~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ca/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/konsole.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-03-04 12:31:32 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304123132-13oedpp0ze2hq4rj
Tags: 4:4.0.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: konsole\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-29 09:14+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2008-02-22 09:17+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-01-03 21:08+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
296
296
msgid "Output"
297
297
msgstr "Sortida"
298
298
 
299
 
#: MainWindow.cpp:186
 
299
#: MainWindow.cpp:193
300
300
msgid "New &Tab"
301
301
msgstr "Pes&tanya nova"
302
302
 
303
 
#: MainWindow.cpp:192
 
303
#: MainWindow.cpp:199
304
304
msgid "New &Window"
305
305
msgstr "Nova &finestra"
306
306
 
307
 
#: MainWindow.cpp:197
 
307
#: MainWindow.cpp:204
308
308
msgid "Remote Connection..."
309
309
msgstr "Connexió remota..."
310
310
 
311
 
#: MainWindow.cpp:211
 
311
#: MainWindow.cpp:218
312
312
msgid "&Bookmarks"
313
313
msgstr "&Punts"
314
314
 
315
 
#: MainWindow.cpp:222
 
315
#: MainWindow.cpp:229
316
316
msgid "Show Menu Bar"
317
317
msgstr "Mostra la barra de menú"
318
318
 
319
 
#: MainWindow.cpp:244 Part.cpp:115
 
319
#: MainWindow.cpp:251 Part.cpp:115
320
320
msgid "Manage Profiles..."
321
321
msgstr "Gestió de perfils..."
322
322
 
323
 
#: MainWindow.cpp:314
 
323
#: MainWindow.cpp:321
324
324
msgid "You have multiple tabs in this window, are you sure you want to quit?"
325
325
msgstr ""
326
326
"Teniu múltiples pestanyes en aquesta finestra. Esteu segur que voleu sortir?"
327
327
 
328
 
#: MainWindow.cpp:316
 
328
#: MainWindow.cpp:323
329
329
msgid "Really Quit?"
330
330
msgstr "Surto?"
331
331
 
332
 
#: MainWindow.cpp:318
 
332
#: MainWindow.cpp:325
333
333
msgid "Close current tab"
334
334
msgstr "Tanca la pestanya actual"
335
335