~ubuntu-branches/ubuntu/intrepid/kde-l10n-ca/intrepid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-03-04 12:31:32 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080304123132-13oedpp0ze2hq4rj
Tags: 4:4.0.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kwin\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-01-30 08:00+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-02-25 09:46+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2007-11-16 21:23+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
491
491
msgid "Block Global Shortcuts"
492
492
msgstr "Bloqueja les dreceres locals"
493
493
 
494
 
#: main.cpp:88
 
494
#: main.cpp:172
495
495
msgid ""
496
496
"kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not "
497
497
"started.\n"
499
499
"kwin: sembla que ja hi ha un gestor de finestres executant-se. No s'ha "
500
500
"engegat el kwin.\n"
501
501
 
502
 
#: main.cpp:106
 
502
#: main.cpp:187
503
503
msgid "kwin: failure during initialization; aborting"
504
504
msgstr "kwin: hi ha hagut una fallada durant l'inicialització; s'està avortant"
505
505
 
506
 
#: main.cpp:122
 
506
#: main.cpp:203
507
507
msgid ""
508
508
"KWin is unstable.\n"
509
509
"It seems to have crashed several times in a row.\n"
513
513
"Sembla que ha fallat vàries vegades seguides.\n"
514
514
"Podeu seleccionar un altre gestor de finestres a executar:"
515
515
 
516
 
#: main.cpp:180
 
516
#: main.cpp:261
517
517
msgid ""
518
518
"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
519
519
"replace)\n"
521
521
"kwin: no s'ha pogut reclamar la selecció del gestor, hi ha un altre wm "
522
522
"executant-se? (proveu l'ús de --replace)\n"
523
523
 
524
 
#: main.cpp:316
 
524
#: main.cpp:397
525
525
msgid "KDE window manager"
526
526
msgstr "El gestor de finestres KDE"
527
527
 
528
 
#: main.cpp:388 killer/killer.cpp:37
 
528
#: main.cpp:469 killer/killer.cpp:37
529
529
msgid "KWin"
530
530
msgstr "KWin"
531
531
 
532
 
#: main.cpp:390
 
532
#: main.cpp:471
533
533
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
534
534
msgstr "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
535
535
 
536
 
#: main.cpp:391
 
536
#: main.cpp:472
537
537
msgid "Matthias Ettrich"
538
538
msgstr "Matthias Ettrich"
539
539
 
540
 
#: main.cpp:392
 
540
#: main.cpp:473
541
541
msgid "Cristian Tibirna"
542
542
msgstr "Cristian Tibirna"
543
543
 
544
 
#: main.cpp:393
 
544
#: main.cpp:474
545
545
msgid "Daniel M. Duley"
546
546
msgstr "Daniel M. Duley"
547
547
 
548
 
#: main.cpp:394
 
548
#: main.cpp:475
549
549
msgid "Luboš Luňák"
550
550
msgstr "Luboš Luňák"
551
551
 
552
 
#: main.cpp:394
 
552
#: main.cpp:475
553
553
msgid "Maintainer"
554
554
msgstr "Mantenidor"
555
555
 
556
 
#: main.cpp:399
 
556
#: main.cpp:480
557
557
msgid "Disable configuration options"
558
558
msgstr "Deshabilita les opcions de configuració"
559
559
 
560
 
#: main.cpp:400
 
560
#: main.cpp:481
561
561
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
562
562
msgstr ""
563
563
"Substitueix el gestor de finestres conforme amb ICCCM2.0 que ja s'executa"
564
564
 
565
 
#: main.cpp:401
 
565
#: main.cpp:482
566
566
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
567
567
msgstr "Indica que el KWin ha fallat recentment n vegades"
568
568