~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/rosegarden/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/en/introduction.html

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Stefan Ebner
  • Date: 2008-05-02 00:33:44 UTC
  • mfrom: (1.1.7 upstream) (6.1.1 lenny)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080502003344-67vbfhgqx2yl0ksi
Tags: 1:1.7.0-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable. (LP: #225849) Remaining Ubuntu changes:
  - Add usr/share/doc/kde/HTML to rosegarden-data, to provide online
    help documentation.
  - Change fftw3-dev to libfftw3-dev.
  - Update maintainer field as per spec.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<html><head><title>Chapter�1.�Introduction</title><link rel="stylesheet" href="kde-default.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.67.2"><meta name="keywords" content="Rosegarden, sequencer, MIDI, audio, music, notation, score, KDE"><link rel="start" href="index.html" title="The Rosegarden Handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The Rosegarden Handbook"><link rel="prev" href="index.html" title="The Rosegarden Handbook"><link rel="next" href="file-operations.html" title="Chapter�2.�Rosegarden Files and Documents"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.13 using libxslt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div style="background-image: url(top-middle.png); width: 100%; height: 131px;"><div style="position: absolute;                      right: 0px;"><img src="top-right-konqueror.png" style="margin: 0px" alt=""></div><div style="position: absolute;                         top: 25px;                          right: 100px;                          text-align: right;                          font-size: xx-large;                          font-weight: bold;                          text-shadow: #fff 0px 0px 5px;                          color: #444">Introduction</div></div><div style="margin-top: 20px; background-color: #white;                        color: black;                       margin-left: 20px;                        margin-right: 20px;"><div style="position: absolute;                          left: 20px;"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a></div><div style="position: absolute;                          right: 20px;"><a accesskey="n" href="file-operations.html">Next</a></div><div class="navCenter">�</div></div><div class="chapter" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="introduction"></a>Chapter�1.�Introduction</h2></div></div></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="id2493962"></a>About Rosegarden</h2></div></div></div><p>
2
 
      <span class="application">Rosegarden</span> is a <span class="acronym">MIDI</span> and audio
3
 
      sequencer and musical notation editor.  Rosegarden allows you to
4
 
      record, arrange, and compose music, in the shape of traditional
5
 
      score or <span class="acronym">MIDI</span> data, or of audio files either imported or
6
 
      recorded from a microphone, guitar or whatever audio source you
7
 
      care to specify.  You can use Rosegarden to write, edit, and
8
 
      organise music to create a composition, which you can then
9
 
      synthesise, add effects to, and mix down for burning to CD or
10
 
      distribution on the web.  Rosegarden also contains professional
11
 
      notation editing support for high quality printed output.
12
 
    </p><p>
13
 
      <span class="application">Rosegarden</span> is designed to look and
14
 
      act in a manner familiar to experienced users coming to Linux
15
 
      from other platforms, whilst also being accessible and friendly
16
 
      to users new to music software generally.
17
 
    </p><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="intro-handbook"></a>About this Handbook</h3></div></div></div><p>
18
 
    This handbook summarises the capabilities of <span class="application">Rosegarden</span> and
19
 
    provides a reference for some of the concepts involved.  It's
20
 
    designed to make sense either read in order or used as a reference
21
 
    to the concepts and functions available in Rosegarden.  If you
22
 
    would like to read a tutorial as well, <a href="http://rosegarden.sourceforge.net/tutorial/en/chapter-0.html" target="_top">you
23
 
    can find one here</a>.</p><p>If there's something else that you
24
 
    don't understand or require further help with, please visit
25
 
    <a href="http://www.rosegardenmusic.com/support/" target="_top">the
26
 
    Rosegarden website</a> for Frequently Asked Questions and
27
 
    mailing list instructions.
28
 
    </p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="intro-menufunctions"></a>About Menus and Shortcuts</h3></div></div></div><p>This handbook
29
 
      usually refers to the functions you can use in Rosegarden by
30
 
      describing where they live on the menus.  For example, the
31
 
      function to add a single new track to the main track editor is
32
 
        <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenu">Tracks</span></span>-&gt;<span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guimenuitem">Add Track</span></span>.</p><p>In many cases, this is not the only way to reach a
33
 
      particular function.  In this case the same function is also
34
 
      available through the keyboard shortcut Ctrl+T, and it also
35
 
      appears as an icon on one of the main window's toolbars.  Both
36
 
      the keyboard shortcut and the icon can quickly be learned,
37
 
      because they are shown on the menu in Rosegarden alongside the
38
 
      name of the function.  You should bear in mind that although we
39
 
      always give the full menu location in this documentation for
40
 
      reference purposes, it's not necessarily the best or most usual
41
 
      way to use a function, and you should keep an eye on the
42
 
      keyboard shortcuts or toolbar icons as well.
43
 
      </p></div><div class="sect2" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="intro-optional"></a>Optional Features</h3></div></div></div><p>This Handbook assumes
44
 
      that your Rosegarden installation supports all the features of
45
 
      which it is capable.  Some of Rosegarden's features, including
46
 
      some very major ones, are actually optional when building a
47
 
      Rosegarden installation, depending on which other libraries and
48
 
      supporting code is available.  For example, the whole audio
49
 
      subsystem is only compiled in if JACK libraries are available;
50
 
      synth plugin support depends on a number of other modules;
51
 
      etc.</p><p>These dependencies are documented in the
52
 
      Rosegarden README and configuration documentation. If you find
53
 
      that this Handbook refers to features not visible in the version
54
 
      of Rosegarden you're using, consult your configuration
55
 
      documentation or distributor.
56
 
      </p></div></div></div><div style="background-color: #white; color: black;                  margin-top: 20px; margin-left: 20px;                  margin-right: 20px;"><div style="position: absolute; left: 20px;"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a></div><div style="position: absolute; right: 20px;"><a accesskey="n" href="file-operations.html">Next</a></div><div align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></div></div><div style="background-color: #white;   color: black;         margin-left: 20px;   margin-right: 20px;"><div class="navLeft">The Rosegarden Handbook�</div><div class="navRight">�Rosegarden Files and Documents</div><div class="navCenter"><a accesskey="u" href="index.html">Up</a></div></div><br><br><div class="bannerBottom" style="background-image: url(bottom-middle.png);                                        background-repeat: x-repeat;                                         width: 100%;                                         height: 100px;                                         bottom:0px;"><div class="BannerBottomRight"><img src="bottom-right.png" style="margin: 0px" alt=""></div><div class="bannerBottomLeft"><img src="bottom-left.png" style="margin: 0px;" alt=""></div><div id="comments" style="position:relative; top: 5px; left: 1em; height:85px; width: 50%; color: #cfe1f6"><p>Would you like to make a comment or contribute an update to this page?<br>
57
 
        Send feedback to the <a href="mailto:kde-docs@kdemail.net" style="background:transparent; color:#cfe1f6; text-decoration: underline;">KDE Docs Team</a></p></div></div></body></html>
 
 
b'\\ No newline at end of file'