.c:772
14456
 
#: src/multimenu.c:777
14457
 
msgid "Units"
14458
 
msgstr "Unità"
14459
 
 
14460
 
#: src/multimenu.c:782
14461
14461
msgid "Ping"
14462
14462
msgstr "Ping"
14463
14463
 
14464
 
#: src/multimenu.c:786
 
14464
#: src/multimenu.c:776
14465
14465
msgid "Structs"
14466
14466
msgstr "Strutture"
14467
14467
 
14468
 
#: src/multimenu.c:1149
 
14468
#: src/multimenu.c:1139
14469
14469
msgid "Toggle Alliance State"
14470
14470
msgstr "Cambia lo stato dell'Alleanza"
14471
14471
 
14472
 
#: src/multimenu.c:1168
 
14472
#: src/multimenu.c:1158
14473
14473
msgid "Give Visibility Report"
14474
14474
msgstr "Invia un Rapporto di Visibilità"
14475
14475
 
14476
 
#: src/multimenu.c:1174
 
14476
#: src/multimenu.c:1164
14477
14477
msgid "Leak Technology Documents"
14478
14478
msgstr "Invia Documenti delle Tecnologie"
14479
14479
 
14480
 
#: src/multimenu.c:1181
 
14480
#: src/multimenu.c:1171
14481
14481
msgid "Hand Over Selected Units"
14482
14482
msgstr "Consegna le Unità Selezionate"
14483
14483
 
14484
 
#: src/multimenu.c:1187
 
14484
#: src/multimenu.c:1177
14485
14485
msgid "Give Power To Player"
14486
14486
msgstr "Invia Energia al Giocatore"
14487
14487
 
14673
14673
msgid "YOU WERE DEFEATED!"
14674
14674
msgstr "SEI STATO SCONFITTO"
14675
14675
 
14676
 
#: src/scriptfuncs.c:10088
 
14676
#: src/scriptfuncs.c:10089
14677
14677
#, c-format
14678
14678
msgid "Beacon received from %s!"
14679
14679
msgstr "Segnale ricevuto da %s"
14680
14680
 
14681
 
#: src/scriptfuncs.c:10134
 
14681
#: src/scriptfuncs.c:10135
14682
14682
#, c-format
14683
14683
msgid "Beacon %d"
14684
14684
msgstr "Segnale %d"