~ubuntu-branches/ubuntu/breezy/libgnomecanvas/breezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2004-09-13 22:40:39 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20040913224039-giftt9jhvyoorcuv
Tags: upstream-2.8.0
Import upstream version 2.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# libgnomecanvas sk.po
 
2
# Copyright (C) 2001, 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Marcel Telka <marcel@telka.sk>, 2001, 2002, 2004.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: libgnomecanvas\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 16:22+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2004-01-28 22:14+0100\n"
 
11
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
 
12
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
 
 
17
#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1401 libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1402
 
18
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:217
 
19
msgid "X"
 
20
msgstr "X"
 
21
 
 
22
#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1408 libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1409
 
23
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:225
 
24
msgid "Y"
 
25
msgstr "Y"
 
26
 
 
27
#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2053
 
28
msgid "Antialiased"
 
29
msgstr "Jemné hrany"
 
30
 
 
31
#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2054
 
32
msgid "The antialiasing mode of the canvas."
 
33
msgstr "Mód plátna s jemnými hranami."
 
34
 
 
35
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:206
 
36
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:209
 
37
msgid "Text"
 
38
msgstr "Text"
 
39
 
 
40
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:207
 
41
msgid "Text to render"
 
42
msgstr "Text na zobrazenie"
 
43
 
 
44
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:215
 
45
msgid "Markup"
 
46
msgstr "Označiť"
 
47
 
 
48
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:216
 
49
msgid "Marked up text to render"
 
50
msgstr "Označený text na zobrazenie"
 
51
 
 
52
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:241
 
53
msgid "Font"
 
54
msgstr "Typ písma"
 
55
 
 
56
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:242
 
57
msgid "Font description as a string"
 
58
msgstr "Popis typu písma ako reťazec"
 
59
 
 
60
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:250
 
61
msgid "Font description"
 
62
msgstr "Popis typu písma"
 
63
 
 
64
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:251
 
65
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 
66
msgstr "Popis typu písma ako štruktúra PangoFontDescription"
 
67
 
 
68
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:259
 
69
msgid "Font family"
 
70
msgstr "Rodina písma"
 
71
 
 
72
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:260
 
73
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
74
msgstr "Meno rodiny písma, napr. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
75
 
 
76
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:276
 
77
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:277
 
78
msgid "Font style"
 
79
msgstr "Štýl písma"
 
80
 
 
81
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:286
 
82
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:287
 
83
msgid "Font variant"
 
84
msgstr "Varianta typu písma"
 
85
 
 
86
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:296
 
87
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:297
 
88
msgid "Font weight"
 
89
msgstr "Hrúbka písma"
 
90
 
 
91
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:308
 
92
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:309
 
93
msgid "Font stretch"
 
94
msgstr "Roztiahnutie písma"
 
95
 
 
96
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318
 
97
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:319
 
98
msgid "Font size"
 
99
msgstr "Veľkosť písma"
 
100
 
 
101
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329
 
102
msgid "Font points"
 
103
msgstr "Body písma"
 
104
 
 
105
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330
 
106
msgid "Font size in points"
 
107
msgstr "Veľkosť typu písma v bodoch"
 
108
 
 
109
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340
 
110
msgid "Rise"
 
111
msgstr "Vzostup"
 
112
 
 
113
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341
 
114
msgid ""
 
115
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 
116
msgstr ""
 
117
"Posunutie textu nad základnou čiarou (pod základnou čiarou, ak je vzostup "
 
118
"negatívny)"
 
119
 
 
120
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351
 
121
msgid "Strikethrough"
 
122
msgstr "Prečiarknuté"
 
123
 
 
124
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352
 
125
msgid "Whether to strike through the text"
 
126
msgstr "Či bude text prečiarknutý"
 
127
 
 
128
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:360
 
129
msgid "Underline"
 
130
msgstr "Podčiarknuté"
 
131
 
 
132
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:361
 
133
msgid "Style of underline for this text"
 
134
msgstr "Štýl podčiarknutia pre tento text"
 
135
 
 
136
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:370
 
137
msgid "Scale"
 
138
msgstr "Mierka"
 
139
 
 
140
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:371
 
141
msgid "Size of font, relative to default size"
 
142
msgstr "Veľkosť typu písma, relatívne k predvolenej veľkosti"
 
143
 
 
144
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:425
 
145
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:433
 
146
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:441
 
147
msgid "Color"
 
148
msgstr "Farba"
 
149
 
 
150
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:426
 
151
msgid "Text color, as string"
 
152
msgstr "Farba textu (ako reťazec)"
 
153
 
 
154
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:434
 
155
msgid "Text color, as a GdkColor"
 
156
msgstr "Farba textu (ako GdkColor)"
 
157
 
 
158
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:442
 
159
msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
 
160
msgstr "Farba textu (ako R/G/B/A kombinované číslo)"
 
161
 
 
162
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:455
 
163
msgid "Text width"
 
164
msgstr "Šírka textu"
 
165
 
 
166
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:456
 
167
msgid "Width of the rendered text"
 
168
msgstr "Šírka zobrazeného textu"
 
169
 
 
170
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:463
 
171
msgid "Text height"
 
172
msgstr "Výška textu"
 
173
 
 
174
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:464
 
175
msgid "Height of the rendered text"
 
176
msgstr "Výška zobrazeného textu"
 
177
 
 
178
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:472
 
179
msgid "Font family set"
 
180
msgstr "Nastaviť rodinu typu písma"
 
181
 
 
182
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:473
 
183
msgid "Whether this tag affects the font family"
 
184
msgstr "Či táto značka ovplyvní rodinu typu písma"
 
185
 
 
186
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:476
 
187
msgid "Font style set"
 
188
msgstr "Nastaviť štýl typu písma"
 
189
 
 
190
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:477
 
191
msgid "Whether this tag affects the font style"
 
192
msgstr "Či táto značka ovplyvní štýl typu písma"
 
193
 
 
194
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:480
 
195
msgid "Font variant set"
 
196
msgstr "Nastaviť variant typu písma"
 
197
 
 
198
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:481
 
199
msgid "Whether this tag affects the font variant"
 
200
msgstr "Či táto značka ovplyvní variant typu písma"
 
201
 
 
202
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:484
 
203
msgid "Font weight set"
 
204
msgstr "Nastaviť hrúbku písma"
 
205
 
 
206
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:485
 
207
msgid "Whether this tag affects the font weight"
 
208
msgstr "Či táto značka ovplyvní hrúbku písma"
 
209
 
 
210
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:488
 
211
msgid "Font stretch set"
 
212
msgstr "Nastaviť roztiahnutie písma"
 
213
 
 
214
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:489
 
215
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 
216
msgstr "Či táto značka ovplyvní roztiahnutie písma"
 
217
 
 
218
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:492
 
219
msgid "Font size set"
 
220
msgstr "Nastaviť veľkosť písma"
 
221
 
 
222
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:493
 
223
msgid "Whether this tag affects the font size"
 
224
msgstr "Či táto značka ovplyvní veľkosť písma"
 
225
 
 
226
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:496
 
227
msgid "Rise set"
 
228
msgstr "Nastaviť vzostup"
 
229
 
 
230
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497
 
231
msgid "Whether this tag affects the rise"
 
232
msgstr "Či táto značka ovplyvní vzostup"
 
233
 
 
234
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:500
 
235
msgid "Strikethrough set"
 
236
msgstr "Nastaviť prečiarknutie"
 
237
 
 
238
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:501
 
239
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 
240
msgstr "Či táto značka ovplyvní prečiarknutie"
 
241
 
 
242
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:504
 
243
msgid "Underline set"
 
244
msgstr "Nastaviť podčiarknutie"
 
245
 
 
246
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:505
 
247
msgid "Whether this tag affects underlining"
 
248
msgstr "Či táto značka ovplyvní podčiarknutie"
 
249
 
 
250
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:508
 
251
msgid "Scale set"
 
252
msgstr "Nastaviť mierku"
 
253
 
 
254
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:509
 
255
msgid "Whether this tag affects font scaling"
 
256
msgstr "Či táto značka ovplyvní zmenu veľkosti písma"
 
257
 
 
258
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:210
 
259
msgid "Text to display"
 
260
msgstr "Text na zobrazenie"
 
261
 
 
262
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:218
 
263
msgid "X position"
 
264
msgstr "Pozícia X"
 
265
 
 
266
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:226
 
267
msgid "Y position"
 
268
msgstr "Pozícia Y"
 
269
 
 
270
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:233
 
271
msgid "Width"
 
272
msgstr "Šírka"
 
273
 
 
274
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:234
 
275
msgid "Width for text box"
 
276
msgstr "Šírka textového poľa"
 
277
 
 
278
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:241
 
279
msgid "Height"
 
280
msgstr "Výška"
 
281
 
 
282
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:242
 
283
msgid "Height for text box"
 
284
msgstr "Výška pre textové pole"
 
285
 
 
286
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:249
 
287
msgid "Editable"
 
288
msgstr "Upravovateľné"
 
289
 
 
290
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:250
 
291
msgid "Is this rich text item editable?"
 
292
msgstr "Je toto textové pole rich upravovateľné?"
 
293
 
 
294
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:257
 
295
msgid "Visible"
 
296
msgstr "Viditeľný"
 
297
 
 
298
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:258
 
299
msgid "Is this rich text item visible?"
 
300
msgstr "Je toto textové pole rich viditeľné?"
 
301
 
 
302
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:265
 
303
msgid "Cursor Visible"
 
304
msgstr "Viditeľný kurzor"
 
305
 
 
306
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:266
 
307
msgid "Is the cursor visible in this rich text item?"
 
308
msgstr "Je kurzor viditeľný v tomto textovom poli rich?"
 
309
 
 
310
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:273
 
311
msgid "Cursor Blink"
 
312
msgstr "Blikajúci kurzor"
 
313
 
 
314
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:274
 
315
msgid "Does the cursor blink in this rich text item?"
 
316
msgstr "Kurzor bliká v tomto textovom poli rich?"
 
317
 
 
318
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:281
 
319
msgid "Grow Height"
 
320
msgstr "Zväčšovať do šírky"
 
321
 
 
322
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:282
 
323
msgid "Should the text box height grow if the text does not fit?"
 
324
msgstr "Má sa textové pole zväčšovať do šírky ak sa text doňho nezmestí?"
 
325
 
 
326
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:289
 
327
msgid "Wrap Mode"
 
328
msgstr "Režim zalamovania"
 
329
 
 
330
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:290
 
331
msgid "Wrap mode for multiline text"
 
332
msgstr "Režim zalamovania pre viacriadkový text"
 
333
 
 
334
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:298
 
335
msgid "Justification"
 
336
msgstr "Zarovnanie"
 
337
 
 
338
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:299
 
339
msgid "Justification mode"
 
340
msgstr "Režim zarovnania"
 
341
 
 
342
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:307
 
343
msgid "Direction"
 
344
msgstr "Smer"
 
345
 
 
346
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:308
 
347
msgid "Text direction"
 
348
msgstr "Smer textu"
 
349
 
 
350
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:316
 
351
msgid "Anchor"
 
352
msgstr "Kotva"
 
353
 
 
354
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:317
 
355
msgid "Anchor point for text"
 
356
msgstr "Miesto ukotvenia pre text"
 
357
 
 
358
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:325
 
359
msgid "Pixels Above Lines"
 
360
msgstr "Body nad čiarami"
 
361
 
 
362
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:326
 
363
msgid "Number of pixels to put above lines"
 
364
msgstr "Počet bodov, ktoré umiestniť nad čiarami"
 
365
 
 
366
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:334
 
367
msgid "Pixels Below Lines"
 
368
msgstr "Body pod čiarami"
 
369
 
 
370
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:335
 
371
msgid "Number of pixels to put below lines"
 
372
msgstr "Počet bodov, ktoré umiestniť pod čiarami"
 
373
 
 
374
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:343
 
375
msgid "Pixels Inside Wrap"
 
376
msgstr "Bodov vnútri zalomenia"
 
377
 
 
378
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:344
 
379
msgid "Number of pixels to put inside the wrap"
 
380
msgstr "Počet bodov, ktoré umiestniť vnútri zalomenia"
 
381
 
 
382
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:352
 
383
msgid "Left Margin"
 
384
msgstr "Ľavý okraj"
 
385
 
 
386
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:353
 
387
msgid "Number of pixels in the left margin"
 
388
msgstr "Počet bodov na ľavom okraji"
 
389
 
 
390
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:361
 
391
msgid "Right Margin"
 
392
msgstr "Pravý okraj"
 
393
 
 
394
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:362
 
395
msgid "Number of pixels in the right margin"
 
396
msgstr "Počet bodov na pravom okraji"
 
397
 
 
398
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:370
 
399
msgid "Indentation"
 
400
msgstr "Odsadzovanie"
 
401
 
 
402
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:371
 
403
msgid "Number of pixels for indentation"
 
404
msgstr "Počet bodov pre odsadzovanie"