1
# translation of kcmperformance.po to marathi
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: kcmperformance\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 04:01+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 08:41+0000\n"
12
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: marathi\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-16 01:08+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: kcmperformance.cpp:48
22
"<h1>KDE Performance</h1> You can configure settings that improve KDE "
25
"<h1>KDE कार्यक्षमता</h1> KDE कार्यक्षमता वाढविण्याकरीता संयोजना येथे संयोजीत केले जाऊ "
28
#: kcmperformance.cpp:56
32
#: kcmperformance.cpp:60
36
#: kcmperformance.cpp:85
38
"<h1>Konqueror Performance</h1> You can configure several settings that "
39
"improve Konqueror performance here. These include options for reusing "
40
"already running instances and for keeping instances preloaded."
42
"<h1>Konqueror कार्यक्षमता</h1> येथे Konqueror ची कार्यक्षमता वाढविण्याकरीता अनेक "
43
"संयोजना संयोजीत केले जाऊ शकतात. या पर्याय अंतर्गत आधिपासूनच कार्यरत घटना व त्यांस "
44
"पूर्वदाखलनजोगी सज्ज करण्याकरीता पर्याय समाविष्ट केले गेले आहे."
48
"Disables the minimization of memory usage and allows you to make each "
49
"browsing activity independent from the others"
51
"स्मृती वापर कमी करण्याचा पर्याय अकार्यान्वीत करतो व प्रत्येक संचारन क्रिया इतर "
52
"क्रियांपासून स्वतंत्र करण्याकरीता वापरकर्त्यास परवानगी देतो"
56
"<p>With this option activated, only one instance of Konqueror used for file "
57
"browsing will exist in the memory of your computer at any moment, no matter "
58
"how many file browsing windows you open, thus reducing resource requirements."
59
"</p><p>Be aware that this also means that, if something goes wrong, all your "
60
"file browsing windows will be closed simultaneously</p>"
62
"<p>हा पर्याय सक्रीय असल्यास, फाइल संचारन करीता Konqueror ची फक्त एकेच घटना "
63
"संगणकातील स्मृती अंतर्गत कुठल्याहीक्षणी उपलब्ध होईल, फाइल संचारन ब्राऊजींग करीता कितकही "
64
"चौकट उघडे असल्यावरही काहिच फरक पडणार नाही, व यानुरूप स्त्रोत आवश्यकता कमी करतो. </"
65
"p><p>याचा अर्थ असा देखिल होतो की, कुठलिही चुक आढळल्यास, फाइल संचारन चौकट त्याक्षणी "
70
"<p>With this option activated, only one instance of Konqueror will exist in "
71
"the memory of your computer at any moment, no matter how many browsing "
72
"windows you open, thus reducing resource requirements.</p><p>Be aware that "
73
"this also means that, if something goes wrong, all your browsing windows "
74
"will be closed simultaneously.</p>"
76
"<p>हा पर्याय सक्रीय असल्यास, Konqueror ची फक्त एकेच घटना संगणकातील स्मृती अंतर्गत "
77
"कुठल्याहीक्षणी उपलब्ध होईल, व फाइल संचारन करीता कितकही चौकट उघडे असल्यावरही काहिच "
78
"फरक पडणार नाही, व यानुरप स्त्रोत आवश्यकता कमी करतो. </p><p>याचा अर्थ असा देखिल "
79
"होतो की, कुठलिही चुक झाल्यास, फाइल ब्राऊजींग चौकट त्याक्षणी बंद होतील</p>"
83
"<p>If non-zero, this option allows keeping Konqueror instances in memory "
84
"after all their windows have been closed, up to the number specified in this "
85
"option.</p><p>When a new Konqueror instance is needed, one of these "
86
"preloaded instances will be reused instead, improving responsiveness at the "
87
"expense of the memory required by the preloaded instances.</p>"
92
"<p>If enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary "
93
"KDE startup sequence.</p><p>This will make the first Konqueror window open "
94
"faster, but at the expense of longer KDE startup times (but you will be able "
95
"to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking "
101
"<p>If enabled, KDE will always try to have one preloaded Konqueror instance "
102
"ready; preloading a new instance in the background whenever there is not one "
103
"available, so that windows will always open quickly.</p><p><b>Warning:</b> "
104
"In some cases, it is actually possible that this will reduce perceived "
108
#. i18n: file: konqueror_ui.ui:16
109
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, reuse_group)
111
msgid "Minimize Memory Usage"
112
msgstr "किमान स्मृती वापर"
114
#. i18n: file: konqueror_ui.ui:22
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_never_reuse)
118
msgstr "कधिच नाही (&N)"
120
#. i18n: file: konqueror_ui.ui:29
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_file_browsing_reuse)
123
msgid "For &file browsing only (recommended)"
124
msgstr "फक्त फाइल संचरान करीता &f (सूचविलेले)"
126
#. i18n: file: konqueror_ui.ui:36
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rb_always_reuse)
129
msgid "Alwa&ys (use with care)"
130
msgstr "नेहमी (काळजीपूर्वक वापर करा) (&y)"
132
#. i18n: file: konqueror_ui.ui:46
133
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
136
msgstr "पूर्वदाखलन करत आहे"
138
#. i18n: file: konqueror_ui.ui:57
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_preload_count)
141
msgid "Maximum number of instances kept &preloaded:"
142
msgstr "पूर्वदाखलनजोगी घटनाची कमाल संख्या (&p):"
144
#. i18n: file: konqueror_ui.ui:91
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_preload_on_startup)
147
msgid "Preload an instance after KDE startup"
148
msgstr "KDE startup नंतर घटनाचे पूर्वदाखन करा"
150
#. i18n: file: konqueror_ui.ui:98
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_always_have_preloaded)
153
msgid "Always try to have at least one preloaded instance"
154
msgstr "किमान एक पूर्वदाखलन घटना समाविष्ट करण्याचा प्रयत्न करा"
156
#. i18n: file: system_ui.ui:8
157
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gb_)
159
msgid "System Configuration"
160
msgstr "प्रणाली संयोजना"
162
#. i18n: file: system_ui.ui:14
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cb_disable_kbuildsycoca)
165
msgid "Disable &system configuration startup check"
166
msgstr "प्रणाली संयोजना प्रारंभ तपास अकार्यान्वीत करा (&s)"
168
#. i18n: file: system_ui.ui:21
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_kbuildsycoca)
172
"This option may in rare cases lead to various problems. Consult the What's "
173
"This (Shift+F1) help for details."
175
"या पर्याय काहिक ठराविक घटना अंतर्गत अनेक अडचणी करीता कारणीभूत ठरू शकते. विस्तृत तपशील "
176
"माहिती करीता हे काय आहे (Shift+F1) पहा."
180
"<p>During startup KDE needs to perform a check of its system configuration "
181
"(mimetypes, installed applications, etc.), and in case the configuration has "
182
"changed since the last time, the system configuration cache (KSyCoCa) needs "
183
"to be updated.</p><p>This option delays the check, which avoid scanning all "
184
"directories containing files describing the system during KDE startup, thus "
185
"making KDE startup faster. However, in the rare case the system "
186
"configuration has changed since the last time, and the change is needed "
187
"before this delayed check takes place, this option may lead to various "
188
"problems (missing applications in the K Menu, reports from applications "
189
"about missing required mimetypes, etc.).</p><p>Changes of system "
190
"configuration mostly happen by (un)installing applications. It is therefore "
191
"recommended to turn this option temporarily off while (un)installing "