12
12
"Project-Id-Version: libgnomeui.HEAD.hi\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14
"POT-Creation-Date: 2006-03-13 12:36+0100\n"
14
"POT-Creation-Date: 2006-04-11 01:05+0200\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2005-09-01 18:58+0530\n"
16
16
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
17
17
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
892
892
msgstr "%s पर पहुँच आपको हेतु लॉगइन करना होगा.\n"
894
894
# libgnomeui/gnome-client.c:833
895
#: libgnomeui/gnome-client.c:900 libgnomeui/gnome-client.c:914
895
#: libgnomeui/gnome-client.c:902 libgnomeui/gnome-client.c:916
896
896
msgid "Specify session management ID"
897
897
msgstr "सत्र प्रबंधन आईडी निर्दिष्ट करें"
899
899
# libgnomeui/gnome-client.c:833
900
#: libgnomeui/gnome-client.c:900 libgnomeui/gnome-client.c:914
900
#: libgnomeui/gnome-client.c:902 libgnomeui/gnome-client.c:916
904
904
# libgnomeui/gnome-client.c:836
905
#: libgnomeui/gnome-client.c:903 libgnomeui/gnome-client.c:918
905
#: libgnomeui/gnome-client.c:905 libgnomeui/gnome-client.c:920
906
906
msgid "Specify prefix of saved configuration"
907
907
msgstr "सहेजे गए कॉन्फ़िगरेशन का उपसर्ग निर्दिष्ट करें"
909
909
# libgnomeui/gnome-client.c:836
910
#: libgnomeui/gnome-client.c:903 libgnomeui/gnome-client.c:918
910
#: libgnomeui/gnome-client.c:905 libgnomeui/gnome-client.c:920
914
914
# libgnomeui/gnome-client.c:839
915
#: libgnomeui/gnome-client.c:906 libgnomeui/gnome-client.c:922
915
#: libgnomeui/gnome-client.c:908 libgnomeui/gnome-client.c:924
916
916
msgid "Disable connection to session manager"
917
917
msgstr "सत्र प्रबंधक से संपर्क रद्द करें"
919
919
# libgnomeui/gnome-client.c:945
920
#: libgnomeui/gnome-client.c:1030 libgnomeui/gnome-client.c:1043
920
#: libgnomeui/gnome-client.c:1034 libgnomeui/gnome-client.c:1047
921
921
msgid "Session management"
922
922
msgstr "सत्र प्रबंधन"
924
924
# libgnomeui/gnome-client.c:945
925
#: libgnomeui/gnome-client.c:1031
925
#: libgnomeui/gnome-client.c:1035
927
927
msgid "Show session management options"
928
928
msgstr "सत्र प्रबंधन"
930
930
# libgnomeui/gnome-client.c:2483
931
#: libgnomeui/gnome-client.c:2580
931
#: libgnomeui/gnome-client.c:2584
932
932
msgid "Cancel Logout"
933
933
msgstr "लॉगआउट रद्द करें"
1769
1769
msgstr "के बारे में"
1771
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:125 libgnomeui/gnome-ui-init.c:134
1771
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:124 libgnomeui/gnome-ui-init.c:133
1772
1772
msgid "Disable Crash Dialog"
1773
1773
msgstr "क्रै संवाद अक्षम करता है"
1775
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:127
1775
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:126
1776
1776
msgid "X display to use"
1777
1777
msgstr "उपयोग में एक्स प्रदर्शक"
1779
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:127
1779
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:126
1780
1780
msgid "DISPLAY"
1781
1781
msgstr "प्रदर्शक"
1783
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:145 libgnomeui/gnome-ui-init.c:158
1783
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:170 libgnomeui/gnome-ui-init.c:183
1784
1784
msgid "GNOME GUI Library"
1785
1785
msgstr "गनोम जीयूआई लाइब्रेरी"
1787
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:146
1787
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:171
1788
1788
msgid "Show GNOME GUI options"
1791
1791
# dialog display isn't working out
1792
1792
#. dialog display isn't working out
1793
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:759
1793
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:787
1795
1795
msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"
1796
1796
msgstr "बहु सेग्मेंटेशन फ़ॉल्ट हुए, त्रुटि संवाद दिखा नहीं सका\n"
1798
1798
# Eeeek! Can't show dialog
1799
1799
#. Eeeek! Can't show dialog
1800
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:773
1800
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:801
1803
1803
"Segmentation fault!\n"