~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-mr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/desktop_kdelibs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-08-20 19:28:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090820192844-kd6u2kiv4tvc40b0
Tags: 1:9.10+20090819
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of desktop_kdelibs.po to marathi
2
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2008.
3
 
msgid ""
4
 
msgstr ""
5
 
"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
6
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-12 06:31+0000\n"
8
 
"PO-Revision-Date: 2009-07-16 10:59+0000\n"
9
 
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
10
 
"Language-Team: marathi\n"
11
 
"MIME-Version: 1.0\n"
12
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-15 22:31+0000\n"
15
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
16
 
 
17
 
#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
18
 
msgctxt "Comment"
19
 
msgid "Instant Messenger with a D-Bus interface"
20
 
msgstr "D-Bus संवादपटरहीत जलद संदेशवाहक"
21
 
 
22
 
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:2
23
 
msgctxt "Name"
24
 
msgid "Instant Messenger"
25
 
msgstr "जलद संदेशवाहक"
26
 
 
27
 
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:46
28
 
msgctxt "Comment"
29
 
msgid ""
30
 
"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
31
 
msgstr "जलद संदेशवाहक वापरकर्ता व समुह यांच्यातील दुहेरी संवाद साधण्यास परवानगी देतो."
32
 
 
33
 
#: interfaces/kspeech/dbustexttospeech.desktop:4
34
 
msgctxt "Comment"
35
 
msgid "Text-to-Speech Service with a D-Bus interface"
36
 
msgstr "D-Bus संवाद पाठ्य भाष्य सेवा"
37
 
 
38
 
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:2
39
 
msgctxt "Name"
40
 
msgid "Embedded Text Editor"
41
 
msgstr "अंतर्भूतीत पाठ्य संपादक"
42
 
 
43
 
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:49
44
 
msgctxt "Comment"
45
 
msgid ""
46
 
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
47
 
"KDE applications that provide text editing facilities should use this "
48
 
"service."
49
 
msgstr ""
50
 
"पाठ्य संपादक सेवा पाठ्य प्रदर्शक व संपादक समाविष्ठीत अनुप्रयोग पुरवितो. KDE अनुप्रयोग जे "
51
 
"पाठ्य संपादन सुविधा पुरवितात ही सेवा वापरायला हवी."
52
 
 
53
 
#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor.desktop:5
54
 
msgctxt "Comment"
55
 
msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
56
 
msgstr "अंतर्भूतीत पाठ्य संपादक घटक (दस्तऐवज/प्रदर्शन विभाजन सह)"
57
 
 
58
 
#: interfaces/ktexteditor/ktexteditor_loadsavefiltercheckplugin.desktop:5
59
 
msgctxt "Comment"
60
 
msgid "KTextEditor load/save filter/check plugin"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#: interfaces/ktexteditor/ktexteditorplugin.desktop:5
64
 
msgctxt "Comment"
65
 
msgid "KTextEditor Plugin"
66
 
msgstr "KTextEditor प्लगइन"
67
 
 
68
 
#: kate/data/katepart.desktop:2
69
 
msgctxt "Name"
70
 
msgid "Embedded Advanced Text Editor"
71
 
msgstr "अंतर्भूतीत प्रगत पाठ्य संपादक"
72
 
 
73
 
#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:16
74
 
msgctxt "Name"
75
 
msgid "Autobookmarker"
76
 
msgstr "स्वओळखचिन्हकर्ता"
77
 
 
78
 
#: kate/plugins/autobookmarker/ktexteditor_autobookmarker.desktop:88
79
 
msgctxt "Comment"
80
 
msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
81
 
msgstr "दस्तऐवज दाखल होतेवेळी शैलीशी जुळणाऱ्या ओळींना ओळखचिन्हाकृत करा"
82
 
 
83
 
#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
84
 
msgctxt "Name"
85
 
msgid "Insert File"
86
 
msgstr "फाइल समाविष्ट करा"
87
 
 
88
 
#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:97
89
 
msgctxt "Comment"
90
 
msgid "Insert any readable file at cursor position"
91
 
msgstr "कर्सर स्थानावर वाचण्याजोगी फाइल अंतर्भूत करा"
92
 
 
93
 
#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:17
94
 
msgctxt "Name"
95
 
msgid "Data Tools"
96
 
msgstr "माहिती साधन"
97
 
 
98
 
#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:88
99
 
msgctxt "Comment"
100
 
msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
101
 
msgstr "शब्दकोष व शब्दलेखन तपासणी नुरूप साधन (प्रतिष्ठापीत असल्यास) कार्यान्वीत करा"
102
 
 
103
 
#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:5
104
 
msgctxt "Name"
105
 
msgid "Python encoding checker/adder"
106
 
msgstr ""
107
 
 
108
 
#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:63
109
 
msgctxt "Comment"
110
 
msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:18
114
 
msgctxt "Name"
115
 
msgid "Time & Date"
116
 
msgstr "वेळ व दिनांक"
117
 
 
118
 
#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate.desktop:95
119
 
msgctxt "Comment"
120
 
msgid "Insert current Time & Date"
121
 
msgstr "वेळ व दिनांक दाखल करा"
122
 
 
123
 
#: kate/plugins/timedate/ktexteditor_timedate_config.desktop:7
124
 
msgctxt "Name"
125
 
msgid "Format of Time & Date insertion"
126
 
msgstr "वेळ व दिनांक स्वरुपनचे प्रारूप"
127
 
 
128
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2
129
 
msgctxt "Name"
130
 
msgid "Afar"
131
 
msgstr "अफार"
132
 
 
133
 
#: kdecore/all_languages.desktop:58
134
 
msgctxt "Name"
135
 
msgid "Abkhazian"
136
 
msgstr "अब्काजीयन"
137
 
 
138
 
#: kdecore/all_languages.desktop:136
139
 
msgctxt "Name"
140
 
msgid "Avestan"
141
 
msgstr "अवेस्तन"
142
 
 
143
 
#: kdecore/all_languages.desktop:205
144
 
msgctxt "Name"
145
 
msgid "Afrikaans"
146
 
msgstr "अफ्रीकी"
147
 
 
148
 
#: kdecore/all_languages.desktop:272
149
 
msgctxt "Name"
150
 
msgid "Amharic"
151
 
msgstr "अम्हारिक"
152
 
 
153
 
#: kdecore/all_languages.desktop:352
154
 
msgctxt "Name"
155
 
msgid "Arabic"
156
 
msgstr "अरेबिक"
157
 
 
158
 
#: kdecore/all_languages.desktop:439
159
 
msgctxt "Name"
160
 
msgid "Assamese"
161
 
msgstr "असमी"
162
 
 
163
 
#: kdecore/all_languages.desktop:514
164
 
msgctxt "Name"
165
 
msgid "Aymara"
166
 
msgstr "अयमारा"
167
 
 
168
 
#: kdecore/all_languages.desktop:570
169
 
msgctxt "Name"
170
 
msgid "Azerbaijani"
171
 
msgstr "अजरबेजानी"
172
 
 
173
 
#: kdecore/all_languages.desktop:656
174
 
msgctxt "Name"
175
 
msgid "Bashkir"
176
 
msgstr "बाशकिर"
177
 
 
178
 
#: kdecore/all_languages.desktop:728
179
 
msgctxt "Name"
180
 
msgid "Belarusian"
181
 
msgstr "बेलारूसी"
182
 
 
183
 
#: kdecore/all_languages.desktop:813
184
 
msgctxt "Name"
185
 
msgid "Belarusian (Latin)"
186
 
msgstr ""
187
 
 
188
 
#: kdecore/all_languages.desktop:880
189
 
msgctxt "Name"
190
 
msgid "Bulgarian"
191
 
msgstr "बुल्गारियाई"
192
 
 
193
 
#: kdecore/all_languages.desktop:966
194
 
msgctxt "Name"
195
 
msgid "Bihari"
196
 
msgstr "बिहारी"
197
 
 
198
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1019
199
 
msgctxt "Name"
200
 
msgid "Bislama"
201
 
msgstr "बिस्लामा"
202
 
 
203
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1070
204
 
msgctxt "Name"
205
 
msgid "Bengali"
206
 
msgstr "बंगाली"
207
 
 
208
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1142
209
 
msgctxt "Name"
210
 
msgid "Bengali (India)"
211
 
msgstr "बंगाली (भारत)"
212
 
 
213
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1211
214
 
msgctxt "Name"
215
 
msgid "Tibetan"
216
 
msgstr "टिबेटियन"
217
 
 
218
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1294
219
 
msgctxt "Name"
220
 
msgid "Breton"
221
 
msgstr "ब्रेटन"
222
 
 
223
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1375
224
 
msgctxt "Name"
225
 
msgid "Bosnian"
226
 
msgstr "बोस्नियाई"
227
 
 
228
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1461
229
 
msgctxt "Name"
230
 
msgid "Catalan"
231
 
msgstr "केटेलन"
232
 
 
233
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1543
234
 
msgctxt "Name"
235
 
msgid "Valencian (southern Catalan)"
236
 
msgstr ""
237
 
 
238
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1592
239
 
msgctxt "Name"
240
 
msgid "Chechen"
241
 
msgstr "चेचेन"
242
 
 
243
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1671
244
 
msgctxt "Name"
245
 
msgid "Chamorro"
246
 
msgstr "केमोरो"
247
 
 
248
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1725
249
 
msgctxt "Name"
250
 
msgid "Corsican"
251
 
msgstr "कॉर्सियन"
252
 
 
253
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1809
254
 
msgctxt "Name"
255
 
msgid "Crimean Tatar"
256
 
msgstr "क्रिमीयन तातार"
257
 
 
258
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1876
259
 
msgctxt "Name"
260
 
msgid "Czech"
261
 
msgstr "चेक"
262
 
 
263
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1961
264
 
msgctxt "Name"
265
 
msgid "Kashubian"
266
 
msgstr "कासुबियाई"
267
 
 
268
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2025
269
 
msgctxt "Name"
270
 
msgid "Church Slavic"
271
 
msgstr "चर्च स्लाविक"
272
 
 
273
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2105
274
 
msgctxt "Name"
275
 
msgid "Chuvash"
276
 
msgstr "चाउवेश"
277
 
 
278
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2177
279
 
msgctxt "Name"
280
 
msgid "Welsh"
281
 
msgstr "वेल्श"
282
 
 
283
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2262
284
 
msgctxt "Name"
285
 
msgid "Danish"
286
 
msgstr "दानिश"
287
 
 
288
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2347
289
 
msgctxt "Name"
290
 
msgid "German"
291
 
msgstr "जर्मन"
292
 
 
293
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2435
294
 
msgctxt "Name"
295
 
msgid "Lower Sorbian"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2499
299
 
msgctxt "Name"
300
 
msgid "Dzongkha"
301
 
msgstr "झोंखा"
302
 
 
303
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2548
304
 
msgctxt "Name"
305
 
msgid "Greek"
306
 
msgstr "ग्रीक"
307
 
 
308
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2635
309
 
msgctxt "Name"
310
 
msgid "English"
311
 
msgstr "अंग्रेज़ी"
312
 
 
313
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2723
314
 
msgctxt "Name"
315
 
msgid "British English"
316
 
msgstr "ब्रितानी अंग्रेज़ी"
317
 
 
318
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2809
319
 
msgctxt "Name"
320
 
msgid "American English"
321
 
msgstr "अमेरिकन इंग्लिश"
322
 
 
323
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2894
324
 
msgctxt "Name"
325
 
msgid "Esperanto"
326
 
msgstr "एस्परेन्तो"
327
 
 
328
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2942
329
 
msgctxt "Name"
330
 
msgid "Spanish"
331
 
msgstr "स्पॅनिश"
332
 
 
333
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3030
334
 
msgctxt "Name"
335
 
msgid "Estonian"
336
 
msgstr "एस्तोनियाई"
337
 
 
338
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3116
339
 
msgctxt "Name"
340
 
msgid "Basque"
341
 
msgstr "बास्क"
342
 
 
343
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3199
344
 
msgctxt "Name"
345
 
msgid "Farsi (Persian)"
346
 
msgstr "फारसी (पर्शियन)"
347
 
 
348
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3284
349
 
msgctxt "Name"
350
 
msgid "Finnish"
351
 
msgstr "फिनिश"
352
 
 
353
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3370
354
 
msgctxt "Name"
355
 
msgid "Fijian"
356
 
msgstr "फिज़ी"
357
 
 
358
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3450
359
 
msgctxt "Name"
360
 
msgid "Faroese"
361
 
msgstr "फारसी"
362
 
 
363
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3529
364
 
msgctxt "Name"
365
 
msgid "French"
366
 
msgstr "फ्रेंच"
367
 
 
368
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3617
369
 
msgctxt "Name"
370
 
msgid "Frisian"
371
 
msgstr "फ्रिसियन"
372
 
 
373
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3699
374
 
msgctxt "Name"
375
 
msgid "Irish Gaelic"
376
 
msgstr "आइरिश गैलिक"
377
 
 
378
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3776
379
 
msgctxt "Name"
380
 
msgid "Gaelic"
381
 
msgstr "गैलिक"
382
 
 
383
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3856
384
 
msgctxt "Name"
385
 
msgid "Galician"
386
 
msgstr "गैलिसियाई"
387
 
 
388
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3938
389
 
msgctxt "Name"
390
 
msgid "Guarani"
391
 
msgstr "गौरानी"
392
 
 
393
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3997
394
 
msgctxt "Name"
395
 
msgid "Gujarati"
396
 
msgstr "गुजराती"
397
 
 
398
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4054
399
 
msgctxt "Name"
400
 
msgid "Manx"
401
 
msgstr "मांक्स"
402
 
 
403
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4113
404
 
msgctxt "Name"
405
 
msgid "Hausa"
406
 
msgstr "हौसा"
407
 
 
408
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4169
409
 
msgctxt "Name"
410
 
msgid "Hebrew"
411
 
msgstr "हिब्रू"
412
 
 
413
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4255
414
 
msgctxt "Name"
415
 
msgid "Hindi"
416
 
msgstr "हिंदी"
417
 
 
418
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4314
419
 
msgctxt "Name"
420
 
msgid "Chhattisgarhi"
421
 
msgstr ""
422
 
 
423
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4339
424
 
msgctxt "Name"
425
 
msgid "Hiri Motu"
426
 
msgstr "हिरी मोतू"
427
 
 
428
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4395
429
 
msgctxt "Name"
430
 
msgid "Croatian"
431
 
msgstr "क्रोएशीयन"
432
 
 
433
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4481
434
 
msgctxt "Name"
435
 
msgid "Upper Sorbian"
436
 
msgstr "अप्पर सोर्बीयन"
437
 
 
438
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4561
439
 
msgctxt "Name"
440
 
msgid "Hungarian"
441
 
msgstr "हंगेरियाई"
442
 
 
443
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4647
444
 
msgctxt "Name"
445
 
msgid "Armenian"
446
 
msgstr "आर्मेनिअन"
447
 
 
448
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4733
449
 
msgctxt "Name"
450
 
msgid "Herero"
451
 
msgstr "हेरेरो"
452
 
 
453
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4785
454
 
msgctxt "Name"
455
 
msgid "Interlingua"
456
 
msgstr "अंतरभाषी"
457
 
 
458
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4832
459
 
msgctxt "Name"
460
 
msgid "Indonesian"
461
 
msgstr "इंडोनेशियाई"
462
 
 
463
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4917
464
 
msgctxt "Name"
465
 
msgid "Interlingue"
466
 
msgstr "अंतरभाषी"
467
 
 
468
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4967
469
 
msgctxt "Name"
470
 
msgid "Inupiaq"
471
 
msgstr "इनुपिआक"
472
 
 
473
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5021
474
 
msgctxt "Name"
475
 
msgid "Ido"
476
 
msgstr "इदो"
477
 
 
478
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5065
479
 
msgctxt "Name"
480
 
msgid "Icelandic"
481
 
msgstr "आयलॅंडिक"
482
 
 
483
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5150
484
 
msgctxt "Name"
485
 
msgid "Italian"
486
 
msgstr "इतालवी"
487
 
 
488
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5237
489
 
msgctxt "Name"
490
 
msgid "Inuktitut"
491
 
msgstr "इनुक्तितुत"
492
 
 
493
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5284
494
 
msgctxt "Name"
495
 
msgid "Japanese"
496
 
msgstr "जपानी"
497
 
 
498
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5371
499
 
msgctxt "Name"
500
 
msgid "Javanese"
501
 
msgstr "जावानी"
502
 
 
503
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5454
504
 
msgctxt "Name"
505
 
msgid "Georgian"
506
 
msgstr "जॉर्जियन"
507
 
 
508
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5539
509
 
msgctxt "Name"
510
 
msgid "Kikuyu"
511
 
msgstr "किकूयू"
512
 
 
513
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5589
514
 
msgctxt "Name"
515
 
msgid "Kazakh"
516
 
msgstr "कज़ाख"
517
 
 
518
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5663
519
 
msgctxt "Name"
520
 
msgid "Kalaallisut"
521
 
msgstr "कलालिसुत"
522
 
 
523
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5716
524
 
msgctxt "Name"
525
 
msgid "Khmer"
526
 
msgstr "ख्मेर"
527
 
 
528
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5776
529
 
msgctxt "Name"
530
 
msgid "Kannada"
531
 
msgstr "कन्नड"
532
 
 
533
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5829
534
 
msgctxt "Name"
535
 
msgid "Korean"
536
 
msgstr "कोरियन"
537
 
 
538
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5916
539
 
msgctxt "Name"
540
 
msgid "Kashmiri"
541
 
msgstr "कश्मीरी"
542
 
 
543
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5986
544
 
msgctxt "Name"
545
 
msgid "Kurdish"
546
 
msgstr "कुर्दिश"
547
 
 
548
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6070
549
 
msgctxt "Name"
550
 
msgid "Komi"
551
 
msgstr "कोमी"
552
 
 
553
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6120
554
 
msgctxt "Name"
555
 
msgid "Cornish"
556
 
msgstr "कॉर्निश"
557
 
 
558
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6200
559
 
msgctxt "Name"
560
 
msgid "Kirghiz"
561
 
msgstr "किर्गिज"
562
 
 
563
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6280
564
 
msgctxt "Name"
565
 
msgid "Latin"
566
 
msgstr "लॅटिन"
567
 
 
568
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6357
569
 
msgctxt "Name"
570
 
msgid "Luxembourgish"
571
 
msgstr "लक्जमबर्गिश"
572
 
 
573
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6439
574
 
msgctxt "Name"
575
 
msgid "Limburgan"
576
 
msgstr "लिम्बर्गन"
577
 
 
578
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6513
579
 
msgctxt "Name"
580
 
msgid "Lingala"
581
 
msgstr "लिंगला"
582
 
 
583
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6560
584
 
msgctxt "Name"
585
 
msgid "Lao"
586
 
msgstr "लाओ"
587
 
 
588
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6622
589
 
msgctxt "Name"
590
 
msgid "Lithuanian"
591
 
msgstr "लिथुआनियाई"
592
 
 
593
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6709
594
 
msgctxt "Name"
595
 
msgid "Latvian"
596
 
msgstr "लातवियाई"
597
 
 
598
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6795
599
 
msgctxt "Name"
600
 
msgid "Maithili"
601
 
msgstr ""
602
 
 
603
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6829
604
 
msgctxt "Name"
605
 
msgid "Malagasy"
606
 
msgstr "मलागासी"
607
 
 
608
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6903
609
 
msgctxt "Name"
610
 
msgid "Marshallese"
611
 
msgstr "मार्शलीज"
612
 
 
613
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6984
614
 
msgctxt "Name"
615
 
msgid "Maori"
616
 
msgstr "माओरी"
617
 
 
618
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7048
619
 
msgctxt "Name"
620
 
msgid "Macedonian"
621
 
msgstr "मेसीडोनियन"
622
 
 
623
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7132
624
 
msgctxt "Name"
625
 
msgid "Malayalam"
626
 
msgstr "मल्यालम"
627
 
 
628
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7192
629
 
msgctxt "Name"
630
 
msgid "Mongolian"
631
 
msgstr "मंगोलीयन"
632
 
 
633
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7277
634
 
msgctxt "Name"
635
 
msgid "Moldavian"
636
 
msgstr "मोल्दावियन"
637
 
 
638
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7362
639
 
msgctxt "Name"
640
 
msgid "Marathi"
641
 
msgstr "मराठी"
642
 
 
643
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7422
644
 
msgctxt "Name"
645
 
msgid "Malay"
646
 
msgstr "मलय"
647
 
 
648
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7499
649
 
msgctxt "Name"
650
 
msgid "Maltese"
651
 
msgstr "माल्टी"
652
 
 
653
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7583
654
 
msgctxt "Name"
655
 
msgid "Burmese"
656
 
msgstr "बर्मी"
657
 
 
658
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7667
659
 
msgctxt "Name"
660
 
msgid "Nauru"
661
 
msgstr "नौरु"
662
 
 
663
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7726
664
 
msgctxt "Name"
665
 
msgid "Norwegian Bokmål"
666
 
msgstr "नार्वेजियन बोकमल"
667
 
 
668
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7810
669
 
msgctxt "Name"
670
 
msgid "Ndebele, North"
671
 
msgstr "एनडेबेले, उत्तर"
672
 
 
673
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7891
674
 
msgctxt "Name"
675
 
msgid "Low Saxon"
676
 
msgstr "लो सॅक्सन"
677
 
 
678
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7972
679
 
msgctxt "Name"
680
 
msgid "Nepali"
681
 
msgstr "नेपाली"
682
 
 
683
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8046
684
 
msgctxt "Name"
685
 
msgid "Ndonga"
686
 
msgstr "नदोन्गा"
687
 
 
688
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8091
689
 
msgctxt "Name"
690
 
msgid "Dutch"
691
 
msgstr "डच"
692
 
 
693
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8178
694
 
msgctxt "Name"
695
 
msgid "Norwegian Nynorsk"
696
 
msgstr "नारवेजियाई नायनोर्सक"
697
 
 
698
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8262
699
 
msgctxt "Name"
700
 
msgid "Ndebele, South"
701
 
msgstr "एनडेबेले, दक्षिण"
702
 
 
703
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8344
704
 
msgctxt "Name"
705
 
msgid "Northern Sotho"
706
 
msgstr "उत्तरी सोथो"
707
 
 
708
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8426
709
 
msgctxt "Name"
710
 
msgid "Navajo"
711
 
msgstr "नवाजो"
712
 
 
713
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8481
714
 
msgctxt "Name"
715
 
msgid "Chichewa"
716
 
msgstr "चिचेवा"
717
 
 
718
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8539
719
 
msgctxt "Name"
720
 
msgid "Occitan"
721
 
msgstr "ओकितन"
722
 
 
723
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8615
724
 
msgctxt "Name"
725
 
msgid "Oromo"
726
 
msgstr "ओरोमो"
727
 
 
728
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8662
729
 
msgctxt "Name"
730
 
msgid "Oriya"
731
 
msgstr "ओरिया"
732
 
 
733
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8715
734
 
msgctxt "Name"
735
 
msgid "Ossetian"
736
 
msgstr "ओसेशियन"
737
 
 
738
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8794
739
 
msgctxt "Name"
740
 
msgid "Punjabi/Panjabi"
741
 
msgstr "पंजाबी/पँजाबी"
742
 
 
743
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8859
744
 
msgctxt "Name"
745
 
msgid "Pali"
746
 
msgstr "पाली"
747
 
 
748
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8911
749
 
msgctxt "Name"
750
 
msgid "Polish"
751
 
msgstr "पोलिश"
752
 
 
753
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8995
754
 
msgctxt "Name"
755
 
msgid "Pushto"
756
 
msgstr "पश्तो"
757
 
 
758
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9061
759
 
msgctxt "Name"
760
 
msgid "Portuguese"
761
 
msgstr "पुर्तगाली"
762
 
 
763
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9147
764
 
msgctxt "Name"
765
 
msgid "Brazilian Portuguese"
766
 
msgstr "ब्राजील पुर्तगाली"
767
 
 
768
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9232
769
 
msgctxt "Name"
770
 
msgid "Quechua"
771
 
msgstr "क्वेचुआ"
772
 
 
773
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9291
774
 
msgctxt "Name"
775
 
msgid "Rundi"
776
 
msgstr "रून्डी"
777
 
 
778
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9343
779
 
msgctxt "Name"
780
 
msgid "Romanian"
781
 
msgstr "रोमानियन"
782
 
 
783
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9428
784
 
msgctxt "Name"
785
 
msgid "Romany"
786
 
msgstr "रोमन"
787
 
 
788
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9505
789
 
msgctxt "Name"
790
 
msgid "Russian"
791
 
msgstr "रूसी"
792
 
 
793
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9593
794
 
msgctxt "Name"
795
 
msgid "Kinyarwanda"
796
 
msgstr "किन्यारवान्डा"
797
 
 
798
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9653
799
 
msgctxt "Name"
800
 
msgid "Sanskrit"
801
 
msgstr "संस्कृत"
802
 
 
803
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9718
804
 
msgctxt "Name"
805
 
msgid "Sardinian"
806
 
msgstr "सारदिनी"
807
 
 
808
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9801
809
 
msgctxt "Name"
810
 
msgid "Sindhi"
811
 
msgstr "सिंधी"
812
 
 
813
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9855
814
 
msgctxt "Name"
815
 
msgid "Northern Sami"
816
 
msgstr "उत्तरी सामी"
817
 
 
818
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9939
819
 
msgctxt "Name"
820
 
msgid "Sango"
821
 
msgstr "सैन्गो"
822
 
 
823
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9987
824
 
msgctxt "Name"
825
 
msgid "Sinhala"
826
 
msgstr ""
827
 
 
828
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10030
829
 
msgctxt "Name"
830
 
msgid "Slovak"
831
 
msgstr "स्लोवाक"
832
 
 
833
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10116
834
 
msgctxt "Name"
835
 
msgid "Slovenian"
836
 
msgstr "स्लोवेनियन"
837
 
 
838
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10202
839
 
msgctxt "Name"
840
 
msgid "Samoan"
841
 
msgstr "सामोन"
842
 
 
843
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10281
844
 
msgctxt "Name"
845
 
msgid "Shona"
846
 
msgstr "शोना"
847
 
 
848
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10335
849
 
msgctxt "Name"
850
 
msgid "Somali"
851
 
msgstr "सोमाली"
852
 
 
853
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10409
854
 
msgctxt "Name"
855
 
msgid "Albanian"
856
 
msgstr "अल्बानियाई"
857
 
 
858
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10494
859
 
msgctxt "Name"
860
 
msgid "Serbian"
861
 
msgstr "सर्बियाई"
862
 
 
863
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10579
864
 
msgctxt "Name"
865
 
msgid "Serbian Latin"
866
 
msgstr "सर्बीयन लॅटिन"
867
 
 
868
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10662
869
 
msgctxt "Name"
870
 
msgid "Swati"
871
 
msgstr "स्वाती"
872
 
 
873
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10718
874
 
msgctxt "Name"
875
 
msgid "Sotho, Southern"
876
 
msgstr "सोथो, दक्षिणी"
877
 
 
878
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10802
879
 
msgctxt "Name"
880
 
msgid "Sundanese"
881
 
msgstr "सूडानी"
882
 
 
883
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10881
884
 
msgctxt "Name"
885
 
msgid "Swedish"
886
 
msgstr "स्वीडिश"
887
 
 
888
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10966
889
 
msgctxt "Name"
890
 
msgid "Swahili"
891
 
msgstr "स्वाहिली"
892
 
 
893
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11029
894
 
msgctxt "Name"
895
 
msgid "Tamil"
896
 
msgstr "तामिळ"
897
 
 
898
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11098
899
 
msgctxt "Name"
900
 
msgid "Telugu"
901
 
msgstr "तेलुगु"
902
 
 
903
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11147
904
 
msgctxt "Name"
905
 
msgid "Tajik"
906
 
msgstr "ताजिक"
907
 
 
908
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11227
909
 
msgctxt "Name"
910
 
msgid "Thai"
911
 
msgstr "थाई"
912
 
 
913
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11303
914
 
msgctxt "Name"
915
 
msgid "Tigrinya"
916
 
msgstr "टिग्रिन्या"
917
 
 
918
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11363
919
 
msgctxt "Name"
920
 
msgid "Turkmen"
921
 
msgstr "तुर्कमेन"
922
 
 
923
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11443
924
 
msgctxt "Name"
925
 
msgid "Tswana"
926
 
msgstr "तस्वाना"
927
 
 
928
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11497
929
 
msgctxt "Name"
930
 
msgid "Tonga"
931
 
msgstr "टोन्गा"
932
 
 
933
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11549
934
 
msgctxt "Name"
935
 
msgid "Turkish"
936
 
msgstr "तुर्किश"
937
 
 
938
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11636
939
 
msgctxt "Name"
940
 
msgid "Tsonga"
941
 
msgstr "त्सोन्गा"
942
 
 
943
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11685
944
 
msgctxt "Name"
945
 
msgid "Tatar"
946
 
msgstr "तातार"
947
 
 
948
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11758
949
 
msgctxt "Name"
950
 
msgid "Twi"
951
 
msgstr "त्वी"
952
 
 
953
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11807
954
 
msgctxt "Name"
955
 
msgid "Tahitian"
956
 
msgstr "ताहितियन"
957
 
 
958
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11888
959
 
msgctxt "Name"
960
 
msgid "Uighur"
961
 
msgstr "उइघुर"
962
 
 
963
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11956
964
 
msgctxt "Name"
965
 
msgid "Ukrainian"
966
 
msgstr "यूक्रेनियन"
967
 
 
968
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12043
969
 
msgctxt "Name"
970
 
msgid "Urdu"
971
 
msgstr "उर्दू"
972
 
 
973
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12094
974
 
msgctxt "Name"
975
 
msgid "Uzbek"
976
 
msgstr "उज्बेक"
977
 
 
978
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12175
979
 
msgctxt "Name"
980
 
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
981
 
msgstr "उज्बेक (सिरीलिक)"
982
 
 
983
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12246
984
 
msgctxt "Name"
985
 
msgid "Venda"
986
 
msgstr "वेंदा"
987
 
 
988
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12291
989
 
msgctxt "Name"
990
 
msgid "Vietnamese"
991
 
msgstr "वियेतनामी"
992
 
 
993
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12377
994
 
msgctxt "Name"
995
 
msgid "Volapük"
996
 
msgstr "वोलापक"
997
 
 
998
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12426
999
 
msgctxt "Name"
1000
 
msgid "Walloon"
1001
 
msgstr "वालून"
1002
 
 
1003
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12506
1004
 
msgctxt "Name"
1005
 
msgid "Wolof"
1006
 
msgstr "वालाफ़"
1007
 
 
1008
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12560
1009
 
msgctxt "Name"
1010
 
msgid "Xhosa"
1011
 
msgstr "झ़ोसा"
1012
 
 
1013
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12612
1014
 
msgctxt "Name"
1015
 
msgid "Yiddish"
1016
 
msgstr "यिड्डिष"
1017
 
 
1018
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12683
1019
 
msgctxt "Name"
1020
 
msgid "Yoruba"
1021
 
msgstr "योरुबा"
1022
 
 
1023
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12740
1024
 
msgctxt "Name"
1025
 
msgid "Zhuang"
1026
 
msgstr "झुआंग"
1027
 
 
1028
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12787
1029
 
msgctxt "Name"
1030
 
msgid "Chinese"
1031
 
msgstr "चायनिज"
1032
 
 
1033
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12874
1034
 
msgctxt "Name"
1035
 
msgid "Chinese Simplified"
1036
 
msgstr "विश्लेषीत चिनी"
1037
 
 
1038
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12959
1039
 
msgctxt "Name"
1040
 
msgid "Chinese (Hong Kong)"
1041
 
msgstr "चायनिज (हॉन्ग कॉन्ग)"
1042
 
 
1043
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13043
1044
 
msgctxt "Name"
1045
 
msgid "Chinese Traditional"
1046
 
msgstr "पारंपारिक चिनी"
1047
 
 
1048
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13128
1049
 
msgctxt "Name"
1050
 
msgid "Zulu"
1051
 
msgstr "ज़ुलु"
1052
 
 
1053
 
#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
1054
 
msgctxt "Comment"
1055
 
msgid "Storage backend for KConfig"
1056
 
msgstr "KConfig करीता संचयन बॅकएन्ड"
1057
 
 
1058
 
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
1059
 
msgctxt "Name"
1060
 
msgid "KSSL Daemon Module"
1061
 
msgstr "KSSL डीमन विभाग"
1062
 
 
1063
 
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:92
1064
 
msgctxt "Comment"
1065
 
msgid "KSSL daemon module for KDED"
1066
 
msgstr "KSSL डीमन विभाग करीता KDED"
1067
 
 
1068
 
#: kdecore/services/kplugininfo.desktop:4
1069
 
msgctxt "Name"
1070
 
msgid "KDE Plugin Information"
1071
 
msgstr "KDE प्लगइन माहिती"
1072
 
 
1073
 
#: kdecore/sonnet/sonnetspeller.desktop:5
1074
 
msgctxt "Comment"
1075
 
msgid "Sonnet Spell Client"
1076
 
msgstr "सोनेट शब्दलेखन क्लाएंट"
1077
 
 
1078
 
#: kded/kdedmodule.desktop:4
1079
 
msgctxt "Comment"
1080
 
msgid "KDED Module"
1081
 
msgstr "KDED विभाग"
1082
 
 
1083
 
#: khtml/java/kjavaappletviewer.desktop:2
1084
 
msgctxt "Name"
1085
 
msgid "Embedded Java Applet Viewer"
1086
 
msgstr "अंतर्भूतीत जावा एप्लेट प्रदर्शक"
1087
 
 
1088
 
#: khtml/khtml.desktop:3
1089
 
msgctxt "Comment"
1090
 
msgid "Embeddable HTML viewing component"
1091
 
msgstr "अंतर्भूतीत HTML प्रदर्शक विभाग"
1092
 
 
1093
 
#: khtml/khtmladaptorpart.desktop:2
1094
 
msgctxt "Name"
1095
 
msgid "KHTML Extension Adaptor"
1096
 
msgstr "KHTML विस्तारन एडॅप्टर"
1097
 
 
1098
 
#: khtml/khtmlimage.desktop:3
1099
 
msgctxt "Comment"
1100
 
msgid "Embeddable Image Viewing Component"
1101
 
msgstr "अंतर्भूतीत प्रतिमा प्रदर्शक विभाग"
1102
 
 
1103
 
#: khtml/khtmlimage.desktop:89
1104
 
msgctxt "Name"
1105
 
msgid "Embeddable Image Viewer"
1106
 
msgstr "अंतर्भूतीत प्रतिमा प्रदर्शक"
1107
 
 
1108
 
#: khtml/kmultipart/kmultipart.desktop:4
1109
 
msgctxt "Name"
1110
 
msgid "Embeddable Component for multipart/mixed"
1111
 
msgstr "multipart/मिश्र करीता अंतर्भूतीत विभाग"
1112
 
 
1113
 
#: kimgio/qimageio_plugin.desktop:4
1114
 
msgctxt "Comment"
1115
 
msgid "QImageIOHandler plugin"
1116
 
msgstr "QImageIOHandler प्लगइन"
1117
 
 
1118
 
#: kio/application.desktop:4
1119
 
msgctxt "Name"
1120
 
msgid "Application"
1121
 
msgstr "अनुप्रयोग"
1122
 
 
1123
 
#: kio/data.protocol:8
1124
 
msgctxt "Description"
1125
 
msgid "A kioslave for data URIs (rfc2397)"
1126
 
msgstr "URIs (rfc2397) करीता kioslave"
1127
 
 
1128
 
#: kio/kcmodule.desktop:4
1129
 
msgctxt "Name"
1130
 
msgid "KDE Configuration Module"
1131
 
msgstr "KDE व्यूहरचना विभाग"
1132
 
 
1133
 
#: kio/kcmoduleinit.desktop:4
1134
 
msgctxt "Name"
1135
 
msgid "KDE Configuration Initialization"
1136
 
msgstr "KDE व्यूहरचना प्रारंभ"
1137
 
 
1138
 
#: kio/kdatatool.desktop:4
1139
 
msgctxt "Comment"
1140
 
msgid "KDE Data Tool"
1141
 
msgstr "KDE माहिती साधन"
1142
 
 
1143
 
#: kio/kfile/kpropertiesdialogplugin.desktop:4
1144
 
msgctxt "Comment"
1145
 
msgid "Plugin for the Properties Dialog"
1146
 
msgstr "गुणधर्म संवाद करीता प्लगइन"
1147
 
 
1148
 
#: kio/kfileplugin.desktop:4
1149
 
msgctxt "Name"
1150
 
msgid "KFile Meta Data Plugin"
1151
 
msgstr "KFile मेटा माहिती प्लगइन"
1152
 
 
1153
 
#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
1154
 
msgctxt "Comment"
1155
 
msgid "KFileWrite plugin"
1156
 
msgstr "KFileWrite  प्लगइन"
1157
 
 
1158
 
#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
1159
 
msgctxt "Name"
1160
 
msgid "Enhanced Browsing Plugin"
1161
 
msgstr "प्रगत संचारन प्लगइन"
1162
 
 
1163
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
1164
 
msgctxt "Name"
1165
 
msgid "Proxy Scout"
1166
 
msgstr "प्रॉक्सी स्कॉउट"
1167
 
 
1168
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:70
1169
 
msgctxt "Comment"
1170
 
msgid "Automatic proxy configuration"
1171
 
msgstr "स्वयंचलित प्रॉक्सी व्यूहरचना"
1172
 
 
1173
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:3
1174
 
msgctxt "Comment"
1175
 
msgid "Automatic Proxy Configuration"
1176
 
msgstr "स्वयंचलित प्रॉक्सी व्यूहरचना"
1177
 
 
1178
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:81
1179
 
msgctxt "Name"
1180
 
msgid "Invalid Proxy Script"
1181
 
msgstr "अवैध प्रॉक्सी लिपी"
1182
 
 
1183
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:156
1184
 
msgctxt "Comment"
1185
 
msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
1186
 
msgstr "डाउनलोड केलेले व्यूहरचना स्क्रीप्ट अवैध"
1187
 
 
1188
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:242
1189
 
msgctxt "Name"
1190
 
msgid "Script Download Error"
1191
 
msgstr "लिपी डाउनलोड त्रुटी"
1192
 
 
1193
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:318
1194
 
msgctxt "Comment"
1195
 
msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
1196
 
msgstr "प्रॉक्सी व्यूहरचना स्क्रीप्ट डाऊनलोड होऊ शकले नाही"
1197
 
 
1198
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:404
1199
 
msgctxt "Name"
1200
 
msgid "Script Evaluation Error"
1201
 
msgstr "स्क्रीप्ट विश्लेषन त्रुटी"
1202
 
 
1203
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:478
1204
 
msgctxt "Comment"
1205
 
msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
1206
 
msgstr "प्रॉक्सी व्यूहरचना स्क्रिप्ट चालवितेवेळी त्रुटी आढळली"
1207
 
 
1208
 
#: kio/misc/mms.protocol:11
1209
 
msgctxt "Description"
1210
 
msgid "Microsoft Media Server Protocol"
1211
 
msgstr "Microsoft Media Server शिष्टाचार"
1212
 
 
1213
 
#: kio/renamedialogplugin.desktop:4
1214
 
msgctxt "Comment"
1215
 
msgid "Plugin for the Rename Dialog"
1216
 
msgstr "पुन्हनामांकन संवाद करीता प्लगइन"
1217
 
 
1218
 
#: kio/tests/dummymeta.desktop:3
1219
 
msgctxt "Name"
1220
 
msgid "Dummy Meta"
1221
 
msgstr "नक्कली मेटा"
1222
 
 
1223
 
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:3
1224
 
msgctxt "Name"
1225
 
msgid "HTTP Cache Cleaner"
1226
 
msgstr "HTTP कॅशे क्लीनर"
1227
 
 
1228
 
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:88
1229
 
msgctxt "Comment"
1230
 
msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
1231
 
msgstr "HTTP कॅशे पासून जुण्या नोंदणी काढूण टाकतो"
1232
 
 
1233
 
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:3
1234
 
msgctxt "Name"
1235
 
msgid "KDED Cookie Jar Module"
1236
 
msgstr "KDED कुकी जार विभाग"
1237
 
 
1238
 
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:86
1239
 
msgctxt "Comment"
1240
 
msgid "Keeps track of all cookies in the system"
1241
 
msgstr "प्रणालीवरील सर्व कुकींचे निरीक्षण करतो"
1242
 
 
1243
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:3
1244
 
msgctxt "Comment"
1245
 
msgid "Test for Knotify"
1246
 
msgstr "Knotify करीता चाचणी"
1247
 
 
1248
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:77
1249
 
msgctxt "Name"
1250
 
msgid "Group"
1251
 
msgstr "समुह"
1252
 
 
1253
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:153
1254
 
msgctxt "Comment"
1255
 
msgid "The group"
1256
 
msgstr "समुह"
1257
 
 
1258
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:230
1259
 
msgctxt "Name"
1260
 
msgid "Online"
1261
 
msgstr "ऑनलाइन"
1262
 
 
1263
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:297
1264
 
msgctxt "Comment"
1265
 
msgid "The contact is now connected"
1266
 
msgstr "संपर्काशी आता जुळवणी झाली आहे"
1267
 
 
1268
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:376
1269
 
msgctxt "Name"
1270
 
msgid "Message Received"
1271
 
msgstr "संदेश प्राप्त झाले"
1272
 
 
1273
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:452
1274
 
msgctxt "Comment"
1275
 
msgid "A Message has been received"
1276
 
msgstr "संदेश प्राप्त झाले आहे"
1277
 
 
1278
 
#: kparts/browserview.desktop:5
1279
 
msgctxt "Name"
1280
 
msgid "Browser View"
1281
 
msgstr "ब्राउजर दृश्य"
1282
 
 
1283
 
#: kparts/kpart.desktop:4 kparts/krop.desktop:5 kparts/krwp.desktop:5
1284
 
msgctxt "Comment"
1285
 
msgid "KDE Component"
1286
 
msgstr "KDE घटक"
1287
 
 
1288
 
#: kparts/tests/notepad.desktop:2
1289
 
msgctxt "Name"
1290
 
msgid "Notepad (example)"
1291
 
msgstr "नोटपैड (उदाहरण)"
1292
 
 
1293
 
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:3
1294
 
msgctxt "Name"
1295
 
msgid "Adium Emoticons Theme"
1296
 
msgstr "ऐडीयम भावरेषा सुत्रयोजना"
1297
 
 
1298
 
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:68
1299
 
msgctxt "Comment"
1300
 
msgid "Library to use Adium emoticons theme"
1301
 
msgstr "ऐडीयम भावरेषा सुत्रयोजना वापरण्याकरीता लायब्ररी"
1302
 
 
1303
 
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:3
1304
 
msgctxt "Name"
1305
 
msgid "Kde Emoticons Theme"
1306
 
msgstr "Kde भावरेषा सुत्रयोजना"
1307
 
 
1308
 
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:69
1309
 
msgctxt "Comment"
1310
 
msgid "Library to use KDE emoticons theme"
1311
 
msgstr "KDE भावरेषा सुत्रयोजना वापरण्याकरीता लायब्ररी"
1312
 
 
1313
 
#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:3
1314
 
msgctxt "Name"
1315
 
msgid "Pidgin Emoticons Theme"
1316
 
msgstr "Pidgin भावरेषा सुत्रयोजना"
1317
 
 
1318
 
#: kutils/kemoticons/providers/pidgin/emoticonstheme_pidgin.desktop:69
1319
 
msgctxt "Comment"
1320
 
msgid "Library to use Pidgin emoticons theme"
1321
 
msgstr "Pidgin भावरेषा सुत्रयोजना वापरण्याकरीता लायब्ररी"
1322
 
 
1323
 
#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:3
1324
 
msgctxt "Name"
1325
 
msgid "XMPP Emoticons Theme"
1326
 
msgstr "XMPP भावरेषा सुत्रयोजना"
1327
 
 
1328
 
#: kutils/kemoticons/providers/xmpp/emoticonstheme_xmpp.desktop:68
1329
 
msgctxt "Comment"
1330
 
msgid "Library to use XMPP emoticons theme"
1331
 
msgstr "XMPP भावरेषा सुत्रयोजना वापरण्याकरीता लायब्ररी"
1332
 
 
1333
 
#: plasma/servicetypes/plasma-animator.desktop:5
1334
 
msgctxt "Comment"
1335
 
msgid "Plasma Animation Engine"
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#: plasma/servicetypes/plasma-applet-extenderapplet.desktop:2
1339
 
msgctxt "Name"
1340
 
msgid "Collection"
1341
 
msgstr ""
1342
 
 
1343
 
#: plasma/servicetypes/plasma-applet-popupapplet.desktop:5
1344
 
msgctxt "Comment"
1345
 
msgid "Plasma scripting popup applet"
1346
 
msgstr ""
1347
 
 
1348
 
#: plasma/servicetypes/plasma-applet.desktop:5
1349
 
msgctxt "Comment"
1350
 
msgid "Plasma applet"
1351
 
msgstr ""
1352
 
 
1353
 
#: plasma/servicetypes/plasma-containment.desktop:5
1354
 
msgctxt "Comment"
1355
 
msgid "Plasma applet container and background painter"
1356
 
msgstr ""
1357
 
 
1358
 
#: plasma/servicetypes/plasma-dataengine.desktop:5
1359
 
msgctxt "Comment"
1360
 
msgid "Plasma Data Engine"
1361
 
msgstr ""
1362
 
 
1363
 
#: plasma/servicetypes/plasma-packagestructure.desktop:4
1364
 
msgctxt "Comment"
1365
 
msgid "Plasma package structure definition"
1366
 
msgstr ""
1367
 
 
1368
 
#: plasma/servicetypes/plasma-runner.desktop:5
1369
 
msgctxt "Comment"
1370
 
msgid "KRunner plugin"
1371
 
msgstr ""
1372
 
 
1373
 
#: plasma/servicetypes/plasma-scriptengine.desktop:5
1374
 
msgctxt "Comment"
1375
 
msgid "Scripting language extension for Plasma"
1376
 
msgstr ""
1377
 
 
1378
 
#: plasma/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
1379
 
msgctxt "Comment"
1380
 
msgid "Plasma wallpaper"
1381
 
msgstr ""
1382
 
 
1383
 
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:2
1384
 
msgctxt "Name"
1385
 
msgid "Package metadata test file"
1386
 
msgstr ""
1387
 
 
1388
 
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:60
1389
 
msgctxt "Comment"
1390
 
msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
1394
 
msgctxt "Name"
1395
 
msgid "Test Data Engine"
1396
 
msgstr ""
1397
 
 
1398
 
#: security/crypto/crypto.desktop:11
1399
 
msgctxt "Name"
1400
 
msgid "Crypto"
1401
 
msgstr "क्रिप्टो"
1402
 
 
1403
 
#: security/crypto/crypto.desktop:70
1404
 
msgctxt "Comment"
1405
 
msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
1406
 
msgstr "SSL, प्रमाणपत्र प्रबंधन, तथा अन्य क्रिप्टोग्राफ़िक संयोजना संयोजीत करा"
1407
 
 
1408
 
#: security/kcert/kcertpart.desktop:3
1409
 
msgctxt "Comment"
1410
 
msgid "Embeddable Personal Certificate Manager"
1411
 
msgstr "अंतर्भूतीत खाजगी प्रमाणपत्र व्यवस्थापक"