10
10
"Project-Id-Version: libgnomeui 2.11.3 Gnome HEAD\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2006-03-13 12:36+0100\n"
12
"POT-Creation-Date: 2006-04-11 01:05+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2005-12-21 18:27+1030\n"
14
14
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
15
15
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
738
738
msgid "You must log in to access %s\n"
739
739
msgstr "Bạn phải đăng nhập để truy cập %s.\n"
741
#: libgnomeui/gnome-client.c:900 libgnomeui/gnome-client.c:914
741
#: libgnomeui/gnome-client.c:902 libgnomeui/gnome-client.c:916
742
742
msgid "Specify session management ID"
743
743
msgstr "Định rõ ID quản lý phiên làm việc."
745
#: libgnomeui/gnome-client.c:900 libgnomeui/gnome-client.c:914
745
#: libgnomeui/gnome-client.c:902 libgnomeui/gnome-client.c:916
749
#: libgnomeui/gnome-client.c:903 libgnomeui/gnome-client.c:918
749
#: libgnomeui/gnome-client.c:905 libgnomeui/gnome-client.c:920
750
750
msgid "Specify prefix of saved configuration"
751
751
msgstr "Định rõ tiền tố của cấu hình được lưu."
753
#: libgnomeui/gnome-client.c:903 libgnomeui/gnome-client.c:918
753
#: libgnomeui/gnome-client.c:905 libgnomeui/gnome-client.c:920
757
#: libgnomeui/gnome-client.c:906 libgnomeui/gnome-client.c:922
757
#: libgnomeui/gnome-client.c:908 libgnomeui/gnome-client.c:924
758
758
msgid "Disable connection to session manager"
759
759
msgstr "Tắt kết nối với bộ quản lý phiên làm việc."
761
#: libgnomeui/gnome-client.c:1030 libgnomeui/gnome-client.c:1043
761
#: libgnomeui/gnome-client.c:1034 libgnomeui/gnome-client.c:1047
762
762
msgid "Session management"
763
763
msgstr "Quản lý phiên làm việc"
765
#: libgnomeui/gnome-client.c:1031
765
#: libgnomeui/gnome-client.c:1035
766
766
msgid "Show session management options"
767
767
msgstr "Hiện các tùy chọn quản lý phiên làm việc"
769
#: libgnomeui/gnome-client.c:2580
769
#: libgnomeui/gnome-client.c:2584
770
770
msgid "Cancel Logout"
771
771
msgstr "Hủy bỏ Đăng xuất"
1472
1472
msgstr "Giới thiệu"
1474
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:125 libgnomeui/gnome-ui-init.c:134
1474
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:124 libgnomeui/gnome-ui-init.c:133
1475
1475
msgid "Disable Crash Dialog"
1476
1476
msgstr "Tắt Hộp thoại Chạy hỏng"
1478
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:127
1478
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:126
1479
1479
msgid "X display to use"
1480
1480
msgstr "Bộ trình bày X cần dùng."
1482
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:127
1482
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:126
1483
1483
msgid "DISPLAY"
1484
1484
msgstr "BỘ TRÌNH BÀY"
1486
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:145 libgnomeui/gnome-ui-init.c:158
1486
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:170 libgnomeui/gnome-ui-init.c:183
1487
1487
msgid "GNOME GUI Library"
1488
1488
msgstr "Thư viện giao diện người dùng đồ họa của GNOME."
1490
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:146
1490
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:171
1491
1491
msgid "Show GNOME GUI options"
1492
1492
msgstr "Hiện các tùy chọn giao diện người dùng Gnome"
1494
1494
#. dialog display isn't working out
1495
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:759
1495
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:787
1497
1497
msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"
1498
1498
msgstr "Gặp nhiều lỗi chia ra từng đoạn; không thể hiển thị hộp thoại lỗi.\n"
1500
1500
#. Eeeek! Can't show dialog
1501
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:773
1501
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:801
1504
1504
"Segmentation fault!\n"