1
# translation of el.po to
2
# translation of el.po to Greek
3
# Greek translation of libgnomecanvas.
4
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation.
6
# simos: 30 messages (approx), initial translation.
7
# kostas: 94 messages, 07Nov2002, completed translation.
8
# simos: 94 messages, 07Nov2002, translation review.
9
# kostas: 05Jan2003, updated translatiom for Gnome2.1x.
10
# Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>, 2002.
11
# Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>, 2002,2003,2004.
12
# Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>, 2004.
16
"Project-Id-Version: el\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 16:22+0200\n"
19
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 02:38-0300\n"
20
"Last-Translator: Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>\n"
21
"Language-Team: <nls@tux.hellug.gr>\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
27
#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1401 libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1402
28
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:217
32
#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1408 libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1409
33
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:225
37
#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2053
41
#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2054
42
msgid "The antialiasing mode of the canvas."
43
msgstr "Η λειτουργία εξομάλυνσης του canvas."
45
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:206
46
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:209
50
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:207
51
msgid "Text to render"
52
msgstr "Κείμενο προς εμφάνιση"
54
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:215
59
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:216
60
msgid "Marked up text to render"
61
msgstr "Σήμανση κειμένου για προβολή"
64
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:241
66
msgstr "Γραμματοσειρά"
68
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:242
69
msgid "Font description as a string"
70
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως αλφαριθμητικό"
72
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:250
73
msgid "Font description"
74
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς"
76
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:251
77
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
78
msgstr "Περιγραφή γραμματοσειράς ως δομή PangoFontDescription"
80
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:259
82
msgstr "Οικογένεια γραμματοσειράς"
84
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:260
85
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
87
"Όνομα της οικογένειας γραμματοσειράς, π.χ. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
90
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:276
91
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:277
93
msgstr "Στυλ γραμματοσειράς"
95
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:286
96
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:287
98
msgstr "Παραλλαγή γραμματοσειράς"
100
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:296
101
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:297
103
msgstr "Βάρος γραμματοσειράς"
105
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:308
106
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:309
108
msgstr "Τέντωμα γραμματοσειράς"
110
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318
111
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:319
113
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς"
115
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329
117
msgstr "Σημεία γραμματοσειράς"
119
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330
120
msgid "Font size in points"
121
msgstr "Μέγεθος γραμματοσειράς σε σημεία"
123
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340
127
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341
129
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
131
"Διάταξη κειμένου πάνω από τη γραμμή βάσης (κάτω από τη γραμμή βάσης αν είναι "
134
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351
135
msgid "Strikethrough"
138
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352
139
msgid "Whether to strike through the text"
140
msgstr "Αν θα γίνει επισήμανση κειμένου"
143
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:360
148
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:361
149
msgid "Style of underline for this text"
150
msgstr "Στυλ υπογράμμισης για αυτό το κείμενο"
152
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:370
156
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:371
157
msgid "Size of font, relative to default size"
158
msgstr "Μέγεθος της γραμματοσειράς, σχετικό με το προεπιλεγμένο μέγεθος"
160
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:425
161
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:433
162
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:441
166
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:426
167
msgid "Text color, as string"
168
msgstr "Χρώμα κειμένου, ως αλφαριθμητικό"
170
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:434
171
msgid "Text color, as a GdkColor"
172
msgstr "Χρώμα κειμένου, ως GdkColor"
174
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:442
175
msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
176
msgstr "Χρώμα κειμένου, ως ένας συνδυασμένος ακέραιος R/G/B/A"
179
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:455
181
msgstr "Πλάτος κειμένου"
183
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:456
184
msgid "Width of the rendered text"
185
msgstr "Το πλάτος του εμφανιζόμενου κειμένου"
188
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:463
190
msgstr "Ύψος κειμένου"
192
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:464
193
msgid "Height of the rendered text"
194
msgstr "Ύψος του εμφανιζόμενου κειμένου"
196
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:472
197
msgid "Font family set"
198
msgstr "Ορισμός οικογένειας γραμματοσειράς"
200
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:473
201
msgid "Whether this tag affects the font family"
203
"Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την οικογένεια γραμματοσειράς"
206
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:476
207
msgid "Font style set"
208
msgstr "Ορισμός στυλ γραμματοσειράς"
210
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:477
211
msgid "Whether this tag affects the font style"
212
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το στυλ γραμματοσειράς"
214
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:480
215
msgid "Font variant set"
216
msgstr "Ορισμός παραλλαγής γραμματοσειράς"
218
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:481
219
msgid "Whether this tag affects the font variant"
221
"Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την παραλλαγή της γραμματοσειράς"
223
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:484
224
msgid "Font weight set"
225
msgstr "Ορισμός βάρους γραμματοσειράς"
227
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:485
228
msgid "Whether this tag affects the font weight"
229
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το βάρος γραμματοσειράς"
231
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:488
232
msgid "Font stretch set"
233
msgstr "Ορισμός τεντώματος γραμματοσειράς"
235
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:489
236
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
237
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το τέντωμα γραμματοσειράς"
239
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:492
240
msgid "Font size set"
241
msgstr "Ορισμός μεγέθους γραμματοσειράς"
243
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:493
244
msgid "Whether this tag affects the font size"
245
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει το μέγεθος γραμματοσειράς"
247
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:496
249
msgstr "Ορισμός ανάδυσης"
251
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497
252
msgid "Whether this tag affects the rise"
253
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την ανάδυση"
255
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:500
256
msgid "Strikethrough set"
257
msgstr "Ορισμός επισήμανσης"
259
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:501
260
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
261
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την επισήμανση"
264
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:504
265
msgid "Underline set"
266
msgstr "Ορισμός υπογράμμισης"
268
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:505
269
msgid "Whether this tag affects underlining"
270
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την υπογράμμιση"
272
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:508
274
msgstr "Ορισμός κλίμακας"
276
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:509
277
msgid "Whether this tag affects font scaling"
278
msgstr "Αν αυτή η αναγνωριστική ετικέτα επηρεάζει την κλιμάκωση γραμματοσειράς"
280
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:210
281
msgid "Text to display"
282
msgstr "Κείμενο προς εμφάνιση"
284
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:218
288
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:226
292
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:233
296
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:234
297
msgid "Width for text box"
298
msgstr "Πλάτος για κουτί κειμένου"
300
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:241
304
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:242
305
msgid "Height for text box"
306
msgstr "Ύψος για κουτί κειμένου"
308
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:249
310
msgstr "Επεξεργάσιμο"
312
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:250
313
msgid "Is this rich text item editable?"
314
msgstr "Είναι επεξεργάσιμο αυτό το αντικείμενο εμπλουτισμένου κειμένου;"
316
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:257
320
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:258
321
msgid "Is this rich text item visible?"
322
msgstr "Είναι ορατό αυτό το αντικείμενο εμπλουτισμένου κειμένου;"
324
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:265
325
msgid "Cursor Visible"
326
msgstr "Ορατός Δρομέας"
328
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:266
329
msgid "Is the cursor visible in this rich text item?"
330
msgstr "Είναι ορατός ο δρομέας σε αυτό το αντικείμενο εμπλουτισμένου κειμένου;"
332
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:273
334
msgstr "Παλλόμενος Δρομέας"
336
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:274
337
msgid "Does the cursor blink in this rich text item?"
338
msgstr "Αναβοσβήνει ο δρομέας σε αυτό το αντικείμενο εμπλουτισμένου κειμένου;"
340
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:281
342
msgstr "Μεγάλωμα Ύψους"
344
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:282
345
msgid "Should the text box height grow if the text does not fit?"
346
msgstr "Να μεγαλώνει το κουτί κειμένου αν δεν χωράει το κείμενο;"
348
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:289
350
msgstr "Κατάσταση Αναδίπλωσης"
352
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:290
353
msgid "Wrap mode for multiline text"
354
msgstr "Λειτουργία αναδίπλωσης για κείμενο πολλαπλών γραμμών"
356
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:298
357
msgid "Justification"
360
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:299
361
msgid "Justification mode"
362
msgstr "Λειτουργία στοίχισης"
364
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:307
368
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:308
369
msgid "Text direction"
370
msgstr "Κατεύθυνση κειμένου"
373
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:316
377
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:317
378
msgid "Anchor point for text"
379
msgstr "Σημείο άγκυρας για κείμενο"
381
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:325
382
msgid "Pixels Above Lines"
383
msgstr "Εικονοστοιχεία Πάνω από Γραμμές"
385
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:326
386
msgid "Number of pixels to put above lines"
387
msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων για χρήση πάνω από τις γραμμές"
389
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:334
390
msgid "Pixels Below Lines"
391
msgstr "Εικονοστοιχεία Κάτω από Γραμμές"
393
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:335
394
msgid "Number of pixels to put below lines"
395
msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων για χρήση κάτω από τις γραμμές"
397
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:343
398
msgid "Pixels Inside Wrap"
399
msgstr "Εικονοστοιχεία Μέσα σε Αναδίπλωση"
401
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:344
402
msgid "Number of pixels to put inside the wrap"
403
msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων για χρήση μέσα στην αναδίπλωση"
405
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:352
407
msgstr "Αριστερό Περιθώριο"
409
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:353
410
msgid "Number of pixels in the left margin"
411
msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων στο αριστερό περιθώριο"
413
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:361
415
msgstr "Δεξιό Περιθώριο"
417
# sysdeps/names/msg_limits.c:43 sysdeps/names/msg_limits.c:54
418
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:362
419
msgid "Number of pixels in the right margin"
420
msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων στο δεξί περιθώριο"
422
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:370
426
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:371
427
msgid "Number of pixels for indentation"
428
msgstr "Αριθμός εικονοστοιχείων για εσοχή"