~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-mr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/kde-menu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-08-20 19:28:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090820192844-kd6u2kiv4tvc40b0
Tags: 1:9.10+20090819
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kde-menu.po to marathi
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kde-menu\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:15+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 08:50+0000\n"
12
 
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: marathi\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-16 00:07+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: kde-menu.cpp:93
21
 
#, kde-format
22
 
msgid "Menu item '%1' could not be highlighted."
23
 
msgstr "मेन्यू घटक '%1' ठळक केले जाऊ शकत नाही."
24
 
 
25
 
#: kde-menu.cpp:106
26
 
msgid ""
27
 
"KDE Menu query tool.\n"
28
 
"This tool can be used to find in which menu a specific application is "
29
 
"shown.\n"
30
 
"The --highlight option can be used to visually indicate to the user where\n"
31
 
"in the KDE menu a specific application is located."
32
 
msgstr ""
33
 
 
34
 
#: kde-menu.cpp:114
35
 
msgid "Author"
36
 
msgstr "लेखक"
37
 
 
38
 
#: kde-menu.cpp:119
39
 
msgid "Output data in UTF-8 instead of local encoding"
40
 
msgstr "स्थानीय एनकोडींग ऐवजी माहिती UTF-8 नुरूप आऊटपुट करा"
41
 
 
42
 
#: kde-menu.cpp:120
43
 
msgid ""
44
 
"Print menu-id of the menu that contains\n"
45
 
"the application"
46
 
msgstr ""
47
 
"अनुप्रयोग समाविष्टीत मेन्यूचे\n"
48
 
"मेन्यू-id छपाईकृत करा"
49
 
 
50
 
#: kde-menu.cpp:121
51
 
msgid ""
52
 
"Print menu name (caption) of the menu that\n"
53
 
"contains the application"
54
 
msgstr ""
55
 
"अनुप्रयोग समाविष्टीत मेन्यूचे मेन्यू नाव (कॅपशन)\n"
56
 
" छपाईकृत करा"
57
 
 
58
 
#: kde-menu.cpp:122
59
 
msgid "Highlight the entry in the menu"
60
 
msgstr "मेन्यू अंतर्गत नोंदणी ठळक करा"
61
 
 
62
 
#: kde-menu.cpp:123
63
 
msgid "Do not check if sycoca database is up to date"
64
 
msgstr "sycoca माहितीकोष सुसज्ज असल्यास तपासणी करू नका"
65
 
 
66
 
#: kde-menu.cpp:124
67
 
msgid "The id of the menu entry to locate"
68
 
msgstr "शोधण्याजोगी मेन्यू नोंदणीचे id"
69
 
 
70
 
#: kde-menu.cpp:133
71
 
msgid "You must specify an application-id such as 'kde4-konsole.desktop'"
72
 
msgstr "तुम्ही 'kde4-konsole.desktop' नुरूप अनुप्रयोग-id दर्शविले पाहिजे"
73
 
 
74
 
#: kde-menu.cpp:142
75
 
msgid ""
76
 
"You must specify at least one of --print-menu-id, --print-menu-name or --"
77
 
"highlight"
78
 
msgstr ""
79
 
"--print-menu-id, --print-menu-name किंवा --highlight पैकी किमान एक निर्देशीत केले "
80
 
"पाहिजे"
81
 
 
82
 
#: kde-menu.cpp:164
83
 
#, kde-format
84
 
msgid "No menu item '%1'."
85
 
msgstr "मेन्यू घटक '%1' आढळले नाही."
86
 
 
87
 
#: kde-menu.cpp:168
88
 
#, kde-format
89
 
msgid "Menu item '%1' not found in menu."
90
 
msgstr "मेन्यू अंतर्गत मेन्यू घटक '%1' आढळले नाही."
91
 
 
92
 
#: rc.cpp:1
93
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
94
 
msgid "Your names"
95
 
msgstr "संदिप शेडमाके, ,Launchpad Contributions:,sandeep_s"
96
 
 
97
 
#: rc.cpp:2
98
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
99
 
msgid "Your emails"
100
 
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com,,,sandeep.shedmake@gmail.com"