~ubuntu-branches/debian/wheezy/dpkg/wheezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/vi.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Guillem Jover
  • Date: 2012-06-17 10:56:15 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120617105615-wkzmmaz21lj263ue
Tags: 1.16.4.3
On «update-alternatives --install» only warn for now on out of range
priorities and clamp the values, as there seems to be packages using
priorities > INT_MAX, which although bogus as they were previously
overflowing the int used to store them, that would cause installation
failures when upgrading from squeeze. This will be reverted to an
error after wheezy. Closes: #676874

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: dpkg 1.15.8.5\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-06-09 16:21+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-06-17 10:58+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 03:22+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
13
13
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
4946
4946
msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)\n"
4947
4947
msgstr[0] "đang lờ %d cảnh báo về (các) tập tin điều khiển\n"
4948
4948
 
4949
 
#: dpkg-deb/build.c:403 utils/update-alternatives.c:2566
4950
 
#: utils/update-alternatives.c:2573
 
4949
#: dpkg-deb/build.c:403 utils/update-alternatives.c:2571
 
4950
#: utils/update-alternatives.c:2578
4951
4951
#, c-format
4952
4952
msgid "--%s needs a <directory> argument"
4953
4953
msgstr "« --%s » cần một đối số kiểu <thư_mục>"
6215
6215
msgid "slave name"
6216
6216
msgstr "tên điều phụ"
6217
6217
 
6218
 
#: utils/update-alternatives.c:1161 utils/update-alternatives.c:2542
 
6218
#: utils/update-alternatives.c:1161 utils/update-alternatives.c:2547
6219
6219
#, fuzzy, c-format
6220
6220
#| msgid "duplicate slave %s"
6221
6221
msgid "duplicate slave name %s"
6230
6230
msgid "slave link same as main link %s"
6231
6231
msgstr "liên kết phụ vẫn trùng với liên kết chính %s"
6232
6232
 
6233
 
#: utils/update-alternatives.c:1175 utils/update-alternatives.c:2549
 
6233
#: utils/update-alternatives.c:1175 utils/update-alternatives.c:2554
6234
6234
#, c-format
6235
6235
msgid "duplicate slave link %s"
6236
6236
msgstr "liên kết phụ trùng %s"
6519
6519
msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
6520
6520
msgstr "« --install » (cài đặt) yêu cầu <liên_kết> <tên> <đường_dẫn> <ưu_tiên>"
6521
6521
 
6522
 
#: utils/update-alternatives.c:2474 utils/update-alternatives.c:2534
 
6522
#: utils/update-alternatives.c:2474 utils/update-alternatives.c:2539
6523
6523
msgid "<link> and <path> can't be the same"
6524
6524
msgstr "<liên_kết> và <đường_dẫn> không thể là trùng nhau"
6525
6525
 
6527
6527
msgid "priority must be an integer"
6528
6528
msgstr "« ưu tiên » phải là một số nguyên"
6529
6529
 
6530
 
#: utils/update-alternatives.c:2480
6531
 
#, fuzzy
6532
 
#| msgid "priority must be an integer"
6533
 
msgid "priority is out of range"
6534
 
msgstr "« ưu tiên » phải là một số nguyên"
 
6530
#: utils/update-alternatives.c:2482
 
6531
#, c-format
 
6532
msgid "priority is out of range: %s clamped to %ld"
 
6533
msgstr ""
6535
6534
 
6536
 
#: utils/update-alternatives.c:2493
 
6535
#: utils/update-alternatives.c:2498
6537
6536
#, c-format
6538
6537
msgid "--%s needs <name> <path>"
6539
6538
msgstr "« --%s » yêu cầu <tên> <đường_dẫn>"
6540
6539
 
6541
 
#: utils/update-alternatives.c:2510
 
6540
#: utils/update-alternatives.c:2515
6542
6541
#, c-format
6543
6542
msgid "--%s needs <name>"
6544
6543
msgstr "« --%s » yêu cầu <tên>"
6545
6544
 
6546
 
#: utils/update-alternatives.c:2525
 
6545
#: utils/update-alternatives.c:2530
6547
6546
msgid "--slave only allowed with --install"
6548
6547
msgstr "cho phép « --slave » (phụ) chỉ với « --install » (cài đặt)"
6549
6548
 
6550
 
#: utils/update-alternatives.c:2527
 
6549
#: utils/update-alternatives.c:2532
6551
6550
msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
6552
6551
msgstr "« --slave » (phụ) yêu cầu <liên_kết> <tên> <đường_dẫn>"
6553
6552
 
6554
 
#: utils/update-alternatives.c:2536
 
6553
#: utils/update-alternatives.c:2541
6555
6554
#, c-format
6556
6555
msgid "name %s is both primary and slave"
6557
6556
msgstr "tên %s là cả hai kiểu chính và phụ"
6558
6557
 
6559
 
#: utils/update-alternatives.c:2539
 
6558
#: utils/update-alternatives.c:2544
6560
6559
#, c-format
6561
6560
msgid "link %s is both primary and slave"
6562
6561
msgstr "liên kết %s là cả hai kiểu chính và phụ"
6563
6562
 
6564
 
#: utils/update-alternatives.c:2559
 
6563
#: utils/update-alternatives.c:2564
6565
6564
#, c-format
6566
6565
msgid "--%s needs a <file> argument"
6567
6566
msgstr "« --%s » yêu cầu một đối số <tệp>"
6568
6567
 
6569
 
#: utils/update-alternatives.c:2585
 
6568
#: utils/update-alternatives.c:2590
6570
6569
#, c-format
6571
6570
msgid "unknown option `%s'"
6572
6571
msgstr "không rõ tùy chọn « %s »"
6573
6572
 
6574
 
#: utils/update-alternatives.c:2590
 
6573
#: utils/update-alternatives.c:2595
6575
6574
msgid ""
6576
6575
"need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
6577
6576
"selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
6590
6589
" •--remove-all \tgỡ bỏ tất cả\n"
6591
6590
" •--auto\t\t\ttự động"
6592
6591
 
6593
 
#: utils/update-alternatives.c:2606 utils/update-alternatives.c:2612
 
6592
#: utils/update-alternatives.c:2611 utils/update-alternatives.c:2617
6594
6593
#, c-format
6595
6594
msgid "no alternatives for %s."
6596
6595
msgstr "không có sự xen kẽ nào cho %s."
6597
6596
 
6598
 
#: utils/update-alternatives.c:2629
 
6597
#: utils/update-alternatives.c:2634
6599
6598
msgid "<standard input>"
6600
6599
msgstr "<đầu vào tiêu chuẩn>"
6601
6600
 
6602
 
#: utils/update-alternatives.c:2651
 
6601
#: utils/update-alternatives.c:2656
6603
6602
#, c-format
6604
6603
msgid "alternative %s for %s not registered, not setting."
6605
6604
msgstr "sự xen kẽ %s cho %s không được đăng ký nên không lập."
6606
6605
 
6607
 
#: utils/update-alternatives.c:2657 utils/update-alternatives.c:2663
 
6606
#: utils/update-alternatives.c:2662 utils/update-alternatives.c:2668
6608
6607
#, c-format
6609
6608
msgid "There is no program which provides %s."
6610
6609
msgstr "Không có chương trình nào cung cấp %s."
6611
6610
 
6612
 
#: utils/update-alternatives.c:2665 utils/update-alternatives.c:2673
 
6611
#: utils/update-alternatives.c:2670 utils/update-alternatives.c:2678
6613
6612
msgid "Nothing to configure."
6614
6613
msgstr "Không có gì cần cấu hình."
6615
6614
 
6616
 
#: utils/update-alternatives.c:2671
 
6615
#: utils/update-alternatives.c:2676
6617
6616
#, c-format
6618
6617
msgid "There is only one alternative in link group %s: %s"
6619
6618
msgstr "Chỉ có một sự xen kẽ trong nhóm liên kết %s: %s"
6620
6619
 
6621
 
#: utils/update-alternatives.c:2681
 
6620
#: utils/update-alternatives.c:2686
6622
6621
#, c-format
6623
6622
msgid "alternative %s for %s not registered, not removing."
6624
6623
msgstr "sự xen kẽ %s cho %s không được đăng ký nên không gỡ bỏ."
6625
6624
 
6626
 
#: utils/update-alternatives.c:2689
 
6625
#: utils/update-alternatives.c:2694
6627
6626
#, c-format
6628
6627
msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
6629
6628
msgstr ""
6630
6629
"đang gỡ bỏ sự xen kẽ được chọn bằng tay — đang chuyển đổi %s sang chế độ tự "
6631
6630
"động"
6632
6631
 
6633
 
#: utils/update-alternatives.c:2714
 
6632
#: utils/update-alternatives.c:2719
6634
6633
#, fuzzy, c-format
6635
6634
#| msgid "automatic updates of %s are disabled, leaving it alone."
6636
6635
msgid "automatic updates of %s/%s are disabled, leaving it alone."
6637
6636
msgstr "khả năng tự động cập nhật %s bị tắt nên không làm gì."
6638
6637
 
6639
 
#: utils/update-alternatives.c:2716
 
6638
#: utils/update-alternatives.c:2721
6640
6639
#, fuzzy, c-format
6641
6640
#| msgid "to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'."
6642
6641
msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'."