9
9
"Project-Id-Version: dpkg_po_km\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-06-09 16:21+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 10:58+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:49+0700\n"
13
13
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
14
14
"Language-Team: <en@li.org>\n"
4623
4623
msgstr[0] "dpkg-deb ៖ មិនអើពើ %d ការព្រមានអំពីឯកសារវត្ថុបញ្ជា\n"
4624
4624
msgstr[1] "dpkg-deb ៖ មិនអើពើ %d ការព្រមានអំពីឯកសារវត្ថុបញ្ជា\n"
4626
#: dpkg-deb/build.c:403 utils/update-alternatives.c:2566
4627
#: utils/update-alternatives.c:2573
4626
#: dpkg-deb/build.c:403 utils/update-alternatives.c:2571
4627
#: utils/update-alternatives.c:2578
4629
4629
msgid "--%s needs a <directory> argument"
4630
4630
msgstr "--%s ត្រូវការអាគុយម៉ង់ <ថត>"
5802
5802
msgid "slave link same as main link %s"
5803
5803
msgstr "តំណកូនចៅដូចតំណមេ %s"
5805
#: utils/update-alternatives.c:1175 utils/update-alternatives.c:2549
5805
#: utils/update-alternatives.c:1175 utils/update-alternatives.c:2554
5807
5807
msgid "duplicate slave link %s"
5808
5808
msgstr "ស្ទួនតំណកូនចៅ %s"
6090
6090
msgid "priority must be an integer"
6091
6091
msgstr "អាទិភាពត្រូវតែជាចំនួនគត់"
6093
#: utils/update-alternatives.c:2480
6095
#| msgid "priority must be an integer"
6096
msgid "priority is out of range"
6097
msgstr "អាទិភាពត្រូវតែជាចំនួនគត់"
6093
#: utils/update-alternatives.c:2482
6095
msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
6099
#: utils/update-alternatives.c:2493
6098
#: utils/update-alternatives.c:2498
6101
6100
msgid "--%s needs <name> <path>"
6102
6101
msgstr "--%s ត្រូវការ <ឈ្មោះ> <ផ្លូវ>"
6104
#: utils/update-alternatives.c:2510
6103
#: utils/update-alternatives.c:2515
6106
6105
msgid "--%s needs <name>"
6107
6106
msgstr "--%s ត្រូវការ <ឈ្មោះ>"
6109
#: utils/update-alternatives.c:2525
6108
#: utils/update-alternatives.c:2530
6110
6109
msgid "--slave only allowed with --install"
6111
6110
msgstr "--slave បានអនុញ្ញាតតែជាមួយ --install ប៉ុណ្ណោះ"
6113
#: utils/update-alternatives.c:2527
6112
#: utils/update-alternatives.c:2532
6114
6113
msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
6115
6114
msgstr "--slave ត្រូវការ <តំណ> <ឈ្មោះ> <ផ្លូវ>"
6117
#: utils/update-alternatives.c:2536
6116
#: utils/update-alternatives.c:2541
6119
6118
msgid "name %s is both primary and slave"
6120
6119
msgstr "ឈ្មោះ %s គឺទាំងមេ និងកូនចៅ"
6122
#: utils/update-alternatives.c:2539
6121
#: utils/update-alternatives.c:2544
6124
6123
msgid "link %s is both primary and slave"
6125
6124
msgstr "តំណ %s គឺទាំងមេ និងកូនចៅ"
6127
#: utils/update-alternatives.c:2559
6126
#: utils/update-alternatives.c:2564
6128
6127
#, fuzzy, c-format
6129
6128
msgid "--%s needs a <file> argument"
6130
6129
msgstr "--%s ត្រូវការអាគុយម៉ង់តែមួយ"
6132
#: utils/update-alternatives.c:2585
6131
#: utils/update-alternatives.c:2590
6134
6133
msgid "unknown option `%s'"
6135
6134
msgstr "មិនស្គាល់ជម្រើស `%s'"
6137
#: utils/update-alternatives.c:2590
6136
#: utils/update-alternatives.c:2595
6140
6139
"need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
6143
6142
"ត្រូវការ --display, --config, --set, --install, --remove, --all, --remove-all "
6146
#: utils/update-alternatives.c:2606 utils/update-alternatives.c:2612
6145
#: utils/update-alternatives.c:2611 utils/update-alternatives.c:2617
6147
6146
#, fuzzy, c-format
6148
6147
msgid "no alternatives for %s."
6149
6148
msgstr "គ្មានជម្រើសម្រាប់ %s ។"
6151
#: utils/update-alternatives.c:2629
6150
#: utils/update-alternatives.c:2634
6153
6152
#| msgid "read error on standard input"
6154
6153
msgid "<standard input>"
6155
6154
msgstr "អានកំហុសអំពីការបញ្ចូលជាខ្នាតគំរូ"
6157
#: utils/update-alternatives.c:2651
6156
#: utils/update-alternatives.c:2656
6158
6157
#, fuzzy, c-format
6159
6158
msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
6160
6159
msgstr "ជម្រើស %s សម្រាប់ %s មិនបានចុះឈ្មោះ មិនយកចេញទេ"
6162
#: utils/update-alternatives.c:2657 utils/update-alternatives.c:2663
6161
#: utils/update-alternatives.c:2662 utils/update-alternatives.c:2668
6163
6162
#, fuzzy, c-format
6164
6163
msgid "There is no program which provides %s."
6166
6165
"មានតែកម្មវិធីតែ ១ ប៉ុណ្ណោះដែលផ្ដល់ %s\n"
6167
6166
"(%s) ។ គ្មានអ្វីត្រូវកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ។\n"
6169
#: utils/update-alternatives.c:2665 utils/update-alternatives.c:2673
6168
#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2678
6170
6169
msgid "Nothing to configure."
6173
#: utils/update-alternatives.c:2671
6172
#: utils/update-alternatives.c:2676
6175
6174
msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
6178
#: utils/update-alternatives.c:2681
6177
#: utils/update-alternatives.c:2686
6179
6178
#, fuzzy, c-format
6180
6179
msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
6181
6180
msgstr "ជម្រើស %s សម្រាប់ %s មិនបានចុះឈ្មោះ មិនយកចេញទេ"
6183
#: utils/update-alternatives.c:2689
6182
#: utils/update-alternatives.c:2694
6184
6183
#, fuzzy, c-format
6185
6184
msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
6186
6185
msgstr "យកជម្រើសដែលបានជ្រើសចេញដោយដៃ - ប្ដូរទៅជារបៀបស្វ័យប្រវត្តិ"
6188
#: utils/update-alternatives.c:2714
6187
#: utils/update-alternatives.c:2719
6189
6188
#, fuzzy, c-format
6190
6189
msgid "automatic updates of %s/%s are disabled, leaving it alone."
6191
6190
msgstr "ការធ្វើឲ្យទាន់សម័យដោយស្វ័យប្រវត្តិរបស់ %s ត្រូវបានមិនអនុញ្ញាត ទុកវាឲ្យនៅតែឯង ។"
6193
#: utils/update-alternatives.c:2716
6192
#: utils/update-alternatives.c:2721
6194
6193
#, fuzzy, c-format
6195
6194
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'."
6196
6195
msgstr "ដើម្បីត្រឡប់ទៅការធ្វើឲ្យទាន់សម័យដោយស្វ័យប្រវត្តិ ប្រើ `ជម្រើសធ្វើឲ្យទាន់សម័យ --auto %s'."