1
# Gimp-script-fu.HEAD.pot in Vietnamese.
2
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3
# T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2002.
7
"Project-Id-Version: Gimp-scriptfu for Gnome 2.x\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2005-04-09 21:56+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2002-07-20 15:36+0700\n"
11
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n"
12
"Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:129
18
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-text-console.c:66
19
msgid "Script-Fu console mode allows only interactive invocation"
22
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:156
23
msgid "Script-Fu Console"
24
msgstr "Script-Fu Console"
26
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:183
30
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:249
31
msgid "Current Command"
32
msgstr "Lệnh Hiện Thời"
34
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:267
39
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-console.c:548
40
msgid "Script-Fu evaluate mode allows only noninteractive invocation"
43
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:177
44
msgid "Script-Fu cannot process two scripts at the same time."
47
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:179
49
msgid "You are already running the \"%s\" script."
52
#. strip the first part of the menupath if it contains _("/Script-Fu/")
53
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:202
54
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:204
58
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:217
61
msgstr "Script-Fu: %s"
63
#. the script arguments frame
64
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:254
65
msgid "Script Arguments"
66
msgstr "Đối số của Script"
68
#. we add a colon after the label;
69
#. some languages want an extra space here
70
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:285
75
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:328
76
msgid "Script-Fu Color Selection"
77
msgstr "Chọn Màu của Script-Fu"
79
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:431
80
msgid "Script-Fu File Selection"
81
msgstr "Chọn Tập Tin của Script-Fu"
83
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:435
84
msgid "Script-Fu Folder Selection"
85
msgstr "Chọn Thư Mục của Script-Fu"
87
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:447
88
msgid "Script-Fu Font Selection"
89
msgstr "Chọn Phông của Script-Fu"
91
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:454
93
msgid "Script-Fu Palette Selection"
94
msgstr "Chọn Mẫu của Script-Fu"
96
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:462
97
msgid "Script-fu Pattern Selection"
98
msgstr "Chọn Mẫu của Script-Fu"
100
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:469
101
msgid "Script-Fu Gradient Selection"
102
msgstr "Chọn Độ Dốc của Script-Fu"
104
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:477
105
msgid "Script-Fu Brush Selection"
106
msgstr "Chọn Bút Vẽ của Script-Fu"
108
#. the script progress frame
109
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:533
111
msgid "Script Progress"
112
msgstr "Đối số của Script"
114
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:541
118
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1058
119
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:198
123
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1065
124
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:220
128
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1072
129
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:209
133
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-interface.c:1081
137
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-scripts.c:622
140
"Error while executing\n"
144
"Lỗi Script-Fu khi thực thi\n"
148
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:642
149
msgid "Script-Fu Server Options"
150
msgstr "Tùy Chọn Máy Chủ Script-Fu"
152
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:670
154
msgstr "Cổng Máy Chủ:"
156
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu-server.c:676
157
msgid "Server Logfile:"
158
msgstr "Logfile của Máy Chủ:"
160
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:122
162
msgid "Script-Fu _Console"
163
msgstr "Script-Fu Console"
165
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:129 ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:158
166
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:290
168
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu"
169
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon Lạ..."
171
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:151
172
msgid "_Start Server..."
175
#: ../plug-ins/script-fu/script-fu.c:282
176
msgid "_Refresh Scripts"
179
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:128
180
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:142
181
msgid "Procedure Browser"
184
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:132
185
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:146
186
msgid "Search by _Name"
187
msgstr "Tìm kiếm theo Tên"
189
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:133
190
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:147
191
msgid "Search by _Blurb"
192
msgstr "Tìm kiếm theo Lời _giới thiệu"
194
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:224
198
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:386
199
msgid "Searching by name - please wait"
200
msgstr "Đang tìm theo Tên - Hãy đợi"
202
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:410
203
msgid "Searching by blurb - please wait"
204
msgstr "Đang tìm theo Lời giới thiệu - hãy đợi"
206
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:421
207
msgid "Searching - please wait"
208
msgstr "Đang tìm kiếm - hãy đợi"
210
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:428
214
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:430
216
msgid "%d Procedures"
219
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocbrowser.c:476
221
msgstr "Không có kết quả"
223
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:133
228
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:146
229
msgid "Return Values"
232
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:159
233
msgid "Additional Information"
236
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:319
237
msgid "Internal GIMP procedure"
240
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:320
244
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:321
245
msgid "GIMP Extension"
248
#: ../plug-ins/dbbrowser/gimpprocview.c:322
249
msgid "Temporary Procedure"
252
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:1
253
msgid "3D _Outline..."
256
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:2
257
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:1
258
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:1
259
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:1
260
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:1
261
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:1
262
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:1
263
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:1
264
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:1
265
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:1
266
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:1
267
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:1
268
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:1
269
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:1
270
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:1
271
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:1
272
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:1
273
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:1
274
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:1
275
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:1
276
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:1
278
msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo"
279
msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Neon Lạ..."
281
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:3
282
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:2
283
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:2
284
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:2
285
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:2
286
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:2
287
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:2
288
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:1
289
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:2
290
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:2
291
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:2
292
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:2
293
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:2
294
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:1
295
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:2
296
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:2
297
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:2
298
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:2
299
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:1
300
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:2
301
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:1
302
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:1
303
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:1
304
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:2
305
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:2
306
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:2
307
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:1
308
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:2
309
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:1
311
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos"
312
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon Lạ..."
314
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:4
316
msgid "Bumpmap (alpha layer) blur radius"
317
msgstr "Bumpmap (Lớp Alpha) Blur Radius"
319
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:5
320
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:7
322
msgid "Default bumpmap settings"
323
msgstr "Thiết lập Bumpmap Mặc định"
325
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:6
326
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:5
327
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:4
328
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:6
329
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:4
330
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:5
331
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:3
332
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:3
333
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:2
334
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:11
335
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:6
336
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:5
337
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:5
338
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:8
339
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:6
340
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:5
341
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:6
342
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:6
343
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:5
344
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:4
345
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:3
346
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:8
347
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:5
348
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:8
349
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:2
350
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:6
351
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:7
352
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:3
353
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:2
354
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:7
355
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:5
356
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:6
357
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:4
358
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:8
359
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:4
360
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:6
361
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:2
365
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:7
366
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:6
367
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:5
368
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:7
369
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:5
370
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:6
371
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:4
372
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:4
373
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:3
374
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:12
375
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:7
376
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:6
377
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:6
378
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:9
379
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:7
380
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:6
381
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:7
382
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:7
383
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:6
384
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:5
385
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:4
386
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:9
387
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:6
388
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:9
389
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:3
390
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:7
391
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:8
392
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:4
393
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:8
394
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:6
395
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:7
396
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:5
397
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:9
398
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:5
399
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:7
400
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:3
402
msgid "Font size (pixels)"
403
msgstr "Cỡ Phông (theo pixel)"
405
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:8
407
msgid "Outline blur radius"
408
msgstr "Outline Blur Radius"
410
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:9
411
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:5
412
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:3
413
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:5
414
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:5
415
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:3
416
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:13
417
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:11
421
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:10
422
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:17
423
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:6
425
msgid "Shadow X offset"
426
msgstr "Shadow X Offset"
428
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:11
429
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:18
430
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:7
432
msgid "Shadow Y offset"
433
msgstr "Shadow Y Offset"
435
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:12
437
msgid "Shadow blur radius"
438
msgstr "Shadow Blur Radius"
440
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3d-outline.scm.h:13
441
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:10
442
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:8
443
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:10
444
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:6
445
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:7
446
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:9
447
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:7
448
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:6
449
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:17
450
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:10
451
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:8
452
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:7
453
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:14
454
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:9
455
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:11
456
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:10
457
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:8
458
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:7
459
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:12
460
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:14
461
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:19
462
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:8
463
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:11
464
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:7
465
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:10
466
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:10
467
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:13
468
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:5
469
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:11
470
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:8
471
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:9
472
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:8
473
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:11
474
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:8
475
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:14
476
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:5
480
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:1
481
msgid "3_D Truchet..."
484
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:2
485
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:1
486
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:1
487
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:1
488
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:1
489
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:1
490
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:1
491
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:1
493
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns"
494
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Mẫu/Camouflage..."
496
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:3
497
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:2
498
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:2
499
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:2
500
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:3
501
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:4
502
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:3
503
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:4
504
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:3
505
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:4
506
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:3
507
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:4
508
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:3
509
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:3
510
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:3
511
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:2
512
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:3
513
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:3
514
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:3
515
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:3
516
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:3
517
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:2
518
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:2
519
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:2
520
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:3
521
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:3
522
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:3
523
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:3
524
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:2
526
msgid "Background color"
529
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:4
530
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:3
533
msgstr "Kích Cỡ Khối"
535
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:5
536
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:7
539
msgstr "Kết thúc Blend"
541
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:6
542
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:5
544
msgid "Number of X tiles"
545
msgstr "Số lượng Tile X"
547
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:7
548
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:6
550
msgid "Number of Y tiles"
551
msgstr "Số lượng Tile Y"
553
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:8
554
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:16
559
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:9
563
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/3dTruchet.scm.h:10
564
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:4
565
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:8
569
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:1
570
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:1
571
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:1
572
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:1
573
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:1
574
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:1
575
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:1
577
msgid "<Image>/Script-Fu/Decor"
578
msgstr "<Image>/Script-Fu/Trang trí/Ảnh chụp cũ..."
580
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:2
581
msgid "Add B_evel..."
584
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:3
585
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:12
587
msgid "Keep bump layer"
588
msgstr "Giữ lớp Bật lên"
590
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/add-bevel.scm.h:5
591
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:10
592
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:6
593
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:8
594
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:6
595
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:6
598
msgstr "Làm việc trên Bản Sao"
600
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:2
602
msgid "Add _Border..."
605
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:3
607
msgid "Border X size"
608
msgstr "Kích cỡ X của đường viền"
610
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:4
612
msgid "Border Y size"
613
msgstr "Kích cỡ Y của đường viền"
615
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:5
620
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/addborder.scm.h:6
622
msgid "Delta value on color"
623
msgstr "Giá trị Delta trên Màu"
625
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:1
626
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:1
627
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:1
628
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:1
630
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow"
631
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Ánh sáng Lạ/Hrule..."
633
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:3
634
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:2
638
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:4
639
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:5
640
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:3
641
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:4
642
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:5
643
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:6
645
msgid "Flatten image"
646
msgstr "Làm phẳng Ảnh"
648
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:5
649
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:6
650
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:4
651
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:7
652
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:6
653
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:8
654
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:9
655
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:8
656
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:6
661
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:6
662
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:3
666
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:7
667
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:4
671
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:8
672
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:6
676
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:9
677
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:7
678
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:7
682
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:10
683
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:8
687
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-arrow.scm.h:11
688
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:9
693
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:3
696
msgstr "Chiều cao của Thanh"
698
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:4
701
msgstr "Chiều dài của Thanh"
703
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bar.scm.h:7
704
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:5
709
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:5
710
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:6
711
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:6
715
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-bullet.scm.h:6
716
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:5
721
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:2
722
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:2
726
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:8
731
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:9
732
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:6
736
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-button.scm.h:11
737
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:7
738
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:8
739
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:10
740
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:8
741
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:18
742
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:13
743
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:15
744
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:8
745
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:11
746
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:14
747
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:9
752
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:3
753
msgid "Alien _Glow..."
756
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-glow-logo.scm.h:7
758
msgid "Glow size (pixels * 4)"
759
msgstr "Kích cỡ Ánh sáng (pixels * 4)"
761
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:3
762
msgid "Alien _Neon..."
765
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:5
770
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:9
772
msgid "Number of bands"
773
msgstr "Số lượng Băng"
775
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:11
777
msgid "Width of bands"
778
msgstr "Độ rộng của Băng"
780
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/alien-neon-logo.scm.h:12
782
msgid "Width of gaps"
783
msgstr "Độ rộng của Khe"
785
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic1-logo.scm.h:8
789
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/basic2-logo.scm.h:3
793
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:1
794
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:1
796
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons"
797
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon Lạ..."
799
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:2
800
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:6
801
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:2
804
msgstr "Độ rộng Góc xiên"
806
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:5
808
msgid "Lower-right color"
809
msgstr "Màu dưới phải"
811
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:7
812
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:6
813
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:11
817
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:8
819
msgid "Simple _Beveled Button..."
820
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Nút/Nút xiên góc đơn giản..."
822
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-button.scm.h:11
824
msgid "Upper-left color"
825
msgstr "Màu trên trái"
827
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-arrow.scm.h:1
828
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:1
829
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-button.scm.h:1
830
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:1
831
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:1
833
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern"
834
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Mẫu xiên góc/Mũi tên..."
836
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:2
840
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-bullet.scm.h:4
841
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:7
842
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:4
844
msgid "Transparent background"
845
msgstr "Nền Trong Suốt"
847
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-heading.scm.h:4
851
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:2
852
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:5
853
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:4
854
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:4
855
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:7
859
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/beveled-pattern-hrule.scm.h:4
860
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:5
861
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:8
862
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:11
866
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:1
867
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:1
868
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:1
869
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:1
870
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:1
872
msgid "<Image>/Script-Fu/Animators"
873
msgstr "<Image>/Script-Fu/Hoạt Cảnh/Blend..."
875
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:2
877
msgid "Intermediate frames"
878
msgstr "Khung Trung Gian"
880
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:3
884
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:4
886
msgid "Max. blur radius"
887
msgstr "Tia Sáng Rực Rỡ Tối Đa"
889
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blend-anim.scm.h:5
894
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:4
898
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:5
901
msgstr "Phương Thức Blend"
903
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:6
904
msgid "Custom Gradient"
905
msgstr "Tùy Biến Độ Dốc"
907
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:8
911
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:9
915
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:10
916
msgid "FG-Transparent"
917
msgstr "Độ Trong Suốt FG"
919
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:13
920
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:7
921
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:8
922
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:3
923
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:2
924
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:4
925
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:10
929
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:14
930
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:8
931
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:9
932
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:3
933
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:5
934
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:4
936
msgid "Gradient reverse"
939
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/blended-logo.scm.h:15
940
msgid "Offset (pixels)"
941
msgstr "Offset (pixels)"
943
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:3
944
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:3
945
msgid "Background Color"
948
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:5
949
msgid "Bo_vination..."
952
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:8
953
msgid "Spots density X"
954
msgstr "Mật Độ Điểm X"
956
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/bovinated-logo.scm.h:9
957
msgid "Spots density Y"
958
msgstr "Mật Độ Điểm Y"
960
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:2
965
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:3
970
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:4
974
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:5
975
msgid "Burn-In: Need two layers in total!"
978
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:6
982
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:7
986
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:8
988
msgid "Fadeout width"
989
msgstr "Giảm dần Chiều rộng"
991
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:10
992
msgid "Prepare for GIF"
993
msgstr "Chuẩn bị cho GIF"
995
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/burn-in-anim.scm.h:11
996
msgid "Speed (pixels/frame)"
997
msgstr "Tốc độ (pixels/khung)"
999
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:2
1003
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:3
1007
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:4
1011
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:6
1012
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:6
1016
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:7
1017
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:7
1022
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:8
1023
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:3
1027
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/camo.scm.h:9
1028
msgid "_Camouflage..."
1031
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:1
1032
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:1
1034
msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops"
1035
msgstr "<Image>/Script-Fu/Trang trí/Thêm Đường Viền..."
1037
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:2
1038
msgid "C_arve-It..."
1041
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:3
1042
msgid "Carve white areas"
1045
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carve-it.scm.h:4
1046
msgid "Image to carve"
1049
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:2
1050
msgid "Background Image"
1053
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:3
1054
msgid "Carve raised text"
1057
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:4
1061
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/carved-logo.scm.h:7
1062
msgid "Padding around text"
1065
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:4
1070
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chalk.scm.h:8
1074
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:3
1079
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:4
1080
msgid "Chip Awa_y..."
1083
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:5
1088
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:6
1092
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:7
1094
msgid "Fill BG with pattern"
1097
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:10
1101
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chip-away.scm.h:11
1103
msgid "Keep background"
1106
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:2
1108
msgid "C_hrome-It..."
1111
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:3
1112
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:2
1113
msgid "Chrome balance"
1116
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:4
1117
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:3
1118
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:3
1119
msgid "Chrome factor"
1122
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:5
1123
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:4
1124
msgid "Chrome lightness"
1127
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:6
1128
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:5
1129
msgid "Chrome saturation"
1132
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:7
1133
msgid "Chrome white areas"
1136
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:8
1137
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:5
1138
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:6
1140
msgid "Environment map"
1141
msgstr "Bản Đồ Môi Trường"
1143
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-it.scm.h:9
1144
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:9
1146
msgid "Highlight balance"
1147
msgstr "Màu Nổi Bật"
1149
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:5
1154
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/chrome-logo.scm.h:8
1155
msgid "Offsets (pixels * 2)"
1156
msgstr "Offsets (pixels * 2)"
1158
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:1
1159
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:1
1160
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:1
1161
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:1
1162
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:1
1164
msgid "<Image>/Script-Fu/Render"
1165
msgstr "<Image>/Script-Fu/Trang trí/Thêm Đường Viền..."
1167
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:2
1168
msgid "Circuit seed"
1171
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:3
1172
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:3
1173
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:3
1174
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:11
1176
msgid "Keep selection"
1177
msgstr "Giữ Phần Chọn"
1179
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:4
1181
msgid "No background (only for separate layer)"
1182
msgstr "Không có Nền (chỉ cho lớp tách biệt)"
1184
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:5
1185
msgid "Oilify mask size"
1188
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:6
1189
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:6
1190
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:6
1192
msgid "Separate layer"
1193
msgstr "Lớp Tách Biệt"
1195
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/circuit.scm.h:7
1199
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:1
1200
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:1
1201
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:1
1202
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:1
1203
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:1
1205
msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy"
1206
msgstr "<Image>/Script-Fu/Thuật giả kim/Predator..."
1208
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:2
1209
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:2
1211
msgstr "Góc Phương Vị"
1213
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:3
1217
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:4
1221
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:5
1222
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:5
1226
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:6
1227
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:6
1231
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/clothify.scm.h:7
1232
msgid "_Clothify..."
1235
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:2
1238
"(Better, but only for images with alot of white)"
1241
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:3
1245
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coffee.scm.h:4
1246
msgid "_Coffee Stain..."
1249
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:4
1250
msgid "Comic Boo_k..."
1253
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:9
1255
msgid "Outline color"
1256
msgstr "Outline Blur Radius"
1258
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/comic-logo.scm.h:10
1259
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:12
1260
msgid "Outline size"
1263
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:4
1264
msgid "Cool _Metal..."
1267
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/coolmetal-logo.scm.h:5
1268
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:4
1270
msgid "Effect size (pixels)"
1271
msgstr "Offset (pixels)"
1273
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:2
1275
msgid "Background image"
1278
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/crystal-logo.scm.h:4
1282
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:1
1283
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:1
1284
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:1
1285
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:1
1286
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:1
1288
msgid "<Image>/Script-Fu/Selection"
1289
msgstr "<Image>/Script-Fu/Chọn/Ảnh"
1291
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:2
1293
msgid "Granularity (1 is low)"
1296
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:4
1298
msgid "Smooth horizontally"
1301
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:5
1303
msgid "Smooth vertically"
1306
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:6
1310
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:7
1312
msgid "Threshold (bigger 1<-->255 smaller)"
1313
msgstr "Ngưỡng (Lớn hơn 1 <--> 255 Nhỏ hơn)"
1315
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/distress-selection.scm.h:8
1317
msgid "_Distress Selection..."
1318
msgstr "<Image>/Script-Fu/Chọn/Tròn..."
1320
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:1
1321
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:1
1322
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:1
1324
msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow"
1325
msgstr "<Image>/Script-Fu/Bóng/Phối cảnh..."
1327
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:2
1328
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:2
1330
msgid "Allow resizing"
1331
msgstr "Cho Phép Đổi Kích Cỡ"
1333
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:3
1334
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:3
1335
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:4
1336
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:4
1337
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:4
1342
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:4
1343
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:5
1344
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:5
1345
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:5
1349
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:5
1350
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:8
1354
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:6
1355
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:9
1359
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:7
1360
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:10
1364
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/drop-shadow.scm.h:8
1366
msgid "_Drop-Shadow..."
1369
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:2
1373
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:3
1377
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:4
1382
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:5
1386
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:6
1391
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:7
1392
msgid "Fill with BG"
1395
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:8
1399
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:9
1403
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:10
1408
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/erase-rows.scm.h:11
1410
msgid "_Erase every other Row..."
1411
msgstr "<Image>/Script-Fu/Thuật giả kim/Xoá mọi hàng khác..."
1413
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:2
1414
msgid "Apply generated layermask"
1417
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:3
1418
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:4
1419
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:2
1422
msgstr "Kích cỡ Đường Viền"
1424
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:4
1425
msgid "Clear unselected maskarea"
1428
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:6
1433
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:8
1438
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:9
1439
msgid "Use growing selection"
1442
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fade-outline.scm.h:10
1443
msgid "_Fade Outline..."
1446
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:2
1447
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:2
1449
msgid "Detail level"
1450
msgstr "Mức Độ Chi Tiết"
1452
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:3
1453
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:4
1455
msgid "Image height"
1456
msgstr "Chiều Cao Ảnh"
1458
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:4
1459
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:5
1462
msgstr "Bề Rộng Ảnh"
1464
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:5
1465
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:7
1468
msgstr "Sự Ngẫu Nhiên"
1470
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:6
1471
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:8
1473
msgstr "Cân chỉnh X"
1475
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:7
1476
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:9
1478
msgstr "Cân chỉnh Y"
1480
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/flatland.scm.h:8
1481
msgid "_Flatland..."
1484
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:1
1485
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:1
1487
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils"
1488
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon Lạ..."
1490
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:2
1492
msgid "Active colors"
1493
msgstr "Màu Văn Bản"
1495
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:3
1496
msgid "Black on white"
1499
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:4
1501
msgid "Font _size (pixels)"
1502
msgstr "Cỡ Phông (theo pixel)"
1504
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:5
1505
msgid "Use font _name as text"
1508
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:6
1510
msgid "_Border (pixels)"
1511
msgstr "Kích cỡ Đường Viền"
1513
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:7
1515
msgid "_Color scheme"
1518
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:8
1519
msgid "_Filter (regexp)"
1522
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:9
1523
msgid "_Font Map..."
1526
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:10
1530
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/font-map.scm.h:11
1535
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/frosty-logo.scm.h:8
1540
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:2
1545
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:3
1548
msgstr "Mờ Đường Viền"
1550
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:7
1551
msgid "Granularity (1 is Low)"
1554
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:9
1556
msgid "Shadow weight (%)"
1559
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/fuzzyborder.scm.h:11
1560
msgid "_Fuzzy Border..."
1563
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:1
1564
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:1
1566
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org"
1567
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Ánh sáng Lạ/Hrule..."
1569
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:2
1572
msgstr "Tự động Xén"
1574
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:3
1579
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:6
1580
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:9
1582
msgid "Highlight color"
1583
msgstr "Màu Nổi Bật"
1585
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:7
1586
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:6
1589
msgstr "Màu Chỉ Mục"
1591
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:8
1592
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:7
1594
msgid "Number of colors"
1595
msgstr "Số Lượng Màu"
1597
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:9
1598
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:10
1600
msgid "Remove background"
1603
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:10
1604
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:11
1606
msgid "Select-by-color threshold"
1607
msgstr "Ngưỡng chọn bằng màu"
1609
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:11
1610
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:12
1612
msgid "Shadow color"
1615
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:14
1616
msgid "_Big Header..."
1619
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-headers.scm.h:15
1620
msgid "_Small Header..."
1623
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:13
1624
msgid "T_ube Sub-Button Label..."
1627
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:16
1628
msgid "Tub_e Sub-Sub-Button Label..."
1631
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:17
1632
msgid "_General Tube Labels..."
1635
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gimp-labels.scm.h:18
1636
msgid "_Tube Button Label..."
1639
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:4
1640
msgid "Blend gradient (Text)"
1643
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:5
1644
msgid "Blend gradient (outline)"
1647
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:6
1648
msgid "Blend gradient (text)"
1651
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:10
1655
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:11
1657
msgid "Outline gradient reverse"
1658
msgstr "Outline Blur Radius"
1660
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:13
1662
msgid "Pattern (outline)"
1665
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:14
1667
msgid "Pattern (overlay)"
1670
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:15
1672
msgid "Pattern (text)"
1675
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:16
1676
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:5
1680
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:20
1682
msgid "Text gradient reverse"
1685
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:21
1686
msgid "Use pattern for outline instead of gradient"
1689
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:22
1690
msgid "Use pattern for text instead of gradient"
1693
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glossy.scm.h:23
1694
msgid "Use pattern overlay"
1697
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:4
1699
msgid "Effect size (pixels * 3)"
1700
msgstr "Offsets (pixels * 2)"
1702
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/glowing-logo.scm.h:7
1703
msgid "Glo_wing Hot..."
1706
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:4
1707
msgid "Bevel height (Sharpness)"
1710
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:5
1711
msgid "Bevel height (sharpness)"
1714
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:7
1715
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:5
1716
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:4
1718
msgid "Border size (pixels)"
1719
msgstr "Kích cỡ Đường Viền"
1721
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-bevel-logo.scm.h:10
1723
msgid "Gradient Beve_l..."
1726
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/gradient-example.scm.h:2
1728
msgid "Custom _Gradient..."
1729
msgstr "Tùy Biến Độ Dốc"
1731
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:2
1735
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:3
1739
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/grid-system.scm.h:4
1743
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:1
1744
msgid "Creates four Guides around the bounding box of the current selection."
1747
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-from-selection.scm.h:2
1748
msgid "New Guides from _Selection"
1751
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:1
1752
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:1
1757
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:2
1758
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:2
1763
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:3
1764
msgid "New Guide (by _Percent)..."
1767
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:5
1769
msgid "Position (in %)"
1772
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new-percent.scm.h:6
1773
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:4
1778
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-new.scm.h:3
1779
msgid "New _Guide..."
1782
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/guides-remove-all.scm.h:1
1783
msgid "_Remove all Guides"
1786
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:1
1787
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:1
1789
msgid "<Image>/Script-Fu/Utils"
1790
msgstr "<Image>/Script-Fu/Tiện ích/ASCII cho Lớp Ảnh..."
1792
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:2
1797
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:3
1799
msgid "Draw _HSV Graph..."
1800
msgstr "<Image>/Script-Fu/Tiện ích/Hiển thị cấu trúc ảnh..."
1802
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:4
1806
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:5
1810
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:6
1812
msgid "From top-left to bottom-right"
1813
msgstr "Từ Trái-Trên đến Phải-Dưới"
1815
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:7
1819
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:8
1823
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:9
1827
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/hsv-graph.scm.h:10
1828
msgid "Use selection bounds instead of belows"
1831
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:4
1836
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:5
1841
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/i26-gunya2.scm.h:6
1842
msgid "Imigre-26..."
1845
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:2
1846
msgid "Apply layer mask (or discard)"
1849
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:4
1851
msgid "Create new image"
1852
msgstr "Tạo Ảnh Mới"
1854
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:5
1856
msgid "Insert layer names"
1857
msgstr "Chèn Tên Lớp"
1859
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:6
1861
msgid "Make new background"
1862
msgstr "Tạo Nền Mới"
1864
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:7
1866
msgid "Outer border"
1867
msgstr "Khung Viền Bên Ngoài"
1869
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:8
1874
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:9
1879
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:10
1880
msgid "Padding for transparent regions"
1883
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:11
1885
msgid "Shear length"
1886
msgstr "Độ dài Kéo Cắt"
1888
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:12
1890
msgid "Show Image _Structure..."
1891
msgstr "<Image>/Script-Fu/Tiện ích/Hiển thị cấu trúc ảnh..."
1893
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/image-structure.scm.h:13
1895
msgid "Space between layers"
1896
msgstr "Khoảng Trống Giữa Các Lớp"
1898
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:6
1901
msgstr "Chiều cao của Thanh"
1903
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:10
1906
msgstr "Độ dài Kéo Cắt"
1908
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/land.scm.h:11
1912
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:4
1913
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:8
1917
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:5
1921
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:8
1923
msgid "Use current gradient"
1924
msgstr "Dùng Độ Dốc Hiện Thời"
1926
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/lava.scm.h:9
1930
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:2
1931
msgid "Line _Nova..."
1934
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:3
1936
msgid "Number of lines"
1937
msgstr "Số Đường Kẻ"
1939
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:4
1941
msgid "Offset radius"
1944
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:5
1946
msgstr "Sự Ngẫu Nhiên"
1948
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/line-nova.scm.h:6
1949
msgid "Sharpness (degrees)"
1950
msgstr "Độ Sắc Nét (độ)"
1952
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:1
1954
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush"
1955
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Mẫu/Camouflage..."
1957
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:2
1958
msgid "Elli_ptical, Feathered..."
1961
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:3
1965
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:5
1970
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:6
1971
msgid "Re_ctangular, Feathered..."
1974
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:7
1975
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:4
1979
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:9
1980
msgid "_Elliptical..."
1983
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/mkbrush.scm.h:10
1984
msgid "_Rectangular..."
1987
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:4
1989
msgid "Create shadow"
1992
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:5
1994
msgid "Effect size (pixels * 5)"
1995
msgstr "Offsets (pixels * 2)"
1997
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/neon-logo.scm.h:9
2001
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:4
2003
msgid "Cell size (pixels)"
2004
msgstr "Cỡ Phông (theo pixel)"
2006
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:6
2007
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:4
2012
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/news-text.scm.h:9
2013
msgid "Newsprint Text..."
2016
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:3
2020
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:4
2024
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:5
2026
msgstr "Màu Nâu Đen"
2028
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/old-photo.scm.h:7
2029
msgid "_Old Photo..."
2032
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:3
2036
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:6
2040
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:7
2042
msgid "Interpolation"
2045
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:8
2049
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:9
2053
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:11
2055
msgid "Relative distance of horizon"
2056
msgstr "Khoảng Cách Liên Quan của Đường Ngang"
2058
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:12
2060
msgid "Relative length of shadow"
2061
msgstr "Độ dài Liên quan của Bóng"
2063
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/perspective-shadow.scm.h:13
2064
msgid "_Perspective..."
2067
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:2
2072
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:4
2074
msgid "Pixel amount"
2077
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:5
2081
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/predator.scm.h:7
2082
msgid "_Predator..."
2085
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:5
2088
msgstr "Màu dưới phải"
2090
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:6
2092
msgid "Lower color (active)"
2093
msgstr "Màu văn bản (Hoạt động)"
2095
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:7
2100
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:8
2102
msgid "Not pressed (active)"
2103
msgstr "Không Nhấn (hoạt động)"
2105
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:9
2109
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:10
2113
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:12
2118
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:15
2120
msgid "Text color (active)"
2121
msgstr "Màu văn bản (Hoạt động)"
2123
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:16
2126
msgstr "Màu trên trái"
2128
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:17
2130
msgid "Upper color (active)"
2131
msgstr "Màu văn bản (Hoạt động)"
2133
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/pupi-button.scm.h:18
2134
msgid "_Round Button..."
2137
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:2
2141
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:3
2142
msgid "Detail in Middle"
2145
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:8
2146
msgid "Render _Map..."
2149
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/rendermap.scm.h:9
2153
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:2
2157
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:3
2159
msgid "Edge behaviour"
2162
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:4
2163
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:4
2165
msgid "Number of frames"
2166
msgstr "Số lượng Khung"
2168
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:5
2169
msgid "Rippling strength"
2172
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:6
2177
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:7
2181
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/ripply-anim.scm.h:8
2182
msgid "_Rippling..."
2185
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:2
2187
msgid "Add background"
2190
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:3
2192
msgid "Add drop-shadow"
2195
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:5
2200
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/round-corners.scm.h:9
2201
msgid "_Round Corners..."
2204
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:2
2207
msgstr "Dùng Bút Vẽ"
2209
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:3
2212
msgstr "Tên Tập Tin"
2214
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-brush.scm.h:5
2216
msgid "To _Brush..."
2219
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-image.scm.h:2
2223
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:2
2225
msgstr "Tên Tập Tin"
2227
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:3
2229
msgid "Pattern name"
2232
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/select-to-pattern.scm.h:4
2234
msgid "To _Pattern..."
2237
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:1
2241
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:3
2242
#, fuzzy, no-c-format
2246
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/selection-round.scm.h:4
2248
msgid "Rounded R_ectangle..."
2249
msgstr "<Image>/Script-Fu/Chọn/Tròn..."
2251
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:3
2256
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:4
2260
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/slide.scm.h:7
2264
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sota-chrome-logo.scm.h:10
2265
msgid "SOTA Chrome..."
2268
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/speed-text.scm.h:7
2269
msgid "Speed Text..."
2272
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:1
2274
msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc"
2275
msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon Lạ..."
2277
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:3
2278
msgid "Lighting (degrees)"
2281
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:4
2282
msgid "Radius (pixels)"
2285
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:6
2287
msgid "Sphere color"
2288
msgstr "Màu trên trái"
2290
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/sphere.scm.h:7
2295
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:2
2299
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:3
2300
msgid "Index to n colors (0 = remain RGB)"
2303
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:5
2305
msgid "Turn from left to right"
2306
msgstr "Quay từ Trái sang Phải"
2308
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spinning-globe.scm.h:7
2309
msgid "_Spinning Globe..."
2312
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:2
2316
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:3
2319
msgstr "Dùng Bút Vẽ"
2321
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:4
2325
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:6
2327
msgid "Color method"
2330
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:7
2332
"Draws Spirographs, Epitrochoids and Lissajous Curves. More info at http://"
2333
"netword.com/*spyrogimp"
2336
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:8
2340
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:9
2345
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:11
2346
msgid "Gradient: Loop Sawtooth"
2349
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:12
2350
msgid "Gradient: Loop Triangle"
2353
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:13
2358
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:14
2361
msgstr "Mức Màu Sắc"
2363
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:15
2366
msgstr "Khung Viền Bên Ngoài"
2368
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:16
2372
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:17
2374
msgid "Margin (pixels)"
2375
msgstr "Cỡ Phông (theo pixel)"
2377
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:18
2380
msgstr "Khung Viền Bên Ngoài"
2382
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:19
2386
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:20
2391
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:21
2392
msgid "Polygon: 10 sides"
2395
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:22
2396
msgid "Polygon: 7 sides"
2399
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:23
2400
msgid "Polygon: 8 sides"
2403
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:24
2404
msgid "Polygon: 9 sides"
2407
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:25
2411
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:26
2416
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:27
2420
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:28
2425
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:29
2426
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:7
2431
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:30
2435
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:31
2440
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:32
2444
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/spyrogimp.scm.h:33
2445
msgid "_Spyrogimp..."
2448
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:4
2453
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:5
2455
msgid "Effect size (pixels * 30)"
2456
msgstr "Offsets (pixels * 2)"
2458
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starburst-logo.scm.h:8
2459
msgid "Starb_urst..."
2462
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:3
2464
msgid "Effect size (pixels * 4)"
2465
msgstr "Offsets (pixels * 2)"
2467
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/starscape-logo.scm.h:7
2469
msgid "Sta_rscape..."
2472
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:9
2473
msgid "Swirl-_Tile..."
2476
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirltile.scm.h:10
2478
msgid "Whirl amount"
2481
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:2
2483
msgid "Number of times to whirl"
2484
msgstr "Số Đường Kẻ"
2486
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:3
2488
msgid "Quarter size"
2489
msgstr "Kích cỡ Đường Viền"
2491
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:4
2496
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/swirly-pattern.scm.h:5
2500
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:4
2505
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:6
2509
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:7
2512
msgstr "Bề Rộng Ảnh"
2514
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:10
2518
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/t-o-p-logo.scm.h:12
2519
msgid "_Particle Trace..."
2522
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:2
2526
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:3
2531
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/text-circle.scm.h:9
2532
msgid "Text Circle..."
2535
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:5
2537
msgid "Ending blend"
2538
msgstr "Kết thúc Blend"
2540
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:8
2544
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:9
2545
msgid "Mosaic tile type"
2548
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:10
2552
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:12
2556
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:13
2558
msgid "Starting blend"
2561
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:15
2563
msgid "Text pattern"
2566
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/textured-logo.scm.h:16
2567
msgid "_Textured..."
2570
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:1
2572
msgid "Blur horizontally"
2575
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:2
2578
msgstr "Mờ Đường Viền"
2580
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:3
2582
msgid "Blur vertically"
2585
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:4
2589
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:5
2593
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/tileblur.scm.h:7
2594
msgid "_Tileable Blur..."
2597
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/title-header.scm.h:6
2598
msgid "Web Title Header..."
2601
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:4
2603
msgid "Foreground color"
2604
msgstr "Màu Tiền Cảnh"
2606
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/truchet.scm.h:7
2610
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:2
2612
msgid "Mask opacity"
2615
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:3
2619
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/unsharp-mask.scm.h:4
2620
msgid "_Unsharp Mask..."
2623
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:2
2627
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:3
2628
msgid "Invert direction"
2631
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:5
2635
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/waves-anim.scm.h:6
2639
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:2
2640
msgid "Ribbon spacing"
2643
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:3
2644
msgid "Ribbon width"
2647
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:4
2648
msgid "Shadow darkness"
2651
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:5
2653
msgid "Shadow depth"
2656
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:6
2657
msgid "Thread density"
2660
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:7
2661
msgid "Thread intensity"
2664
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:8
2666
msgid "Thread length"
2667
msgstr "Độ dài Kéo Cắt"
2669
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/weave.scm.h:9
2673
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:1
2674
msgid "<Toolbox>/Help/The GIMP Online"
2677
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:2
2678
msgid "Plug-in _Registry"
2681
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:3
2682
msgid "_Developer Web Site"
2685
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/web-browser.scm.h:4
2686
msgid "_Main Web Site"
2689
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:2
2691
msgid "Drop shadow X offset"
2692
msgstr "Shadow X Offset"
2694
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:3
2696
msgid "Drop shadow Y offset"
2697
msgstr "Shadow Y Offset"
2699
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:4
2701
msgid "Drop shadow blur radius"
2702
msgstr "Shadow Blur Radius"
2704
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:5
2706
msgid "Drop shadow color"
2709
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:6
2710
msgid "Drop shadow opacity"
2713
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:7
2715
msgid "Highlight X offset"
2716
msgstr "Màu Nổi Bật"
2718
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:8
2720
msgid "Highlight Y offset"
2721
msgstr "Màu Nổi Bật"
2723
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:10
2725
msgid "Highlight opacity"
2726
msgstr "Màu Nổi Bật"
2728
#: ../plug-ins/script-fu/scripts/xach-effect.scm.h:12
2729
msgid "_Xach-Effect..."
2733
#~ msgid "Buffer amount (% height of text)"
2734
#~ msgstr "Số lượng Buffer (% Chiều cao của Văn bản)"
2737
#~ msgid "_ASCII to Layer..."
2738
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Tiện ích/ASCII cho Lớp Ảnh..."
2741
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Refresh Scripts"
2742
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Làm tươi lại"
2745
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/3D _Outline..."
2746
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Hình 3D..."
2749
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/3D _Outline..."
2750
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Hình 3D..."
2753
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/3_D Truchet..."
2754
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Mẫu/3D Truchet..."
2757
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add B_evel..."
2758
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Trang trí/Thêm Góc xiên..."
2761
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/Add _Border..."
2762
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Trang trí/Thêm Đường Viền..."
2765
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Arrow..."
2766
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Ánh sáng Lạ/Mũi tên..."
2769
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/_Bullet..."
2770
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Ánh sáng Lạ/Bullet..."
2773
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Alien Glow/B_utton..."
2774
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Ánh sáng Lạ/Nút..."
2777
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Glow..."
2778
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Ánh sáng Lạ..."
2781
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Glow..."
2782
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Ánh sáng Lạ..."
2785
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Alien _Neon..."
2786
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Neon Lạ..."
2789
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Alien _Neon..."
2790
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon Lạ..."
2793
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/_ASCII to Image..."
2794
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tiện ích/ASCII cho Ảnh..."
2797
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Basic I..."
2798
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Basic I..."
2801
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Basic I..."
2802
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
2805
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/B_asic II..."
2806
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Basic II..."
2809
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/B_asic II..."
2810
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic II..."
2813
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Bullet..."
2814
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Mẫu góc xiên/Bullet..."
2817
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/B_utton..."
2818
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Trang Web Themes/Mẫu Góc Xiên/Nút..."
2821
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/H_eading..."
2822
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Trang Web Themes/Mẫu Góc Xiên/Heading..."
2825
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Beveled Pattern/_Hrule..."
2826
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Trang Web Themes/Mẫu Góc Xiên/Hrule..."
2829
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Blen_ded..."
2830
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Blended..."
2833
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blen_ded..."
2834
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
2837
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Bo_vination..."
2838
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Bovination..."
2841
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bo_vination..."
2842
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bovination..."
2845
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/B_urn-In..."
2846
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Hoạt Cảnh/Blend..."
2849
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Camouflage..."
2850
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Mẫu/Camouflage..."
2853
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Chalk..."
2854
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Phấn..."
2857
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Chalk..."
2858
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Phấn..."
2861
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Chip Awa_y..."
2862
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Phấn..."
2865
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Chip Awa_y..."
2866
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Phấn..."
2869
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Stencil Ops/C_hrome-It..."
2870
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Trang trí/Ảnh chụp cũ..."
2873
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/C_hrome..."
2874
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Phấn..."
2877
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/C_hrome..."
2878
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Phấn..."
2881
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/_Circuit..."
2882
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Trang trí/Thêm Đường Viền..."
2885
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/_Clothify..."
2886
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Thuật giả kim/Predator..."
2889
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Coffee Stain..."
2890
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Trang trí/Thêm Góc xiên..."
2893
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Comic Boo_k..."
2894
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Basic I..."
2897
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Comic Boo_k..."
2898
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
2901
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Cool _Metal..."
2902
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Phấn..."
2905
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Cool _Metal..."
2906
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Phấn..."
2909
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/_Fade Outline..."
2910
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Chọn/Tròn..."
2913
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Flatland..."
2914
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Mẫu/Camouflage..."
2917
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/_Font Map..."
2918
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tiện ích/Bản đồ Phông..."
2921
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Frosty..."
2922
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Băng giá..."
2925
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Frosty..."
2926
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Băng giá..."
2929
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Fuzzy Border..."
2930
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Trang trí/Đường Viền Mờ Ảo..."
2934
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_Small Header..."
2935
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Ánh sáng Lạ/Bullet..."
2939
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/T_ube Sub-"
2940
#~ "Button Label..."
2941
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Ánh sáng Lạ/Nút..."
2945
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/Tub_e Sub-Sub-"
2946
#~ "Button Label..."
2947
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Ánh sáng Lạ/Nút..."
2951
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_General Tube "
2953
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Trang Web Themes/Mẫu Góc Xiên/Hrule..."
2957
#~ "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Classic.Gimp.Org/_Tube Button "
2959
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Web Page Themes/Ánh sáng Lạ/Nút..."
2962
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glo_ssy..."
2963
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Bóng nhoáng..."
2966
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glo_ssy..."
2967
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Bóng nhoáng..."
2970
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Glo_wing Hot..."
2971
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Neon Lạ..."
2974
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Glo_wing Hot..."
2975
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Ánh sáng Lạ..."
2978
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Gradient Beve_l..."
2979
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Neon Lạ..."
2982
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Gradient Beve_l..."
2983
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Ánh sáng Lạ..."
2986
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Utils/Custom _Gradient..."
2987
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Tiện ích/ASCII cho Ảnh..."
2990
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/_Grid..."
2991
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Trang trí/Thêm Đường Viền..."
2994
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/Line _Nova..."
2995
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Trang trí/Thêm Đường Viền..."
2998
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Elli_ptical, Feathered..."
2999
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Mẫu/Camouflage..."
3002
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/Re_ctangular, Feathered..."
3003
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Mẫu/Camouflage..."
3006
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Make Brush/_Rectangular..."
3007
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Mẫu/Camouflage..."
3010
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/N_eon..."
3011
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Neon Lạ..."
3014
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Old Photo..."
3015
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Trang trí/Ảnh chụp cũ..."
3018
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/_Perspective..."
3019
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Bóng/Phối cảnh..."
3022
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/_Predator..."
3023
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Thuật giả kim/Predator..."
3026
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Buttons/_Round Button..."
3027
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Nút/Nút Tròn..."
3030
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Render _Map..."
3031
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Mẫu/3D Truchet..."
3034
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Rippling..."
3035
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Hoạt Cảnh/Blend..."
3038
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Decor/_Round Corners..."
3039
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Trang trí/Thêm Đường Viền..."
3042
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To _Brush..."
3043
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Chọn/Bút Vẽ..."
3046
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Selection/To _Pattern..."
3047
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Chọn/Bút Vẽ..."
3050
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Misc/_Sphere..."
3051
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Máy chủ..."
3054
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Spinning Globe..."
3055
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Hoạt Cảnh/Blend..."
3058
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Render/_Spyrogimp..."
3059
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Trang trí/Thêm Đường Viền..."
3062
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Starb_urst..."
3063
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Băng giá..."
3066
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Starb_urst..."
3067
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Băng giá..."
3070
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/Sta_rscape..."
3071
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Basic I..."
3074
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Sta_rscape..."
3075
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
3078
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/Swirl-_Tile..."
3079
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Mẫu/Camouflage..."
3082
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Swirly..."
3083
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Mẫu/Camouflage..."
3086
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Particle Trace..."
3087
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Basic I..."
3090
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Particle Trace..."
3091
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Basic I..."
3094
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alpha to Logo/_Textured..."
3095
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Alpha cho Logo/Blended..."
3098
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/_Textured..."
3099
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Logos/Blended..."
3102
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/T_ruchet..."
3103
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Mẫu/3D Truchet..."
3106
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Alchemy/_Unsharp Mask..."
3107
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Thuật giả kim/Predator..."
3110
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/_Waves..."
3111
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Hoạt Cảnh/Blend..."
3114
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Shadow/_Xach-Effect..."
3115
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Bóng/Phối cảnh..."
3117
#~ msgid "Re-read all available scripts"
3118
#~ msgstr "Đọc lại toàn bộ các script đang có"
3121
#~ msgid "Relative radius"
3122
#~ msgstr "Tia Liên quan"
3128
#~ msgid "DB Browser"
3129
#~ msgstr "Trình Duyệt DB"
3132
#~ msgstr "Lời giới thiệu:"
3141
#~ msgstr "Trợ giúp:"
3143
#~ msgid "Font Size (pixels)"
3144
#~ msgstr "Cỡ Phông (theo pixel)"
3146
#~ msgid "Text Color"
3147
#~ msgstr "Màu Văn Bản"
3149
#~ msgid "Transparent Background"
3150
#~ msgstr "Nền Trong Suốt"
3152
#~ msgid "Unable to open a stream on the SIOD output pipe"
3153
#~ msgstr "Không thể mở một stream trên SIOD output pipe"
3155
#~ msgid "Unable to open the SIOD output pipe"
3156
#~ msgstr "Không thể mở SIOD output pipe"
3159
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Script-Fu _Console"
3160
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Console..."
3163
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/_Start Server..."
3164
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Máy chủ..."
3167
#~ msgid "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Patterns/_Swirly (tileable)..."
3168
#~ msgstr "<Toolbox>/Xtns/Script-Fu/Mẫu/Camouflage..."
3171
#~ msgstr "Phông chữ"
3179
#~ msgid "Erase before Draw"
3180
#~ msgstr "Xoá sạch trước khi Vẽ"
3183
#~ "At least one font you've choosen is invalid.\n"
3184
#~ "Please check your settings.\n"
3186
#~ "Có ít nhất một phông được chọn không hợp lệ.\n"
3187
#~ "Hãy kiểm tra các thiết lập của bạn.\n"
3189
#~ msgid "<Image>/Script-Fu/Animators/Selection to AnimImage..."
3190
#~ msgstr "<Image>/Script-Fu/Trình hoạt họa/Phàn chọn làm Ảnh hoạt hoạ..."
3192
#~ msgid "Anim-Filter for all Copies"
3193
#~ msgstr "Trình lọc hoạt cảnh cho mọi Bản Sao"
3195
#~ msgid "Fill with BG Color"
3196
#~ msgstr "Tô bằng Màu BG"
3198
#~ msgid "Number of Copies"
3199
#~ msgstr "Số Bản Sao"