9
9
"Project-Id-Version: libgnomeui\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-03-13 12:36+0100\n"
11
"POT-Creation-Date: 2006-04-11 01:05+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2003-09-13 10:29+0300\n"
13
13
"Last-Translator: Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@os.lv>\n"
14
14
"Language-Team: Latvian <ll10nt@laka.lv>\n"
745
745
"Jums jāpiesakās lai atvērtu \"%s\".\n"
748
#: libgnomeui/gnome-client.c:900 libgnomeui/gnome-client.c:914
748
#: libgnomeui/gnome-client.c:902 libgnomeui/gnome-client.c:916
749
749
msgid "Specify session management ID"
750
750
msgstr "Norādīt sesijas pārvaldības ID"
752
#: libgnomeui/gnome-client.c:900 libgnomeui/gnome-client.c:914
752
#: libgnomeui/gnome-client.c:902 libgnomeui/gnome-client.c:916
756
#: libgnomeui/gnome-client.c:903 libgnomeui/gnome-client.c:918
756
#: libgnomeui/gnome-client.c:905 libgnomeui/gnome-client.c:920
757
757
msgid "Specify prefix of saved configuration"
758
758
msgstr "Norādīt ceļu uz saglabāto konfigurāciju"
760
#: libgnomeui/gnome-client.c:903 libgnomeui/gnome-client.c:918
760
#: libgnomeui/gnome-client.c:905 libgnomeui/gnome-client.c:920
764
#: libgnomeui/gnome-client.c:906 libgnomeui/gnome-client.c:922
764
#: libgnomeui/gnome-client.c:908 libgnomeui/gnome-client.c:924
765
765
msgid "Disable connection to session manager"
766
766
msgstr "Atvienoties no sesiju pārvaldnieka"
768
#: libgnomeui/gnome-client.c:1030 libgnomeui/gnome-client.c:1043
768
#: libgnomeui/gnome-client.c:1034 libgnomeui/gnome-client.c:1047
769
769
msgid "Session management"
770
770
msgstr "Sesijas Pārvaldība"
772
#: libgnomeui/gnome-client.c:1031
772
#: libgnomeui/gnome-client.c:1035
774
774
msgid "Show session management options"
775
775
msgstr "Sesijas Pārvaldība"
777
#: libgnomeui/gnome-client.c:2580
777
#: libgnomeui/gnome-client.c:2584
778
778
msgid "Cancel Logout"
779
779
msgstr "Atsaukt Iziešanu"
1488
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:125 libgnomeui/gnome-ui-init.c:134
1488
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:124 libgnomeui/gnome-ui-init.c:133
1489
1489
msgid "Disable Crash Dialog"
1492
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:127
1492
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:126
1493
1493
msgid "X display to use"
1494
1494
msgstr "Lietojamais X displejs"
1496
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:127
1496
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:126
1497
1497
msgid "DISPLAY"
1498
1498
msgstr "DISPLAY"
1500
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:145 libgnomeui/gnome-ui-init.c:158
1500
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:170 libgnomeui/gnome-ui-init.c:183
1501
1501
msgid "GNOME GUI Library"
1502
1502
msgstr "GNOME GUI Bibliotēka"
1504
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:146
1504
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:171
1505
1505
msgid "Show GNOME GUI options"
1508
1508
#. dialog display isn't working out
1509
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:759
1509
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:787
1511
1511
msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"
1513
1513
"Notikušas vairākas segmentācijas kļūdas: nevaru attēlot kļūdu dialogu\n"
1515
1515
#. Eeeek! Can't show dialog
1516
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:773
1516
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:801
1519
1519
"Segmentation fault!\n"