~ubuntu-branches/ubuntu/dapper/libgnomeui/dapper-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ne.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2006-04-11 17:46:10 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20060411174610-yb9v0rvx60x0mdli
Tags: 2.14.1-0ubuntu1
* New upstream release:
  - Fix --disable-crash-dialog 
  - Fix leaks 
  - Fix gettext initialization 
* Resynchronized with Debian, only Ubuntu changes are:
  - debian/libgnomeui-0.shlibs: bumped for added interfaces.
  - debian/rules: added stuff for cleaning.
  - debian/patches/30_crash-dialog.patch: dropped, fixed upstream.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: libgnomeui\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2006-03-13 12:36+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2006-04-11 01:05+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-08-29 19:22+0545\n"
11
11
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <pawan@nplinux.org>\n"
12
12
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
741
741
msgid "You must log in to access %s\n"
742
742
msgstr "तिमीले पहुँचभित्र प्रवेश गर्नै पर्छ %s\n"
743
743
 
744
 
#: libgnomeui/gnome-client.c:900 libgnomeui/gnome-client.c:914
 
744
#: libgnomeui/gnome-client.c:902 libgnomeui/gnome-client.c:916
745
745
msgid "Specify session management ID"
746
746
msgstr "सेसन ब्यवस्थापन आईडी उल्लेख गर्नुहोस्"
747
747
 
748
 
#: libgnomeui/gnome-client.c:900 libgnomeui/gnome-client.c:914
 
748
#: libgnomeui/gnome-client.c:902 libgnomeui/gnome-client.c:916
749
749
msgid "ID"
750
750
msgstr "आइ डि"
751
751
 
752
 
#: libgnomeui/gnome-client.c:903 libgnomeui/gnome-client.c:918
 
752
#: libgnomeui/gnome-client.c:905 libgnomeui/gnome-client.c:920
753
753
msgid "Specify prefix of saved configuration"
754
754
msgstr "सुरक्षण गरेको गठन-समायोजनको उपसर्ग उल्लेख गर्नुहोस्"
755
755
 
756
 
#: libgnomeui/gnome-client.c:903 libgnomeui/gnome-client.c:918
 
756
#: libgnomeui/gnome-client.c:905 libgnomeui/gnome-client.c:920
757
757
msgid "PREFIX"
758
758
msgstr "उपसर्ग"
759
759
 
760
 
#: libgnomeui/gnome-client.c:906 libgnomeui/gnome-client.c:922
 
760
#: libgnomeui/gnome-client.c:908 libgnomeui/gnome-client.c:924
761
761
msgid "Disable connection to session manager"
762
762
msgstr "सेसन प्रबन्धकसँग सम्पर्क बिच्छेद गर"
763
763
 
764
 
#: libgnomeui/gnome-client.c:1030 libgnomeui/gnome-client.c:1043
 
764
#: libgnomeui/gnome-client.c:1034 libgnomeui/gnome-client.c:1047
765
765
msgid "Session management"
766
766
msgstr "सेसन प्रबन्ध"
767
767
 
768
 
#: libgnomeui/gnome-client.c:1031
 
768
#: libgnomeui/gnome-client.c:1035
769
769
#, fuzzy
770
770
msgid "Show session management options"
771
771
msgstr "सेसन प्रबन्ध"
772
772
 
773
 
#: libgnomeui/gnome-client.c:2580
 
773
#: libgnomeui/gnome-client.c:2584
774
774
msgid "Cancel Logout"
775
775
msgstr "बाहिर जाने रद्द गर"
776
776
 
1475
1475
msgid "About"
1476
1476
msgstr "बारेमा"
1477
1477
 
1478
 
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:125 libgnomeui/gnome-ui-init.c:134
 
1478
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:124 libgnomeui/gnome-ui-init.c:133
1479
1479
msgid "Disable Crash Dialog"
1480
1480
msgstr "रद्दी संबाद निस्कृय पार"
1481
1481
 
1482
 
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:127
 
1482
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:126
1483
1483
msgid "X display to use"
1484
1484
msgstr "प्रयोगको लागि एक्स दृष्य"
1485
1485
 
1486
 
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:127
 
1486
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:126
1487
1487
msgid "DISPLAY"
1488
1488
msgstr "देखाऊ"
1489
1489
 
1490
 
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:145 libgnomeui/gnome-ui-init.c:158
 
1490
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:170 libgnomeui/gnome-ui-init.c:183
1491
1491
msgid "GNOME GUI Library"
1492
1492
msgstr "जीनोम जीयुआई पुस्तकालय"
1493
1493
 
1494
 
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:146
 
1494
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:171
1495
1495
msgid "Show GNOME GUI options"
1496
1496
msgstr ""
1497
1497
 
1498
1498
#. dialog display isn't working out
1499
 
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:759
 
1499
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:787
1500
1500
#, c-format
1501
1501
msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"
1502
1502
msgstr "अनेक किसिमका खराब तत्वहरु भटियो; गल्ती संबाद देखाउन सकिँदैन\n"
1503
1503
 
1504
1504
#  Eeeek! Can't show dialog
1505
1505
#. Eeeek! Can't show dialog
1506
 
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:773
 
1506
#: libgnomeui/gnome-ui-init.c:801
1507
1507
#, c-format
1508
1508
msgid ""
1509
1509
"Segmentation fault!\n"