~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/apt/lucid-updates-201009161715

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ast.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt, David Kalnischkies
  • Date: 2010-03-26 16:57:49 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100326165749-9152o6wfai702ey2
Tags: 0.7.25.3ubuntu4
[ David Kalnischkies ]
* apt-pkg/deb/debversion.cc:
  - consider absent of debian revision equivalent to 0 (Closes: #573592)
    LP: #540228
* cmdline/apt-get.cc, apt-pkg/cdrom.cc:
 - fix memory leaks in error conditions in DoSource()
* apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:
 - fix error message construction in OpenLog()

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: apt 0.7.18\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2010-03-15 09:55+0100\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 17:54+0100\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2009-07-01 18:09+0100\n"
7
7
"Last-Translator: Marcos Alvarez Costales <marcos.alvarez.costales@gmail."
8
8
"com>\n"
143
143
 
144
144
#: cmdline/apt-cache.cc:1720 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
145
145
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:547
146
 
#: cmdline/apt-get.cc:2705 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 
146
#: cmdline/apt-get.cc:2709 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
147
147
#, c-format
148
148
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
149
149
msgstr "%s %s pa %s compil�u en %s %s\n"
814
814
msgid "Unable to lock the download directory"
815
815
msgstr "Nun pue bloquiase'l direutoriu de descarga"
816
816
 
817
 
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2166 cmdline/apt-get.cc:2446
 
817
#: cmdline/apt-get.cc:821 cmdline/apt-get.cc:2166 cmdline/apt-get.cc:2450
818
818
#: apt-pkg/cachefile.cc:65
819
819
msgid "The list of sources could not be read."
820
820
msgstr "Nun pudo lleese la llista de fontes."
881
881
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
882
882
msgstr "�Quies continuar [S/n]? "
883
883
 
884
 
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2343 apt-pkg/algorithms.cc:1388
 
884
#: cmdline/apt-get.cc:993 cmdline/apt-get.cc:2345 apt-pkg/algorithms.cc:1388
885
885
#, c-format
886
886
msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
887
887
msgstr "Fall� algamar %s  %s\n"
890
890
msgid "Some files failed to download"
891
891
msgstr "Dellos ficheros nun pudieron descargase"
892
892
 
893
 
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2352
 
893
#: cmdline/apt-get.cc:1012 cmdline/apt-get.cc:2354
894
894
msgid "Download complete and in download only mode"
895
895
msgstr "Descarga completa y en mou de s�lo descarga"
896
896
 
1144
1144
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1145
1145
msgstr "Has de conse�ar polo menos un paquete p'algamar so fonte"
1146
1146
 
1147
 
#: cmdline/apt-get.cc:2191 cmdline/apt-get.cc:2464
 
1147
#: cmdline/apt-get.cc:2191 cmdline/apt-get.cc:2468
1148
1148
#, c-format
1149
1149
msgid "Unable to find a source package for %s"
1150
1150
msgstr "Nun pudo alcontrase un paquete fonte pa %s"
1189
1189
msgid "Fetch source %s\n"
1190
1190
msgstr "Fonte descargada %s\n"
1191
1191
 
1192
 
#: cmdline/apt-get.cc:2348
 
1192
#: cmdline/apt-get.cc:2350
1193
1193
msgid "Failed to fetch some archives."
1194
1194
msgstr "Fall� la descarga de dellos archivos."
1195
1195
 
1196
 
#: cmdline/apt-get.cc:2376
 
1196
#: cmdline/apt-get.cc:2379
1197
1197
#, c-format
1198
1198
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1199
1199
msgstr "Saltando'l desempaquet�u de la fonte y� desempaquetada en %s\n"
1200
1200
 
1201
 
#: cmdline/apt-get.cc:2388
 
1201
#: cmdline/apt-get.cc:2391
1202
1202
#, c-format
1203
1203
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1204
1204
msgstr "Fall� la orde de desempaquet�u '%s'.\n"
1205
1205
 
1206
 
#: cmdline/apt-get.cc:2389
 
1206
#: cmdline/apt-get.cc:2392
1207
1207
#, c-format
1208
1208
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1209
1209
msgstr "Comprueba qu'el paquete 'dpkg-dev' ta instal�u.\n"
1210
1210
 
1211
 
#: cmdline/apt-get.cc:2406
 
1211
#: cmdline/apt-get.cc:2409
1212
1212
#, c-format
1213
1213
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1214
1214
msgstr "Fall� la orde build '%s'.\n"
1215
1215
 
1216
 
#: cmdline/apt-get.cc:2425
 
1216
#: cmdline/apt-get.cc:2429
1217
1217
msgid "Child process failed"
1218
1218
msgstr "Fall� el procesu f�u"
1219
1219
 
1220
 
#: cmdline/apt-get.cc:2441
 
1220
#: cmdline/apt-get.cc:2445
1221
1221
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1222
1222
msgstr ""
1223
1223
"Hai que conse�ar polo menos un paquete pa verificar les dependencies de "
1224
1224
"construcci�n"
1225
1225
 
1226
 
#: cmdline/apt-get.cc:2469
 
1226
#: cmdline/apt-get.cc:2473
1227
1227
#, c-format
1228
1228
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1229
1229
msgstr "Nun pudo algamase informaci�n de dependencies de construcci�n pa %s"
1230
1230
 
1231
 
#: cmdline/apt-get.cc:2489
 
1231
#: cmdline/apt-get.cc:2493
1232
1232
#, c-format
1233
1233
msgid "%s has no build depends.\n"
1234
1234
msgstr "%s nun tien dependencies de construcci�n.\n"
1235
1235
 
1236
 
#: cmdline/apt-get.cc:2541
 
1236
#: cmdline/apt-get.cc:2545
1237
1237
#, c-format
1238
1238
msgid ""
1239
1239
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1242
1242
"La dependencia %s en %s nun puede satisfacese porque nun se puede atopar el "
1243
1243
"paquete %s"
1244
1244
 
1245
 
#: cmdline/apt-get.cc:2594
 
1245
#: cmdline/apt-get.cc:2598
1246
1246
#, c-format
1247
1247
msgid ""
1248
1248
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1251
1251
"La dependencia %s en %s nun puede satisfacese porque denguna versi�n "
1252
1252
"disponible del paquete %s satisfaz los requisitos de versi�n"
1253
1253
 
1254
 
#: cmdline/apt-get.cc:2630
 
1254
#: cmdline/apt-get.cc:2634
1255
1255
#, c-format
1256
1256
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1257
1257
msgstr ""
1258
1258
"Nun se pudo satisfacer la dependencia %s pa %s: El paquete instal�u %s ye "
1259
1259
"demasiao nuevu"
1260
1260
 
1261
 
#: cmdline/apt-get.cc:2657
 
1261
#: cmdline/apt-get.cc:2661
1262
1262
#, c-format
1263
1263
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1264
1264
msgstr "Fallu pa satisfacer la dependencia %s pa %s: %s"
1265
1265
 
1266
 
#: cmdline/apt-get.cc:2673
 
1266
#: cmdline/apt-get.cc:2677
1267
1267
#, c-format
1268
1268
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1269
1269
msgstr "Les dependencies de construcci�n de %s nun pudieron satisfacese."
1270
1270
 
1271
 
#: cmdline/apt-get.cc:2678
 
1271
#: cmdline/apt-get.cc:2682
1272
1272
msgid "Failed to process build dependencies"
1273
1273
msgstr "Fallu al procesar les dependencies de construcci�n"
1274
1274
 
1275
 
#: cmdline/apt-get.cc:2710
 
1275
#: cmdline/apt-get.cc:2714
1276
1276
msgid "Supported modules:"
1277
1277
msgstr "M�dulos sofitaos:"
1278
1278
 
1279
 
#: cmdline/apt-get.cc:2751
 
1279
#: cmdline/apt-get.cc:2755
1280
1280
msgid ""
1281
1281
"Usage: apt-get [options] command\n"
1282
1282
"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
1362
1362
"pa m�s informaci�n y opciones.\n"
1363
1363
"                       Esti APT tien Poderes de Super Vaca.\n"
1364
1364
 
1365
 
#: cmdline/apt-get.cc:2918
 
1365
#: cmdline/apt-get.cc:2922
1366
1366
msgid ""
1367
1367
"NOTE: This is only a simulation!\n"
1368
1368
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
2521
2521
msgid "Opening %s"
2522
2522
msgstr "Abriendo %s"
2523
2523
 
2524
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:445
 
2524
#: apt-pkg/sourcelist.cc:216 apt-pkg/cdrom.cc:446
2525
2525
#, c-format
2526
2526
msgid "Line %u too long in source list %s."
2527
2527
msgstr "Llinia %u demasiao llarga na llista d'or�genes %s."
2850
2850
msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
2851
2851
msgstr "El bloque de proveedor %s nun conti�n una buelga dixital"
2852
2852
 
2853
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:525
 
2853
#: apt-pkg/cdrom.cc:526
2854
2854
#, c-format
2855
2855
msgid ""
2856
2856
"Using CD-ROM mount point %s\n"
2859
2859
"Usando el puntu de montaxe de CD-ROM %s\n"
2860
2860
"Montando el CD-ROM\n"
2861
2861
 
2862
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:534 apt-pkg/cdrom.cc:622
 
2862
#: apt-pkg/cdrom.cc:535 apt-pkg/cdrom.cc:623
2863
2863
msgid "Identifying.. "
2864
2864
msgstr "Identificando.. "
2865
2865
 
2866
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:559
 
2866
#: apt-pkg/cdrom.cc:560
2867
2867
#, c-format
2868
2868
msgid "Stored label: %s\n"
2869
2869
msgstr "Etiqueta guardada: %s\n"
2870
2870
 
2871
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:566 apt-pkg/cdrom.cc:834
 
2871
#: apt-pkg/cdrom.cc:567 apt-pkg/cdrom.cc:835
2872
2872
msgid "Unmounting CD-ROM...\n"
2873
2873
msgstr "Desmontando l CD-ROM...\n"
2874
2874
 
2875
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:585
 
2875
#: apt-pkg/cdrom.cc:586
2876
2876
#, c-format
2877
2877
msgid "Using CD-ROM mount point %s\n"
2878
2878
msgstr "Usando el puntu de montaxe de CD-ROM %s\n"
2879
2879
 
2880
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:603
 
2880
#: apt-pkg/cdrom.cc:604
2881
2881
msgid "Unmounting CD-ROM\n"
2882
2882
msgstr "Desmontando'l CD-ROM\n"
2883
2883
 
2884
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:607
 
2884
#: apt-pkg/cdrom.cc:608
2885
2885
msgid "Waiting for disc...\n"
2886
2886
msgstr "Esperando'l discu...\n"
2887
2887
 
2888
2888
#. Mount the new CDROM
2889
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:615
 
2889
#: apt-pkg/cdrom.cc:616
2890
2890
msgid "Mounting CD-ROM...\n"
2891
2891
msgstr "Montando'l CD-ROM...\n"
2892
2892
 
2893
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:633
 
2893
#: apt-pkg/cdrom.cc:634
2894
2894
msgid "Scanning disc for index files..\n"
2895
2895
msgstr "Buscando nel discu ficheros d'�ndices...\n"
2896
2896
 
2897
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:673
 
2897
#: apt-pkg/cdrom.cc:674
2898
2898
#, c-format
2899
2899
msgid ""
2900
2900
"Found %zu package indexes, %zu source indexes, %zu translation indexes and %"
2903
2903
"Atop�u %zu indices de paquete, %zu indices de fonte, %zu indices de torna y %"
2904
2904
"zu firmes\n"
2905
2905
 
2906
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:684
 
2906
#: apt-pkg/cdrom.cc:685
2907
2907
msgid ""
2908
2908
"Unable to locate any package files, perhaps this is not a Debian Disc or the "
2909
2909
"wrong architecture?"
2910
2910
msgstr ""
2911
2911
 
2912
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:710
 
2912
#: apt-pkg/cdrom.cc:711
2913
2913
#, c-format
2914
2914
msgid "Found label '%s'\n"
2915
2915
msgstr "Atop�se la etiqueta: '%s'\n"
2916
2916
 
2917
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:739
 
2917
#: apt-pkg/cdrom.cc:740
2918
2918
msgid "That is not a valid name, try again.\n"
2919
2919
msgstr "Esi nun ye un nome v�lidu; int�ntalo otra vuelta.\n"
2920
2920
 
2921
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:755
 
2921
#: apt-pkg/cdrom.cc:756
2922
2922
#, c-format
2923
2923
msgid ""
2924
2924
"This disc is called: \n"
2927
2927
"Esti discu ll�mase: \n"
2928
2928
"'%s'\n"
2929
2929
 
2930
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:759
 
2930
#: apt-pkg/cdrom.cc:760
2931
2931
msgid "Copying package lists..."
2932
2932
msgstr "Copiando les llistes de paquetes..."
2933
2933
 
2934
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:785
 
2934
#: apt-pkg/cdrom.cc:786
2935
2935
msgid "Writing new source list\n"
2936
2936
msgstr "Escribiendo llista nueva d'or�xenes\n"
2937
2937
 
2938
 
#: apt-pkg/cdrom.cc:794
 
2938
#: apt-pkg/cdrom.cc:795
2939
2939
msgid "Source list entries for this disc are:\n"
2940
2940
msgstr "Les entraes de la llista d'or�xenes pa esti discu son:\n"
2941
2941
 
2981
2981
msgid "Installing %s"
2982
2982
msgstr "Instalando %s"
2983
2983
 
2984
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:732
 
2984
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:734
2985
2985
#, c-format
2986
2986
msgid "Configuring %s"
2987
2987
msgstr "Configurando %s"
2988
2988
 
2989
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:739
 
2989
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:53 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:741
2990
2990
#, c-format
2991
2991
msgid "Removing %s"
2992
2992
msgstr "Desinstalando %s"
3006
3006
msgid "Directory '%s' missing"
3007
3007
msgstr "Falta'l direutoriu '%s'."
3008
3008
 
3009
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:595
 
3009
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:595 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:608
3010
3010
#, fuzzy, c-format
3011
3011
msgid "Could not open file '%s'"
3012
3012
msgstr "Nun se pudo abrir el ficheru %s"
3013
3013
 
3014
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:725
 
3014
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:727
3015
3015
#, c-format
3016
3016
msgid "Preparing %s"
3017
3017
msgstr "Preparando %s"
3018
3018
 
3019
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:726
 
3019
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:728
3020
3020
#, c-format
3021
3021
msgid "Unpacking %s"
3022
3022
msgstr "Desempaquetando %s"
3023
3023
 
3024
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:731
 
3024
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:733
3025
3025
#, c-format
3026
3026
msgid "Preparing to configure %s"
3027
3027
msgstr "Prepar�ndose pa configurar %s"
3028
3028
 
3029
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:733
 
3029
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:735
3030
3030
#, c-format
3031
3031
msgid "Installed %s"
3032
3032
msgstr "%s instal�u"
3033
3033
 
3034
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:738
 
3034
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740
3035
3035
#, c-format
3036
3036
msgid "Preparing for removal of %s"
3037
3037
msgstr "Prepar�ndose pa desinstalar %s"
3038
3038
 
3039
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:740
 
3039
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:742
3040
3040
#, c-format
3041
3041
msgid "Removed %s"
3042
3042
msgstr "%s desinstal�u"
3043
3043
 
3044
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:745
 
3044
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:747
3045
3045
#, c-format
3046
3046
msgid "Preparing to completely remove %s"
3047
3047
msgstr "Prepar�ndose pa desinstalar dafechu %s"
3048
3048
 
3049
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:746
 
3049
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:748
3050
3050
#, c-format
3051
3051
msgid "Completely removed %s"
3052
3052
msgstr "Desinstal�se dafechu %s"
3053
3053
 
3054
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:950
 
3054
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:952
3055
3055
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3056
3056
msgstr ""
3057
3057
"Nun puede escribise nel rexistru, fall� openpty() (�/dev/pts nun ta "
3058
3058
"mont�u?)\n"
3059
3059
 
3060
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:981
 
3060
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983
3061
3061
msgid "Running dpkg"
3062
3062
msgstr ""
3063
3063
 
3064
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1194
 
3064
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1196
3065
3065
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3066
3066
msgstr ""
3067
3067
 
3068
3068
#. check if its not a follow up error
3069
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1199
 
3069
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1201
3070
3070
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3071
3071
msgstr ""
3072
3072
 
3073
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1201
 
3073
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1203
3074
3074
msgid ""
3075
3075
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3076
3076
"error from a previous failure."
3077
3077
msgstr ""
3078
3078
 
3079
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1207
 
3079
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1209
3080
3080
msgid ""
3081
3081
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3082
3082
"error"
3083
3083
msgstr ""
3084
3084
 
3085
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1213
 
3085
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1215
3086
3086
msgid ""
3087
3087
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3088
3088
"error"
3089
3089
msgstr ""
3090
3090
 
3091
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1220
 
3091
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1222
3092
3092
msgid ""
3093
3093
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3094
3094
msgstr ""