~ubuntu-branches/ubuntu/breezy/libgnomecanvas/breezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nn.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2004-09-13 22:40:39 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20040913224039-giftt9jhvyoorcuv
Tags: upstream-2.8.0
Import upstream version 2.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
 
2
# Norwegian (nynorsk) translation of gnome-libs.
 
3
# Copyright (C) 1998,1999,2000, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
 
4
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998,1999,2000.
 
5
# Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>, 2003, 2004.
 
6
#
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: nn\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2004-08-30 16:22+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2004-03-23 09:21+0100\n"
 
13
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland\n"
 
14
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 
19
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
 
 
21
#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1401 libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1402
 
22
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:217
 
23
msgid "X"
 
24
msgstr "X"
 
25
 
 
26
#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1408 libgnomecanvas/gnome-canvas.c:1409
 
27
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:225
 
28
msgid "Y"
 
29
msgstr "Y"
 
30
 
 
31
#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2053
 
32
msgid "Antialiased"
 
33
msgstr "Utjamna kantar"
 
34
 
 
35
#: libgnomecanvas/gnome-canvas.c:2054
 
36
msgid "The antialiasing mode of the canvas."
 
37
msgstr "Kantutjamningsmåten i lettetet."
 
38
 
 
39
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:206
 
40
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:209
 
41
msgid "Text"
 
42
msgstr "Tekst"
 
43
 
 
44
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:207
 
45
msgid "Text to render"
 
46
msgstr "Tekst som skal teiknast"
 
47
 
 
48
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:215
 
49
msgid "Markup"
 
50
msgstr "Merking"
 
51
 
 
52
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:216
 
53
msgid "Marked up text to render"
 
54
msgstr "Oppmerka tekst å teikna"
 
55
 
 
56
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:241
 
57
msgid "Font"
 
58
msgstr "Skrifttype"
 
59
 
 
60
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:242
 
61
msgid "Font description as a string"
 
62
msgstr "Streng som skildrar skrifttypen"
 
63
 
 
64
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:250
 
65
msgid "Font description"
 
66
msgstr "Skriftskildring"
 
67
 
 
68
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:251
 
69
msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
 
70
msgstr "Skriftskildring som ein PangoFontDescription-struktur"
 
71
 
 
72
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:259
 
73
msgid "Font family"
 
74
msgstr "Skrifttypefamilie"
 
75
 
 
76
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:260
 
77
msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
78
msgstr "Namn på skrifttypefamilien, t.d. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
 
79
 
 
80
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:276
 
81
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:277
 
82
msgid "Font style"
 
83
msgstr "Skrifttypestil"
 
84
 
 
85
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:286
 
86
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:287
 
87
msgid "Font variant"
 
88
msgstr "Skrifttypevariant"
 
89
 
 
90
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:296
 
91
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:297
 
92
msgid "Font weight"
 
93
msgstr "Vekta av skrifttypen"
 
94
 
 
95
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:308
 
96
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:309
 
97
msgid "Font stretch"
 
98
msgstr "Strekking av skrifttypen"
 
99
 
 
100
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:318
 
101
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:319
 
102
msgid "Font size"
 
103
msgstr "Storleiken til skrifttypen"
 
104
 
 
105
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:329
 
106
msgid "Font points"
 
107
msgstr "Skrifttypepunkt"
 
108
 
 
109
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:330
 
110
msgid "Font size in points"
 
111
msgstr "Storleiken til skrifttypen, i punkt"
 
112
 
 
113
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:340
 
114
msgid "Rise"
 
115
msgstr "Hev"
 
116
 
 
117
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:341
 
118
msgid ""
 
119
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
 
120
msgstr "Avstand frå grunnlinja til teksten (under grunnlinja dersom negativ)"
 
121
 
 
122
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:351
 
123
msgid "Strikethrough"
 
124
msgstr "Gjennomstreking"
 
125
 
 
126
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:352
 
127
msgid "Whether to strike through the text"
 
128
msgstr "Om teksten skal gjennomstrekast"
 
129
 
 
130
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:360
 
131
msgid "Underline"
 
132
msgstr "Understreking"
 
133
 
 
134
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:361
 
135
msgid "Style of underline for this text"
 
136
msgstr "Stil på understrekinga av teksten"
 
137
 
 
138
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:370
 
139
msgid "Scale"
 
140
msgstr "Skalering"
 
141
 
 
142
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:371
 
143
msgid "Size of font, relative to default size"
 
144
msgstr "Storleiken til skrifttypen, i høve til standardstorleiken"
 
145
 
 
146
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:425
 
147
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:433
 
148
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:441
 
149
msgid "Color"
 
150
msgstr "Farge"
 
151
 
 
152
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:426
 
153
msgid "Text color, as string"
 
154
msgstr "Fargen til teksten, som streng"
 
155
 
 
156
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:434
 
157
msgid "Text color, as a GdkColor"
 
158
msgstr "Fargen til teksten, som GdkColor"
 
159
 
 
160
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:442
 
161
msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
 
162
msgstr "Fargen til teksten, som eit R/G/B/A samansatt heiltal"
 
163
 
 
164
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:455
 
165
msgid "Text width"
 
166
msgstr "Tekstbreidde"
 
167
 
 
168
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:456
 
169
msgid "Width of the rendered text"
 
170
msgstr "Breidda på den teikna teksten"
 
171
 
 
172
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:463
 
173
msgid "Text height"
 
174
msgstr "Teksthøgde"
 
175
 
 
176
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:464
 
177
msgid "Height of the rendered text"
 
178
msgstr "Høgda på den teikna teksten"
 
179
 
 
180
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:472
 
181
msgid "Font family set"
 
182
msgstr "Skrifttypefamilie satt"
 
183
 
 
184
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:473
 
185
msgid "Whether this tag affects the font family"
 
186
msgstr "Om dette merket påverkar skrifttypefamilien"
 
187
 
 
188
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:476
 
189
msgid "Font style set"
 
190
msgstr "Skriftstilen vald"
 
191
 
 
192
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:477
 
193
msgid "Whether this tag affects the font style"
 
194
msgstr "Om dette merket påverkar skriftstilen"
 
195
 
 
196
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:480
 
197
msgid "Font variant set"
 
198
msgstr "Skriftvariant vald"
 
199
 
 
200
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:481
 
201
msgid "Whether this tag affects the font variant"
 
202
msgstr "Om dette merket påverkar skriftvarianten"
 
203
 
 
204
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:484
 
205
msgid "Font weight set"
 
206
msgstr "Skriftvekt vald"
 
207
 
 
208
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:485
 
209
msgid "Whether this tag affects the font weight"
 
210
msgstr "Om dette merket påverkar skriftvekta"
 
211
 
 
212
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:488
 
213
msgid "Font stretch set"
 
214
msgstr "Skriftstrekk vald"
 
215
 
 
216
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:489
 
217
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
 
218
msgstr "Om dette merket påverkar skriftstrekket"
 
219
 
 
220
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:492
 
221
msgid "Font size set"
 
222
msgstr "Skriftstorleik vald"
 
223
 
 
224
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:493
 
225
msgid "Whether this tag affects the font size"
 
226
msgstr "Om dette merket påverkar skriftstorleiken"
 
227
 
 
228
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:496
 
229
msgid "Rise set"
 
230
msgstr "Heving vald"
 
231
 
 
232
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:497
 
233
msgid "Whether this tag affects the rise"
 
234
msgstr "Om dette merket påverkar hevinga"
 
235
 
 
236
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:500
 
237
msgid "Strikethrough set"
 
238
msgstr "Gjennomstreking vald"
 
239
 
 
240
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:501
 
241
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
 
242
msgstr "Om dette merket påverkar gjennomstreking"
 
243
 
 
244
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:504
 
245
msgid "Underline set"
 
246
msgstr "Understreking vald"
 
247
 
 
248
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:505
 
249
msgid "Whether this tag affects underlining"
 
250
msgstr "Om dette merket påverkar understreking"
 
251
 
 
252
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:508
 
253
msgid "Scale set"
 
254
msgstr "Skalering vald"
 
255
 
 
256
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-text.c:509
 
257
msgid "Whether this tag affects font scaling"
 
258
msgstr "Om dette merket påverkar skriftskaleringa"
 
259
 
 
260
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:210
 
261
msgid "Text to display"
 
262
msgstr "Tekst å visa"
 
263
 
 
264
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:218
 
265
msgid "X position"
 
266
msgstr "X-posisjon"
 
267
 
 
268
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:226
 
269
msgid "Y position"
 
270
msgstr "Y-posisjon"
 
271
 
 
272
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:233
 
273
msgid "Width"
 
274
msgstr "Breidde"
 
275
 
 
276
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:234
 
277
msgid "Width for text box"
 
278
msgstr "Breidde på tekstboksen"
 
279
 
 
280
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:241
 
281
msgid "Height"
 
282
msgstr "Høgde"
 
283
 
 
284
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:242
 
285
msgid "Height for text box"
 
286
msgstr "Høgde på tekstboksen"
 
287
 
 
288
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:249
 
289
msgid "Editable"
 
290
msgstr "Kan redigerast"
 
291
 
 
292
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:250
 
293
msgid "Is this rich text item editable?"
 
294
msgstr "Kan dette riktekstelementet redigerast?"
 
295
 
 
296
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:257
 
297
msgid "Visible"
 
298
msgstr "Synleg"
 
299
 
 
300
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:258
 
301
msgid "Is this rich text item visible?"
 
302
msgstr "Er dette riktekstelementet synleg?"
 
303
 
 
304
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:265
 
305
msgid "Cursor Visible"
 
306
msgstr "Markør synleg"
 
307
 
 
308
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:266
 
309
msgid "Is the cursor visible in this rich text item?"
 
310
msgstr "Er markøren synleg i dette riktekstelementet?"
 
311
 
 
312
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:273
 
313
msgid "Cursor Blink"
 
314
msgstr "Markørblinking"
 
315
 
 
316
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:274
 
317
msgid "Does the cursor blink in this rich text item?"
 
318
msgstr "Blinkar markøren i dette riktekstelementet?"
 
319
 
 
320
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:281
 
321
msgid "Grow Height"
 
322
msgstr "Auk høgde"
 
323
 
 
324
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:282
 
325
msgid "Should the text box height grow if the text does not fit?"
 
326
msgstr "Skal høgda på tekstboksen auka dersom teksten ikkje passar?"
 
327
 
 
328
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:289
 
329
msgid "Wrap Mode"
 
330
msgstr "Tekstbrytingsmodus"
 
331
 
 
332
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:290
 
333
msgid "Wrap mode for multiline text"
 
334
msgstr "Tekstbryting for tekst over fleire linjer"
 
335
 
 
336
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:298
 
337
msgid "Justification"
 
338
msgstr "Justering"
 
339
 
 
340
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:299
 
341
msgid "Justification mode"
 
342
msgstr "Justeringsmodus"
 
343
 
 
344
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:307
 
345
msgid "Direction"
 
346
msgstr "Retning"
 
347
 
 
348
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:308
 
349
msgid "Text direction"
 
350
msgstr "Retning på teksten"
 
351
 
 
352
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:316
 
353
msgid "Anchor"
 
354
msgstr "Anker"
 
355
 
 
356
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:317
 
357
msgid "Anchor point for text"
 
358
msgstr "Ankerpunkt til teksten"
 
359
 
 
360
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:325
 
361
msgid "Pixels Above Lines"
 
362
msgstr "Pikslar over linjer"
 
363
 
 
364
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:326
 
365
msgid "Number of pixels to put above lines"
 
366
msgstr "Tal på pikslar som skal setjast inn over linjer"
 
367
 
 
368
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:334
 
369
msgid "Pixels Below Lines"
 
370
msgstr "Pikslar under linjer"
 
371
 
 
372
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:335
 
373
msgid "Number of pixels to put below lines"
 
374
msgstr "Tal på pikslar som skal setjast inn under linjer"
 
375
 
 
376
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:343
 
377
msgid "Pixels Inside Wrap"
 
378
msgstr "Pikslar inni bryting"
 
379
 
 
380
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:344
 
381
msgid "Number of pixels to put inside the wrap"
 
382
msgstr "Kor mange pikslar som skal setjast inni brytinga"
 
383
 
 
384
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:352
 
385
msgid "Left Margin"
 
386
msgstr "Venstremarg"
 
387
 
 
388
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:353
 
389
msgid "Number of pixels in the left margin"
 
390
msgstr "Tal på pikslar i venstremarg"
 
391
 
 
392
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:361
 
393
msgid "Right Margin"
 
394
msgstr "Høgremarg"
 
395
 
 
396
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:362
 
397
msgid "Number of pixels in the right margin"
 
398
msgstr "Tal på pikslar i høgremarg"
 
399
 
 
400
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:370
 
401
msgid "Indentation"
 
402
msgstr "Innrykk"
 
403
 
 
404
#: libgnomecanvas/gnome-canvas-rich-text.c:371
 
405
msgid "Number of pixels for indentation"
 
406
msgstr "Tal på pikslar i innrykk"