~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/language-pack-kde-mr/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/mr/LC_MESSAGES/kio_man.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2009-08-20 19:28:44 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090820192844-kd6u2kiv4tvc40b0
Tags: 1:9.10+20090819
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kio_man.po to marathi
2
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
#
5
 
# Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>, 2009.
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: kio_man\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-08-13 09:15+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 08:50+0000\n"
12
 
"Last-Translator: sandeep_s <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
13
 
"Language-Team: marathi\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-15 23:08+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
 
 
20
 
#: kio_man.cpp:494
21
 
#, kde-format
22
 
msgid ""
23
 
"No man page matching to %1 found.<br /><br />Check that you have not "
24
 
"mistyped the name of the page that you want.<br />Check that you have typed "
25
 
"the name using the correct upper and lower case characters.<br />If "
26
 
"everything looks correct, then you may need to improve the search path for "
27
 
"man pages; either using the environment variable MANPATH or using a matching "
28
 
"file in the /etc directory."
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: kio_man.cpp:526
32
 
#, kde-format
33
 
msgid "Open of %1 failed."
34
 
msgstr "%1 उघडण्यास अपयशी."
35
 
 
36
 
#: kio_man.cpp:620 kio_man.cpp:638
37
 
msgid "Man output"
38
 
msgstr "Man आऊटपुट"
39
 
 
40
 
#: kio_man.cpp:624
41
 
msgid "<h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
42
 
msgstr "<h1>KDE Man प्रदर्शक त्रुटी</h1>"
43
 
 
44
 
#: kio_man.cpp:642
45
 
msgid "There is more than one matching man page."
46
 
msgstr "एकापेक्षा जास्त जुळवणीचे man पान आढळले."
47
 
 
48
 
#: kio_man.cpp:653
49
 
msgid ""
50
 
"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
51
 
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
52
 
"English version."
53
 
msgstr ""
54
 
 
55
 
#: kio_man.cpp:730
56
 
msgid "User Commands"
57
 
msgstr "वापरकर्ता आदेश"
58
 
 
59
 
#: kio_man.cpp:732
60
 
msgid "System Calls"
61
 
msgstr "प्रणाली कॉल"
62
 
 
63
 
#: kio_man.cpp:734
64
 
msgid "Subroutines"
65
 
msgstr "उपकार्यक्रम"
66
 
 
67
 
#: kio_man.cpp:736
68
 
msgid "Perl Modules"
69
 
msgstr "Perl विभाग"
70
 
 
71
 
#: kio_man.cpp:738
72
 
msgid "Network Functions"
73
 
msgstr "संजाळ कार्यपद्धती"
74
 
 
75
 
#: kio_man.cpp:740
76
 
msgid "Devices"
77
 
msgstr "साधन"
78
 
 
79
 
#: kio_man.cpp:742
80
 
msgid "File Formats"
81
 
msgstr "फाइल स्वरूप"
82
 
 
83
 
#: kio_man.cpp:744
84
 
msgid "Games"
85
 
msgstr "खेळ"
86
 
 
87
 
#: kio_man.cpp:746
88
 
msgid "Miscellaneous"
89
 
msgstr "संकीर्ण"
90
 
 
91
 
#: kio_man.cpp:748
92
 
msgid "System Administration"
93
 
msgstr "प्रणाली व्यवस्थापक"
94
 
 
95
 
#: kio_man.cpp:750
96
 
msgid "Kernel"
97
 
msgstr "कर्नल"
98
 
 
99
 
#: kio_man.cpp:752
100
 
msgid "Local Documentation"
101
 
msgstr "स्थानीय दस्तऐवजीकरण"
102
 
 
103
 
#: kio_man.cpp:754
104
 
msgid "New"
105
 
msgstr "नविन"
106
 
 
107
 
#: kio_man.cpp:789 kio_man.cpp:793 kio_man.cpp:1219
108
 
msgid "UNIX Manual Index"
109
 
msgstr "UNIX पुस्तिका इनडेक्स"
110
 
 
111
 
#: kio_man.cpp:808
112
 
#, kde-format
113
 
msgid "Section %1"
114
 
msgstr "विभाग %1"
115
 
 
116
 
#: kio_man.cpp:1224
117
 
#, kde-format
118
 
msgid "Index for Section %1: %2"
119
 
msgstr "विभाग %1: %2 करीता इनडेक्स"
120
 
 
121
 
#: kio_man.cpp:1229
122
 
msgid "Generating Index"
123
 
msgstr "निर्देशिका बनवीत आहे"
124
 
 
125
 
#: kio_man.cpp:1564
126
 
msgid ""
127
 
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
128
 
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
129
 
"PATH before starting KDE."
130
 
msgstr ""
131
 
"प्रणालीवर sgml2roff कार्यक्रम आढळले नाही. कृपया आवश्यकता असल्यास, प्रतिष्ठापीत करा, व "
132
 
"KDE सुरू करण्यापूर्वी एनवायर्नमेंट वेरियेबल PATH संयोजीत करून शोध मार्ग विस्तारीत करा."
133
 
 
134
 
#: rc.cpp:1
135
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
136
 
msgid "Your names"
137
 
msgstr "संदिप शेडमाके, ,Launchpad Contributions:,sandeep_s"
138
 
 
139
 
#: rc.cpp:2
140
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
141
 
msgid "Your emails"
142
 
msgstr "sandeep.shedmake@gmail.com,,,sandeep.shedmake@gmail.com"