~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/dpkg/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to man/po/pt_BR.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2009-09-18 13:39:36 UTC
  • mfrom: (1.1.9 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090918133936-dj8kjtc2qz3yqj7i
Tags: 1.15.4ubuntu1
* Resynchronise with Debian (LP: #427854). Remaining changes:
  Ubuntu-specific adjustments (probably):
  - Use i686 for lpia in cputable and triplettable.
  - Hack Dpkg::Arch to return i686 for lpia.
  - Move various Conflicts to Breaks, since upgrades from stable Ubuntu
    releases support Breaks.

  Miscellaneous bug fixes:
  - Avoid duplicate attempts to [f]close in obscure error situations which
    might conceiveably close wrong fds.
  - Revert change to stop outputting a newline after a postinst is run
    (Debian #392317).
  - Use the two-arg form of open in Dpkg::Control so that "-" can be
    passed to parse stdin as a control file (Debian #465340).

  Launchpad integration:
  - Add Launchpad-Bugs-Fixed handling in a few more places.

  Build options:
  - Point to https://wiki.ubuntu.com/DistCompilerFlags from
    dpkg-buildpackage(1).
  - Set default LDFLAGS to -Wl,-Bsymbolic-functions. (We've already taken
    this hit in Ubuntu.)
  - Implement handling of hardening-wrapper options via DEB_BUILD_OPTIONS.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: dpkg man pages\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-27 18:48+0300\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-09-06 09:05+0300\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2008-11-18 13:33+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Andre Luis Lopes  <andrelop@debian.org>\n"
11
11
"Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
14
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
15
 
16
16
#. type: TH
17
 
#: ../../man/deb.5:1
 
17
#: deb.5:1
18
18
#, no-wrap
19
19
msgid "deb"
20
20
msgstr ""
21
21
 
22
22
#. type: TH
23
 
#: ../../man/deb.5:1
 
23
#: deb.5:1
24
24
#, fuzzy, no-wrap
25
25
msgid "2009-02-27"
26
26
msgstr "2006-04-09"
27
27
 
28
28
#. type: TH
29
 
#: ../../man/deb.5:1 ../../man/deb-control.5:3 ../../man/deb-version.5:5
30
 
#: ../../man/deb-old.5:1 ../../man/deb-override.5:16 ../../man/deb-shlibs.5:17
31
 
#: ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/deb-symbols.5:2
32
 
#: ../../man/deb-triggers.5:1 ../../man/dpkg.1:1
33
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:1 ../../man/dpkg.cfg.5:1
34
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
35
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:1 ../../man/dpkg-deb.1:1
36
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:1 ../../man/dpkg-genchanges.1:1
37
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:1 ../../man/dpkg-name.1:6
38
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:1 ../../man/dpkg-query.1:1
39
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:16 ../../man/dpkg-scansources.1:1
40
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:1 ../../man/dpkg-source.1:2
41
 
#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-trigger.1:1
42
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:1 ../../man/dselect.1:1 ../../man/dselect.cfg.5:1
43
 
#: ../../man/install-info.8:5 ../../man/start-stop-daemon.8:1
44
 
#: ../../man/update-alternatives.8:8
 
29
#: deb.5:1 deb-control.5:3 deb-version.5:5 deb-old.5:1 deb-override.5:16
 
30
#: deb-extra-override.5:1 deb-shlibs.5:17 deb-substvars.5:2 deb-symbols.5:2
 
31
#: deb-triggers.5:1 dpkg.1:1 dpkg-architecture.1:1 dpkg.cfg.5:1
 
32
#: dpkg-buildpackage.1:1 dpkg-checkbuilddeps.1:1 dpkg-distaddfile.1:1
 
33
#: dpkg-deb.1:1 dpkg-divert.8:1 dpkg-genchanges.1:1 dpkg-gencontrol.1:1
 
34
#: dpkg-name.1:6 dpkg-parsechangelog.1:1 dpkg-query.1:1 dpkg-scanpackages.1:16
 
35
#: dpkg-scansources.1:1 dpkg-shlibdeps.1:1 dpkg-source.1:2 dpkg-split.1:2
 
36
#: dpkg-trigger.1:1 dpkg-vendor.1:1 dselect.1:1 dselect.cfg.5:1
 
37
#: start-stop-daemon.8:1 update-alternatives.8:8
45
38
#, no-wrap
46
39
msgid "Debian Project"
47
40
msgstr "Projeto Debian"
48
41
 
49
42
#. type: TH
50
 
#: ../../man/deb.5:1 ../../man/deb-control.5:3 ../../man/deb-version.5:5
51
 
#: ../../man/deb-old.5:1 ../../man/dselect.1:1
 
43
#: deb.5:1 deb-control.5:3 deb-version.5:5 deb-old.5:1 dselect.1:1
52
44
#, fuzzy, no-wrap
53
45
msgid "Debian"
54
46
msgstr "Projeto Debian"
55
47
 
56
48
#. type: SH
57
 
#: ../../man/deb.5:2 ../../man/deb-control.5:4 ../../man/deb-version.5:6
58
 
#: ../../man/deb-old.5:2 ../../man/deb-override.5:17 ../../man/deb-shlibs.5:18
59
 
#: ../../man/deb-substvars.5:3 ../../man/deb-symbols.5:3
60
 
#: ../../man/deb-triggers.5:2 ../../man/dpkg.1:2
61
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:2 ../../man/dpkg.cfg.5:2
62
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:2 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:2
63
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:2 ../../man/dpkg-deb.1:2
64
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:2 ../../man/dpkg-genchanges.1:2
65
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:2 ../../man/dpkg-name.1:7
66
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:2 ../../man/dpkg-query.1:2
67
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:17 ../../man/dpkg-scansources.1:2
68
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:2 ../../man/dpkg-source.1:3
69
 
#: ../../man/dpkg-split.1:3 ../../man/dpkg-statoverride.8:2
70
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:2 ../../man/dpkg-vendor.1:2 ../../man/dselect.1:2
71
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:2 ../../man/install-info.8:6
72
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:2 ../../man/update-alternatives.8:9
 
49
#: deb.5:2 deb-control.5:4 deb-version.5:6 deb-old.5:2 deb-override.5:17
 
50
#: deb-extra-override.5:2 deb-shlibs.5:18 deb-substvars.5:3 deb-symbols.5:3
 
51
#: deb-triggers.5:2 dpkg.1:2 dpkg-architecture.1:2 dpkg.cfg.5:2
 
52
#: dpkg-buildpackage.1:2 dpkg-checkbuilddeps.1:2 dpkg-distaddfile.1:2
 
53
#: dpkg-deb.1:2 dpkg-divert.8:2 dpkg-genchanges.1:2 dpkg-gencontrol.1:2
 
54
#: dpkg-name.1:7 dpkg-parsechangelog.1:2 dpkg-query.1:2 dpkg-scanpackages.1:17
 
55
#: dpkg-scansources.1:2 dpkg-shlibdeps.1:2 dpkg-source.1:3 dpkg-split.1:3
 
56
#: dpkg-statoverride.8:2 dpkg-trigger.1:2 dpkg-vendor.1:2 dselect.1:2
 
57
#: dselect.cfg.5:2 start-stop-daemon.8:2 update-alternatives.8:9
73
58
#, no-wrap
74
59
msgid "NAME"
75
60
msgstr "NOME"
76
61
 
77
62
#. type: Plain text
78
 
#: ../../man/deb.5:4
 
63
#: deb.5:4
79
64
msgid "deb - Debian binary package format"
80
65
msgstr ""
81
66
 
82
67
#. type: SH
83
 
#: ../../man/deb.5:4 ../../man/deb-control.5:7 ../../man/deb-version.5:9
84
 
#: ../../man/deb-old.5:5 ../../man/deb-override.5:20
85
 
#: ../../man/deb-substvars.5:6 ../../man/deb-symbols.5:6
86
 
#: ../../man/deb-triggers.5:5 ../../man/dpkg.1:5
87
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:5 ../../man/dpkg-buildpackage.1:5
88
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:5 ../../man/dpkg-distaddfile.1:5
89
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:5 ../../man/dpkg-divert.8:5
90
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:5 ../../man/dpkg-gencontrol.1:5
91
 
#: ../../man/dpkg-name.1:10 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:5
92
 
#: ../../man/dpkg-query.1:5 ../../man/dpkg-scanpackages.1:20
93
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:5 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:5
94
 
#: ../../man/dpkg-source.1:6 ../../man/dpkg-split.1:6
95
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:5 ../../man/dpkg-trigger.1:5
96
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:5 ../../man/dselect.1:5 ../../man/install-info.8:9
97
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:5 ../../man/update-alternatives.8:12
 
68
#: deb.5:4 deb-control.5:7 deb-version.5:9 deb-old.5:5 deb-override.5:20
 
69
#: deb-extra-override.5:5 deb-substvars.5:6 deb-symbols.5:6 deb-triggers.5:5
 
70
#: dpkg.1:5 dpkg-architecture.1:5 dpkg-buildpackage.1:5
 
71
#: dpkg-checkbuilddeps.1:5 dpkg-distaddfile.1:5 dpkg-deb.1:5 dpkg-divert.8:5
 
72
#: dpkg-genchanges.1:5 dpkg-gencontrol.1:5 dpkg-name.1:10
 
73
#: dpkg-parsechangelog.1:5 dpkg-query.1:5 dpkg-scanpackages.1:20
 
74
#: dpkg-scansources.1:5 dpkg-shlibdeps.1:5 dpkg-source.1:6 dpkg-split.1:6
 
75
#: dpkg-statoverride.8:5 dpkg-trigger.1:5 dpkg-vendor.1:5 dselect.1:5
 
76
#: start-stop-daemon.8:5 update-alternatives.8:12
98
77
#, no-wrap
99
78
msgid "SYNOPSIS"
100
79
msgstr "RESUMO"
101
80
 
102
81
#. type: Plain text
103
 
#: ../../man/deb.5:6 ../../man/deb-old.5:7
 
82
#: deb.5:6 deb-old.5:7
104
83
msgid "I<filename>B<.deb>"
105
84
msgstr ""
106
85
 
107
86
#. type: SH
108
 
#: ../../man/deb.5:6 ../../man/deb-control.5:10 ../../man/deb-version.5:11
109
 
#: ../../man/deb-old.5:8 ../../man/deb-override.5:23 ../../man/deb-shlibs.5:21
110
 
#: ../../man/deb-substvars.5:9 ../../man/deb-symbols.5:9
111
 
#: ../../man/deb-triggers.5:8 ../../man/dpkg.1:19
112
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:11 ../../man/dpkg.cfg.5:5
113
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:9 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:10
114
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:9 ../../man/dpkg-deb.1:10
115
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:10 ../../man/dpkg-genchanges.1:10
116
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:9 ../../man/dpkg-name.1:16
117
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:9 ../../man/dpkg-query.1:9
118
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:29 ../../man/dpkg-scansources.1:14
119
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:11 ../../man/dpkg-source.1:11
120
 
#: ../../man/dpkg-split.1:11 ../../man/dpkg-statoverride.8:10
121
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:12 ../../man/dpkg-vendor.1:9
122
 
#: ../../man/dselect.1:18 ../../man/dselect.cfg.5:5
123
 
#: ../../man/install-info.8:25 ../../man/start-stop-daemon.8:10
124
 
#: ../../man/update-alternatives.8:17
 
87
#: deb.5:6 deb-control.5:10 deb-version.5:11 deb-old.5:8 deb-override.5:23
 
88
#: deb-extra-override.5:8 deb-shlibs.5:21 deb-substvars.5:9 deb-symbols.5:9
 
89
#: deb-triggers.5:8 dpkg.1:19 dpkg-architecture.1:11 dpkg.cfg.5:5
 
90
#: dpkg-buildpackage.1:9 dpkg-checkbuilddeps.1:10 dpkg-distaddfile.1:9
 
91
#: dpkg-deb.1:10 dpkg-divert.8:10 dpkg-genchanges.1:10 dpkg-gencontrol.1:9
 
92
#: dpkg-name.1:16 dpkg-parsechangelog.1:9 dpkg-query.1:9
 
93
#: dpkg-scanpackages.1:29 dpkg-scansources.1:14 dpkg-shlibdeps.1:11
 
94
#: dpkg-source.1:11 dpkg-split.1:11 dpkg-statoverride.8:10 dpkg-trigger.1:12
 
95
#: dpkg-vendor.1:9 dselect.1:18 dselect.cfg.5:5 start-stop-daemon.8:10
 
96
#: update-alternatives.8:17
125
97
#, no-wrap
126
98
msgid "DESCRIPTION"
127
99
msgstr "DESCRI��O"
128
100
 
129
101
#. type: Plain text
130
 
#: ../../man/deb.5:12
 
102
#: deb.5:12
131
103
msgid ""
132
104
"The B<.deb> format is the Debian binary package file format. It is "
133
105
"understood by dpkg 0.93.76 and later, and is generated by default by all "
135
107
msgstr ""
136
108
 
137
109
#. type: Plain text
138
 
#: ../../man/deb.5:16
 
110
#: deb.5:16
139
111
msgid ""
140
112
"The format described here is used since Debian 0.93; details of the old "
141
113
"format are described in B<deb-old>(5)."
142
114
msgstr ""
143
115
 
144
116
#. type: SH
145
 
#: ../../man/deb.5:16 ../../man/deb-old.5:18
 
117
#: deb.5:16 deb-old.5:18
146
118
#, no-wrap
147
119
msgid "FORMAT"
148
120
msgstr ""
149
121
 
150
122
#. type: Plain text
151
 
#: ../../man/deb.5:22
 
123
#: deb.5:22
152
124
msgid ""
153
125
"The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  The "
154
126
"file names might contain a trailing slash."
155
127
msgstr ""
156
128
 
157
129
#. type: Plain text
158
 
#: ../../man/deb.5:28
 
130
#: deb.5:28
159
131
msgid ""
160
132
"The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
161
133
"pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (only the new style long "
165
137
msgstr ""
166
138
 
167
139
#. type: Plain text
168
 
#: ../../man/deb.5:38
 
140
#: deb.5:38
169
141
msgid ""
170
142
"The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, "
171
143
"separated by newlines. Currently only one line is present, the format "
176
148
msgstr ""
177
149
 
178
150
#. type: Plain text
179
 
#: ../../man/deb.5:43
 
151
#: deb.5:43
180
152
msgid ""
181
153
"If the major number has changed, an incompatible change has been made and "
182
154
"the program should stop. If it has not, then the program should be able to "
185
157
msgstr ""
186
158
 
187
159
#. type: Plain text
188
 
#: ../../man/deb.5:53
 
160
#: deb.5:53
189
161
msgid ""
190
162
"The second required member is named B<control.tar.gz>.  It is a gzipped tar "
191
163
"archive containing the package control information, as a series of plain "
195
167
msgstr ""
196
168
 
197
169
#. type: Plain text
198
 
#: ../../man/deb.5:61
 
170
#: deb.5:61
199
171
msgid ""
200
172
"The third, last required member is named B<data.tar>.  It contains the "
201
173
"filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg "
205
177
msgstr ""
206
178
 
207
179
#. type: Plain text
208
 
#: ../../man/deb.5:72
 
180
#: deb.5:72
209
181
msgid ""
210
182
"These members must occur in this exact order. Current implementations should "
211
183
"ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members may be "
216
188
msgstr ""
217
189
 
218
190
#. type: Plain text
219
 
#: ../../man/deb.5:78
 
191
#: deb.5:78
220
192
msgid ""
221
193
"Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted "
222
194
"before B<data.tar> with names starting with something other than "
225
197
msgstr ""
226
198
 
227
199
#. type: SH
228
 
#: ../../man/deb.5:78 ../../man/deb-control.5:228 ../../man/deb-version.5:116
229
 
#: ../../man/deb-old.5:51 ../../man/deb-override.5:67
230
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:62 ../../man/deb-substvars.5:129
231
 
#: ../../man/deb-symbols.5:61 ../../man/deb-triggers.5:49 ../../man/dpkg.1:662
232
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:283 ../../man/dpkg.cfg.5:21
233
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:306 ../../man/dpkg-deb.1:243
234
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:122 ../../man/dpkg-name.1:98
235
 
#: ../../man/dpkg-query.1:162 ../../man/dpkg-scanpackages.1:100
236
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:65 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:326
237
 
#: ../../man/dpkg-source.1:511 ../../man/dpkg-split.1:226
238
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:79 ../../man/dpkg-trigger.1:63
239
 
#: ../../man/dselect.1:450 ../../man/dselect.cfg.5:21
240
 
#: ../../man/install-info.8:287 ../../man/update-alternatives.8:501
 
200
#: deb.5:78 deb-control.5:228 deb-version.5:116 deb-old.5:51 deb-override.5:67
 
201
#: deb-extra-override.5:37 deb-shlibs.5:62 deb-substvars.5:134
 
202
#: deb-symbols.5:61 deb-triggers.5:49 dpkg.1:693 dpkg-architecture.1:294
 
203
#: dpkg.cfg.5:23 dpkg-buildpackage.1:306 dpkg-deb.1:243 dpkg-divert.8:122
 
204
#: dpkg-name.1:98 dpkg-query.1:170 dpkg-scanpackages.1:106
 
205
#: dpkg-scansources.1:70 dpkg-shlibdeps.1:326 dpkg-source.1:511
 
206
#: dpkg-split.1:226 dpkg-statoverride.8:79 dpkg-trigger.1:63 dselect.1:451
 
207
#: dselect.cfg.5:23 update-alternatives.8:501
241
208
#, no-wrap
242
209
msgid "SEE ALSO"
243
210
msgstr "VEJA TAMB�M"
244
211
 
245
212
#. type: Plain text
246
 
#: ../../man/deb.5:81
 
213
#: deb.5:81
247
214
msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
248
215
msgstr ""
249
216
 
250
217
#. type: TH
251
 
#: ../../man/deb-control.5:3
 
218
#: deb-control.5:3
252
219
#, fuzzy, no-wrap
253
220
msgid "deb-control"
254
221
msgstr "I<control>"
255
222
 
256
223
#. type: TH
257
 
#: ../../man/deb-control.5:3
 
224
#: deb-control.5:3
258
225
#, fuzzy, no-wrap
259
226
msgid "2007-10-08"
260
227
msgstr "2006-04-09"
261
228
 
262
229
#. type: Plain text
263
 
#: ../../man/deb-control.5:6
 
230
#: deb-control.5:6
264
231
msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
265
232
msgstr ""
266
233
 
267
234
#. type: Plain text
268
 
#: ../../man/deb-control.5:9
 
235
#: deb-control.5:9
269
236
#, fuzzy
270
237
msgid "control"
271
238
msgstr "I<control>"
272
239
 
273
240
#. type: Plain text
274
 
#: ../../man/deb-control.5:24
 
241
#: deb-control.5:24
275
242
msgid ""
276
243
"Each Debian package contains the master `control' file, which contains a "
277
244
"number of fields, or comments when the line starts with B<'#'>. Each field "
284
251
msgstr ""
285
252
 
286
253
#. type: SH
287
 
#: ../../man/deb-control.5:25
 
254
#: deb-control.5:25
288
255
#, no-wrap
289
256
msgid "REQUIRED FIELDS"
290
257
msgstr ""
291
258
 
292
259
#. type: TP
293
 
#: ../../man/deb-control.5:26
 
260
#: deb-control.5:26
294
261
#, no-wrap
295
262
msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
296
263
msgstr ""
297
264
 
298
265
#. type: Plain text
299
 
#: ../../man/deb-control.5:30
 
266
#: deb-control.5:30
300
267
msgid ""
301
268
"The value of this field determines the package name, and is used to generate "
302
269
"file names by most installation tools."
303
270
msgstr ""
304
271
 
305
272
#. type: TP
306
 
#: ../../man/deb-control.5:30
 
273
#: deb-control.5:30
307
274
#, no-wrap
308
275
msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
309
276
msgstr ""
310
277
 
311
278
#. type: Plain text
312
 
#: ../../man/deb-control.5:37
 
279
#: deb-control.5:37
313
280
msgid ""
314
281
"Typically, this is the original package's version number in whatever form "
315
282
"the program's author uses. It may also include a Debian revision number (for "
318
285
msgstr ""
319
286
 
320
287
#. type: TP
321
 
#: ../../man/deb-control.5:37
 
288
#: deb-control.5:37
322
289
#, no-wrap
323
290
msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
324
291
msgstr ""
325
292
 
326
293
#. type: Plain text
327
 
#: ../../man/deb-control.5:42
 
294
#: deb-control.5:42
328
295
msgid ""
329
296
"Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
330
297
"typically the person who created the package, as opposed to the author of "
332
299
msgstr ""
333
300
 
334
301
#. type: TP
335
 
#: ../../man/deb-control.5:42
 
302
#: deb-control.5:42
336
303
#, no-wrap
337
304
msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
338
305
msgstr ""
339
306
 
340
307
#. type: Plain text
341
 
#: ../../man/deb-control.5:45
 
308
#: deb-control.5:45
342
309
msgid "B< >E<lt>long descriptionE<gt>"
343
310
msgstr ""
344
311
 
345
312
#. type: Plain text
346
 
#: ../../man/deb-control.5:51
 
313
#: deb-control.5:51
347
314
msgid ""
348
315
"The format for the package description is a short brief summary on the first "
349
316
"line (after the \"Description\" field). The following lines should be used "
353
320
msgstr ""
354
321
 
355
322
#. type: SH
356
 
#: ../../man/deb-control.5:52
 
323
#: deb-control.5:52
357
324
#, fuzzy, no-wrap
358
325
msgid "OPTIONAL FIELDS"
359
326
msgstr "OP��ES"
360
327
 
361
328
#. type: TP
362
 
#: ../../man/deb-control.5:53
 
329
#: deb-control.5:53
363
330
#, no-wrap
364
331
msgid "B<Section:> E<lt>sectionE<gt>"
365
332
msgstr ""
366
333
 
367
334
#. type: Plain text
368
 
#: ../../man/deb-control.5:58
 
335
#: deb-control.5:58
369
336
msgid ""
370
337
"This is a general field that gives the package a category based on the "
371
338
"software that it installs. Some common sections are `utils', `net', `mail', "
373
340
msgstr ""
374
341
 
375
342
#. type: TP
376
 
#: ../../man/deb-control.5:58
 
343
#: deb-control.5:58
377
344
#, no-wrap
378
345
msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
379
346
msgstr ""
380
347
 
381
348
#. type: Plain text
382
 
#: ../../man/deb-control.5:62
 
349
#: deb-control.5:62
383
350
msgid ""
384
351
"Sets the importance of this package in relation to the system as a whole.  "
385
352
"Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' etc."
386
353
msgstr ""
387
354
 
388
355
#. type: Plain text
389
 
#: ../../man/deb-control.5:71
 
356
#: deb-control.5:71
390
357
msgid ""
391
358
"In Debian, the B<Section> and B<Priority> fields have a defined set of "
392
359
"accepted values based on the Policy Manual.  A list of these values can be "
394
361
msgstr ""
395
362
 
396
363
#. type: TP
397
 
#: ../../man/deb-control.5:71
 
364
#: deb-control.5:71
398
365
#, no-wrap
399
366
msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
400
367
msgstr ""
401
368
 
402
369
#. type: Plain text
403
 
#: ../../man/deb-control.5:78
 
370
#: deb-control.5:78
404
371
msgid ""
405
372
"This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
406
373
"package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
409
376
msgstr ""
410
377
 
411
378
#. type: TP
412
 
#: ../../man/deb-control.5:78
 
379
#: deb-control.5:78
413
380
#, no-wrap
414
381
msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
415
382
msgstr ""
416
383
 
417
384
#. type: Plain text
418
 
#: ../../man/deb-control.5:86
 
385
#: deb-control.5:86
419
386
msgid ""
420
387
"The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
421
388
"for. Common architectures are `i386', `m68k', `sparc', `alpha', `powerpc' "
425
392
msgstr ""
426
393
 
427
394
#. type: TP
428
 
#: ../../man/deb-control.5:86
 
395
#: deb-control.5:86
429
396
#, fuzzy, no-wrap
430
397
msgid "B<Origin:> E<lt>nameE<gt>"
431
398
msgstr "B<--log=>I<filename>"
432
399
 
433
400
#. type: Plain text
434
 
#: ../../man/deb-control.5:89
 
401
#: deb-control.5:89
435
402
msgid "The name of the distribution this package is originating from."
436
403
msgstr ""
437
404
 
438
405
#. type: TP
439
 
#: ../../man/deb-control.5:89
 
406
#: deb-control.5:89
440
407
#, no-wrap
441
408
msgid "B<Bugs:> E<lt>urlE<gt>"
442
409
msgstr ""
443
410
 
444
411
#. type: Plain text
445
 
#: ../../man/deb-control.5:93
 
412
#: deb-control.5:93
446
413
msgid ""
447
414
"The url of the bug tracking system for this package. The current used format "
448
415
"is B<E<lt>bts_typeE<gt>://E<lt>bts_addressE<gt>>, like B<debbugs://bugs."
450
417
msgstr ""
451
418
 
452
419
#. type: TP
453
 
#: ../../man/deb-control.5:93
 
420
#: deb-control.5:93
454
421
#, no-wrap
455
422
msgid "B<Homepage:> E<lt>urlE<gt>"
456
423
msgstr ""
457
424
 
458
425
#. type: Plain text
459
 
#: ../../man/deb-control.5:96
 
426
#: deb-control.5:96
460
427
msgid "The upstream project home page URL."
461
428
msgstr ""
462
429
 
463
430
#. type: TP
464
 
#: ../../man/deb-control.5:96
 
431
#: deb-control.5:96
465
432
#, no-wrap
466
433
msgid "B<Tag:> E<lt>tag listE<gt>"
467
434
msgstr ""
468
435
 
469
436
#. type: Plain text
470
 
#: ../../man/deb-control.5:100
 
437
#: deb-control.5:100
471
438
msgid ""
472
439
"List of tags describing the qualities of the package. The description and "
473
440
"list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
474
441
msgstr ""
475
442
 
476
443
#. type: TP
477
 
#: ../../man/deb-control.5:100
 
444
#: deb-control.5:100
478
445
#, no-wrap
479
446
msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
480
447
msgstr ""
481
448
 
482
449
#. type: Plain text
483
 
#: ../../man/deb-control.5:104
 
450
#: deb-control.5:104
484
451
msgid ""
485
452
"The name of the source package that this binary package came from, if "
486
453
"different than the name of the package itself."
487
454
msgstr ""
488
455
 
489
456
#. type: TP
490
 
#: ../../man/deb-control.5:104
 
457
#: deb-control.5:104
491
458
#, no-wrap
492
459
msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
493
460
msgstr ""
494
461
 
495
462
#. type: Plain text
496
 
#: ../../man/deb-control.5:115
 
463
#: deb-control.5:115
497
464
msgid ""
498
465
"List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
499
466
"amount of functionality. The package maintenance software will not allow a "
506
473
msgstr ""
507
474
 
508
475
#. type: TP
509
 
#: ../../man/deb-control.5:115
 
476
#: deb-control.5:115
510
477
#, no-wrap
511
478
msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
512
479
msgstr ""
513
480
 
514
481
#. type: Plain text
515
 
#: ../../man/deb-control.5:122
 
482
#: deb-control.5:122
516
483
msgid ""
517
484
"List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
518
485
"can be installed. This is usually used in the case where this package "
520
487
msgstr ""
521
488
 
522
489
#. type: TP
523
 
#: ../../man/deb-control.5:122
 
490
#: deb-control.5:122
524
491
#, no-wrap
525
492
msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
526
493
msgstr ""
527
494
 
528
495
#. type: Plain text
529
 
#: ../../man/deb-control.5:129
 
496
#: deb-control.5:129
530
497
msgid ""
531
498
"Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
532
499
"installations. The package maintenance software will warn the user if they "
534
501
msgstr ""
535
502
 
536
503
#. type: TP
537
 
#: ../../man/deb-control.5:129
 
504
#: deb-control.5:129
538
505
#, no-wrap
539
506
msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
540
507
msgstr ""
541
508
 
542
509
#. type: Plain text
543
 
#: ../../man/deb-control.5:134
 
510
#: deb-control.5:134
544
511
msgid ""
545
512
"Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
546
513
"usefulness, but without which installing this package is perfectly "
548
515
msgstr ""
549
516
 
550
517
#. type: Plain text
551
 
#: ../../man/deb-control.5:146
 
518
#: deb-control.5:146
552
519
msgid ""
553
520
"The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
554
521
"fields is a list of groups of alternative packages. Each group is a list of "
559
526
msgstr ""
560
527
 
561
528
#. type: Plain text
562
 
#: ../../man/deb-control.5:152
 
529
#: deb-control.5:152
563
530
msgid ""
564
531
"A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
565
532
"version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
569
536
msgstr ""
570
537
 
571
538
#. type: TP
572
 
#: ../../man/deb-control.5:152
 
539
#: deb-control.5:152
573
540
#, no-wrap
574
541
msgid "B<Breaks:> E<lt>package listE<gt>"
575
542
msgstr ""
576
543
 
577
544
#. type: Plain text
578
 
#: ../../man/deb-control.5:160
 
545
#: deb-control.5:160
579
546
msgid ""
580
547
"Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
581
548
"named packages rely on this one. The package maintenance software will not "
584
551
msgstr ""
585
552
 
586
553
#. type: TP
587
 
#: ../../man/deb-control.5:160
 
554
#: deb-control.5:160
588
555
#, no-wrap
589
556
msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
590
557
msgstr ""
591
558
 
592
559
#. type: Plain text
593
 
#: ../../man/deb-control.5:168
 
560
#: deb-control.5:168
594
561
msgid ""
595
562
"Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
596
563
"with the same names. The package maintenance software will not allow "
599
566
msgstr ""
600
567
 
601
568
#. type: TP
602
 
#: ../../man/deb-control.5:168
 
569
#: deb-control.5:168
603
570
#, no-wrap
604
571
msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
605
572
msgstr ""
606
573
 
607
574
#. type: Plain text
608
 
#: ../../man/deb-control.5:176
 
575
#: deb-control.5:176
609
576
msgid ""
610
577
"List of packages files from which this one replaces. This is used for "
611
578
"allowing this package to overwrite the files of another package and is "
614
581
msgstr ""
615
582
 
616
583
#. type: TP
617
 
#: ../../man/deb-control.5:176
 
584
#: deb-control.5:176
618
585
#, no-wrap
619
586
msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
620
587
msgstr ""
621
588
 
622
589
#. type: Plain text
623
 
#: ../../man/deb-control.5:186
 
590
#: deb-control.5:186
624
591
msgid ""
625
592
"This is a list of virtual packages that this one provides. Usually this is "
626
593
"used in the case of several packages all providing the same service.  For "
633
600
msgstr ""
634
601
 
635
602
#. type: Plain text
636
 
#: ../../man/deb-control.5:201
 
603
#: deb-control.5:201
637
604
msgid ""
638
605
"The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of package "
639
606
"names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Conflicts> "
643
610
msgstr ""
644
611
 
645
612
#. type: SH
646
 
#: ../../man/deb-control.5:202 ../../man/start-stop-daemon.8:273
 
613
#: deb-control.5:202 start-stop-daemon.8:273
647
614
#, fuzzy, no-wrap
648
615
msgid "EXAMPLE"
649
616
msgstr "EXEMPLOS"
650
617
 
651
618
#. type: Plain text
652
 
#: ../../man/deb-control.5:225
 
619
#: deb-control.5:225
653
620
#, no-wrap
654
621
msgid ""
655
622
"# Comment\n"
675
642
msgstr ""
676
643
 
677
644
#. type: Plain text
678
 
#: ../../man/deb-control.5:233
 
645
#: deb-control.5:233
679
646
#, fuzzy
680
647
msgid ""
681
648
"B<deb>(5), B<deb-version>(5), B<debtags>(1), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
684
651
"reconfigure>(8)"
685
652
 
686
653
#. type: TH
687
 
#: ../../man/deb-version.5:5
 
654
#: deb-version.5:5
688
655
#, fuzzy, no-wrap
689
656
msgid "deb-version"
690
657
msgstr "B<--version>"
691
658
 
692
659
#. type: TH
693
 
#: ../../man/deb-version.5:5 ../../man/deb-substvars.5:2
694
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
695
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1
696
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-gencontrol.1:1
697
 
#: ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:1
698
 
#: ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:1
699
 
#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-trigger.1:1
700
 
#: ../../man/install-info.8:5
 
660
#: deb-version.5:5 deb-substvars.5:2 dpkg-buildpackage.1:1
 
661
#: dpkg-checkbuilddeps.1:1 dpkg-distaddfile.1:1 dpkg-divert.8:1
 
662
#: dpkg-genchanges.1:1 dpkg-gencontrol.1:1 dpkg-name.1:6
 
663
#: dpkg-parsechangelog.1:1 dpkg-shlibdeps.1:1 dpkg-split.1:2 dpkg-trigger.1:1
701
664
#, fuzzy, no-wrap
702
665
msgid "2008-08-18"
703
666
msgstr "2006-04-09"
704
667
 
705
668
#. type: Plain text
706
 
#: ../../man/deb-version.5:8
 
669
#: deb-version.5:8
707
670
msgid "deb-version - Debian package version number format"
708
671
msgstr ""
709
672
 
710
673
#. type: Plain text
711
 
#: ../../man/deb-version.5:11
 
674
#: deb-version.5:11
712
675
msgid "[ I<epoch>:] I<upstream_version> [-I<debian_revision> ]"
713
676
msgstr ""
714
677
 
715
678
#. type: Plain text
716
 
#: ../../man/deb-version.5:14
 
679
#: deb-version.5:14
717
680
msgid ""
718
681
"Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
719
682
"three components. These are:"
720
683
msgstr ""
721
684
 
722
685
#. type: TP
723
 
#: ../../man/deb-version.5:14
 
686
#: deb-version.5:14
724
687
#, no-wrap
725
688
msgid "I<epoch>"
726
689
msgstr ""
727
690
 
728
691
#. type: Plain text
729
 
#: ../../man/deb-version.5:20
 
692
#: deb-version.5:20
730
693
msgid ""
731
694
"This is a single (generally small) unsigned integer.  It may be omitted, in "
732
695
"which case zero is assumed.  If it is omitted then the I<upstream_version> "
734
697
msgstr ""
735
698
 
736
699
#. type: Plain text
737
 
#: ../../man/deb-version.5:24
 
700
#: deb-version.5:24
738
701
msgid ""
739
702
"It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
740
703
"a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
742
705
msgstr ""
743
706
 
744
707
#. type: TP
745
 
#: ../../man/deb-version.5:24
 
708
#: deb-version.5:24
746
709
#, fuzzy, no-wrap
747
710
msgid "I<upstream_version>"
748
711
msgstr "B<dpkg --version>"
749
712
 
750
713
#. type: Plain text
751
 
#: ../../man/deb-version.5:34
 
714
#: deb-version.5:34
752
715
msgid ""
753
716
"This is the main part of the version number.  It is usually the version "
754
717
"number of the original (\"upstream\")  package from which the I<.deb> file "
759
722
msgstr ""
760
723
 
761
724
#. type: Plain text
762
 
#: ../../man/deb-version.5:39
 
725
#: deb-version.5:39
763
726
msgid ""
764
727
"The comparison behavior of the package management system with respect to the "
765
728
"I<upstream_version> is described below.  The I<upstream_version> portion of "
767
730
msgstr ""
768
731
 
769
732
#. type: Plain text
770
 
#: ../../man/deb-version.5:48
 
733
#: deb-version.5:48
771
734
msgid ""
772
735
"The I<upstream_version> may contain only alphanumerics (\"A-Za-z0-9\") and "
773
736
"the characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, "
777
740
msgstr ""
778
741
 
779
742
#. type: TP
780
 
#: ../../man/deb-version.5:48
 
743
#: deb-version.5:48
781
744
#, fuzzy, no-wrap
782
745
msgid "I<debian_revision>"
783
746
msgstr "B<--version>"
784
747
 
785
748
#. type: Plain text
786
 
#: ../../man/deb-version.5:57
 
749
#: deb-version.5:57
787
750
msgid ""
788
751
"This part of the version number specifies the version of the Debian package "
789
752
"based on the upstream version.  It may contain only alphanumerics and the "
792
755
msgstr ""
793
756
 
794
757
#. type: Plain text
795
 
#: ../../man/deb-version.5:64
 
758
#: deb-version.5:64
796
759
msgid ""
797
760
"It is optional; if it isn't present then the I<upstream_version> may not "
798
761
"contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
802
765
msgstr ""
803
766
 
804
767
#. type: Plain text
805
 
#: ../../man/deb-version.5:68
 
768
#: deb-version.5:68
806
769
msgid ""
807
770
"It is conventional to restart the I<debian_revision> at '1' each time time "
808
771
"the I<upstream_version> is increased."
809
772
msgstr ""
810
773
 
811
774
#. type: Plain text
812
 
#: ../../man/deb-version.5:76
 
775
#: deb-version.5:76
813
776
msgid ""
814
777
"Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
815
778
"(if there is one) to determine the I<upstream_version> and "
819
782
msgstr ""
820
783
 
821
784
#. type: SS
822
 
#: ../../man/deb-version.5:76
 
785
#: deb-version.5:76
823
786
#, no-wrap
824
787
msgid "Sorting Algorithm"
825
788
msgstr ""
826
789
 
827
790
#. type: Plain text
828
 
#: ../../man/deb-version.5:80
 
791
#: deb-version.5:80
829
792
msgid ""
830
793
"The I<upstream_version> and I<debian_revision> parts are compared by the "
831
794
"package management system using the same algorithm:"
832
795
msgstr ""
833
796
 
834
797
#. type: Plain text
835
 
#: ../../man/deb-version.5:82
 
798
#: deb-version.5:82
836
799
msgid "The strings are compared from left to right."
837
800
msgstr ""
838
801
 
839
802
#. type: Plain text
840
 
#: ../../man/deb-version.5:92
 
803
#: deb-version.5:92
841
804
msgid ""
842
805
"First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
843
806
"characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) are "
849
812
msgstr ""
850
813
 
851
814
#. type: Plain text
852
 
#: ../../man/deb-version.5:100
 
815
#: deb-version.5:100
853
816
msgid ""
854
817
"Then the initial part of the remainder of each string which consists "
855
818
"entirely of digit characters is determined.  The numerical values of these "
859
822
msgstr ""
860
823
 
861
824
#. type: Plain text
862
 
#: ../../man/deb-version.5:104
 
825
#: deb-version.5:104
863
826
msgid ""
864
827
"These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
865
828
"initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
867
830
msgstr ""
868
831
 
869
832
#. type: Plain text
870
 
#: ../../man/deb-version.5:112
 
833
#: deb-version.5:112
871
834
msgid ""
872
835
"Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
873
836
"version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
877
840
msgstr ""
878
841
 
879
842
#. type: SH
880
 
#: ../../man/deb-version.5:112 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:108
 
843
#: deb-version.5:112 dpkg-parsechangelog.1:108
881
844
#, no-wrap
882
845
msgid "CAVEATS"
883
846
msgstr ""
884
847
 
885
848
#. type: Plain text
886
 
#: ../../man/deb-version.5:116
 
849
#: deb-version.5:116
887
850
msgid ""
888
851
"The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
889
852
"dpkg, version 1.10 and some parts of dpkg-dev only gained support for it "
891
854
msgstr ""
892
855
 
893
856
#. type: Plain text
894
 
#: ../../man/deb-version.5:120
 
857
#: deb-version.5:120
895
858
#, fuzzy
896
859
msgid "B<deb-control>(5), B<deb>(5), B<dpkg>(1)"
897
860
msgstr ""
899
862
"reconfigure>(8)"
900
863
 
901
864
#. type: SH
902
 
#: ../../man/deb-version.5:120 ../../man/dpkg.1:677
903
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:313 ../../man/dpkg-distaddfile.1:47
904
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:146 ../../man/dpkg-gencontrol.1:140
905
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:122 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:331
906
 
#: ../../man/dpkg-source.1:516 ../../man/dselect.1:456
907
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:294 ../../man/update-alternatives.8:487
 
865
#: deb-version.5:120 dpkg.1:708 dpkg-buildpackage.1:313 dpkg-distaddfile.1:47
 
866
#: dpkg-genchanges.1:146 dpkg-gencontrol.1:140 dpkg-parsechangelog.1:122
 
867
#: dpkg-shlibdeps.1:331 dpkg-source.1:516 dselect.1:457
 
868
#: start-stop-daemon.8:294 update-alternatives.8:487
908
869
#, no-wrap
909
870
msgid "AUTHORS"
910
871
msgstr "AUTORES"
911
872
 
912
873
#. type: Plain text
913
 
#: ../../man/deb-version.5:122
 
874
#: deb-version.5:122
914
875
msgid "Copyright \\(co 1996,1997,1998 Ian Jackson and Christian Schwarz"
915
876
msgstr ""
916
877
 
917
878
#. type: Plain text
918
 
#: ../../man/deb-version.5:124 ../../man/dpkg-buildpackage.1:319
 
879
#: deb-version.5:124 dpkg-buildpackage.1:319
919
880
msgid "Copyright \\(co 2007 Frank Lichtenheld"
920
881
msgstr ""
921
882
 
922
883
#. type: Plain text
923
 
#: ../../man/deb-version.5:126 ../../man/deb-substvars.5:142
924
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:323 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:41
925
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:53 ../../man/dpkg-deb.1:253
926
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:129 ../../man/dpkg-genchanges.1:152
927
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:148 ../../man/dpkg-name.1:110
928
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:130 ../../man/dpkg-query.1:161
929
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:341 ../../man/dpkg-source.1:524
930
 
#: ../../man/dpkg-split.1:236 ../../man/dpkg-statoverride.8:86
931
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:53 ../../man/install-info.8:295
932
 
#: ../../man/update-alternatives.8:494
 
884
#: deb-version.5:126 deb-substvars.5:147 dpkg-buildpackage.1:323
 
885
#: dpkg-checkbuilddeps.1:41 dpkg-distaddfile.1:53 dpkg-deb.1:253
 
886
#: dpkg-divert.8:129 dpkg-genchanges.1:152 dpkg-gencontrol.1:148
 
887
#: dpkg-name.1:110 dpkg-parsechangelog.1:130 dpkg-query.1:169
 
888
#: dpkg-shlibdeps.1:341 dpkg-source.1:524 dpkg-split.1:236
 
889
#: dpkg-statoverride.8:86 dpkg-vendor.1:53 update-alternatives.8:494
933
890
#, fuzzy
934
891
msgid ""
935
892
"This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later "
940
897
"condi��es de c�pia. N�O existe garantia."
941
898
 
942
899
#. type: TH
943
 
#: ../../man/deb-old.5:1
 
900
#: deb-old.5:1
944
901
#, no-wrap
945
902
msgid "deb-old"
946
903
msgstr ""
947
904
 
948
905
#. type: TH
949
 
#: ../../man/deb-old.5:1 ../../man/dpkg.cfg.5:1 ../../man/dselect.1:1
950
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:1
 
906
#: deb-old.5:1
951
907
#, fuzzy, no-wrap
952
908
msgid "2006-02-28"
953
909
msgstr "2006-04-09"
954
910
 
955
911
#. type: Plain text
956
 
#: ../../man/deb-old.5:4
 
912
#: deb-old.5:4
957
913
msgid "deb-old - old style Debian binary package format"
958
914
msgstr ""
959
915
 
960
916
#. type: Plain text
961
 
#: ../../man/deb-old.5:17
 
917
#: deb-old.5:17
962
918
msgid ""
963
919
"The B<.deb> format is the Debian binary package file format. This manual "
964
920
"page describes the B<old> format, used before Debian 0.93. Please see B<deb>"
966
922
msgstr ""
967
923
 
968
924
#. type: Plain text
969
 
#: ../../man/deb-old.5:21
 
925
#: deb-old.5:21
970
926
msgid ""
971
927
"The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two "
972
928
"concatenated gzipped ustar files."
973
929
msgstr ""
974
930
 
975
931
#. type: Plain text
976
 
#: ../../man/deb-old.5:25
 
932
#: deb-old.5:25
977
933
msgid ""
978
934
"The first line is the format version number padded to 8 digits, and is "
979
935
"B<0.939000> for all old-format archives."
980
936
msgstr ""
981
937
 
982
938
#. type: Plain text
983
 
#: ../../man/deb-old.5:28
 
939
#: deb-old.5:28
984
940
msgid ""
985
941
"The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the "
986
942
"length of the first gzipped tarfile."
987
943
msgstr ""
988
944
 
989
945
#. type: Plain text
990
 
#: ../../man/deb-old.5:30
 
946
#: deb-old.5:30
991
947
msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character."
992
948
msgstr ""
993
949
 
994
950
#. type: Plain text
995
 
#: ../../man/deb-old.5:35
 
951
#: deb-old.5:35
996
952
msgid ""
997
953
"The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary "
998
954
"files. The file B<control> must be present, as it contains the core control "
1000
956
msgstr ""
1001
957
 
1002
958
#. type: Plain text
1003
 
#: ../../man/deb-old.5:46
 
959
#: deb-old.5:46
1004
960
msgid ""
1005
961
"In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
1006
962
"be in a B<DEBIAN> subdirectory. In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
1010
966
msgstr ""
1011
967
 
1012
968
#. type: Plain text
1013
 
#: ../../man/deb-old.5:50
 
969
#: deb-old.5:50
1014
970
msgid ""
1015
971
"The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames "
1016
972
"relative to the root directory of the system to be installed on. The "
1018
974
msgstr ""
1019
975
 
1020
976
#. type: Plain text
1021
 
#: ../../man/deb-old.5:54
 
977
#: deb-old.5:54
1022
978
msgid "B<deb>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
1023
979
msgstr ""
1024
980
 
1025
981
#. type: TH
1026
 
#: ../../man/deb-override.5:16
 
982
#: deb-override.5:16
1027
983
#, no-wrap
1028
984
msgid "deb-override"
1029
985
msgstr ""
1030
986
 
1031
987
#. type: TH
1032
 
#: ../../man/deb-override.5:16
 
988
#: deb-override.5:16
1033
989
#, fuzzy, no-wrap
1034
990
msgid "2007-03-07"
1035
991
msgstr "2006-04-09"
1036
992
 
1037
993
#. type: TH
1038
 
#: ../../man/deb-override.5:16 ../../man/deb-shlibs.5:17
1039
 
#: ../../man/deb-substvars.5:2 ../../man/deb-symbols.5:2
1040
 
#: ../../man/deb-triggers.5:1 ../../man/dpkg-architecture.1:1
1041
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
1042
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:1 ../../man/dpkg-divert.8:1
1043
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1 ../../man/dpkg-gencontrol.1:1
1044
 
#: ../../man/dpkg-name.1:6 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:1
1045
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:16 ../../man/dpkg-scansources.1:1
1046
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:1 ../../man/dpkg-source.1:2
1047
 
#: ../../man/dpkg-split.1:2 ../../man/dpkg-statoverride.8:1
1048
 
#: ../../man/install-info.8:5 ../../man/start-stop-daemon.8:1
1049
 
#: ../../man/update-alternatives.8:8
 
994
#: deb-override.5:16 deb-extra-override.5:1 deb-shlibs.5:17 deb-substvars.5:2
 
995
#: deb-symbols.5:2 deb-triggers.5:1 dpkg-architecture.1:1
 
996
#: dpkg-buildpackage.1:1 dpkg-checkbuilddeps.1:1 dpkg-distaddfile.1:1
 
997
#: dpkg-divert.8:1 dpkg-genchanges.1:1 dpkg-gencontrol.1:1 dpkg-name.1:6
 
998
#: dpkg-parsechangelog.1:1 dpkg-scanpackages.1:16 dpkg-scansources.1:1
 
999
#: dpkg-shlibdeps.1:1 dpkg-source.1:2 dpkg-split.1:2 dpkg-statoverride.8:1
 
1000
#: start-stop-daemon.8:1 update-alternatives.8:8
1050
1001
#, no-wrap
1051
1002
msgid "dpkg utilities"
1052
1003
msgstr "utilit�rios dpkg"
1053
1004
 
1054
1005
#. type: Plain text
1055
 
#: ../../man/deb-override.5:19
 
1006
#: deb-override.5:19
1056
1007
msgid "deb-override - Debian archive override file"
1057
1008
msgstr ""
1058
1009
 
1059
1010
#. type: Plain text
1060
 
#: ../../man/deb-override.5:22
 
1011
#: deb-override.5:22 deb-extra-override.5:7
1061
1012
msgid "override"
1062
1013
msgstr ""
1063
1014
 
1064
1015
#. type: Plain text
1065
 
#: ../../man/deb-override.5:29
 
1016
#: deb-override.5:29
1066
1017
msgid ""
1067
1018
"While most information about a package can be found in the control file, "
1068
1019
"some must be filled in by the distribution czars rather than by the "
1072
1023
msgstr ""
1073
1024
 
1074
1025
#. type: Plain text
1075
 
#: ../../man/deb-override.5:33
 
1026
#: deb-override.5:33
1076
1027
msgid ""
1077
1028
"The override file has a simple whitespace-delimited format. Comments are "
1078
1029
"allowed (denoted with a B<#>)."
1079
1030
msgstr ""
1080
1031
 
1081
1032
#. type: Plain text
1082
 
#: ../../man/deb-override.5:39
 
1033
#: deb-override.5:39
1083
1034
msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainerinfo>]"
1084
1035
msgstr ""
1085
1036
 
1086
1037
#. type: Plain text
1087
 
#: ../../man/deb-override.5:44
 
1038
#: deb-override.5:44
1088
1039
msgid ""
1089
1040
"I<package> is the name of the package. Entries in the override file for "
1090
1041
"packages not found in the tree of binary packages are ignored."
1091
1042
msgstr ""
1092
1043
 
1093
1044
#. type: Plain text
1094
 
#: ../../man/deb-override.5:53
 
1045
#: deb-override.5:53
1095
1046
msgid ""
1096
1047
"I<priority> and I<section> place the package within the release tree; these "
1097
1048
"ought not to be found in the control file. If the package is found in a "
1099
1050
msgstr ""
1100
1051
 
1101
1052
#. type: Plain text
1102
 
#: ../../man/deb-override.5:61
 
1053
#: deb-override.5:61
1103
1054
msgid ""
1104
1055
"I<maintainerinfo>, if present, can be either the name of a maintainer for an "
1105
1056
"unconditional override, or else I<oldmaintainer> B<=E<gt>> I<newmaintainer> "
1107
1058
msgstr ""
1108
1059
 
1109
1060
#. type: Plain text
1110
 
#: ../../man/deb-override.5:66
 
1061
#: deb-override.5:66
1111
1062
msgid ""
1112
1063
"The override files used to make the official Packages lists may be found in "
1113
1064
"the I<indices> directory on any Debian mirror."
1114
1065
msgstr ""
1115
1066
 
1116
1067
#. type: Plain text
1117
 
#: ../../man/deb-override.5:70
 
1068
#: deb-override.5:70 deb-extra-override.5:40
1118
1069
msgid "B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1)."
1119
1070
msgstr ""
1120
1071
 
1121
1072
#. type: TH
1122
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:17
 
1073
#: deb-extra-override.5:1
 
1074
#, no-wrap
 
1075
msgid "deb-extra-override"
 
1076
msgstr ""
 
1077
 
 
1078
#. type: TH
 
1079
#: deb-extra-override.5:1
 
1080
#, fuzzy, no-wrap
 
1081
msgid "2009-08-16"
 
1082
msgstr "2006-04-09"
 
1083
 
 
1084
#. type: Plain text
 
1085
#: deb-extra-override.5:4
 
1086
msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file"
 
1087
msgstr ""
 
1088
 
 
1089
#. type: Plain text
 
1090
#: deb-extra-override.5:12
 
1091
msgid ""
 
1092
"While most information about a binary/source package can be found in the "
 
1093
"control/.dsc file, all of it can be overriden when it's exported to Packages/"
 
1094
"Sources files. The extra override file contains those overrides."
 
1095
msgstr ""
 
1096
 
 
1097
#. type: Plain text
 
1098
#: deb-extra-override.5:16
 
1099
msgid ""
 
1100
"The extra override file has a simple whitespace-delimited format. Comments "
 
1101
"are allowed (denoted with a B<#>)."
 
1102
msgstr ""
 
1103
 
 
1104
#. type: Plain text
 
1105
#: deb-extra-override.5:21
 
1106
#, fuzzy
 
1107
msgid "I<package> I<field-name> I<value>"
 
1108
msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
 
1109
 
 
1110
#. type: Plain text
 
1111
#: deb-extra-override.5:25
 
1112
msgid "I<package> is the name of the binary/source package."
 
1113
msgstr ""
 
1114
 
 
1115
#. type: Plain text
 
1116
#: deb-extra-override.5:31
 
1117
msgid ""
 
1118
"I<field-name> is the name of the field that is overriden.  I<value> is the "
 
1119
"value to put in the field. It can contain spaces as the line is split in no "
 
1120
"more than 3 columns when it's parsed."
 
1121
msgstr ""
 
1122
 
 
1123
#. type: Plain text
 
1124
#: deb-extra-override.5:36
 
1125
msgid ""
 
1126
"The extra override files used to make the official Packages lists may be "
 
1127
"found in the I<indices> directory on any Debian mirror."
 
1128
msgstr ""
 
1129
 
 
1130
#. type: TH
 
1131
#: deb-shlibs.5:17
1123
1132
#, no-wrap
1124
1133
msgid "deb-shlibs"
1125
1134
msgstr ""
1126
1135
 
1127
1136
#. type: TH
1128
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:17
 
1137
#: deb-shlibs.5:17
1129
1138
#, fuzzy, no-wrap
1130
1139
msgid "2008-02-17"
1131
1140
msgstr "2006-04-09"
1132
1141
 
1133
1142
#. type: Plain text
1134
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:20
 
1143
#: deb-shlibs.5:20
1135
1144
msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
1136
1145
msgstr ""
1137
1146
 
1138
1147
#. type: Plain text
1139
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:30
 
1148
#: deb-shlibs.5:30
1140
1149
msgid ""
1141
1150
"B<shlibs> files map shared library names and versions (I<sonames>)  to "
1142
1151
"dependencies suitable for a package control file.  There is one entry per "
1146
1155
msgstr ""
1147
1156
 
1148
1157
#. type: Plain text
1149
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:35
 
1158
#: deb-shlibs.5:35
1150
1159
msgid "[I<tag:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
1151
1160
msgstr ""
1152
1161
 
1153
1162
#. type: Plain text
1154
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:39
 
1163
#: deb-shlibs.5:39
1155
1164
msgid ""
1156
1165
"The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
1157
1166
"I<dependencies> field extends to the end of the line.  The I<tag> field is "
1159
1168
msgstr ""
1160
1169
 
1161
1170
#. type: Plain text
1162
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:41
 
1171
#: deb-shlibs.5:41
1163
1172
msgid "See the Debian Policy Manual for further details."
1164
1173
msgstr ""
1165
1174
 
1166
1175
#. type: SH
1167
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:42 ../../man/deb-symbols.5:43 ../../man/dpkg.1:608
1168
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:246 ../../man/dpkg-divert.8:91
1169
 
#: ../../man/dpkg-name.1:67 ../../man/update-alternatives.8:452
 
1176
#: deb-shlibs.5:42 deb-symbols.5:43 dpkg.1:639 dpkg-architecture.1:257
 
1177
#: dpkg-divert.8:91 dpkg-name.1:67 update-alternatives.8:452
1170
1178
#, no-wrap
1171
1179
msgid "EXAMPLES"
1172
1180
msgstr "EXEMPLOS"
1173
1181
 
1174
1182
#. type: Plain text
1175
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:51
 
1183
#: deb-shlibs.5:51
1176
1184
msgid ""
1177
1185
"The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that "
1178
1186
"provides one library whose soname is I<libcrunch.so.1>, might read"
1179
1187
msgstr ""
1180
1188
 
1181
1189
#. type: Plain text
1182
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:53
 
1190
#: deb-shlibs.5:53
1183
1191
msgid "libcrunch 1 libcrunch1 (E<gt>= 1.2-1)"
1184
1192
msgstr ""
1185
1193
 
1186
1194
#. type: Plain text
1187
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:61
 
1195
#: deb-shlibs.5:61
1188
1196
msgid ""
1189
1197
"The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that "
1190
1198
"added new symbols to the library: in the above example, new symbols were "
1194
1202
msgstr ""
1195
1203
 
1196
1204
#. type: Plain text
1197
 
#: ../../man/deb-shlibs.5:64
 
1205
#: deb-shlibs.5:64
1198
1206
#, fuzzy
1199
1207
msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)."
1200
1208
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
1201
1209
 
1202
1210
#. type: TH
1203
 
#: ../../man/deb-substvars.5:2
 
1211
#: deb-substvars.5:2
1204
1212
#, fuzzy, no-wrap
1205
1213
msgid "deb-substvars"
1206
1214
msgstr "B<deinstall>"
1207
1215
 
1208
1216
#. type: Plain text
1209
 
#: ../../man/deb-substvars.5:5
 
1217
#: deb-substvars.5:5
1210
1218
msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables"
1211
1219
msgstr ""
1212
1220
 
1213
1221
#. type: Plain text
1214
 
#: ../../man/deb-substvars.5:8
 
1222
#: deb-substvars.5:8
1215
1223
#, fuzzy
1216
1224
msgid "substvars"
1217
1225
msgstr "B<deinstall>"
1218
1226
 
1219
1227
#. type: Plain text
1220
 
#: ../../man/deb-substvars.5:19
 
1228
#: deb-substvars.5:19
1221
1229
msgid ""
1222
1230
"Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their "
1223
1231
"control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> "
1226
1234
msgstr ""
1227
1235
 
1228
1236
#. type: Plain text
1229
 
#: ../../man/deb-substvars.5:26
 
1237
#: deb-substvars.5:26
1230
1238
msgid ""
1231
1239
"A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>.  Variable "
1232
1240
"names consist of alphanumerics, hyphens and colons and start with an "
1236
1244
msgstr ""
1237
1245
 
1238
1246
#. type: Plain text
1239
 
#: ../../man/deb-substvars.5:33
 
1247
#: deb-substvars.5:33
1240
1248
msgid ""
1241
1249
"After all the substitutions have been done each occurrence of the string B<"
1242
1250
"${}> (which is not a legal substitution) is replaced with a B<$> sign."
1243
1251
msgstr ""
1244
1252
 
1245
1253
#. type: Plain text
1246
 
#: ../../man/deb-substvars.5:46
 
1254
#: deb-substvars.5:38
 
1255
msgid ""
 
1256
"While variable substitution is done on all control fields, some of those "
 
1257
"fields are used and needed during the build when the substitution did not "
 
1258
"yet occur. That's why you can't use variables in the B<Package>, B<Source> "
 
1259
"and B<Architecture> fields."
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#. type: Plain text
 
1263
#: deb-substvars.5:51
1247
1264
msgid ""
1248
1265
"Variables can be set using the B<-V> common option. They can be also "
1249
1266
"specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is "
1253
1270
msgstr ""
1254
1271
 
1255
1272
#. type: Plain text
1256
 
#: ../../man/deb-substvars.5:48
 
1273
#: deb-substvars.5:53
1257
1274
msgid "Additionally, the following standard variables are available:"
1258
1275
msgstr ""
1259
1276
 
1260
1277
#. type: TP
1261
 
#: ../../man/deb-substvars.5:48
 
1278
#: deb-substvars.5:53
1262
1279
#, no-wrap
1263
1280
msgid "B<Arch>"
1264
1281
msgstr ""
1265
1282
 
1266
1283
#. type: Plain text
1267
 
#: ../../man/deb-substvars.5:52
 
1284
#: deb-substvars.5:57
1268
1285
msgid "The current build architecture (from B<dpkg --print-architecture>)."
1269
1286
msgstr ""
1270
1287
 
1271
1288
#. type: TP
1272
 
#: ../../man/deb-substvars.5:52
 
1289
#: deb-substvars.5:57
1273
1290
#, fuzzy, no-wrap
1274
1291
msgid "B<source:Version>"
1275
1292
msgstr "B<--version>"
1276
1293
 
1277
1294
#. type: Plain text
1278
 
#: ../../man/deb-substvars.5:55
 
1295
#: deb-substvars.5:60
1279
1296
msgid "The source package version."
1280
1297
msgstr ""
1281
1298
 
1282
1299
#. type: TP
1283
 
#: ../../man/deb-substvars.5:55
 
1300
#: deb-substvars.5:60
1284
1301
#, no-wrap
1285
1302
msgid "B<source:Upstream-Version>"
1286
1303
msgstr ""
1287
1304
 
1288
1305
#. type: Plain text
1289
 
#: ../../man/deb-substvars.5:59
 
1306
#: deb-substvars.5:64
1290
1307
msgid ""
1291
1308
"The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
1292
1309
"any."
1293
1310
msgstr ""
1294
1311
 
1295
1312
#. type: TP
1296
 
#: ../../man/deb-substvars.5:59
 
1313
#: deb-substvars.5:64
1297
1314
#, fuzzy, no-wrap
1298
1315
msgid "B<binary:Version>"
1299
1316
msgstr "B<--version>"
1300
1317
 
1301
1318
#. type: Plain text
1302
 
#: ../../man/deb-substvars.5:63
 
1319
#: deb-substvars.5:68
1303
1320
msgid ""
1304
1321
"The binary package version (which may differ from source:Version in a binNMU "
1305
1322
"for example)."
1306
1323
msgstr ""
1307
1324
 
1308
1325
#. type: TP
1309
 
#: ../../man/deb-substvars.5:63
 
1326
#: deb-substvars.5:68
1310
1327
#, fuzzy, no-wrap
1311
1328
msgid "B<Source-Version>"
1312
1329
msgstr "B<--version>"
1313
1330
 
1314
1331
#. type: Plain text
1315
 
#: ../../man/deb-substvars.5:68
 
1332
#: deb-substvars.5:73
1316
1333
msgid ""
1317
1334
"The source package version (from the changelog file). This variable is now "
1318
1335
"B<deprecated> as its meaning is different from its function, please use the "
1320
1337
msgstr ""
1321
1338
 
1322
1339
#. type: TP
1323
 
#: ../../man/deb-substvars.5:68
 
1340
#: deb-substvars.5:73
1324
1341
#, fuzzy, no-wrap
1325
1342
msgid "B<Installed-Size>"
1326
1343
msgstr "B<installed>"
1327
1344
 
1328
1345
#. type: Plain text
1329
 
#: ../../man/deb-substvars.5:77
 
1346
#: deb-substvars.5:82
1330
1347
msgid ""
1331
1348
"The total size of the package's installed files. This value is copied into "
1332
1349
"the corresponding control file field; setting it will modify the value of "
1335
1352
msgstr ""
1336
1353
 
1337
1354
#. type: TP
1338
 
#: ../../man/deb-substvars.5:77
 
1355
#: deb-substvars.5:82
1339
1356
#, no-wrap
1340
1357
msgid "B<Extra-Size>"
1341
1358
msgstr ""
1342
1359
 
1343
1360
#. type: Plain text
1344
 
#: ../../man/deb-substvars.5:86
 
1361
#: deb-substvars.5:91
1345
1362
msgid ""
1346
1363
"Additional disk space used when the package is installed. If this variable "
1347
1364
"is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
1350
1367
msgstr ""
1351
1368
 
1352
1369
#. type: TP
1353
 
#: ../../man/deb-substvars.5:86
 
1370
#: deb-substvars.5:91
1354
1371
#, fuzzy, no-wrap
1355
1372
msgid "B<F:>I<fieldname>"
1356
1373
msgstr "B<--log=>I<filename>"
1357
1374
 
1358
1375
#. type: Plain text
1359
 
#: ../../man/deb-substvars.5:93
 
1376
#: deb-substvars.5:98
1360
1377
msgid ""
1361
1378
"The value of the output field I<fieldname> (which must be given in the "
1362
1379
"canonical capitalisation). Setting these variables has no effect other than "
1364
1381
msgstr ""
1365
1382
 
1366
1383
#. type: TP
1367
 
#: ../../man/deb-substvars.5:93
 
1384
#: deb-substvars.5:98
1368
1385
#, no-wrap
1369
1386
msgid "B<Format>"
1370
1387
msgstr ""
1371
1388
 
1372
1389
#. type: Plain text
1373
 
#: ../../man/deb-substvars.5:103
 
1390
#: deb-substvars.5:108
1374
1391
msgid ""
1375
1392
"The B<.changes> file format version generated by this version of the source "
1376
1393
"packaging scripts. If you set this variable the contents of the B<Format> "
1378
1395
msgstr ""
1379
1396
 
1380
1397
#. type: TP
1381
 
#: ../../man/deb-substvars.5:103
 
1398
#: deb-substvars.5:108
1382
1399
#, no-wrap
1383
1400
msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>"
1384
1401
msgstr ""
1385
1402
 
1386
1403
#. type: Plain text
1387
 
#: ../../man/deb-substvars.5:106
 
1404
#: deb-substvars.5:111
1388
1405
msgid "These variables each hold the corresponding character."
1389
1406
msgstr ""
1390
1407
 
1391
1408
#. type: TP
1392
 
#: ../../man/deb-substvars.5:106
 
1409
#: deb-substvars.5:111
1393
1410
#, no-wrap
1394
1411
msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>"
1395
1412
msgstr ""
1396
1413
 
1397
1414
#. type: Plain text
1398
 
#: ../../man/deb-substvars.5:110
 
1415
#: deb-substvars.5:115
1399
1416
msgid ""
1400
1417
"Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>."
1401
1418
msgstr ""
1402
1419
 
1403
1420
#. type: TP
1404
 
#: ../../man/deb-substvars.5:110
 
1421
#: deb-substvars.5:115
1405
1422
#, fuzzy, no-wrap
1406
1423
msgid "B<dpkg:Upstream-Version>"
1407
1424
msgstr "B<dpkg --version>"
1408
1425
 
1409
1426
#. type: Plain text
1410
 
#: ../../man/deb-substvars.5:113
 
1427
#: deb-substvars.5:118
1411
1428
msgid "The upstream version of dpkg."
1412
1429
msgstr ""
1413
1430
 
1414
1431
#. type: TP
1415
 
#: ../../man/deb-substvars.5:113
 
1432
#: deb-substvars.5:118
1416
1433
#, fuzzy, no-wrap
1417
1434
msgid "B<dpkg:Version>"
1418
1435
msgstr "B<dpkg --version>"
1419
1436
 
1420
1437
#. type: Plain text
1421
 
#: ../../man/deb-substvars.5:116
 
1438
#: deb-substvars.5:121
1422
1439
msgid "The full version of dpkg."
1423
1440
msgstr ""
1424
1441
 
1425
1442
#. type: Plain text
1426
 
#: ../../man/deb-substvars.5:119
 
1443
#: deb-substvars.5:124
1427
1444
msgid ""
1428
1445
"If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an "
1429
1446
"empty value is assumed."
1430
1447
msgstr ""
1431
1448
 
1432
1449
#. type: SH
1433
 
#: ../../man/deb-substvars.5:120 ../../man/dpkg.1:559
1434
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:268 ../../man/dpkg.cfg.5:12
1435
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:39 ../../man/dpkg-divert.8:112
1436
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:136 ../../man/dpkg-gencontrol.1:126
1437
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:114 ../../man/dpkg-split.1:215
1438
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:69 ../../man/dselect.cfg.5:12
1439
 
#: ../../man/update-alternatives.8:355
 
1450
#: deb-substvars.5:125 dpkg.1:575 dpkg-architecture.1:279 dpkg.cfg.5:12
 
1451
#: dpkg-distaddfile.1:39 dpkg-divert.8:112 dpkg-genchanges.1:136
 
1452
#: dpkg-gencontrol.1:126 dpkg-parsechangelog.1:114 dpkg-split.1:215
 
1453
#: dpkg-statoverride.8:69 dselect.cfg.5:12 update-alternatives.8:355
1440
1454
#, no-wrap
1441
1455
msgid "FILES"
1442
1456
msgstr "ARQUIVOS"
1443
1457
 
1444
1458
#. type: TP
1445
 
#: ../../man/deb-substvars.5:121
 
1459
#: deb-substvars.5:126
1446
1460
#, fuzzy, no-wrap
1447
1461
msgid "B<debian/substvars>"
1448
1462
msgstr "B<deinstall>"
1449
1463
 
1450
1464
#. type: Plain text
1451
 
#: ../../man/deb-substvars.5:124
 
1465
#: deb-substvars.5:129
1452
1466
#, fuzzy
1453
1467
msgid "List of substitution variables and values."
1454
1468
msgstr "Lista dos pacotes dispon�veis."
1455
1469
 
1456
1470
#. type: SH
1457
 
#: ../../man/deb-substvars.5:125 ../../man/dpkg.1:674
1458
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:301 ../../man/dpkg-deb.1:222
1459
 
#: ../../man/dpkg-name.1:88 ../../man/dpkg-source.1:508
1460
 
#: ../../man/dpkg-split.1:200 ../../man/dselect.1:434
1461
 
#: ../../man/update-alternatives.8:479
 
1471
#: deb-substvars.5:130 dpkg.1:705 dpkg-buildpackage.1:301 dpkg-deb.1:222
 
1472
#: dpkg-name.1:88 dpkg-source.1:508 dpkg-split.1:200 dselect.1:435
 
1473
#: update-alternatives.8:479
1462
1474
#, fuzzy, no-wrap
1463
1475
msgid "BUGS"
1464
1476
msgstr "BUGS"
1465
1477
 
1466
1478
#. type: Plain text
1467
 
#: ../../man/deb-substvars.5:128 ../../man/dpkg-source.1:511
 
1479
#: deb-substvars.5:133 dpkg-source.1:511
1468
1480
msgid ""
1469
1481
"The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
1470
1482
"output field settings is rather confused."
1471
1483
msgstr ""
1472
1484
 
1473
1485
#. type: Plain text
1474
 
#: ../../man/deb-substvars.5:135
 
1486
#: deb-substvars.5:140
1475
1487
#, fuzzy
1476
1488
msgid ""
1477
1489
"B<dpkg>(1), B<dpkg-genchanges>(1), B<dpkg-gencontrol>(1), B<dpkg-shlibdeps>"
1481
1493
"reconfigure>(8)"
1482
1494
 
1483
1495
#. type: SH
1484
 
#: ../../man/deb-substvars.5:136 ../../man/dpkg-architecture.1:287
1485
 
#: ../../man/dpkg.cfg.5:17 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:37
1486
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:249 ../../man/dpkg-divert.8:125
1487
 
#: ../../man/dpkg-name.1:106 ../../man/dpkg-query.1:156
1488
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:69 ../../man/dpkg-split.1:232
1489
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:82 ../../man/dpkg-vendor.1:48
1490
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:17 ../../man/install-info.8:291
 
1496
#: deb-substvars.5:141 dpkg-architecture.1:298 dpkg.cfg.5:19
 
1497
#: dpkg-checkbuilddeps.1:37 dpkg-deb.1:249 dpkg-divert.8:125 dpkg-name.1:106
 
1498
#: dpkg-query.1:164 dpkg-scansources.1:75 dpkg-split.1:232
 
1499
#: dpkg-statoverride.8:82 dpkg-vendor.1:48 dselect.cfg.5:19
1491
1500
#, fuzzy, no-wrap
1492
1501
msgid "AUTHOR"
1493
1502
msgstr "AUTOR"
1494
1503
 
1495
1504
#. type: Plain text
1496
 
#: ../../man/deb-substvars.5:138 ../../man/dpkg-buildpackage.1:315
1497
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:49 ../../man/dpkg-deb.1:251
1498
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:148 ../../man/dpkg-gencontrol.1:142
1499
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:124 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:333
1500
 
#: ../../man/dpkg-source.1:518 ../../man/dpkg-split.1:234
 
1505
#: deb-substvars.5:143 dpkg-buildpackage.1:315 dpkg-distaddfile.1:49
 
1506
#: dpkg-deb.1:251 dpkg-genchanges.1:148 dpkg-gencontrol.1:142
 
1507
#: dpkg-parsechangelog.1:124 dpkg-shlibdeps.1:333 dpkg-source.1:518
 
1508
#: dpkg-split.1:234
1501
1509
msgid "Copyright \\(co 1995-1996 Ian Jackson"
1502
1510
msgstr ""
1503
1511
 
1504
1512
#. type: Plain text
1505
 
#: ../../man/deb-substvars.5:140 ../../man/dpkg-buildpackage.1:317
1506
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:51 ../../man/dpkg-genchanges.1:150
1507
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:144 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:126
1508
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:335 ../../man/dpkg-source.1:520
1509
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:84
 
1513
#: deb-substvars.5:145 dpkg-buildpackage.1:317 dpkg-distaddfile.1:51
 
1514
#: dpkg-genchanges.1:150 dpkg-gencontrol.1:144 dpkg-parsechangelog.1:126
 
1515
#: dpkg-shlibdeps.1:335 dpkg-source.1:520 dpkg-statoverride.8:84
1510
1516
msgid "Copyright \\(co 2000 Wichert Akkerman"
1511
1517
msgstr ""
1512
1518
 
1513
1519
#. type: TH
1514
 
#: ../../man/deb-symbols.5:2
 
1520
#: deb-symbols.5:2
1515
1521
#, no-wrap
1516
1522
msgid "deb-symbols"
1517
1523
msgstr ""
1518
1524
 
1519
1525
#. type: TH
1520
 
#: ../../man/deb-symbols.5:2
 
1526
#: deb-symbols.5:2
1521
1527
#, fuzzy, no-wrap
1522
1528
msgid "2007-07-16"
1523
1529
msgstr "2006-04-09"
1524
1530
 
1525
1531
#. type: Plain text
1526
 
#: ../../man/deb-symbols.5:5
 
1532
#: deb-symbols.5:5
1527
1533
msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file"
1528
1534
msgstr ""
1529
1535
 
1530
1536
#. type: Plain text
1531
 
#: ../../man/deb-symbols.5:8
 
1537
#: deb-symbols.5:8
1532
1538
msgid "symbols"
1533
1539
msgstr ""
1534
1540
 
1535
1541
#. type: Plain text
1536
 
#: ../../man/deb-symbols.5:12
 
1542
#: deb-symbols.5:12
1537
1543
msgid ""
1538
1544
"The format for an extended shared library dependency information entry in "
1539
1545
"these files is:"
1540
1546
msgstr ""
1541
1547
 
1542
1548
#. type: Plain text
1543
 
#: ../../man/deb-symbols.5:14
 
1549
#: deb-symbols.5:14
1544
1550
msgid "E<lt>library sonameE<gt> E<lt>main dependency templateE<gt>"
1545
1551
msgstr ""
1546
1552
 
1547
1553
#. type: Plain text
1548
 
#: ../../man/deb-symbols.5:16
 
1554
#: deb-symbols.5:16
1549
1555
msgid "[ | E<lt>alternative dependency templateE<gt> ]"
1550
1556
msgstr ""
1551
1557
 
1552
1558
#. type: Plain text
1553
 
#: ../../man/deb-symbols.5:18
 
1559
#: deb-symbols.5:18
1554
1560
msgid "[ ... ]"
1555
1561
msgstr ""
1556
1562
 
1557
1563
#. type: Plain text
1558
 
#: ../../man/deb-symbols.5:20
 
1564
#: deb-symbols.5:20
1559
1565
msgid "[ * E<lt>field-nameE<gt>: E<lt>field valueE<gt> ]"
1560
1566
msgstr ""
1561
1567
 
1562
1568
#. type: Plain text
1563
 
#: ../../man/deb-symbols.5:23
 
1569
#: deb-symbols.5:23
1564
1570
#, no-wrap
1565
1571
msgid ""
1566
1572
"[ ... ]\n"
1568
1574
msgstr ""
1569
1575
 
1570
1576
#. type: Plain text
1571
 
#: ../../man/deb-symbols.5:29
 
1577
#: deb-symbols.5:29
1572
1578
msgid ""
1573
1579
"The I<library soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
1574
1580
"by B<objdump>(1). A I<dependency template> is a dependency where I<#MINVER#> "
1578
1584
msgstr ""
1579
1585
 
1580
1586
#. type: Plain text
1581
 
#: ../../man/deb-symbols.5:36
 
1587
#: deb-symbols.5:36
1582
1588
msgid ""
1583
1589
"Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
1584
1590
"\"Base\" if the library is not versioned) is associated to a I<minimal "
1588
1594
msgstr ""
1589
1595
 
1590
1596
#. type: Plain text
1591
 
#: ../../man/deb-symbols.5:43
 
1597
#: deb-symbols.5:43
1592
1598
msgid ""
1593
1599
"Each entry for a library can also have some fields of meta-information.  "
1594
1600
"Those fields are stored on lines starting with an asterisk. Currently, the "
1599
1605
msgstr ""
1600
1606
 
1601
1607
#. type: SS
1602
 
#: ../../man/deb-symbols.5:44
 
1608
#: deb-symbols.5:44
1603
1609
#, no-wrap
1604
1610
msgid "Simple symbols file"
1605
1611
msgstr ""
1606
1612
 
1607
1613
#. type: Plain text
1608
 
#: ../../man/deb-symbols.5:50
 
1614
#: deb-symbols.5:50
1609
1615
#, no-wrap
1610
1616
msgid ""
1611
1617
"libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n"
1615
1621
msgstr ""
1616
1622
 
1617
1623
#. type: SS
1618
 
#: ../../man/deb-symbols.5:50
 
1624
#: deb-symbols.5:50
1619
1625
#, no-wrap
1620
1626
msgid "Advanced symbols file"
1621
1627
msgstr ""
1622
1628
 
1623
1629
#. type: Plain text
1624
 
#: ../../man/deb-symbols.5:53
 
1630
#: deb-symbols.5:53
1625
1631
msgid "libGL.so.1 libgl1"
1626
1632
msgstr ""
1627
1633
 
1628
1634
#. type: Plain text
1629
 
#: ../../man/deb-symbols.5:55
 
1635
#: deb-symbols.5:55
1630
1636
msgid "| libgl1-mesa-glx #MINVER#"
1631
1637
msgstr ""
1632
1638
 
1633
1639
#. type: Plain text
1634
 
#: ../../man/deb-symbols.5:61
 
1640
#: deb-symbols.5:61
1635
1641
#, no-wrap
1636
1642
msgid ""
1637
1643
"* Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n"
1642
1648
msgstr ""
1643
1649
 
1644
1650
#. type: Plain text
1645
 
#: ../../man/deb-symbols.5:63
 
1651
#: deb-symbols.5:63
1646
1652
msgid "B<http://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>"
1647
1653
msgstr ""
1648
1654
 
1649
1655
#. type: Plain text
1650
 
#: ../../man/deb-symbols.5:65
 
1656
#: deb-symbols.5:65
1651
1657
#, fuzzy
1652
1658
msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
1653
1659
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
1654
1660
 
1655
1661
#. type: TH
1656
 
#: ../../man/deb-triggers.5:1
 
1662
#: deb-triggers.5:1
1657
1663
#, fuzzy, no-wrap
1658
1664
msgid "deb-triggers"
1659
1665
msgstr "B<--version>"
1660
1666
 
1661
1667
#. type: TH
1662
 
#: ../../man/deb-triggers.5:1
 
1668
#: deb-triggers.5:1
1663
1669
#, fuzzy, no-wrap
1664
1670
msgid "2008-04-09"
1665
1671
msgstr "2006-04-09"
1666
1672
 
1667
1673
#. type: Plain text
1668
 
#: ../../man/deb-triggers.5:4
 
1674
#: deb-triggers.5:4
1669
1675
msgid "deb-triggers - package triggers"
1670
1676
msgstr ""
1671
1677
 
1672
1678
#. type: Plain text
1673
 
#: ../../man/deb-triggers.5:7
 
1679
#: deb-triggers.5:7
1674
1680
msgid "triggers"
1675
1681
msgstr ""
1676
1682
 
1677
1683
#. type: Plain text
1678
 
#: ../../man/deb-triggers.5:12
 
1684
#: deb-triggers.5:12
1679
1685
msgid ""
1680
1686
"A package declares its relationship to some trigger(s) by including a "
1681
1687
"I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during "
1683
1689
msgstr ""
1684
1690
 
1685
1691
#. type: Plain text
1686
 
#: ../../man/deb-triggers.5:16
 
1692
#: deb-triggers.5:16
1687
1693
msgid ""
1688
1694
"This file contains directives, one per line. Leading and trailing whitespace "
1689
1695
"and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, and empty "
1691
1697
msgstr ""
1692
1698
 
1693
1699
#. type: Plain text
1694
 
#: ../../man/deb-triggers.5:18
 
1700
#: deb-triggers.5:18
1695
1701
msgid "The trigger control directives currently supported are:"
1696
1702
msgstr ""
1697
1703
 
1698
1704
#. type: Plain text
1699
 
#: ../../man/deb-triggers.5:22
 
1705
#: deb-triggers.5:22
1700
1706
#, fuzzy
1701
1707
msgid "B<interest> I<trigger-name>"
1702
1708
msgstr "B<--log=>I<filename>"
1703
1709
 
1704
1710
#. type: Plain text
1705
 
#: ../../man/deb-triggers.5:27
 
1711
#: deb-triggers.5:27
1706
1712
msgid ""
1707
1713
"Specifies that the package is interested in the named trigger. All triggers "
1708
1714
"in which a package is interested must be listed using this directive in the "
1710
1716
msgstr ""
1711
1717
 
1712
1718
#. type: Plain text
1713
 
#: ../../man/deb-triggers.5:31
 
1719
#: deb-triggers.5:31
1714
1720
msgid "B<activate> I<trigger-name>"
1715
1721
msgstr ""
1716
1722
 
1717
1723
#. type: Plain text
1718
 
#: ../../man/deb-triggers.5:37
 
1724
#: deb-triggers.5:37
1719
1725
msgid ""
1720
1726
"Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
1721
1727
"trigger. The trigger will be activated at the start of the following "
1724
1730
msgstr ""
1725
1731
 
1726
1732
#. type: Plain text
1727
 
#: ../../man/deb-triggers.5:45
 
1733
#: deb-triggers.5:45
1728
1734
msgid ""
1729
1735
"If this package disappears during the unpacking of another package the "
1730
1736
"trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of "
1734
1740
msgstr ""
1735
1741
 
1736
1742
#. type: Plain text
1737
 
#: ../../man/deb-triggers.5:48
 
1743
#: deb-triggers.5:48
1738
1744
msgid ""
1739
1745
"Unknown directives are an error which will prevent installation of the "
1740
1746
"package."
1741
1747
msgstr ""
1742
1748
 
1743
1749
#. type: Plain text
1744
 
#: ../../man/deb-triggers.5:52
 
1750
#: deb-triggers.5:52
1745
1751
#, fuzzy
1746
1752
msgid "B<dpkg-trigger>(1), B<dpkg>(1), B</usr/share/doc/dpkg/triggers.txt.gz>."
1747
1753
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
1748
1754
 
1749
1755
#. type: TH
1750
 
#: ../../man/dpkg.1:1
 
1756
#: dpkg.1:1
1751
1757
#, no-wrap
1752
1758
msgid "dpkg"
1753
1759
msgstr "dpkg"
1754
1760
 
1755
1761
#. type: TH
1756
 
#: ../../man/dpkg.1:1
 
1762
#: dpkg.1:1 dpkg-query.1:1
1757
1763
#, fuzzy, no-wrap
1758
 
msgid "2008-04-06"
 
1764
msgid "2009-09-06"
1759
1765
msgstr "2006-04-09"
1760
1766
 
1761
1767
#. type: TH
1762
 
#: ../../man/dpkg.1:1 ../../man/dpkg.cfg.5:1 ../../man/dpkg-deb.1:1
1763
 
#: ../../man/dpkg-query.1:1 ../../man/dpkg-trigger.1:1
1764
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:1 ../../man/dselect.cfg.5:1
 
1768
#: dpkg.1:1 dpkg.cfg.5:1 dpkg-deb.1:1 dpkg-query.1:1 dpkg-trigger.1:1
 
1769
#: dpkg-vendor.1:1 dselect.cfg.5:1
1765
1770
#, no-wrap
1766
1771
msgid "dpkg suite"
1767
1772
msgstr "dpkg suite"
1768
1773
 
1769
1774
#. type: Plain text
1770
 
#: ../../man/dpkg.1:4
 
1775
#: dpkg.1:4
1771
1776
#, fuzzy
1772
1777
msgid "dpkg - package manager for Debian"
1773
1778
msgstr "dpkg - um gerenciador de pacotes de n�vel m�dio para o Debian"
1774
1779
 
1775
1780
#. type: Plain text
1776
 
#: ../../man/dpkg.1:8
 
1781
#: dpkg.1:8
1777
1782
msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
1778
1783
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
1779
1784
 
1780
1785
#. type: SH
1781
 
#: ../../man/dpkg.1:9
 
1786
#: dpkg.1:9
1782
1787
#, no-wrap
1783
1788
msgid "WARNING"
1784
1789
msgstr "ATEN��O"
1785
1790
 
1786
1791
#. type: Plain text
1787
 
#: ../../man/dpkg.1:13
 
1792
#: dpkg.1:13
1788
1793
#, fuzzy
1789
1794
msgid ""
1790
1795
"This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command "
1796
1801
"providos por B<dpkg --help>."
1797
1802
 
1798
1803
#. type: Plain text
1799
 
#: ../../man/dpkg.1:18
 
1804
#: dpkg.1:18
1800
1805
#, fuzzy
1801
1806
msgid ""
1802
1807
"It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how "
1812
1817
"I<Debian Package Management Tools> no mesmo documento."
1813
1818
 
1814
1819
#. type: Plain text
1815
 
#: ../../man/dpkg.1:26
 
1820
#: dpkg.1:26
1816
1821
#, fuzzy
1817
1822
msgid ""
1818
1823
"B<dpkg> is a tool to install, build, remove and manage Debian packages. The "
1830
1835
"as op��es controlam o comportamento da a��o de alguma maneira."
1831
1836
 
1832
1837
#. type: Plain text
1833
 
#: ../../man/dpkg.1:31
 
1838
#: dpkg.1:31
1834
1839
#, fuzzy
1835
1840
msgid ""
1836
1841
"B<dpkg> can be also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1).  The following "
1842
1847
"executa o B<dpkg-deb> com os par�metros dados a ele:"
1843
1848
 
1844
1849
#. type: Plain text
1845
 
#: ../../man/dpkg.1:40
 
1850
#: dpkg.1:40
1846
1851
#, no-wrap
1847
1852
msgid ""
1848
1853
"    B<-b>, B<--build>,\n"
1864
1869
"    B<--fsys-tarfile>.\n"
1865
1870
 
1866
1871
#. type: Plain text
1867
 
#: ../../man/dpkg.1:42
 
1872
#: dpkg.1:42
1868
1873
msgid "Please refer to B<dpkg-deb>(1) for information about these actions."
1869
1874
msgstr ""
1870
1875
"Por favor, refira-se a B<dpkg-deb>(1) para informa��es sobre essas a��es."
1871
1876
 
1872
1877
#. type: SH
1873
 
#: ../../man/dpkg.1:43
 
1878
#: dpkg.1:43
1874
1879
#, no-wrap
1875
1880
msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
1876
1881
msgstr "INFORMA��O SOBRE PACOTES"
1877
1882
 
1878
1883
#. type: Plain text
1879
 
#: ../../man/dpkg.1:48
 
1884
#: dpkg.1:48
1880
1885
#, fuzzy
1881
1886
msgid ""
1882
1887
"B<dpkg> maintains some usable information about available packages. The "
1889
1894
"B<dselect>."
1890
1895
 
1891
1896
#. type: SS
1892
 
#: ../../man/dpkg.1:48
 
1897
#: dpkg.1:48
1893
1898
#, no-wrap
1894
1899
msgid "PACKAGE STATES"
1895
1900
msgstr "ESTADOS DOS PACOTES"
1896
1901
 
1897
1902
#. type: TP
1898
 
#: ../../man/dpkg.1:49
 
1903
#: dpkg.1:49
1899
1904
#, no-wrap
1900
1905
msgid "B<not-installed>"
1901
1906
msgstr "B<not-installed>"
1902
1907
 
1903
1908
#. type: Plain text
1904
 
#: ../../man/dpkg.1:52
 
1909
#: dpkg.1:52
1905
1910
msgid "The package is not installed on your system."
1906
1911
msgstr "O pacote n�o est� instalado em seu sistema."
1907
1912
 
1908
1913
#. type: TP
1909
 
#: ../../man/dpkg.1:52
 
1914
#: dpkg.1:52
1910
1915
#, no-wrap
1911
1916
msgid "B<config-files>"
1912
1917
msgstr "B<config-files>"
1913
1918
 
1914
1919
#. type: Plain text
1915
 
#: ../../man/dpkg.1:55
 
1920
#: dpkg.1:55
1916
1921
msgid "Only the configuration files of the package exist on the system."
1917
1922
msgstr "Existem apenas os arquivos de configura��o em seu sistema."
1918
1923
 
1919
1924
#. type: TP
1920
 
#: ../../man/dpkg.1:55
 
1925
#: dpkg.1:55
1921
1926
#, no-wrap
1922
1927
msgid "B<half-installed>"
1923
1928
msgstr "B<half-installed>"
1924
1929
 
1925
1930
#. type: Plain text
1926
 
#: ../../man/dpkg.1:59
 
1931
#: dpkg.1:59
1927
1932
#, fuzzy
1928
1933
msgid ""
1929
1934
"The installation of the package has been started, but not completed for some "
1932
1937
"A instala��o do pacote foi iniciada, mas n�o completada por alguma raz�o."
1933
1938
 
1934
1939
#. type: TP
1935
 
#: ../../man/dpkg.1:59
 
1940
#: dpkg.1:59
1936
1941
#, no-wrap
1937
1942
msgid "B<unpacked>"
1938
1943
msgstr "B<unpacked>"
1939
1944
 
1940
1945
#. type: Plain text
1941
 
#: ../../man/dpkg.1:62
 
1946
#: dpkg.1:62
1942
1947
msgid "The package is unpacked, but not configured."
1943
1948
msgstr "O pacote est� descompactado, mas n�o configurado."
1944
1949
 
1945
1950
#. type: TP
1946
 
#: ../../man/dpkg.1:62
 
1951
#: dpkg.1:62
1947
1952
#, no-wrap
1948
1953
msgid "B<half-configured>"
1949
1954
msgstr "B<half-configured>"
1950
1955
 
1951
1956
#. type: Plain text
1952
 
#: ../../man/dpkg.1:66
 
1957
#: dpkg.1:66
1953
1958
#, fuzzy
1954
1959
msgid ""
1955
1960
"The package is unpacked and configuration has been started, but not yet "
1959
1964
"completada por alguma raz�o."
1960
1965
 
1961
1966
#. type: TP
1962
 
#: ../../man/dpkg.1:66
 
1967
#: dpkg.1:66
1963
1968
#, no-wrap
1964
1969
msgid "B<triggers-awaited>"
1965
1970
msgstr ""
1966
1971
 
1967
1972
#. type: Plain text
1968
 
#: ../../man/dpkg.1:69
 
1973
#: dpkg.1:69
1969
1974
msgid "The package awaits trigger processing by another package."
1970
1975
msgstr ""
1971
1976
 
1972
1977
#. type: TP
1973
 
#: ../../man/dpkg.1:69
 
1978
#: dpkg.1:69
1974
1979
#, no-wrap
1975
1980
msgid "B<triggers-pending>"
1976
1981
msgstr ""
1977
1982
 
1978
1983
#. type: Plain text
1979
 
#: ../../man/dpkg.1:72
 
1984
#: dpkg.1:72
1980
1985
#, fuzzy
1981
1986
msgid "The package has been triggered."
1982
1987
msgstr "O pacote est� instalado e configurado."
1983
1988
 
1984
1989
#. type: TP
1985
 
#: ../../man/dpkg.1:72
 
1990
#: dpkg.1:72
1986
1991
#, no-wrap
1987
1992
msgid "B<installed>"
1988
1993
msgstr "B<installed>"
1989
1994
 
1990
1995
#. type: Plain text
1991
 
#: ../../man/dpkg.1:75
 
1996
#: dpkg.1:75
1992
1997
#, fuzzy
1993
1998
msgid "The package is unpacked and configured OK."
1994
1999
msgstr "O pacote est� instalado e configurado."
1995
2000
 
1996
2001
#. type: SS
1997
 
#: ../../man/dpkg.1:75
 
2002
#: dpkg.1:75
1998
2003
#, no-wrap
1999
2004
msgid "PACKAGE SELECTION STATES"
2000
2005
msgstr "ESTADOS DE SELE��O DOS PACOTES"
2001
2006
 
2002
2007
#. type: TP
2003
 
#: ../../man/dpkg.1:76
 
2008
#: dpkg.1:76
2004
2009
#, no-wrap
2005
2010
msgid "B<install>"
2006
2011
msgstr "B<install>"
2007
2012
 
2008
2013
#. type: Plain text
2009
 
#: ../../man/dpkg.1:79
 
2014
#: dpkg.1:79
2010
2015
msgid "The package is selected for installation."
2011
2016
msgstr "O pacote est� selecionado para instala��o."
2012
2017
 
2013
2018
#. type: TP
2014
 
#: ../../man/dpkg.1:79
 
2019
#: dpkg.1:79
 
2020
#, no-wrap
 
2021
msgid "B<hold>"
 
2022
msgstr "B<hold>"
 
2023
 
 
2024
#. type: Plain text
 
2025
#: dpkg.1:83
 
2026
msgid ""
 
2027
"A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless forced "
 
2028
"to do that with option B<--force-hold>."
 
2029
msgstr ""
 
2030
"Um pacote marcado como B<hold> n�o � manipulado pelo B<dpkg>, a menos que "
 
2031
"ele seja for�ado a isso com a op��o B<--force-hold>."
 
2032
 
 
2033
#. type: TP
 
2034
#: dpkg.1:83
2015
2035
#, no-wrap
2016
2036
msgid "B<deinstall>"
2017
2037
msgstr "B<deinstall>"
2018
2038
 
2019
2039
#. type: Plain text
2020
 
#: ../../man/dpkg.1:83
 
2040
#: dpkg.1:87
2021
2041
#, fuzzy
2022
2042
msgid ""
2023
2043
"The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all "
2027
2047
"arquivos, exceto os arquivos de configura��o)."
2028
2048
 
2029
2049
#. type: TP
2030
 
#: ../../man/dpkg.1:83
 
2050
#: dpkg.1:87
2031
2051
#, no-wrap
2032
2052
msgid "B<purge>"
2033
2053
msgstr "B<purge>"
2034
2054
 
2035
2055
#. type: Plain text
2036
 
#: ../../man/dpkg.1:87
 
2056
#: dpkg.1:91
2037
2057
#, fuzzy
2038
2058
msgid ""
2039
2059
"The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
2043
2063
"at� os arquivos de configura��o)."
2044
2064
 
2045
2065
#. type: SS
2046
 
#: ../../man/dpkg.1:87
 
2066
#: dpkg.1:91
2047
2067
#, no-wrap
2048
2068
msgid "PACKAGE FLAGS"
2049
2069
msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
2050
2070
 
2051
2071
#. type: TP
2052
 
#: ../../man/dpkg.1:88
2053
 
#, no-wrap
2054
 
msgid "B<hold>"
2055
 
msgstr "B<hold>"
2056
 
 
2057
 
#. type: Plain text
2058
 
#: ../../man/dpkg.1:92
2059
 
msgid ""
2060
 
"A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless forced "
2061
 
"to do that with option B<--force-hold>."
2062
 
msgstr ""
2063
 
"Um pacote marcado como B<hold> n�o � manipulado pelo B<dpkg>, a menos que "
2064
 
"ele seja for�ado a isso com a op��o B<--force-hold>."
2065
 
 
2066
 
#. type: TP
2067
 
#: ../../man/dpkg.1:92
 
2072
#: dpkg.1:92
2068
2073
#, no-wrap
2069
2074
msgid "B<reinst-required>"
2070
2075
msgstr "B<reinst-required>"
2071
2076
 
2072
2077
#. type: Plain text
2073
 
#: ../../man/dpkg.1:97
 
2078
#: dpkg.1:97
2074
2079
#, fuzzy
2075
2080
msgid ""
2076
2081
"A package marked B<reinst-required> is broken and requires reinstallation. "
2082
2087
"for�ado com a op��o B<--force-reinstreq>."
2083
2088
 
2084
2089
#. type: SH
2085
 
#: ../../man/dpkg.1:98
 
2090
#: dpkg.1:98
2086
2091
#, no-wrap
2087
2092
msgid "ACTIONS"
2088
2093
msgstr "A��ES"
2089
2094
 
2090
2095
#. type: TP
2091
 
#: ../../man/dpkg.1:99
 
2096
#: dpkg.1:99
2092
2097
#, fuzzy, no-wrap
2093
2098
msgid "B<-i>, B<--install> I<package_file>..."
2094
2099
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
2095
2100
 
2096
2101
#. type: Plain text
2097
 
#: ../../man/dpkg.1:103
 
2102
#: dpkg.1:103
2098
2103
#, fuzzy
2099
2104
msgid ""
2100
2105
"Install the package. If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
2104
2109
"I<arquivo_do_pacote> precisa se referir a um diret�rio."
2105
2110
 
2106
2111
#. type: Plain text
2107
 
#: ../../man/dpkg.1:105
 
2112
#: dpkg.1:105
2108
2113
msgid "Installation consists of the following steps:"
2109
2114
msgstr "A instala��o consiste dos seguintes passos:"
2110
2115
 
2111
2116
#. type: Plain text
2112
 
#: ../../man/dpkg.1:108
 
2117
#: dpkg.1:108
2113
2118
msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
2114
2119
msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote s�o extra�dos."
2115
2120
 
2116
2121
#. type: Plain text
2117
 
#: ../../man/dpkg.1:112
 
2122
#: dpkg.1:112
2118
2123
#, fuzzy
2119
2124
msgid ""
2120
2125
"B<2.> If another version of the same package was installed before the new "
2124
2129
"instala��o, � executado o script I<prerm> do pacote antigo."
2125
2130
 
2126
2131
#. type: Plain text
2127
 
#: ../../man/dpkg.1:115
 
2132
#: dpkg.1:115
2128
2133
msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2129
2134
msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, � executado."
2130
2135
 
2131
2136
#. type: Plain text
2132
 
#: ../../man/dpkg.1:119
 
2137
#: dpkg.1:119
2133
2138
#, fuzzy
2134
2139
msgid ""
2135
2140
"B<4.> Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so "
2140
2145
"ser restaurados."
2141
2146
 
2142
2147
#. type: Plain text
2143
 
#: ../../man/dpkg.1:126
 
2148
#: dpkg.1:126
2144
2149
#, fuzzy
2145
2150
msgid ""
2146
2151
"B<5.> If another version of the same package was installed before the new "
2154
2159
"novos arquivos s�o gravados ao mesmo tempo que os antigos s�o removidos."
2155
2160
 
2156
2161
#. type: Plain text
2157
 
#: ../../man/dpkg.1:130
 
2162
#: dpkg.1:130
2158
2163
#, fuzzy
2159
2164
msgid ""
2160
2165
"B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
2164
2169
"detalhadas sobre como isso � feito."
2165
2170
 
2166
2171
#. type: TP
2167
 
#: ../../man/dpkg.1:130
 
2172
#: dpkg.1:130
2168
2173
#, fuzzy, no-wrap
2169
2174
msgid "B<--unpack >I<package_file>..."
2170
2175
msgstr "B<dpkg --unpack >I<arquivo_do_pacote> ..."
2171
2176
 
2172
2177
#. type: Plain text
2173
 
#: ../../man/dpkg.1:135
 
2178
#: dpkg.1:135
2174
2179
#, fuzzy
2175
2180
msgid ""
2176
2181
"Unpack the package, but don't configure it. If B<--recursive> or B<-R> "
2181
2186
"diret�rio."
2182
2187
 
2183
2188
#. type: TP
2184
 
#: ../../man/dpkg.1:135
 
2189
#: dpkg.1:135
2185
2190
#, fuzzy, no-wrap
2186
2191
msgid "B<--configure >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
2187
2192
msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
2188
2193
 
2189
2194
#. type: Plain text
2190
 
#: ../../man/dpkg.1:140
 
2195
#: dpkg.1:140
2191
2196
#, fuzzy
2192
2197
msgid ""
2193
2198
"Reconfigure an unpacked package. If B<-a> or B<--pending> is given instead "
2198
2203
"configurados s�o configurados."
2199
2204
 
2200
2205
#. type: Plain text
2201
 
#: ../../man/dpkg.1:142
 
2206
#: dpkg.1:142
2202
2207
msgid "Configuring consists of the following steps:"
2203
2208
msgstr "A configura��o consiste dos seguintes passos:"
2204
2209
 
2205
2210
#. type: Plain text
2206
 
#: ../../man/dpkg.1:147
 
2211
#: dpkg.1:147
2207
2212
#, fuzzy
2208
2213
msgid ""
2209
2214
"B<1.> Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, "
2214
2219
"que podem ser restaurados se algo sair errado."
2215
2220
 
2216
2221
#. type: Plain text
2217
 
#: ../../man/dpkg.1:150
 
2222
#: dpkg.1:150
2218
2223
#, fuzzy
2219
2224
msgid "B<2.> Run I<postinst> script, if provided by the package."
2220
2225
msgstr "B<2.> O script I<postinst>, se existir no pacote, � executado."
2221
2226
 
2222
2227
#. type: TP
2223
 
#: ../../man/dpkg.1:150
 
2228
#: dpkg.1:150
2224
2229
#, fuzzy, no-wrap
2225
2230
msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
2226
2231
msgstr "B<dpkg --configure >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
2227
2232
 
2228
2233
#. type: Plain text
2229
 
#: ../../man/dpkg.1:157
 
2234
#: dpkg.1:157
2230
2235
msgid ""
2231
2236
"Processes only triggers. All pending triggers will be processed. If package "
2232
2237
"names are supplied only those packages' triggers will be processed, exactly "
2236
2241
msgstr ""
2237
2242
 
2238
2243
#. type: TP
2239
 
#: ../../man/dpkg.1:157
 
2244
#: dpkg.1:157
2240
2245
#, fuzzy, no-wrap
2241
2246
msgid "B<-r>, B<--remove>, B<-P>, B<--purge >I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
2242
2247
msgstr "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge >I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
2243
2248
 
2244
2249
#. type: Plain text
2245
 
#: ../../man/dpkg.1:172
 
2250
#: dpkg.1:172
2246
2251
#, fuzzy
2247
2252
msgid ""
2248
2253
"Remove an installed package. B<-r> or B<--remove> remove everything except "
2268
2273
"respectivamente."
2269
2274
 
2270
2275
#. type: Plain text
2271
 
#: ../../man/dpkg.1:174
 
2276
#: dpkg.1:174
2272
2277
msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
2273
2278
msgstr "A remo��o de um pacote consiste dos seguintes passos:"
2274
2279
 
2275
2280
#. type: Plain text
2276
 
#: ../../man/dpkg.1:177
 
2281
#: dpkg.1:177
2277
2282
#, fuzzy
2278
2283
msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
2279
2284
msgstr "B<1.> O script I<prerm> � executado."
2280
2285
 
2281
2286
#. type: Plain text
2282
 
#: ../../man/dpkg.1:180
 
2287
#: dpkg.1:180
2283
2288
#, fuzzy
2284
2289
msgid "B<2.> Remove the installed files"
2285
2290
msgstr "B<2.> Os arquivos instalados s�o removidos."
2286
2291
 
2287
2292
#. type: Plain text
2288
 
#: ../../man/dpkg.1:183
 
2293
#: dpkg.1:183
2289
2294
msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
2290
2295
msgstr "B<3.> O script I<postrm> � executado."
2291
2296
 
2292
2297
#. type: TP
2293
 
#: ../../man/dpkg.1:184
 
2298
#: dpkg.1:184
2294
2299
#, fuzzy, no-wrap
2295
2300
msgid "B<--update-avail>, B<--merge-avail> I<Packages-file>"
2296
2301
msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
2297
2302
 
2298
2303
#. type: Plain text
2299
 
#: ../../man/dpkg.1:193
 
2304
#: dpkg.1:193
2300
2305
#, fuzzy
2301
2306
msgid ""
2302
2307
"Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. With "
2315
2320
"em I</var/lib/dpkg/available>."
2316
2321
 
2317
2322
#. type: Plain text
2318
 
#: ../../man/dpkg.1:198
 
2323
#: dpkg.1:198
2319
2324
msgid ""
2320
2325
"A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
2321
2326
"B<dselect update>. Note that this file is mostly useless if you don't use "
2324
2329
msgstr ""
2325
2330
 
2326
2331
#. type: TP
2327
 
#: ../../man/dpkg.1:198
 
2332
#: dpkg.1:198
2328
2333
#, fuzzy, no-wrap
2329
2334
msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package_file>..."
2330
2335
msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..."
2331
2336
 
2332
2337
#. type: Plain text
2333
 
#: ../../man/dpkg.1:204
 
2338
#: dpkg.1:204
2334
2339
#, fuzzy
2335
2340
msgid ""
2336
2341
"Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
2343
2348
"referir a um diret�rio."
2344
2349
 
2345
2350
#. type: TP
2346
 
#: ../../man/dpkg.1:204
 
2351
#: dpkg.1:204
2347
2352
#, fuzzy, no-wrap
2348
2353
msgid "B<--forget-old-unavail>"
2349
2354
msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
2350
2355
 
2351
2356
#. type: Plain text
2352
 
#: ../../man/dpkg.1:207
2353
 
#, fuzzy
2354
 
msgid "Forget about uninstalled unavailable packages."
2355
 
msgstr "Despreza informa��es sobre pacotes n�o instalados e n�o dispon�veis."
 
2357
#: dpkg.1:208
 
2358
msgid ""
 
2359
"Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
 
2360
"unavailable packages."
 
2361
msgstr ""
2356
2362
 
2357
2363
#. type: TP
2358
 
#: ../../man/dpkg.1:207
 
2364
#: dpkg.1:208
2359
2365
#, fuzzy, no-wrap
2360
2366
msgid "B<--clear-avail>"
2361
2367
msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
2362
2368
 
2363
2369
#. type: Plain text
2364
 
#: ../../man/dpkg.1:210
 
2370
#: dpkg.1:211
2365
2371
#, fuzzy
2366
2372
msgid "Erase the existing information about what packages are available."
2367
2373
msgstr "Apaga as informa��es existentes sobre quais pacotes est�o dispon�veis."
2368
2374
 
2369
2375
#. type: TP
2370
 
#: ../../man/dpkg.1:210
 
2376
#: dpkg.1:211
2371
2377
#, fuzzy, no-wrap
2372
2378
msgid " B<-C>, B<--audit>"
2373
2379
msgstr "B<--quiet>"
2374
2380
 
2375
2381
#. type: Plain text
2376
 
#: ../../man/dpkg.1:215
 
2382
#: dpkg.1:216
2377
2383
#, fuzzy
2378
2384
msgid ""
2379
2385
"Searches for packages that have been installed only partially on your "
2383
2389
"O B<dpkg> sugerir� o que fazer com eles para que funcionem."
2384
2390
 
2385
2391
#. type: TP
2386
 
#: ../../man/dpkg.1:215
 
2392
#: dpkg.1:216
2387
2393
#, fuzzy, no-wrap
2388
2394
msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
2389
2395
msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padr�o>...]"
2390
2396
 
2391
2397
#. type: Plain text
2392
 
#: ../../man/dpkg.1:220
 
2398
#: dpkg.1:221
2393
2399
#, fuzzy
2394
2400
msgid ""
2395
2401
"Get list of package selections, and write it to stdout. Without a pattern, "
2398
2404
msgstr "Obt�m uma lista de sele��o de pacotes e a escreve em stdout."
2399
2405
 
2400
2406
#. type: TP
2401
 
#: ../../man/dpkg.1:220 ../../man/update-alternatives.8:300
 
2407
#: dpkg.1:221 update-alternatives.8:300
2402
2408
#, fuzzy, no-wrap
2403
2409
msgid "B<--set-selections>"
2404
2410
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
2405
2411
 
2406
2412
#. type: Plain text
2407
 
#: ../../man/dpkg.1:226
 
2413
#: dpkg.1:227
2408
2414
#, fuzzy
2409
2415
msgid ""
2410
2416
"Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
2414
2420
msgstr "Configura as sele��es de pacotes usando o arquivo lido de stdin."
2415
2421
 
2416
2422
#. type: TP
2417
 
#: ../../man/dpkg.1:226
 
2423
#: dpkg.1:227
2418
2424
#, fuzzy, no-wrap
2419
2425
msgid "B<--clear-selections>"
2420
2426
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
2421
2427
 
2422
2428
#. type: Plain text
2423
 
#: ../../man/dpkg.1:231
 
2429
#: dpkg.1:232
2424
2430
msgid ""
2425
2431
"Set the requested state of every non-essential package to deinstall.  This "
2426
2432
"is intended to be used immediately before --set-selections, to deinstall any "
2428
2434
msgstr ""
2429
2435
 
2430
2436
#. type: TP
2431
 
#: ../../man/dpkg.1:231
 
2437
#: dpkg.1:232
2432
2438
#, fuzzy, no-wrap
2433
2439
msgid "B<--yet-to-unpack>"
2434
2440
msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
2435
2441
 
2436
2442
#. type: Plain text
2437
 
#: ../../man/dpkg.1:235
 
2443
#: dpkg.1:236
2438
2444
#, fuzzy
2439
2445
msgid ""
2440
2446
"Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
2444
2450
"ainda n�o foram instalados."
2445
2451
 
2446
2452
#. type: TP
2447
 
#: ../../man/dpkg.1:236
 
2453
#: dpkg.1:237
2448
2454
#, fuzzy, no-wrap
2449
2455
msgid "B<--print-architecture>"
2450
2456
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
2451
2457
 
2452
2458
#. type: Plain text
2453
 
#: ../../man/dpkg.1:239
 
2459
#: dpkg.1:240
2454
2460
#, fuzzy
2455
2461
msgid ""
2456
2462
"Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, \"i386\")."
2458
2464
"Mostra a arquitetura alvo (por exemplo, \"i386\").  Essa op��o usa o B<gcc>."
2459
2465
 
2460
2466
#. type: TP
2461
 
#: ../../man/dpkg.1:239
 
2467
#: dpkg.1:240
2462
2468
#, fuzzy, no-wrap
2463
2469
msgid "B<--compare-versions >I<ver1 op ver2>"
2464
2470
msgstr "B<dpkg --compare-versions >I<ver1 op ver2>"
2465
2471
 
2466
2472
#. type: Plain text
2467
 
#: ../../man/dpkg.1:250
 
2473
#: dpkg.1:251
2468
2474
#, fuzzy
2469
2475
msgid ""
2470
2476
"Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> returns "
2487
2493
"E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
2488
2494
 
2489
2495
#. type: TP
2490
 
#: ../../man/dpkg.1:250
 
2496
#: dpkg.1:251
2491
2497
#, fuzzy, no-wrap
2492
2498
msgid "B<--command-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
2493
2499
msgstr "B<dpkg --command-fd E<lt>nE<gt>>"
2494
2500
 
2495
2501
#. type: Plain text
2496
 
#: ../../man/dpkg.1:255
 
2502
#: dpkg.1:256
2497
2503
#, fuzzy
2498
2504
msgid ""
2499
2505
"Accept a series of commands on input file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. Note: "
2506
2512
"subseq�entes usados durante a mesma execu��o."
2507
2513
 
2508
2514
#. type: TP
2509
 
#: ../../man/dpkg.1:255 ../../man/dpkg-architecture.1:61
2510
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:71 ../../man/dpkg-scansources.1:60
2511
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:45 ../../man/dpkg-vendor.1:28
2512
 
#: ../../man/dselect.1:121 ../../man/install-info.8:205
2513
 
#: ../../man/update-alternatives.8:317
 
2515
#: dpkg.1:256 dpkg-architecture.1:61 dpkg-divert.8:71 dpkg-scansources.1:65
 
2516
#: dpkg-statoverride.8:45 dpkg-vendor.1:28 dselect.1:122
 
2517
#: update-alternatives.8:317
2514
2518
#, fuzzy, no-wrap
2515
2519
msgid "B<--help>"
2516
2520
msgstr "B<--help>"
2517
2521
 
2518
2522
#. type: Plain text
2519
 
#: ../../man/dpkg.1:258
 
2523
#: dpkg.1:259
2520
2524
msgid "Display a brief help message."
2521
2525
msgstr "Exibe uma breve mensagem de ajuda."
2522
2526
 
2523
2527
#. type: TP
2524
 
#: ../../man/dpkg.1:258
 
2528
#: dpkg.1:259
2525
2529
#, fuzzy, no-wrap
2526
2530
msgid "B<--force-help>"
2527
2531
msgstr "B<dpkg --force-help>"
2528
2532
 
2529
2533
#. type: Plain text
2530
 
#: ../../man/dpkg.1:261
 
2534
#: dpkg.1:262
2531
2535
msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
2532
2536
msgstr "Ajuda com as op��es B<--force->I<coisa>."
2533
2537
 
2534
2538
#. type: TP
2535
 
#: ../../man/dpkg.1:261
 
2539
#: dpkg.1:262
2536
2540
#, fuzzy, no-wrap
2537
2541
msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
2538
2542
msgstr "B<--nocheck>"
2539
2543
 
2540
2544
#. type: Plain text
2541
 
#: ../../man/dpkg.1:264
 
2545
#: dpkg.1:265
2542
2546
#, fuzzy
2543
2547
msgid "Give help about debugging options."
2544
2548
msgstr "Ajuda com as op��es de depura��o."
2545
2549
 
2546
2550
#. type: TP
2547
 
#: ../../man/dpkg.1:264
 
2551
#: dpkg.1:265
2548
2552
#, fuzzy, no-wrap
2549
2553
msgid "B<--licence>, B<--license>"
2550
2554
msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
2551
2555
 
2552
2556
#. type: Plain text
2553
 
#: ../../man/dpkg.1:267
 
2557
#: dpkg.1:268
2554
2558
msgid "Display B<dpkg> licence."
2555
2559
msgstr "Exibe a licen�a do B<dpkg>."
2556
2560
 
2557
2561
#. type: TP
2558
 
#: ../../man/dpkg.1:267 ../../man/dpkg-architecture.1:64
2559
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:221 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35
2560
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:166 ../../man/dpkg-divert.8:74
2561
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:132 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122
2562
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36 ../../man/dpkg-query.1:65
2563
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:89 ../../man/dpkg-scansources.1:62
2564
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220 ../../man/dpkg-source.1:68
2565
 
#: ../../man/dpkg-split.1:130 ../../man/dpkg-statoverride.8:48
2566
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:34 ../../man/dpkg-vendor.1:31
2567
 
#: ../../man/dselect.1:128 ../../man/install-info.8:210
2568
 
#: ../../man/update-alternatives.8:320
 
2562
#: dpkg.1:268 dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildpackage.1:221
 
2563
#: dpkg-distaddfile.1:35 dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:132
 
2564
#: dpkg-gencontrol.1:122 dpkg-parsechangelog.1:36 dpkg-query.1:73
 
2565
#: dpkg-scanpackages.1:95 dpkg-scansources.1:67 dpkg-shlibdeps.1:220
 
2566
#: dpkg-source.1:68 dpkg-split.1:130 dpkg-statoverride.8:48 dpkg-trigger.1:34
 
2567
#: dpkg-vendor.1:31 dselect.1:129 update-alternatives.8:320
2569
2568
#, fuzzy, no-wrap
2570
2569
msgid "B<--version>"
2571
2570
msgstr "B<--version>"
2572
2571
 
2573
2572
#. type: Plain text
2574
 
#: ../../man/dpkg.1:270
 
2573
#: dpkg.1:271
2575
2574
msgid "Display B<dpkg> version information."
2576
2575
msgstr "Exibe informa��o sobre a vers�o do B<dpkg>."
2577
2576
 
2578
2577
#. type: TP
2579
 
#: ../../man/dpkg.1:270
 
2578
#: dpkg.1:271
2580
2579
#, fuzzy, no-wrap
2581
2580
msgid "B<dpkg-deb actions>"
2582
2581
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
2583
2582
 
2584
2583
#. type: Plain text
2585
 
#: ../../man/dpkg.1:273
 
2584
#: dpkg.1:274
2586
2585
#, fuzzy
2587
2586
msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
2588
2587
msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informa��es sobre as seguintes a��es."
2589
2588
 
2590
2589
#. type: Plain text
2591
 
#: ../../man/dpkg.1:293
 
2590
#: dpkg.1:294
2592
2591
#, fuzzy, no-wrap
2593
2592
msgid ""
2594
2593
"B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
2628
2627
"    Extrai e exibe os nomes de arquivos contidos em um pacote.\n"
2629
2628
 
2630
2629
#. type: TP
2631
 
#: ../../man/dpkg.1:295
 
2630
#: dpkg.1:296
2632
2631
#, fuzzy, no-wrap
2633
2632
msgid "B<dpkg-query actions>"
2634
2633
msgstr "B<dpkg-query-actions>"
2635
2634
 
2636
2635
#. type: Plain text
2637
 
#: ../../man/dpkg.1:298
 
2636
#: dpkg.1:299
2638
2637
msgid "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
2639
2638
msgstr ""
2640
2639
 
2641
2640
#. type: Plain text
2642
 
#: ../../man/dpkg.1:313
 
2641
#: dpkg.1:314
2643
2642
#, fuzzy, no-wrap
2644
2643
msgid ""
2645
2644
"B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
2666
2665
"    Exibe detalhes sobre o I<pacote>, como encontrados em I</var/lib/dpkg/available>.\n"
2667
2666
 
2668
2667
#. type: SH
2669
 
#: ../../man/dpkg.1:315 ../../man/dpkg-architecture.1:68
2670
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:49 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:18
2671
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:27 ../../man/dpkg-deb.1:173
2672
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:42 ../../man/dpkg-genchanges.1:17
2673
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:37 ../../man/dpkg-name.1:29
2674
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:15 ../../man/dpkg-query.1:72
2675
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:72 ../../man/dpkg-scansources.1:45
2676
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:108 ../../man/dpkg-split.1:137
2677
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:52 ../../man/dpkg-trigger.1:41
2678
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:35 ../../man/dselect.1:45
2679
 
#: ../../man/install-info.8:39 ../../man/start-stop-daemon.8:100
2680
 
#: ../../man/update-alternatives.8:324
 
2668
#: dpkg.1:316 dpkg-architecture.1:68 dpkg-buildpackage.1:49
 
2669
#: dpkg-checkbuilddeps.1:18 dpkg-distaddfile.1:27 dpkg-deb.1:173
 
2670
#: dpkg-divert.8:42 dpkg-genchanges.1:17 dpkg-gencontrol.1:37 dpkg-name.1:29
 
2671
#: dpkg-parsechangelog.1:15 dpkg-query.1:80 dpkg-scanpackages.1:73
 
2672
#: dpkg-scansources.1:45 dpkg-shlibdeps.1:108 dpkg-split.1:137
 
2673
#: dpkg-statoverride.8:52 dpkg-trigger.1:41 dpkg-vendor.1:35 dselect.1:45
 
2674
#: start-stop-daemon.8:100 update-alternatives.8:324
2681
2675
#, no-wrap
2682
2676
msgid "OPTIONS"
2683
2677
msgstr "OP��ES"
2684
2678
 
2685
2679
#. type: Plain text
2686
 
#: ../../man/dpkg.1:320
 
2680
#: dpkg.1:322
2687
2681
#, fuzzy
2688
2682
msgid ""
2689
2683
"All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
2690
 
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg>. Each line in the configuration "
2691
 
"file is either an option (exactly the same as the command line option but "
2692
 
"without leading dashes) or a comment (if it starts with a B<#>)."
 
2684
"configuration file I</etc/dpkg/dpkg.cfg> or the files on the configuration "
 
2685
"directory I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/>. Each line in the configuration file is "
 
2686
"either an option (exactly the same as the command line option but without "
 
2687
"leading dashes) or a comment (if it starts with a B<#>)."
2693
2688
msgstr ""
2694
2689
"Todas as op��es podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
2695
2690
"arquivo de configura��o do B<dpkg> chamado I</etc/dpkg/dpkg.cfg>. Cada linha "
2697
2692
"comando, mas sem os h�fens)  ou um coment�rio (se come�ar com uma B<#>)."
2698
2693
 
2699
2694
#. type: TP
2700
 
#: ../../man/dpkg.1:321
 
2695
#: dpkg.1:323
2701
2696
#, no-wrap
2702
2697
msgid "B<--abort-after=>I<number>"
2703
2698
msgstr "B<--abort-after=>I<n�mero>"
2704
2699
 
2705
2700
#. type: Plain text
2706
 
#: ../../man/dpkg.1:324
 
2701
#: dpkg.1:326
2707
2702
#, fuzzy
2708
2703
msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort. The default is 50."
2709
2704
msgstr "Altera o n�mero de erros ap�s os quais o dpkg abortar�. O padr�o � 50."
2710
2705
 
2711
2706
#. type: TP
2712
 
#: ../../man/dpkg.1:324
 
2707
#: dpkg.1:326
2713
2708
#, fuzzy, no-wrap
2714
2709
msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
2715
2710
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
2716
2711
 
2717
2712
#. type: Plain text
2718
 
#: ../../man/dpkg.1:330
 
2713
#: dpkg.1:332
2719
2714
#, fuzzy
2720
2715
msgid ""
2721
2716
"When a package is removed, there is a possibility that another installed "
2728
2723
"que depende do que foi removido ser� automaticamente desconfigurado."
2729
2724
 
2730
2725
#. type: TP
2731
 
#: ../../man/dpkg.1:330
 
2726
#: dpkg.1:332
2732
2727
#, fuzzy, no-wrap
2733
2728
msgid "B<-D>I<octal>B<, --debug=>I<octal>"
2734
2729
msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
2735
2730
 
2736
2731
#. type: Plain text
2737
 
#: ../../man/dpkg.1:336
 
2732
#: dpkg.1:338
2738
2733
#, fuzzy
2739
2734
msgid ""
2740
2735
"Switch debugging on. I<octal> is formed by bitwise-orring desired values "
2747
2742
"valores."
2748
2743
 
2749
2744
#. type: Plain text
2750
 
#: ../../man/dpkg.1:351
 
2745
#: dpkg.1:353
2751
2746
#, fuzzy, no-wrap
2752
2747
msgid ""
2753
2748
"    number  description\n"
2778
2773
" 2000   Quantidades insanas de sa�da.\n"
2779
2774
 
2780
2775
#. type: TP
2781
 
#: ../../man/dpkg.1:351
 
2776
#: dpkg.1:353
2782
2777
#, fuzzy, no-wrap
2783
2778
msgid "B<--force->I<things>, B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
2784
2779
msgstr "B<--force->I<coisas> | B<--no-force->I<coisas> | B<--refuse->I<coisas>"
2785
2780
 
2786
2781
#. type: Plain text
2787
 
#: ../../man/dpkg.1:358
 
2782
#: dpkg.1:360
2788
2783
#, fuzzy
2789
2784
msgid ""
2790
2785
"Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
2798
2793
"Coisas marcadas com (*) s�o for�adas por padr�o."
2799
2794
 
2800
2795
#. type: Plain text
2801
 
#: ../../man/dpkg.1:362
 
2796
#: dpkg.1:364
2802
2797
#, fuzzy
2803
2798
msgid ""
2804
2799
"I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
2810
2805
"sistema.>"
2811
2806
 
2812
2807
#. type: Plain text
2813
 
#: ../../man/dpkg.1:365
 
2808
#: dpkg.1:367
2814
2809
#, fuzzy
2815
2810
msgid "B<all>: Turns on (or off) all force options."
2816
2811
msgstr "B<all>: Liga (ou desliga) todas as op��es de for�a."
2817
2812
 
2818
2813
#. type: Plain text
2819
 
#: ../../man/dpkg.1:368
 
2814
#: dpkg.1:370
2820
2815
#, fuzzy
2821
2816
msgid ""
2822
2817
"B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is already "
2826
2821
"instalada."
2827
2822
 
2828
2823
#. type: Plain text
2829
 
#: ../../man/dpkg.1:375
 
2824
#: dpkg.1:377
2830
2825
msgid ""
2831
2826
"I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on downgrades "
2832
2827
"and therefore will not warn you if the downgrade breaks the dependency of "
2836
2831
msgstr ""
2837
2832
 
2838
2833
#. type: Plain text
2839
 
#: ../../man/dpkg.1:379
 
2834
#: dpkg.1:381
2840
2835
#, fuzzy
2841
2836
msgid ""
2842
2837
"B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages on "
2846
2841
"pacote atual dependa."
2847
2842
 
2848
2843
#. type: Plain text
2849
 
#: ../../man/dpkg.1:382
 
2844
#: dpkg.1:384
2850
2845
msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
2851
2846
msgstr "B<hold>: Processa pacotes mesmo quando marcados com \"hold\"."
2852
2847
 
2853
2848
#. type: Plain text
2854
 
#: ../../man/dpkg.1:387
 
2849
#: dpkg.1:389
2855
2850
#, fuzzy
2856
2851
msgid ""
2857
2852
"B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
2863
2858
"pacote permane�am em seu sistema, que ser�o ent�o esquecidas pelo B<dpkg>."
2864
2859
 
2865
2860
#. type: Plain text
2866
 
#: ../../man/dpkg.1:392
 
2861
#: dpkg.1:394
2867
2862
#, fuzzy
2868
2863
msgid ""
2869
2864
"B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
2876
2871
"cuidado."
2877
2872
 
2878
2873
#. type: Plain text
2879
 
#: ../../man/dpkg.1:395
 
2874
#: dpkg.1:397
2880
2875
msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
2881
2876
msgstr "B<depends>: Converte todos os problemas de depend�ncia em avisos."
2882
2877
 
2883
2878
#. type: Plain text
2884
 
#: ../../man/dpkg.1:398
 
2879
#: dpkg.1:400
2885
2880
msgid ""
2886
2881
"B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
2887
2882
msgstr ""
2888
2883
"B<depends-version>: N�o verifica vers�es quando verificando depend�ncias."
2889
2884
 
2890
2885
#. type: Plain text
2891
 
#: ../../man/dpkg.1:401
 
2886
#: dpkg.1:403
2892
2887
msgid "B<breaks>: Install, even if this would break another package."
2893
2888
msgstr ""
2894
2889
 
2895
2890
#. type: Plain text
2896
 
#: ../../man/dpkg.1:405
 
2891
#: dpkg.1:407
2897
2892
msgid ""
2898
2893
"B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
2899
2894
"dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
2902
2897
"pois geralmente causar� a regrava��o de alguns arquivos."
2903
2898
 
2904
2899
#. type: Plain text
2905
 
#: ../../man/dpkg.1:410
 
2900
#: dpkg.1:412
2906
2901
#, fuzzy
2907
2902
msgid ""
2908
2903
"B<confmiss>: Always install a missing conffile. This is dangerous, since it "
2913
2908
"ser� preservada."
2914
2909
 
2915
2910
#. type: Plain text
2916
 
#: ../../man/dpkg.1:415
 
2911
#: dpkg.1:417
2917
2912
#, fuzzy
2918
2913
msgid ""
2919
2914
"B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new version "
2925
2920
"especificada, quando a a��o padr�o � ent�o preferida."
2926
2921
 
2927
2922
#. type: Plain text
2928
 
#: ../../man/dpkg.1:420
 
2923
#: dpkg.1:422
2929
2924
#, fuzzy
2930
2925
msgid ""
2931
2926
"B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
2937
2932
"especificada, quando a a��o padr�o � ent�o preferida."
2938
2933
 
2939
2934
#. type: Plain text
2940
 
#: ../../man/dpkg.1:426
 
2935
#: dpkg.1:428
2941
2936
#, fuzzy
2942
2937
msgid ""
2943
2938
"B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
2951
2946
"sido dadas, quando ser� ent�o usado isso para decidir a a��o final."
2952
2947
 
2953
2948
#. type: Plain text
2954
 
#: ../../man/dpkg.1:429
 
2949
#: dpkg.1:431
2955
2950
msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
2956
2951
msgstr "B<overwrite>: Sobrescreve um arquivo do pacote com arquivo de outro."
2957
2952
 
2958
2953
#. type: Plain text
2959
 
#: ../../man/dpkg.1:432
 
2954
#: dpkg.1:434
2960
2955
msgid "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
2961
2956
msgstr ""
2962
2957
"B<overwrite-dir> Sobrescreve um diret�rio do pacote com arquivo de outro."
2963
2958
 
2964
2959
#. type: Plain text
2965
 
#: ../../man/dpkg.1:435
 
2960
#: dpkg.1:437
2966
2961
#, fuzzy
2967
2962
msgid ""
2968
2963
"B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted version."
2971
2966
"desviada."
2972
2967
 
2973
2968
#. type: Plain text
2974
 
#: ../../man/dpkg.1:438
 
2969
#: dpkg.1:440
2975
2970
msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
2976
2971
msgstr "B<architecture>: Processa at� pacotes com a arquitetura errada."
2977
2972
 
2978
2973
#. type: Plain text
2979
 
#: ../../man/dpkg.1:441
 
2974
#: dpkg.1:443
2980
2975
msgid ""
2981
2976
"B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
2982
2977
msgstr ""
2984
2979
"problemas."
2985
2980
 
2986
2981
#. type: Plain text
2987
 
#: ../../man/dpkg.1:444
 
2982
#: dpkg.1:446
2988
2983
msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
2989
2984
msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo n�o sendo root."
2990
2985
 
2991
2986
#. type: Plain text
2992
 
#: ../../man/dpkg.1:447
 
2987
#: dpkg.1:449
2993
2988
msgid "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
2994
2989
msgstr ""
2995
2990
 
2996
2991
#. type: TP
2997
 
#: ../../man/dpkg.1:448
 
2992
#: dpkg.1:450
2998
2993
#, no-wrap
2999
2994
msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
3000
2995
msgstr "B<--ignore-depends>=I<pacote>,..."
3001
2996
 
3002
2997
#. type: Plain text
3003
 
#: ../../man/dpkg.1:452
 
2998
#: dpkg.1:454
3004
2999
#, fuzzy
3005
3000
msgid ""
3006
3001
"Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
3011
3006
"mais)."
3012
3007
 
3013
3008
#. type: TP
3014
 
#: ../../man/dpkg.1:452
 
3009
#: dpkg.1:454
3015
3010
#, fuzzy, no-wrap
3016
3011
msgid "B<--new>, B<--old>"
3017
3012
msgstr "B<--new> | B<--old>"
3018
3013
 
3019
3014
#. type: Plain text
3020
 
#: ../../man/dpkg.1:456
 
3015
#: dpkg.1:458
3021
3016
#, fuzzy
3022
3017
msgid ""
3023
3018
"Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
3026
3021
"B<dpkg-deb>(1)."
3027
3022
 
3028
3023
#. type: TP
3029
 
#: ../../man/dpkg.1:456 ../../man/dpkg-deb.1:212
 
3024
#: dpkg.1:458 dpkg-deb.1:212
3030
3025
#, no-wrap
3031
3026
msgid "B<--nocheck>"
3032
3027
msgstr "B<--nocheck>"
3033
3028
 
3034
3029
#. type: Plain text
3035
 
#: ../../man/dpkg.1:460
 
3030
#: dpkg.1:462
3036
3031
#, fuzzy
3037
3032
msgid ""
3038
3033
"Don't read or check contents of control file while building a package.  This "
3042
3037
"pacote. Isto � uma op��o do B<dpkg-deb>(1)."
3043
3038
 
3044
3039
#. type: TP
3045
 
#: ../../man/dpkg.1:460
 
3040
#: dpkg.1:462
3046
3041
#, fuzzy, no-wrap
3047
3042
msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
3048
3043
msgstr "B<--no-act>"
3049
3044
 
3050
3045
#. type: Plain text
3051
 
#: ../../man/dpkg.1:465
 
3046
#: dpkg.1:467
3052
3047
#, fuzzy
3053
3048
msgid ""
3054
3049
"Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes. "
3059
3054
"� usado para ver o que acontece com a a��o especificada, sem modificar nada."
3060
3055
 
3061
3056
#. type: Plain text
3062
 
#: ../../man/dpkg.1:470
 
3057
#: dpkg.1:472
3063
3058
#, fuzzy
3064
3059
msgid ""
3065
3060
"Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
3073
3068
"no-act, apesar de que voc� esperava que nada fosse feito)"
3074
3069
 
3075
3070
#. type: TP
3076
 
#: ../../man/dpkg.1:470
 
3071
#: dpkg.1:472
3077
3072
#, fuzzy, no-wrap
3078
3073
msgid "B<-R>, B<--recursive>"
3079
3074
msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
3080
3075
 
3081
3076
#. type: Plain text
3082
 
#: ../../man/dpkg.1:476
 
3077
#: dpkg.1:478
3083
3078
#, fuzzy
3084
3079
msgid ""
3085
3080
"Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
3092
3087
"B<--unpack> e B<--avail>."
3093
3088
 
3094
3089
#. type: TP
3095
 
#: ../../man/dpkg.1:476
 
3090
#: dpkg.1:478
3096
3091
#, no-wrap
3097
3092
msgid "B<-G>"
3098
3093
msgstr "B<-G>"
3099
3094
 
3100
3095
#. type: Plain text
3101
 
#: ../../man/dpkg.1:480
 
3096
#: dpkg.1:482
3102
3097
#, fuzzy
3103
3098
msgid ""
3104
3099
"Don't install a package if a newer version of the same package is already "
3108
3103
"instalada. Isso � um apelido de B<--refuse-downgrade.>"
3109
3104
 
3110
3105
#. type: TP
3111
 
#: ../../man/dpkg.1:480 ../../man/dpkg-buildpackage.1:212
3112
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:19 ../../man/dpkg-query.1:73
3113
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213 ../../man/dpkg-trigger.1:42
 
3106
#: dpkg.1:482 dpkg-buildpackage.1:212 dpkg-checkbuilddeps.1:19 dpkg-query.1:81
 
3107
#: dpkg-shlibdeps.1:213 dpkg-trigger.1:42
3114
3108
#, fuzzy, no-wrap
3115
3109
msgid "B<--admindir=>I<dir>"
3116
3110
msgstr "B<--admindir> I<diret�rio>"
3117
3111
 
3118
3112
#. type: Plain text
3119
 
#: ../../man/dpkg.1:485
 
3113
#: dpkg.1:487
3120
3114
msgid ""
3121
3115
"Change default administrative directory, which contains many files that give "
3122
3116
"information about status of installed or uninstalled packages, etc.  "
3124
3118
msgstr ""
3125
3119
 
3126
3120
#. type: TP
3127
 
#: ../../man/dpkg.1:485
 
3121
#: dpkg.1:487
3128
3122
#, fuzzy, no-wrap
3129
3123
msgid "B<--instdir=>I<dir>"
3130
3124
msgstr "B<--admindir> I<diret�rio>"
3131
3125
 
3132
3126
#. type: Plain text
3133
 
#: ../../man/dpkg.1:492
 
3127
#: dpkg.1:494
3134
3128
#, fuzzy
3135
3129
msgid ""
3136
3130
"Change default installation directory which refers to the directory where "
3148
3142
"B<admindir> para I<dir>B</var/lib/dpkg>."
3149
3143
 
3150
3144
#. type: TP
3151
 
#: ../../man/dpkg.1:492
 
3145
#: dpkg.1:494
3152
3146
#, fuzzy, no-wrap
3153
3147
msgid "B<--root=>I<dir>"
3154
3148
msgstr "B<--admindir> I<diret�rio>"
3155
3149
 
3156
3150
#. type: Plain text
3157
 
#: ../../man/dpkg.1:496
 
3151
#: dpkg.1:498
3158
3152
msgid ""
3159
3153
"Changing B<root> changes B<instdir> to I<dir> and B<admindir> to I<dir>B</"
3160
3154
"var/lib/dpkg>."
3161
3155
msgstr ""
3162
3156
 
3163
3157
#. type: TP
3164
 
#: ../../man/dpkg.1:496
 
3158
#: dpkg.1:498
3165
3159
#, fuzzy, no-wrap
3166
3160
msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
3167
3161
msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
3168
3162
 
3169
3163
#. type: Plain text
3170
 
#: ../../man/dpkg.1:502
 
3164
#: dpkg.1:504
3171
3165
#, fuzzy
3172
3166
msgid ""
3173
3167
"Only process the packages that are selected for installation. The actual "
3181
3175
"instala��o."
3182
3176
 
3183
3177
#. type: TP
3184
 
#: ../../man/dpkg.1:502
 
3178
#: dpkg.1:504
3185
3179
#, fuzzy, no-wrap
3186
3180
msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
3187
3181
msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
3188
3182
 
3189
3183
#. type: Plain text
3190
 
#: ../../man/dpkg.1:506
 
3184
#: dpkg.1:508
3191
3185
#, fuzzy
3192
3186
msgid ""
3193
3187
"Don't install the package if the same version of the package is already "
3194
3188
"installed."
3195
3189
msgstr "N�o instala o pacote se a mesma vers�o dele j� estiver instalada."
3196
3190
 
 
3191
#. type: Plain text
 
3192
#: dpkg.1:510
 
3193
msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
 
3194
msgstr ""
 
3195
 
 
3196
#. type: Plain text
 
3197
#: dpkg.1:512
 
3198
msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
 
3199
msgstr ""
 
3200
 
 
3201
#. type: Plain text
 
3202
#: dpkg.1:521
 
3203
msgid ""
 
3204
"Set an invoke hook I<command> to be run via ``sh -c'' before or after the "
 
3205
"dpkg run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, I<triggers-only>, "
 
3206
"I<remove> and I<purge> dpkg actions. This option can be specified multiple "
 
3207
"times. The order the options are specified is preserved, with the ones from "
 
3208
"the configuration files taking precedence.  The environment variable "
 
3209
"B<DPKG_HOOK_ACTION> is set for the hooks to the current dpkg action. Note: "
 
3210
"front-ends might call dpkg several times per invokation, which might run the "
 
3211
"hooks more times than expected."
 
3212
msgstr ""
 
3213
 
3197
3214
#. type: TP
3198
 
#: ../../man/dpkg.1:506
 
3215
#: dpkg.1:522
3199
3216
#, fuzzy, no-wrap
3200
3217
msgid "B<--status-fd >I<n>"
3201
3218
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
3202
3219
 
3203
3220
#. type: Plain text
3204
 
#: ../../man/dpkg.1:512
 
3221
#: dpkg.1:528
3205
3222
msgid ""
3206
3223
"Send machine-readable package status and progress information to file "
3207
3224
"descriptor I<n>. This option can be specified multiple times. The "
3209
3226
msgstr ""
3210
3227
 
3211
3228
#. type: TP
3212
 
#: ../../man/dpkg.1:513
 
3229
#: dpkg.1:529
3213
3230
#, no-wrap
3214
3231
msgid "B<status: >I<package>B<: >I<status>"
3215
3232
msgstr ""
3216
3233
 
3217
3234
#. type: Plain text
3218
 
#: ../../man/dpkg.1:516
 
3235
#: dpkg.1:532
3219
3236
msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
3220
3237
msgstr ""
3221
3238
 
3222
3239
#. type: TP
3223
 
#: ../../man/dpkg.1:516
 
3240
#: dpkg.1:532
3224
3241
#, no-wrap
3225
3242
msgid "B<status: >I<package>B< : error : >I<extended-error-message>"
3226
3243
msgstr ""
3227
3244
 
3228
3245
#. type: Plain text
3229
 
#: ../../man/dpkg.1:522
 
3246
#: dpkg.1:538
3230
3247
msgid ""
3231
3248
"An error occurred. Unfortunately at the time of writing I<extended-error-"
3232
3249
"message> can contain newlines, although in locales where the translators "
3234
3251
msgstr ""
3235
3252
 
3236
3253
#. type: TP
3237
 
#: ../../man/dpkg.1:522
 
3254
#: dpkg.1:538
3238
3255
#, no-wrap
3239
3256
msgid "B<status: >I<file>B< : conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<' >I<useredited>B< >I<distedited>"
3240
3257
msgstr ""
3241
3258
 
3242
3259
#. type: Plain text
3243
 
#: ../../man/dpkg.1:525
 
3260
#: dpkg.1:541
3244
3261
msgid "User is being asked a conffile question."
3245
3262
msgstr ""
3246
3263
 
3247
3264
#. type: TP
3248
 
#: ../../man/dpkg.1:525
 
3265
#: dpkg.1:541
3249
3266
#, no-wrap
3250
3267
msgid "B<processing: >I<stage>B<: >I<package>"
3251
3268
msgstr ""
3252
3269
 
3253
3270
#. type: Plain text
3254
 
#: ../../man/dpkg.1:530
 
3271
#: dpkg.1:546
3255
3272
msgid ""
3256
3273
"Sent just before a processing stage starts. I<stage> is one of B<upgrade>, "
3257
3274
"B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
3259
3276
msgstr ""
3260
3277
 
3261
3278
#. type: TP
3262
 
#: ../../man/dpkg.1:531
 
3279
#: dpkg.1:547
3263
3280
#, fuzzy, no-wrap
3264
3281
msgid "B<--log=>I<filename>"
3265
3282
msgstr "B<--log=>I<filename>"
3266
3283
 
3267
3284
#. type: Plain text
3268
 
#: ../../man/dpkg.1:543
 
3285
#: dpkg.1:559
3269
3286
msgid ""
3270
3287
"Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
3271
3288
"I</var/log/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the last "
3279
3296
msgstr ""
3280
3297
 
3281
3298
#. type: TP
3282
 
#: ../../man/dpkg.1:543
 
3299
#: dpkg.1:559
3283
3300
#, fuzzy, no-wrap
3284
3301
msgid "B<--no-debsig>"
3285
3302
msgstr "B<--nocheck>"
3286
3303
 
3287
3304
#. type: Plain text
3288
 
#: ../../man/dpkg.1:546
 
3305
#: dpkg.1:562
3289
3306
msgid "Do not try to verify package signatures."
3290
3307
msgstr ""
3291
3308
 
3292
3309
#. type: TP
3293
 
#: ../../man/dpkg.1:546
 
3310
#: dpkg.1:562
3294
3311
#, fuzzy, no-wrap
3295
3312
msgid "B<--no-triggers>"
3296
3313
msgstr "B<--nocheck>"
3297
3314
 
3298
3315
#. type: Plain text
3299
 
#: ../../man/dpkg.1:555
 
3316
#: dpkg.1:571
3300
3317
msgid ""
3301
3318
"Do not run any triggers in this run (activations will still be recorded).  "
3302
3319
"If used with B<--configure> I<package> or B<--triggers-only> I<package> then "
3307
3324
msgstr ""
3308
3325
 
3309
3326
#. type: TP
3310
 
#: ../../man/dpkg.1:555
 
3327
#: dpkg.1:571
3311
3328
#, fuzzy, no-wrap
3312
3329
msgid "B<--triggers>"
3313
3330
msgstr "B<--test>"
3314
3331
 
3315
3332
#. type: Plain text
3316
 
#: ../../man/dpkg.1:558
 
3333
#: dpkg.1:574
3317
3334
msgid "Cancels a previous B<--no-triggers>."
3318
3335
msgstr ""
3319
3336
 
3320
3337
#. type: Plain text
3321
 
#: ../../man/dpkg.1:560 ../../man/dpkg.cfg.5:14
 
3338
#: dpkg.1:576 dpkg.cfg.5:16
3322
3339
#, no-wrap
3323
3340
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
3324
3341
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
3325
3342
 
3326
3343
#. type: Plain text
3327
 
#: ../../man/dpkg.1:563
 
3344
#: dpkg.1:579
3328
3345
msgid "Configuration file with default options."
3329
3346
msgstr "Arquivo de configura��o com as op��es padr�es."
3330
3347
 
3331
3348
#. type: TP
3332
 
#: ../../man/dpkg.1:563
 
3349
#: dpkg.1:579
3333
3350
#, fuzzy, no-wrap
3334
3351
msgid "I</var/log/dpkg.log>"
3335
3352
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
3336
3353
 
3337
3354
#. type: Plain text
3338
 
#: ../../man/dpkg.1:567
 
3355
#: dpkg.1:583
3339
3356
msgid "Default log file (see I</etc/dpkg/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
3340
3357
msgstr ""
3341
3358
 
3342
3359
#. type: Plain text
3343
 
#: ../../man/dpkg.1:570
 
3360
#: dpkg.1:586
3344
3361
#, fuzzy
3345
3362
msgid ""
3346
3363
"The other files listed below are in their default directories, see option "
3350
3367
"op��o B<--admindir> para ver como alterar a localiza��o desses arquivos."
3351
3368
 
3352
3369
#. type: TP
3353
 
#: ../../man/dpkg.1:570
 
3370
#: dpkg.1:586
3354
3371
#, no-wrap
3355
3372
msgid "I</var/lib/dpkg/available>"
3356
3373
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
3357
3374
 
3358
3375
#. type: Plain text
3359
 
#: ../../man/dpkg.1:573
 
3376
#: dpkg.1:589
3360
3377
msgid "List of available packages."
3361
3378
msgstr "Lista dos pacotes dispon�veis."
3362
3379
 
3363
3380
#. type: TP
3364
 
#: ../../man/dpkg.1:573
 
3381
#: dpkg.1:589
3365
3382
#, no-wrap
3366
3383
msgid "I</var/lib/dpkg/status>"
3367
3384
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
3368
3385
 
3369
3386
#. type: Plain text
3370
 
#: ../../man/dpkg.1:579
 
3387
#: dpkg.1:595
3371
3388
#, fuzzy
3372
3389
msgid ""
3373
3390
"Statuses of available packages. This file contains information about whether "
3379
3396
"Veja a se��o B<INFORMA��O SOBRE PACOTES> para maiores informa��es."
3380
3397
 
3381
3398
#. type: Plain text
3382
 
#: ../../man/dpkg.1:582
 
3399
#: dpkg.1:598
 
3400
msgid ""
 
3401
"The status file is backed up daily in I</var/backups>. It can be useful if "
 
3402
"it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
 
3403
msgstr ""
 
3404
 
 
3405
#. type: Plain text
 
3406
#: dpkg.1:601
3383
3407
#, fuzzy
3384
3408
msgid ""
3385
3409
"The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  for "
3389
3413
"para mais informa��es sobre eles:"
3390
3414
 
3391
3415
#. type: TP
3392
 
#: ../../man/dpkg.1:582
 
3416
#: dpkg.1:601
3393
3417
#, no-wrap
3394
3418
msgid "I<control>"
3395
3419
msgstr "I<control>"
3396
3420
 
3397
3421
#. type: TP
3398
 
#: ../../man/dpkg.1:584
 
3422
#: dpkg.1:603
3399
3423
#, no-wrap
3400
3424
msgid "I<conffiles>"
3401
3425
msgstr "I<conffiles>"
3402
3426
 
3403
3427
#. type: TP
3404
 
#: ../../man/dpkg.1:586
 
3428
#: dpkg.1:605
3405
3429
#, no-wrap
3406
3430
msgid "I<preinst>"
3407
3431
msgstr "I<preinst>"
3408
3432
 
3409
3433
#. type: TP
3410
 
#: ../../man/dpkg.1:588
 
3434
#: dpkg.1:607
3411
3435
#, no-wrap
3412
3436
msgid "I<postinst>"
3413
3437
msgstr "I<postinst>"
3414
3438
 
3415
3439
#. type: TP
3416
 
#: ../../man/dpkg.1:590
 
3440
#: dpkg.1:609
3417
3441
#, no-wrap
3418
3442
msgid "I<prerm>"
3419
3443
msgstr "I<prerm>"
3420
3444
 
3421
3445
#. type: TP
3422
 
#: ../../man/dpkg.1:592
 
3446
#: dpkg.1:611
3423
3447
#, no-wrap
3424
3448
msgid "I<postrm>"
3425
3449
msgstr "I<postrm>"
3426
3450
 
3427
3451
#. type: SH
3428
 
#: ../../man/dpkg.1:595 ../../man/dpkg-buildpackage.1:225
 
3452
#: dpkg.1:614 dpkg-buildpackage.1:225
3429
3453
#, no-wrap
3430
3454
msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
3431
3455
msgstr "VARI�VEIS DE AMBIENTE"
3432
3456
 
3433
3457
#. type: TP
3434
 
#: ../../man/dpkg.1:596
 
3458
#: dpkg.1:615
3435
3459
#, no-wrap
3436
3460
msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
3437
3461
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
3438
3462
 
3439
3463
#. type: Plain text
3440
 
#: ../../man/dpkg.1:600
 
3464
#: dpkg.1:619
3441
3465
#, fuzzy
3442
3466
msgid ""
3443
3467
"Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell rather "
3447
3471
"shell ao inv�s de suspender a si pr�prio, quando fazendo um escape de shell."
3448
3472
 
3449
3473
#. type: TP
3450
 
#: ../../man/dpkg.1:600
 
3474
#: dpkg.1:619
3451
3475
#, no-wrap
3452
3476
msgid "B<SHELL>"
3453
3477
msgstr "B<SHELL>"
3454
3478
 
3455
3479
#. type: Plain text
3456
 
#: ../../man/dpkg.1:603
 
3480
#: dpkg.1:622
3457
3481
#, fuzzy
3458
3482
msgid "The program B<dpkg> will execute when starting a new shell."
3459
3483
msgstr ""
3460
3484
"O programa que o B<dpkg> executar� quando estiver iniciando um novo shell."
3461
3485
 
3462
3486
#. type: TP
3463
 
#: ../../man/dpkg.1:603 ../../man/dpkg-query.1:151
 
3487
#: dpkg.1:622 dpkg-query.1:159
3464
3488
#, no-wrap
3465
3489
msgid "B<COLUMNS>"
3466
3490
msgstr "B<COLUMNS>"
3467
3491
 
3468
3492
#. type: Plain text
3469
 
#: ../../man/dpkg.1:607
 
3493
#: dpkg.1:626
3470
3494
#, fuzzy
3471
3495
msgid ""
3472
3496
"Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
3475
3499
"Ajusta o n�mero de colunas que o B<dpkg> deve usar quando estiver exibindo "
3476
3500
"texto formatado. Atualmente s� usado por -l."
3477
3501
 
3478
 
#. type: Plain text
3479
 
#: ../../man/dpkg.1:610
 
3502
#. type: TP
 
3503
#: dpkg.1:626
 
3504
#, no-wrap
 
3505
msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
 
3506
msgstr ""
 
3507
 
 
3508
#. type: Plain text
 
3509
#: dpkg.1:630
 
3510
msgid ""
 
3511
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
 
3512
"the currently running B<dpkg> instance."
 
3513
msgstr ""
 
3514
 
 
3515
#. type: TP
 
3516
#: dpkg.1:630
 
3517
#, fuzzy, no-wrap
 
3518
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
3519
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
 
3520
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
3521
 
 
3522
#. type: Plain text
 
3523
#: dpkg.1:634
 
3524
msgid ""
 
3525
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package name "
 
3526
"being handled."
 
3527
msgstr ""
 
3528
 
 
3529
#. type: TP
 
3530
#: dpkg.1:634
 
3531
#, fuzzy, no-wrap
 
3532
#| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
3533
msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
 
3534
msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
 
3535
 
 
3536
#. type: Plain text
 
3537
#: dpkg.1:638
 
3538
msgid ""
 
3539
"Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
 
3540
"the package got built for."
 
3541
msgstr ""
 
3542
 
 
3543
#. type: Plain text
 
3544
#: dpkg.1:641
3480
3545
#, fuzzy
3481
3546
msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
3482
3547
msgstr "Para listar os pacotes relacionados com o editor vi:"
3483
3548
 
3484
3549
#. type: Plain text
3485
 
#: ../../man/dpkg.1:612
 
3550
#: dpkg.1:643
3486
3551
#, fuzzy, no-wrap
3487
3552
msgid "     B<dpkg -l \\(aq*vi*\\(aq>\n"
3488
3553
msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>"
3489
3554
 
3490
3555
#. type: Plain text
3491
 
#: ../../man/dpkg.1:615
 
3556
#: dpkg.1:646
3492
3557
#, fuzzy
3493
3558
msgid "To see the entries in I</var/lib/dpkg/available> of two packages:"
3494
3559
msgstr "Para ver as entradas em I</var/lib/dpkg/available> em dois pacotes:"
3495
3560
 
3496
3561
#. type: Plain text
3497
 
#: ../../man/dpkg.1:617
 
3562
#: dpkg.1:648
3498
3563
#, fuzzy, no-wrap
3499
3564
msgid "     B<dpkg --print-avail elvis vim | less>\n"
3500
3565
msgstr "B< dpkg --print-avail elvis vim | less>"
3501
3566
 
3502
3567
#. type: Plain text
3503
 
#: ../../man/dpkg.1:620
 
3568
#: dpkg.1:651
3504
3569
msgid "To search the listing of packages yourself:"
3505
3570
msgstr "Para procurar na lista de pacotes voc� mesmo:"
3506
3571
 
3507
3572
#. type: Plain text
3508
 
#: ../../man/dpkg.1:622
 
3573
#: dpkg.1:653
3509
3574
#, fuzzy, no-wrap
3510
3575
msgid "     B<less /var/lib/dpkg/available>\n"
3511
3576
msgstr "B< less /var/lib/dpkg/available>"
3512
3577
 
3513
3578
#. type: Plain text
3514
 
#: ../../man/dpkg.1:625
 
3579
#: dpkg.1:656
3515
3580
msgid "To remove an installed elvis package:"
3516
3581
msgstr "Para remover um pacote instalado elvis:"
3517
3582
 
3518
3583
#. type: Plain text
3519
 
#: ../../man/dpkg.1:627
 
3584
#: dpkg.1:658
3520
3585
#, fuzzy, no-wrap
3521
3586
msgid "     B<dpkg -r elvis>\n"
3522
3587
msgstr "B< dpkg -r elvis>"
3523
3588
 
3524
3589
#. type: Plain text
3525
 
#: ../../man/dpkg.1:632
 
3590
#: dpkg.1:663
3526
3591
#, fuzzy
3527
3592
msgid ""
3528
3593
"To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. The "
3533
3598
"\"editors\":"
3534
3599
 
3535
3600
#. type: Plain text
3536
 
#: ../../man/dpkg.1:635
 
3601
#: dpkg.1:666
3537
3602
#, fuzzy, no-wrap
3538
3603
msgid ""
3539
3604
"     B<cd /cdrom/pool/main/v/vim>\n"
3541
3606
msgstr "B< cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors> B< dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
3542
3607
 
3543
3608
#. type: Plain text
3544
 
#: ../../man/dpkg.1:638
 
3609
#: dpkg.1:669
3545
3610
msgid "To make a local copy of the package selection states:"
3546
3611
msgstr "Para fazer uma c�pia local dos estados de sele��o dos pacotes:"
3547
3612
 
3548
3613
#. type: Plain text
3549
 
#: ../../man/dpkg.1:640
 
3614
#: dpkg.1:671
3550
3615
#, fuzzy, no-wrap
3551
3616
msgid "     B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>\n"
3552
3617
msgstr "B< dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
3553
3618
 
3554
3619
#. type: Plain text
3555
 
#: ../../man/dpkg.1:644
 
3620
#: dpkg.1:675
3556
3621
msgid ""
3557
3622
"You might transfer this file to another computer, and install it there with:"
3558
3623
msgstr ""
3559
3624
"Voc� pode transferir esse arquivo para outro computador e instal�-lo com:"
3560
3625
 
3561
3626
#. type: Plain text
3562
 
#: ../../man/dpkg.1:647
 
3627
#: dpkg.1:678
3563
3628
#, fuzzy, no-wrap
3564
3629
msgid ""
3565
3630
"     B<dpkg --clear-selections>\n"
3567
3632
msgstr "B< dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
3568
3633
 
3569
3634
#. type: Plain text
3570
 
#: ../../man/dpkg.1:653
 
3635
#: dpkg.1:684
3571
3636
#, fuzzy
3572
3637
msgid ""
3573
3638
"Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
3580
3645
"aplica��o para baixar e instalar os pacotes requisitados."
3581
3646
 
3582
3647
#. type: Plain text
3583
 
#: ../../man/dpkg.1:656
 
3648
#: dpkg.1:687
3584
3649
#, fuzzy
3585
3650
msgid ""
3586
3651
"Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient way "
3590
3655
"conveniente de modificar o estado de sele��o dos pacotes."
3591
3656
 
3592
3657
#. type: SH
3593
 
#: ../../man/dpkg.1:658
 
3658
#: dpkg.1:689
3594
3659
#, no-wrap
3595
3660
msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
3596
3661
msgstr ""
3597
3662
 
3598
3663
#. type: Plain text
3599
 
#: ../../man/dpkg.1:661
 
3664
#: dpkg.1:692
3600
3665
msgid ""
3601
3666
"Additional functionality can be gained by installing any of the following "
3602
3667
"packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsums>."
3603
3668
msgstr ""
3604
3669
 
3605
3670
#. type: Plain text
3606
 
#: ../../man/dpkg.1:673
 
3671
#: dpkg.1:704
3607
3672
#, fuzzy
3608
3673
msgid ""
3609
3674
"B<aptitude>(1), B<apt>(1), B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), "
3613
3678
"reconfigure>(8)"
3614
3679
 
3615
3680
#. type: Plain text
3616
 
#: ../../man/dpkg.1:676
 
3681
#: dpkg.1:707
3617
3682
msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
3618
3683
msgstr "B<--no-act> normalmente d� menos informa��o do que seria �til."
3619
3684
 
3620
3685
#. type: Plain text
3621
 
#: ../../man/dpkg.1:679 ../../man/dpkg.cfg.5:20
 
3686
#: dpkg.1:710 dpkg.cfg.5:22
3622
3687
#, fuzzy
3623
3688
msgid ""
3624
3689
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
3628
3693
"contribu�ram para o B<dpkg>.\n"
3629
3694
 
3630
3695
#. type: TH
3631
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:1
 
3696
#: dpkg-architecture.1:1
3632
3697
#, fuzzy, no-wrap
3633
3698
msgid "dpkg-architecture"
3634
3699
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
3635
3700
 
3636
3701
#. type: TH
3637
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:1
 
3702
#: dpkg-architecture.1:1
3638
3703
#, fuzzy, no-wrap
3639
3704
msgid "2007-03-06"
3640
3705
msgstr "2006-04-09"
3641
3706
 
3642
3707
#. type: Plain text
3643
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:4
 
3708
#: dpkg-architecture.1:4
3644
3709
msgid ""
3645
3710
"dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building"
3646
3711
msgstr ""
3647
3712
 
3648
3713
#. type: Plain text
3649
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:9
 
3714
#: dpkg-architecture.1:9
3650
3715
#, fuzzy
3651
3716
msgid "B<dpkg-architecture> [I<options>] [I<commands>]"
3652
3717
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
3653
3718
 
3654
3719
#. type: Plain text
3655
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:14
 
3720
#: dpkg-architecture.1:14
3656
3721
msgid ""
3657
3722
"dpkg-architecture does provide a facility to determine and set the build and "
3658
3723
"host architecture for package building."
3659
3724
msgstr ""
3660
3725
 
3661
3726
#. type: Plain text
3662
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:17
 
3727
#: dpkg-architecture.1:17
3663
3728
msgid ""
3664
3729
"The build architecture is always determined by an external call to B<dpkg>"
3665
3730
"(1), and can not be set at the command line."
3666
3731
msgstr ""
3667
3732
 
3668
3733
#. type: Plain text
3669
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:26
 
3734
#: dpkg-architecture.1:26
3670
3735
msgid ""
3671
3736
"You can specify the host architecture by providing one or both of the "
3672
3737
"options B<-a> and B<-t>. The default is determined by an external call to "
3678
3743
msgstr ""
3679
3744
 
3680
3745
#. type: SH
3681
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:27 ../../man/dpkg-deb.1:28
3682
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:24 ../../man/dpkg-query.1:13
3683
 
#: ../../man/dpkg-source.1:19 ../../man/dpkg-split.1:32
3684
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:24 ../../man/dpkg-trigger.1:24
3685
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:14 ../../man/start-stop-daemon.8:35
3686
 
#: ../../man/update-alternatives.8:203
 
3746
#: dpkg-architecture.1:27 dpkg-deb.1:28 dpkg-divert.8:24 dpkg-query.1:13
 
3747
#: dpkg-source.1:19 dpkg-split.1:32 dpkg-statoverride.8:24 dpkg-trigger.1:24
 
3748
#: dpkg-vendor.1:14 start-stop-daemon.8:35 update-alternatives.8:203
3687
3749
#, no-wrap
3688
3750
msgid "COMMANDS"
3689
3751
msgstr ""
3690
3752
 
3691
3753
#. type: TP
3692
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:28
 
3754
#: dpkg-architecture.1:28
3693
3755
#, fuzzy, no-wrap
3694
3756
msgid "B<-l>"
3695
3757
msgstr "B<-G>"
3696
3758
 
3697
3759
#. type: Plain text
3698
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:32
 
3760
#: dpkg-architecture.1:32
3699
3761
msgid ""
3700
3762
"Print the environment variables, one each line, in the format "
3701
3763
"I<VARIABLE=value>. This is the default action."
3702
3764
msgstr ""
3703
3765
 
3704
3766
#. type: TP
3705
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:32
 
3767
#: dpkg-architecture.1:32
3706
3768
#, fuzzy, no-wrap
3707
3769
msgid "B<-e>I<debian-architecture>"
3708
3770
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
3709
3771
 
3710
3772
#. type: Plain text
3711
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:38
 
3773
#: dpkg-architecture.1:38
3712
3774
msgid ""
3713
3775
"Check for equality of architecture. By default I<debian-architecture> is "
3714
3776
"compared against the current Debian architecture, being the host.  This "
3717
3779
msgstr ""
3718
3780
 
3719
3781
#. type: TP
3720
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:38
 
3782
#: dpkg-architecture.1:38
3721
3783
#, no-wrap
3722
3784
msgid "B<-i>I<architecture-wildcard>"
3723
3785
msgstr ""
3724
3786
 
3725
3787
#. type: Plain text
3726
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:44
 
3788
#: dpkg-architecture.1:44
3727
3789
msgid ""
3728
3790
"Check for identity of architecture by expanding I<architecture-wildcard> as "
3729
3791
"an architecture wildcard and comparing against the current Debian "
3732
3794
msgstr ""
3733
3795
 
3734
3796
#. type: TP
3735
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:44
 
3797
#: dpkg-architecture.1:44
3736
3798
#, fuzzy, no-wrap
3737
3799
msgid "B<-q>I<variable-name>"
3738
3800
msgstr "B<--log=>I<filename>"
3739
3801
 
3740
3802
#. type: Plain text
3741
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:47
 
3803
#: dpkg-architecture.1:47
3742
3804
msgid "Print the value of a single variable."
3743
3805
msgstr ""
3744
3806
 
3745
3807
#. type: TP
3746
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:47
 
3808
#: dpkg-architecture.1:47
3747
3809
#, fuzzy, no-wrap
3748
3810
msgid "B<-s>"
3749
3811
msgstr "B<-G>"
3750
3812
 
3751
3813
#. type: Plain text
3752
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:51
 
3814
#: dpkg-architecture.1:51
3753
3815
msgid ""
3754
3816
"Print an export command. This can be used to set the environment variables "
3755
3817
"using eval."
3756
3818
msgstr ""
3757
3819
 
3758
3820
#. type: TP
3759
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:51
 
3821
#: dpkg-architecture.1:51
3760
3822
#, fuzzy, no-wrap
3761
3823
msgid "B<-u>"
3762
3824
msgstr "B<-G>"
3763
3825
 
3764
3826
#. type: Plain text
3765
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:54
 
3827
#: dpkg-architecture.1:54
3766
3828
msgid "Print a similar command to B<-s> but to unset all variables."
3767
3829
msgstr ""
3768
3830
 
3769
3831
#. type: TP
3770
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:54
 
3832
#: dpkg-architecture.1:54
3771
3833
#, no-wrap
3772
3834
msgid "B<-c>I< command>"
3773
3835
msgstr ""
3774
3836
 
3775
3837
#. type: Plain text
3776
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:58
 
3838
#: dpkg-architecture.1:58
3777
3839
msgid ""
3778
3840
"Execute a I<command> in an environment which has all variables set to the "
3779
3841
"determined value."
3780
3842
msgstr ""
3781
3843
 
3782
3844
#. type: TP
3783
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:58
 
3845
#: dpkg-architecture.1:58
3784
3846
#, fuzzy, no-wrap
3785
3847
msgid "B<-L>"
3786
3848
msgstr "B<-G>"
3787
3849
 
3788
3850
#. type: Plain text
3789
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:61
 
3851
#: dpkg-architecture.1:61
3790
3852
msgid "Print a list of valid architecture names."
3791
3853
msgstr ""
3792
3854
 
3793
3855
#. type: Plain text
3794
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:64 ../../man/dpkg-buildpackage.1:221
3795
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:36 ../../man/dpkg-distaddfile.1:35
3796
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:166 ../../man/dpkg-divert.8:74
3797
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:132 ../../man/dpkg-gencontrol.1:122
3798
 
#: ../../man/dpkg-name.1:60 ../../man/dpkg-parsechangelog.1:36
3799
 
#: ../../man/dpkg-query.1:65 ../../man/dpkg-scanpackages.1:89
3800
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:62 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:220
3801
 
#: ../../man/dpkg-source.1:68 ../../man/dpkg-split.1:130
3802
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:48 ../../man/dpkg-trigger.1:34
3803
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:31 ../../man/update-alternatives.8:320
 
3856
#: dpkg-architecture.1:64 dpkg-buildpackage.1:221 dpkg-checkbuilddeps.1:36
 
3857
#: dpkg-distaddfile.1:35 dpkg-deb.1:166 dpkg-divert.8:74 dpkg-genchanges.1:132
 
3858
#: dpkg-gencontrol.1:122 dpkg-name.1:60 dpkg-parsechangelog.1:36
 
3859
#: dpkg-query.1:73 dpkg-scanpackages.1:95 dpkg-scansources.1:67
 
3860
#: dpkg-shlibdeps.1:220 dpkg-source.1:68 dpkg-split.1:130
 
3861
#: dpkg-statoverride.8:48 dpkg-trigger.1:34 dpkg-vendor.1:31
 
3862
#: update-alternatives.8:320
3804
3863
msgid "Show the usage message and exit."
3805
3864
msgstr ""
3806
3865
 
3807
3866
#. type: Plain text
3808
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:67 ../../man/dpkg-buildpackage.1:224
3809
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:38 ../../man/dpkg-deb.1:169
3810
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:77 ../../man/dpkg-genchanges.1:135
3811
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:125 ../../man/dpkg-name.1:63
3812
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39 ../../man/dpkg-query.1:68
3813
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:92 ../../man/dpkg-scansources.1:64
3814
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:223 ../../man/dpkg-source.1:71
3815
 
#: ../../man/dpkg-split.1:133 ../../man/dpkg-statoverride.8:51
3816
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:37 ../../man/dpkg-vendor.1:34
3817
 
#: ../../man/update-alternatives.8:323
 
3867
#: dpkg-architecture.1:67 dpkg-buildpackage.1:224 dpkg-distaddfile.1:38
 
3868
#: dpkg-deb.1:169 dpkg-divert.8:77 dpkg-genchanges.1:135 dpkg-gencontrol.1:125
 
3869
#: dpkg-name.1:63 dpkg-parsechangelog.1:39 dpkg-query.1:76
 
3870
#: dpkg-scanpackages.1:98 dpkg-scansources.1:69 dpkg-shlibdeps.1:223
 
3871
#: dpkg-source.1:71 dpkg-split.1:133 dpkg-statoverride.8:51 dpkg-trigger.1:37
 
3872
#: dpkg-vendor.1:34 update-alternatives.8:323
3818
3873
msgid "Show the version and exit."
3819
3874
msgstr ""
3820
3875
 
3821
3876
#. type: TP
3822
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:69
 
3877
#: dpkg-architecture.1:69
3823
3878
#, fuzzy, no-wrap
3824
3879
msgid "B<-a>I<debian-architecture>"
3825
3880
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
3826
3881
 
3827
3882
#. type: Plain text
3828
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:72
 
3883
#: dpkg-architecture.1:72
3829
3884
msgid "Set the Debian architecture."
3830
3885
msgstr ""
3831
3886
 
3832
3887
#. type: TP
3833
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:72 ../../man/dpkg-buildpackage.1:111
 
3888
#: dpkg-architecture.1:72 dpkg-buildpackage.1:111
3834
3889
#, no-wrap
3835
3890
msgid "B<-t>I<gnu-system-type>"
3836
3891
msgstr ""
3837
3892
 
3838
3893
#. type: Plain text
3839
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:75
 
3894
#: dpkg-architecture.1:75
3840
3895
msgid "Set the GNU system type."
3841
3896
msgstr ""
3842
3897
 
3843
3898
#. type: TP
3844
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:75
 
3899
#: dpkg-architecture.1:75
3845
3900
#, fuzzy, no-wrap
3846
3901
msgid "B<-f>"
3847
3902
msgstr "B<-G>"
3848
3903
 
3849
3904
#. type: Plain text
3850
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:82
 
3905
#: dpkg-architecture.1:82
3851
3906
msgid ""
3852
3907
"Values set by existing environment variables with the same name as used by "
3853
3908
"the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this "
3857
3912
msgstr ""
3858
3913
 
3859
3914
#. type: SH
3860
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:83
 
3915
#: dpkg-architecture.1:83
3861
3916
#, no-wrap
3862
3917
msgid "TERMS"
3863
3918
msgstr ""
3864
3919
 
3865
3920
#. type: IP
3866
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:84
 
3921
#: dpkg-architecture.1:84
3867
3922
#, no-wrap
3868
3923
msgid "build machine"
3869
3924
msgstr ""
3870
3925
 
3871
3926
#. type: Plain text
3872
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:86
 
3927
#: dpkg-architecture.1:86
3873
3928
msgid "The machine the package is built on."
3874
3929
msgstr ""
3875
3930
 
3876
3931
#. type: IP
3877
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:86
 
3932
#: dpkg-architecture.1:86
3878
3933
#, no-wrap
3879
3934
msgid "host machine"
3880
3935
msgstr ""
3881
3936
 
3882
3937
#. type: Plain text
3883
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:88
 
3938
#: dpkg-architecture.1:88
3884
3939
msgid "The machine the package is built for."
3885
3940
msgstr ""
3886
3941
 
3887
3942
#. type: IP
3888
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:88
 
3943
#: dpkg-architecture.1:88
3889
3944
#, fuzzy, no-wrap
3890
3945
msgid "Debian architecture"
3891
3946
msgstr "Projeto Debian"
3892
3947
 
3893
3948
#. type: Plain text
3894
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:91
 
3949
#: dpkg-architecture.1:91
3895
3950
msgid ""
3896
3951
"The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the \\s-"
3897
3952
"1FTP\\s0 archive. Examples: i386, sparc, hurd-i386."
3898
3953
msgstr ""
3899
3954
 
3900
3955
#. type: IP
3901
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:91
 
3956
#: dpkg-architecture.1:91
3902
3957
#, no-wrap
3903
3958
msgid "architecture wildcard"
3904
3959
msgstr ""
3905
3960
 
3906
3961
#. type: Plain text
3907
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:95
 
3962
#: dpkg-architecture.1:95
3908
3963
msgid ""
3909
3964
"An architecture wildcard is a special architecture string that will match "
3910
3965
"any real architecture being part of it. The general form is E<lt>kernelE<gt>-"
3912
3967
msgstr ""
3913
3968
 
3914
3969
#. type: IP
3915
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:95
 
3970
#: dpkg-architecture.1:95
3916
3971
#, no-wrap
3917
3972
msgid "\\s-1GNU\\s0 system type"
3918
3973
msgstr ""
3919
3974
 
3920
3975
#. type: Plain text
3921
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:99
 
3976
#: dpkg-architecture.1:99
3922
3977
msgid ""
3923
3978
"An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
3924
3979
"dash: cpu and system. Examples: i386-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i386-gnu, "
3926
3981
msgstr ""
3927
3982
 
3928
3983
#. type: SH
3929
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:100
 
3984
#: dpkg-architecture.1:100
3930
3985
#, fuzzy, no-wrap
3931
3986
msgid "VARIABLES"
3932
3987
msgstr "VARI�VEIS DE AMBIENTE"
3933
3988
 
3934
3989
#. type: Plain text
3935
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:102
 
3990
#: dpkg-architecture.1:102
3936
3991
msgid "The following variables are set by B<dpkg-architecture>:"
3937
3992
msgstr ""
3938
3993
 
3939
3994
#. type: IP
3940
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:102
 
3995
#: dpkg-architecture.1:102
3941
3996
#, no-wrap
3942
3997
msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH\\s0"
3943
3998
msgstr ""
3944
3999
 
3945
4000
#. type: Plain text
3946
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:104
 
4001
#: dpkg-architecture.1:104
3947
4002
msgid "The Debian architecture of the build machine."
3948
4003
msgstr ""
3949
4004
 
3950
4005
#. type: IP
3951
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:104
 
4006
#: dpkg-architecture.1:104
3952
4007
#, no-wrap
3953
4008
msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_OS\\s0"
3954
4009
msgstr ""
3955
4010
 
3956
4011
#. type: Plain text
3957
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:106
 
4012
#: dpkg-architecture.1:106
3958
4013
msgid "The Debian system name of the build machine."
3959
4014
msgstr ""
3960
4015
 
3961
4016
#. type: IP
3962
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:106
 
4017
#: dpkg-architecture.1:106
3963
4018
#, no-wrap
3964
4019
msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_CPU\\s0"
3965
4020
msgstr ""
3966
4021
 
3967
4022
#. type: Plain text
3968
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:108
 
4023
#: dpkg-architecture.1:108
3969
4024
msgid "The Debian cpu name of the build machine."
3970
4025
msgstr ""
3971
4026
 
3972
4027
#. type: IP
3973
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:108
 
4028
#: dpkg-architecture.1:108 dpkg-architecture.1:124
 
4029
#, no-wrap
 
4030
msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_BITS\\s0"
 
4031
msgstr ""
 
4032
 
 
4033
#. type: Plain text
 
4034
#: dpkg-architecture.1:110
 
4035
msgid "The pointer size of the build machine (in bits)."
 
4036
msgstr ""
 
4037
 
 
4038
#. type: IP
 
4039
#: dpkg-architecture.1:110 dpkg-architecture.1:126
 
4040
#, no-wrap
 
4041
msgid "\\s-1DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN\\s0"
 
4042
msgstr ""
 
4043
 
 
4044
#. type: Plain text
 
4045
#: dpkg-architecture.1:112
 
4046
msgid "The endianness of the build machine (little / big)."
 
4047
msgstr ""
 
4048
 
 
4049
#. type: IP
 
4050
#: dpkg-architecture.1:112
3974
4051
#, no-wrap
3975
4052
msgid "\\s-1DEB_BUILD_GNU_TYPE\\s0"
3976
4053
msgstr ""
3977
4054
 
3978
4055
#. type: Plain text
3979
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:110
 
4056
#: dpkg-architecture.1:114
3980
4057
msgid "The \\s-1GNU\\s0 system type of the build machine."
3981
4058
msgstr ""
3982
4059
 
3983
4060
#. type: IP
3984
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:110
 
4061
#: dpkg-architecture.1:114
3985
4062
#, no-wrap
3986
4063
msgid "\\s-1DEB_BUILD_GNU_CPU\\s0"
3987
4064
msgstr ""
3988
4065
 
3989
4066
#. type: Plain text
3990
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:112
 
4067
#: dpkg-architecture.1:116
3991
4068
msgid "The \\s-1CPU\\s0 part of \\s-1DEB_BUILD_GNU_TYPE\\s0"
3992
4069
msgstr ""
3993
4070
 
3994
4071
#. type: IP
3995
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:112
 
4072
#: dpkg-architecture.1:116
3996
4073
#, no-wrap
3997
4074
msgid "\\s-1DEB_BUILD_GNU_SYSTEM\\s0"
3998
4075
msgstr ""
3999
4076
 
4000
4077
#. type: Plain text
4001
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:114
 
4078
#: dpkg-architecture.1:118
4002
4079
msgid "The System part of \\s-1DEB_BUILD_GNU_TYPE\\s0."
4003
4080
msgstr ""
4004
4081
 
4005
4082
#. type: IP
4006
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:114
 
4083
#: dpkg-architecture.1:118
4007
4084
#, no-wrap
4008
4085
msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0"
4009
4086
msgstr ""
4010
4087
 
4011
4088
#. type: Plain text
4012
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:116
 
4089
#: dpkg-architecture.1:120
4013
4090
msgid "The Debian architecture of the host machine."
4014
4091
msgstr ""
4015
4092
 
4016
4093
#. type: IP
4017
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:116
 
4094
#: dpkg-architecture.1:120
4018
4095
#, no-wrap
4019
4096
msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_OS\\s0"
4020
4097
msgstr ""
4021
4098
 
4022
4099
#. type: Plain text
4023
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:118
 
4100
#: dpkg-architecture.1:122
4024
4101
msgid "The Debian system name of the host machine."
4025
4102
msgstr ""
4026
4103
 
4027
4104
#. type: IP
4028
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:118
 
4105
#: dpkg-architecture.1:122
4029
4106
#, no-wrap
4030
4107
msgid "\\s-1DEB_HOST_ARCH_CPU\\s0"
4031
4108
msgstr ""
4032
4109
 
4033
4110
#. type: Plain text
4034
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:120
 
4111
#: dpkg-architecture.1:124
4035
4112
msgid "The Debian cpu name of the host machine."
4036
4113
msgstr ""
4037
4114
 
 
4115
#. type: Plain text
 
4116
#: dpkg-architecture.1:126
 
4117
msgid "The pointer size of the host machine (in bits)."
 
4118
msgstr ""
 
4119
 
 
4120
#. type: Plain text
 
4121
#: dpkg-architecture.1:128
 
4122
msgid "The endianness of the host machine (little / big)."
 
4123
msgstr ""
 
4124
 
4038
4125
#. type: IP
4039
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:120
 
4126
#: dpkg-architecture.1:128
4040
4127
#, no-wrap
4041
4128
msgid "\\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0"
4042
4129
msgstr ""
4043
4130
 
4044
4131
#. type: Plain text
4045
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:122
 
4132
#: dpkg-architecture.1:130
4046
4133
msgid "The \\s-1GNU\\s0 system type of the host machine."
4047
4134
msgstr ""
4048
4135
 
4049
4136
#. type: IP
4050
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:122
 
4137
#: dpkg-architecture.1:130
4051
4138
#, no-wrap
4052
4139
msgid "\\s-1DEB_HOST_GNU_CPU\\s0"
4053
4140
msgstr ""
4054
4141
 
4055
4142
#. type: Plain text
4056
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:124
 
4143
#: dpkg-architecture.1:132
4057
4144
msgid "The \\s-1CPU\\s0 part of \\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0."
4058
4145
msgstr ""
4059
4146
 
4060
4147
#. type: IP
4061
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:124
 
4148
#: dpkg-architecture.1:132
4062
4149
#, no-wrap
4063
4150
msgid "\\s-1DEB_HOST_GNU_SYSTEM\\s0"
4064
4151
msgstr ""
4065
4152
 
4066
4153
#. type: Plain text
4067
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:126
 
4154
#: dpkg-architecture.1:134
4068
4155
msgid "The System part of \\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0."
4069
4156
msgstr ""
4070
4157
 
4071
4158
#. type: SH
4072
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:127
 
4159
#: dpkg-architecture.1:135
4073
4160
#, no-wrap
4074
4161
msgid "DEBIAN/RULES"
4075
4162
msgstr ""
4076
4163
 
4077
4164
#. type: Plain text
4078
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:135
 
4165
#: dpkg-architecture.1:143
4079
4166
msgid ""
4080
4167
"The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
4081
4168
"rules> as make variables (see make documentation). However, you should not "
4086
4173
msgstr ""
4087
4174
 
4088
4175
#. type: Plain text
4089
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:138 ../../man/dpkg-architecture.1:155
 
4176
#: dpkg-architecture.1:146 dpkg-architecture.1:163
4090
4177
msgid "Instead of:"
4091
4178
msgstr ""
4092
4179
 
4093
4180
#. type: Plain text
4094
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:142
 
4181
#: dpkg-architecture.1:150
4095
4182
#, no-wrap
4096
4183
msgid ""
4097
4184
"ARCH=\\`dpkg --print-architecture\\`\n"
4099
4186
msgstr ""
4100
4187
 
4101
4188
#. type: Plain text
4102
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:145
 
4189
#: dpkg-architecture.1:153
4103
4190
msgid "please use the following:"
4104
4191
msgstr ""
4105
4192
 
4106
4193
#. type: Plain text
4107
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:149
 
4194
#: dpkg-architecture.1:157
4108
4195
#, no-wrap
4109
4196
msgid ""
4110
4197
"\\&\\s-1DEB_BUILD_GNU_TYPE\\s0 := $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n"
4112
4199
msgstr ""
4113
4200
 
4114
4201
#. type: Plain text
4115
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:151
 
4202
#: dpkg-architecture.1:159
4116
4203
#, no-wrap
4117
4204
msgid "configure --build=$(\\s-1DEB_BUILD_GNU_TYPE\\s0) --host=$(\\s-1DEB_HOST_GNU_TYPE\\s0)\n"
4118
4205
msgstr ""
4119
4206
 
4120
4207
#. type: Plain text
4121
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:161
 
4208
#: dpkg-architecture.1:169
4122
4209
#, no-wrap
4123
4210
msgid ""
4124
4211
"ARCH=\\`dpkg --print-architecture\\`\n"
4128
4215
msgstr ""
4129
4216
 
4130
4217
#. type: Plain text
4131
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:164
 
4218
#: dpkg-architecture.1:172
4132
4219
msgid "please use:"
4133
4220
msgstr ""
4134
4221
 
4135
4222
#. type: Plain text
4136
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:167
 
4223
#: dpkg-architecture.1:175
4137
4224
#, no-wrap
4138
4225
msgid "\\&\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0 := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n"
4139
4226
msgstr ""
4140
4227
 
4141
4228
#. type: Plain text
4142
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:171
 
4229
#: dpkg-architecture.1:179
4143
4230
#, no-wrap
4144
4231
msgid ""
4145
4232
"ifeq ($(\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0),alpha)\n"
4148
4235
msgstr ""
4149
4236
 
4150
4237
#. type: Plain text
4151
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:175
 
4238
#: dpkg-architecture.1:183
4152
4239
msgid ""
4153
4240
"or if you only need to check the CPU or OS type, use the DEB_HOST_ARCH_CPU "
4154
4241
"or DEB_HOST_ARCH_OS variables."
4155
4242
msgstr ""
4156
4243
 
4157
4244
#. type: Plain text
4158
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:180
 
4245
#: dpkg-architecture.1:188
4159
4246
msgid ""
4160
4247
"In general, calling dpkg in the rules file to get architecture information "
4161
4248
"is deprecated (unless you want to provide backward compatibility, see "
4164
4251
msgstr ""
4165
4252
 
4166
4253
#. type: SH
4167
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:181
 
4254
#: dpkg-architecture.1:189
4168
4255
#, no-wrap
4169
4256
msgid "BACKWARD COMPATIBILITY"
4170
4257
msgstr ""
4171
4258
 
4172
4259
#. type: Plain text
4173
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:187
4174
 
msgid ""
4175
 
"The DEB_HOST_ARCH_CPU and DEB_HOST_ARCH_OS variables were only introduced in "
4176
 
"relatively recent versions of B<dpkg-architecture> (since dpkg 1.13.2), "
4177
 
"before this I<debian/rules> files tended to check the values of the "
4178
 
"DEB_HOST_GNU_CPU or DEB_HOST_GNU_TYPE variables which have been subject to "
4179
 
"change."
4180
 
msgstr ""
4181
 
 
4182
 
#. type: Plain text
4183
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:192
 
4260
#: dpkg-architecture.1:193
 
4261
msgid ""
 
4262
"The DEB_*_ARCH_BITS and DEB_*_ARCH_ENDIAN variables were introduced in dpkg-"
 
4263
"dev 1.15.4. Using them in I<debian/rules> thus requires a build-dependency "
 
4264
"on dpkg-dev (E<gt>= 1.15.4)."
 
4265
msgstr ""
 
4266
 
 
4267
#. type: Plain text
 
4268
#: dpkg-architecture.1:198
 
4269
msgid ""
 
4270
"The DEB_HOST_ARCH_CPU and DEB_HOST_ARCH_OS variables were introduced in dpkg-"
 
4271
"dev 1.13.2. Before this I<debian/rules> files tended to check the values of "
 
4272
"the DEB_HOST_GNU_CPU or DEB_HOST_GNU_TYPE variables which have been subject "
 
4273
"to change."
 
4274
msgstr ""
 
4275
 
 
4276
#. type: Plain text
 
4277
#: dpkg-architecture.1:203
4184
4278
msgid ""
4185
4279
"Where I<debian/rules> files check these variables to decide how or what to "
4186
4280
"compile, this should be updated to use the new variables and values.  You "
4189
4283
msgstr ""
4190
4284
 
4191
4285
#. type: Plain text
4192
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:196
 
4286
#: dpkg-architecture.1:207
4193
4287
#, no-wrap
4194
4288
msgid ""
4195
4289
"DEB_HOST_ARCH_CPU := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH_CPU 2E<gt>/dev/null)\n"
4197
4291
msgstr ""
4198
4292
 
4199
4293
#. type: Plain text
4200
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:210
 
4294
#: dpkg-architecture.1:221
4201
4295
#, no-wrap
4202
4296
msgid ""
4203
4297
"# Take account of old dpkg-architecture output.\n"
4216
4310
msgstr ""
4217
4311
 
4218
4312
#. type: Plain text
4219
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:213
 
4313
#: dpkg-architecture.1:224
4220
4314
msgid "And similarly for DEB_BUILD_ARCH_CPU and DEB_BUILD_ARCH_OS."
4221
4315
msgstr ""
4222
4316
 
4223
4317
#. type: Plain text
4224
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:216
 
4318
#: dpkg-architecture.1:227
4225
4319
msgid ""
4226
4320
"If you still wish to support versions of dpkg-dev that did not include "
4227
4321
"B<dpkg-architecture>, the following does the job:"
4228
4322
msgstr ""
4229
4323
 
4230
4324
#. type: Plain text
4231
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:226
 
4325
#: dpkg-architecture.1:237
4232
4326
#, no-wrap
4233
4327
msgid ""
4234
4328
"\\&\\s-1DEB_BUILD_ARCH\\s0 := $(shell dpkg --print-architecture)\n"
4242
4336
msgstr ""
4243
4337
 
4244
4338
#. type: Plain text
4245
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:231
 
4339
#: dpkg-architecture.1:242
4246
4340
#, no-wrap
4247
4341
msgid ""
4248
4342
"\\&\\s-1DEB_HOST_ARCH\\s0 := $(\\s-1DEB_BUILD_ARCH\\s0)\n"
4252
4346
msgstr ""
4253
4347
 
4254
4348
#. type: Plain text
4255
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:235
 
4349
#: dpkg-architecture.1:246
4256
4350
msgid ""
4257
4351
"Put a subset of these lines at the top of your debian/rules file; these "
4258
4352
"default values will be overwritten if dpkg-architecture is used."
4259
4353
msgstr ""
4260
4354
 
4261
4355
#. type: Plain text
4262
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:242
 
4356
#: dpkg-architecture.1:253
4263
4357
msgid ""
4264
4358
"You don't need the full set. Choose a consistent set which contains the "
4265
4359
"values you use in the rules file. For example, if you only need the host "
4270
4364
msgstr ""
4271
4365
 
4272
4366
#. type: Plain text
4273
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:245
 
4367
#: dpkg-architecture.1:256
4274
4368
msgid ""
4275
4369
"The B<-e> and B<-i> options were only introduced in relatively recent "
4276
4370
"versions of B<dpkg-architecture> (since dpkg 1.13.13)."
4277
4371
msgstr ""
4278
4372
 
4279
4373
#. type: Plain text
4280
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:249
 
4374
#: dpkg-architecture.1:260
4281
4375
msgid ""
4282
4376
"B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-"
4283
4377
"architecture>. Other examples:"
4284
4378
msgstr ""
4285
4379
 
4286
4380
#. type: Plain text
4287
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:251
 
4381
#: dpkg-architecture.1:262
4288
4382
msgid "CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build"
4289
4383
msgstr ""
4290
4384
 
4291
4385
#. type: Plain text
4292
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:253
 
4386
#: dpkg-architecture.1:264
4293
4387
#, fuzzy
4294
4388
msgid "eval \\`dpkg-architecture -u\\`"
4295
4389
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4296
4390
 
4297
4391
#. type: Plain text
4298
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:256
 
4392
#: dpkg-architecture.1:267
4299
4393
msgid ""
4300
4394
"Check if an architecture is equal to the current architecture or a given one:"
4301
4395
msgstr ""
4302
4396
 
4303
4397
#. type: Plain text
4304
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:258
 
4398
#: dpkg-architecture.1:269
4305
4399
msgid "dpkg-architecture -elinux-alpha"
4306
4400
msgstr ""
4307
4401
 
4308
4402
#. type: Plain text
4309
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:260
 
4403
#: dpkg-architecture.1:271
4310
4404
msgid "dpkg-architecture -amips -elinux-mips"
4311
4405
msgstr ""
4312
4406
 
4313
4407
#. type: Plain text
4314
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:263
 
4408
#: dpkg-architecture.1:274
4315
4409
msgid ""
4316
4410
"Check if the current architecture or an architecture provided with -a are "
4317
4411
"Linux systems:"
4318
4412
msgstr ""
4319
4413
 
4320
4414
#. type: Plain text
4321
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:265
 
4415
#: dpkg-architecture.1:276
4322
4416
msgid "dpkg-architecture -ilinux-any"
4323
4417
msgstr ""
4324
4418
 
4325
4419
#. type: Plain text
4326
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:267
 
4420
#: dpkg-architecture.1:278
4327
4421
msgid "dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any"
4328
4422
msgstr ""
4329
4423
 
4330
4424
#. type: Plain text
4331
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:272
 
4425
#: dpkg-architecture.1:283
4332
4426
msgid ""
4333
4427
"All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work. Their "
4334
4428
"location can be overriden at runtime with the environment variable "
4336
4430
msgstr ""
4337
4431
 
4338
4432
#. type: TP
4339
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:272
 
4433
#: dpkg-architecture.1:283
4340
4434
#, fuzzy, no-wrap
4341
4435
msgid "I</usr/share/dpkg/cputable>"
4342
4436
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
4343
4437
 
4344
4438
#. type: Plain text
4345
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:275
 
4439
#: dpkg-architecture.1:286
4346
4440
msgid "Table of known CPU names and mapping to their GNU name."
4347
4441
msgstr ""
4348
4442
 
4349
4443
#. type: TP
4350
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:275
 
4444
#: dpkg-architecture.1:286
4351
4445
#, fuzzy, no-wrap
4352
4446
msgid "I</usr/share/dpkg/ostable>"
4353
4447
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
4354
4448
 
4355
4449
#. type: Plain text
4356
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:278
 
4450
#: dpkg-architecture.1:289
4357
4451
msgid "Table of known operating system names and mapping to their GNU name."
4358
4452
msgstr ""
4359
4453
 
4360
4454
#. type: TP
4361
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:278
 
4455
#: dpkg-architecture.1:289
4362
4456
#, fuzzy, no-wrap
4363
4457
msgid "I</usr/share/dpkg/triplettable>"
4364
4458
msgstr "I</var/lib/dpkg/available>"
4365
4459
 
4366
4460
#. type: Plain text
4367
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:282
 
4461
#: dpkg-architecture.1:293
4368
4462
msgid ""
4369
4463
"Mapping between Debian architecture triplets and Debian architecture names."
4370
4464
msgstr ""
4371
4465
 
4372
4466
#. type: Plain text
4373
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:286
 
4467
#: dpkg-architecture.1:297
4374
4468
msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
4375
4469
msgstr ""
4376
4470
 
4377
4471
#. type: Plain text
4378
 
#: ../../man/dpkg-architecture.1:291
 
4472
#: dpkg-architecture.1:302
4379
4473
msgid ""
4380
4474
"B<dpkg-architecture> and this man page were initially written by Marcus "
4381
4475
"Brinkmann E<lt>brinkmd@debian.orgE<gt>."
4382
4476
msgstr ""
4383
4477
 
4384
4478
#. type: TH
4385
 
#: ../../man/dpkg.cfg.5:1
 
4479
#: dpkg.cfg.5:1
4386
4480
#, fuzzy, no-wrap
4387
4481
msgid "dpkg.cfg"
4388
4482
msgstr "dpkg"
4389
4483
 
 
4484
#. type: TH
 
4485
#: dpkg.cfg.5:1 dselect.cfg.5:1
 
4486
#, fuzzy, no-wrap
 
4487
msgid "2009-09-05"
 
4488
msgstr "2006-04-09"
 
4489
 
4390
4490
#. type: Plain text
4391
 
#: ../../man/dpkg.cfg.5:4
 
4491
#: dpkg.cfg.5:4
4392
4492
msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
4393
4493
msgstr ""
4394
4494
 
4395
4495
#. type: Plain text
4396
 
#: ../../man/dpkg.cfg.5:11
 
4496
#: dpkg.cfg.5:11
4397
4497
msgid ""
4398
4498
"This file contains default options for dpkg. Each line contains a single "
4399
4499
"option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
4400
 
"except for the leading dashes which are not used here. Comments are allowed "
4401
 
"by starting a line with a hash sign (\"B<#>\")."
 
4500
"except for the leading dashes which are not used here. Quotes surrounding "
 
4501
"option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
 
4502
"hash sign (\"B<#>\")."
4402
4503
msgstr ""
4403
4504
 
4404
4505
#. type: Plain text
4405
 
#: ../../man/dpkg.cfg.5:16
 
4506
#: dpkg.cfg.5:14
 
4507
#, fuzzy
 
4508
#| msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
4509
msgid "I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
 
4510
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
4511
 
 
4512
#. type: Plain text
 
4513
#: dpkg.cfg.5:18
4406
4514
#, fuzzy
4407
4515
msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
4408
4516
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
4409
4517
 
4410
4518
#. type: Plain text
4411
 
#: ../../man/dpkg.cfg.5:22 ../../man/dpkg-divert.8:124
4412
 
#: ../../man/dpkg-query.1:164 ../../man/dpkg-statoverride.8:81
 
4519
#: dpkg.cfg.5:24 dpkg-divert.8:124 dpkg-query.1:172 dpkg-statoverride.8:81
4413
4520
msgid "B<dpkg>(1)."
4414
4521
msgstr ""
4415
4522
 
4416
4523
#. type: TH
4417
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:1
 
4524
#: dpkg-buildpackage.1:1
4418
4525
#, fuzzy, no-wrap
4419
4526
msgid "dpkg-buildpackage"
4420
4527
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
4421
4528
 
4422
4529
#. type: Plain text
4423
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:4
 
4530
#: dpkg-buildpackage.1:4
4424
4531
msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
4425
4532
msgstr ""
4426
4533
 
4427
4534
#. type: Plain text
4428
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:8
 
4535
#: dpkg-buildpackage.1:8
4429
4536
#, fuzzy
4430
4537
msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<options>]"
4431
4538
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
4432
4539
 
4433
4540
#. type: Plain text
4434
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:13
 
4541
#: dpkg-buildpackage.1:13
4435
4542
msgid ""
4436
4543
"B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
4437
4544
"Debian package. It consists of the following steps:"
4438
4545
msgstr ""
4439
4546
 
4440
4547
#. type: IP
4441
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:13
 
4548
#: dpkg-buildpackage.1:13
4442
4549
#, fuzzy, no-wrap
4443
4550
msgid "B<1.>"
4444
4551
msgstr "B<-G>"
4445
4552
 
4446
4553
#. type: Plain text
4447
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:16
 
4554
#: dpkg-buildpackage.1:16
4448
4555
msgid ""
4449
4556
"It prepares the build environment by setting various environment variables "
4450
4557
"(see B<ENVIRONMENT VARIABLES>)."
4451
4558
msgstr ""
4452
4559
 
4453
4560
#. type: IP
4454
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:16
 
4561
#: dpkg-buildpackage.1:16
4455
4562
#, fuzzy, no-wrap
4456
4563
msgid "B<2.>"
4457
4564
msgstr "B<-G>"
4458
4565
 
4459
4566
#. type: Plain text
4460
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:19
 
4567
#: dpkg-buildpackage.1:19
4461
4568
msgid ""
4462
4569
"It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied "
4463
4570
"(unless B<-d> is specified)."
4464
4571
msgstr ""
4465
4572
 
4466
4573
#. type: IP
4467
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:19
 
4574
#: dpkg-buildpackage.1:19
4468
4575
#, fuzzy, no-wrap
4469
4576
msgid "B<3.>"
4470
4577
msgstr "B<-G>"
4471
4578
 
4472
4579
#. type: Plain text
4473
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:24
 
4580
#: dpkg-buildpackage.1:24
4474
4581
msgid ""
4475
4582
"If a specific target has been selected with the B<-T> or B<--target> option, "
4476
4583
"it calls that target and stops here. Otherwise it calls B<fakeroot debian/"
4478
4585
msgstr ""
4479
4586
 
4480
4587
#. type: IP
4481
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:24
 
4588
#: dpkg-buildpackage.1:24
4482
4589
#, fuzzy, no-wrap
4483
4590
msgid "B<4.>"
4484
4591
msgstr "B<-G>"
4485
4592
 
4486
4593
#. type: Plain text
4487
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:28
 
4594
#: dpkg-buildpackage.1:28
4488
4595
msgid ""
4489
4596
"It calls B<dpkg-source> to generate the source package (unless a binary-only "
4490
4597
"build has been requested with B<-b>, B<-B> or B<-A>)."
4491
4598
msgstr ""
4492
4599
 
4493
4600
#. type: IP
4494
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:28
 
4601
#: dpkg-buildpackage.1:28
4495
4602
#, fuzzy, no-wrap
4496
4603
msgid "B<5.>"
4497
4604
msgstr "B<-G>"
4498
4605
 
4499
4606
#. type: Plain text
4500
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:35
 
4607
#: dpkg-buildpackage.1:35
4501
4608
msgid ""
4502
4609
"It calls B<debian/rules> B<build> followed by B<fakeroot debian/rules> "
4503
4610
"I<binary-target> (unless a source-only build has been requested with B<-S>). "
4507
4614
msgstr ""
4508
4615
 
4509
4616
#. type: IP
4510
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:35
 
4617
#: dpkg-buildpackage.1:35
4511
4618
#, fuzzy, no-wrap
4512
4619
msgid "B<6.>"
4513
4620
msgstr "B<-G>"
4514
4621
 
4515
4622
#. type: Plain text
4516
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:38
 
4623
#: dpkg-buildpackage.1:38
4517
4624
msgid ""
4518
4625
"It calls B<gpg> to sign the B<.dsc> file (if any, unless B<-us> is "
4519
4626
"specified)."
4520
4627
msgstr ""
4521
4628
 
4522
4629
#. type: IP
4523
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:38
 
4630
#: dpkg-buildpackage.1:38
4524
4631
#, fuzzy, no-wrap
4525
4632
msgid "B<7.>"
4526
4633
msgstr "B<-G>"
4527
4634
 
4528
4635
#. type: Plain text
4529
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:42
 
4636
#: dpkg-buildpackage.1:42
4530
4637
msgid ""
4531
4638
"It calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<.changes> file.  Many B<dpkg-"
4532
4639
"buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
4533
4640
msgstr ""
4534
4641
 
4535
4642
#. type: IP
4536
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:42
 
4643
#: dpkg-buildpackage.1:42
4537
4644
#, fuzzy, no-wrap
4538
4645
msgid "B<8.>"
4539
4646
msgstr "B<-G>"
4540
4647
 
4541
4648
#. type: Plain text
4542
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:45
 
4649
#: dpkg-buildpackage.1:45
4543
4650
msgid ""
4544
4651
"It calls B<gpg> to sign the B<.changes> file (unless B<-uc> is specified)."
4545
4652
msgstr ""
4546
4653
 
4547
4654
#. type: IP
4548
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:45
 
4655
#: dpkg-buildpackage.1:45
4549
4656
#, fuzzy, no-wrap
4550
4657
msgid "B<9.>"
4551
4658
msgstr "B<-G>"
4552
4659
 
4553
4660
#. type: Plain text
4554
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:48
 
4661
#: dpkg-buildpackage.1:48
4555
4662
msgid ""
4556
4663
"If B<-tc> is specified, it will call B<fakeroot debian/rules clean> again."
4557
4664
msgstr ""
4558
4665
 
4559
4666
#. type: TP
4560
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:50
 
4667
#: dpkg-buildpackage.1:50
4561
4668
#, fuzzy, no-wrap
4562
4669
msgid "B<-b>"
4563
4670
msgstr "B<-G>"
4564
4671
 
4565
4672
#. type: Plain text
4566
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:54
 
4673
#: dpkg-buildpackage.1:54
4567
4674
msgid ""
4568
4675
"Specifies a binary-only build, no source files are to be built and/or "
4569
4676
"distributed. Passed to B<dpkg-genchanges>."
4570
4677
msgstr ""
4571
4678
 
4572
4679
#. type: TP
4573
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:54 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
 
4680
#: dpkg-buildpackage.1:54 dpkg-checkbuilddeps.1:23
4574
4681
#, fuzzy, no-wrap
4575
4682
msgid "B<-B>"
4576
4683
msgstr "B<-G>"
4577
4684
 
4578
4685
#. type: Plain text
4579
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58
 
4686
#: dpkg-buildpackage.1:58
4580
4687
msgid ""
4581
4688
"Specifies a binary-only build, limited to architecture dependent packages.  "
4582
4689
"Passed to B<dpkg-genchanges>."
4583
4690
msgstr ""
4584
4691
 
4585
4692
#. type: TP
4586
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:58
 
4693
#: dpkg-buildpackage.1:58
4587
4694
#, fuzzy, no-wrap
4588
4695
msgid "B<-A>"
4589
4696
msgstr "B<-G>"
4590
4697
 
4591
4698
#. type: Plain text
4592
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:62
 
4699
#: dpkg-buildpackage.1:62
4593
4700
msgid ""
4594
4701
"Specifies a binary-only build, limited to architecture independent packages. "
4595
4702
"Passed to B<dpkg-genchanges>."
4596
4703
msgstr ""
4597
4704
 
4598
4705
#. type: TP
4599
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:62 ../../man/dpkg-genchanges.1:27
 
4706
#: dpkg-buildpackage.1:62 dpkg-genchanges.1:27
4600
4707
#, fuzzy, no-wrap
4601
4708
msgid "B<-S>"
4602
4709
msgstr "B<-G>"
4603
4710
 
4604
4711
#. type: Plain text
4605
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:66
 
4712
#: dpkg-buildpackage.1:66
4606
4713
msgid ""
4607
4714
"Specifies a source-only build, no binary packages need to be made.  Passed "
4608
4715
"to B<dpkg-genchanges>."
4609
4716
msgstr ""
4610
4717
 
4611
4718
#. type: Plain text
4612
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:68
 
4719
#: dpkg-buildpackage.1:68
4613
4720
#, fuzzy
4614
4721
msgid "B<--target=>I<target>"
4615
4722
msgstr "B<--abort-after=>I<n�mero>"
4616
4723
 
4617
4724
#. type: Plain text
4618
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:70
 
4725
#: dpkg-buildpackage.1:70
4619
4726
#, fuzzy
4620
4727
msgid "B<--target >I<target>"
4621
4728
msgstr "B<--abort-after=>I<n�mero>"
4622
4729
 
4623
4730
#. type: Plain text
4624
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:72
 
4731
#: dpkg-buildpackage.1:72
4625
4732
#, fuzzy
4626
4733
msgid "B<-T>I<target>"
4627
4734
msgstr "B<unpacked>"
4628
4735
 
4629
4736
#. type: Plain text
4630
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:78
 
4737
#: dpkg-buildpackage.1:78
4631
4738
msgid ""
4632
4739
"Calls B<debian/rules> I<target> after having setup the build environment and "
4633
4740
"stops the package build process here. If B<--as-root> is also given, then "
4636
4743
msgstr ""
4637
4744
 
4638
4745
#. type: TP
4639
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:79
 
4746
#: dpkg-buildpackage.1:79
4640
4747
#, fuzzy, no-wrap
4641
4748
msgid "B<--as-root>"
4642
4749
msgstr "B<--test>"
4643
4750
 
4644
4751
#. type: Plain text
4645
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:83
 
4752
#: dpkg-buildpackage.1:83
4646
4753
msgid ""
4647
4754
"Only meaningful together with B<--target>. Requires that the target be run "
4648
4755
"with root rights."
4649
4756
msgstr ""
4650
4757
 
4651
4758
#. type: TP
4652
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:85 ../../man/dpkg-genchanges.1:36
 
4759
#: dpkg-buildpackage.1:85 dpkg-genchanges.1:36
4653
4760
#, fuzzy, no-wrap
4654
4761
msgid "B<-si>"
4655
4762
msgstr "B<-G>"
4656
4763
 
4657
4764
#. type: TP
4658
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:87 ../../man/dpkg-genchanges.1:42
 
4765
#: dpkg-buildpackage.1:87 dpkg-genchanges.1:42
4659
4766
#, fuzzy, no-wrap
4660
4767
msgid "B<-sa>"
4661
4768
msgstr "B<-G>"
4662
4769
 
4663
4770
#. type: TP
4664
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:89 ../../man/dpkg-genchanges.1:45
 
4771
#: dpkg-buildpackage.1:89 dpkg-genchanges.1:45
4665
4772
#, fuzzy, no-wrap
4666
4773
msgid "B<-sd>"
4667
4774
msgstr "B<-G>"
4668
4775
 
4669
4776
#. type: TP
4670
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:91 ../../man/dpkg-genchanges.1:49
4671
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:38
 
4777
#: dpkg-buildpackage.1:91 dpkg-genchanges.1:49 dpkg-gencontrol.1:38
4672
4778
#, fuzzy, no-wrap
4673
4779
msgid "B<-v>I<version>"
4674
4780
msgstr "B<--version>"
4675
4781
 
4676
4782
#. type: TP
4677
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:93 ../../man/dpkg-genchanges.1:54
 
4783
#: dpkg-buildpackage.1:93 dpkg-genchanges.1:54
4678
4784
#, no-wrap
4679
4785
msgid "B<-C>I<changesdescription>"
4680
4786
msgstr ""
4681
4787
 
4682
4788
#. type: TP
4683
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:95 ../../man/dpkg-genchanges.1:60
 
4789
#: dpkg-buildpackage.1:95 dpkg-genchanges.1:60
4684
4790
#, no-wrap
4685
4791
msgid "B<-m>I<maintaineraddress>"
4686
4792
msgstr ""
4687
4793
 
4688
4794
#. type: TP
4689
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:97 ../../man/dpkg-genchanges.1:66
 
4795
#: dpkg-buildpackage.1:97 dpkg-genchanges.1:66
4690
4796
#, no-wrap
4691
4797
msgid "B<-e>I<maintaineraddress>"
4692
4798
msgstr ""
4693
4799
 
4694
4800
#. type: Plain text
4695
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:99
 
4801
#: dpkg-buildpackage.1:99
4696
4802
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>. See its manual page."
4697
4803
msgstr ""
4698
4804
 
4699
4805
#. type: TP
4700
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:100
 
4806
#: dpkg-buildpackage.1:100
4701
4807
#, fuzzy, no-wrap
4702
4808
msgid "B<-a>I<architecture>"
4703
4809
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4704
4810
 
4705
4811
#. type: Plain text
4706
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:105
 
4812
#: dpkg-buildpackage.1:105
4707
4813
msgid ""
4708
4814
"Specify the Debian architecture we build for. The architecture of the "
4709
4815
"machine we build on is determined automatically, and is also the default for "
4711
4817
msgstr ""
4712
4818
 
4713
4819
#. type: Plain text
4714
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:111
 
4820
#: dpkg-buildpackage.1:111
4715
4821
msgid ""
4716
4822
"If the host architecture differs from the build architecture (as is the case "
4717
4823
"for a cross-compilation), and if the environment variable "
4721
4827
msgstr ""
4722
4828
 
4723
4829
#. type: Plain text
4724
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:116
 
4830
#: dpkg-buildpackage.1:116
4725
4831
msgid ""
4726
4832
"Specify the GNU system type we build for. It can be used in place of -a or "
4727
4833
"as a complement to override the default GNU system type of the target Debian "
4729
4835
msgstr ""
4730
4836
 
4731
4837
#. type: TP
4732
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:116
 
4838
#: dpkg-buildpackage.1:116
4733
4839
#, fuzzy, no-wrap
4734
4840
msgid "B<-j>I<jobs>"
4735
4841
msgstr "B<--log=>I<filename>"
4736
4842
 
4737
4843
#. type: Plain text
4738
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:127
 
4844
#: dpkg-buildpackage.1:127
4739
4845
msgid ""
4740
4846
"Number of jobs allowed to be run simultaneously, equivalent to the B<make>"
4741
4847
"(1)  option of the same name. Will add itself to the MAKEFLAGS environment "
4747
4853
msgstr ""
4748
4854
 
4749
4855
#. type: TP
4750
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:127
 
4856
#: dpkg-buildpackage.1:127
4751
4857
#, fuzzy, no-wrap
4752
4858
msgid "B<-D>"
4753
4859
msgstr "B<-G>"
4754
4860
 
4755
4861
#. type: Plain text
4756
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:131
 
4862
#: dpkg-buildpackage.1:131
4757
4863
msgid ""
4758
4864
"Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied. This is the "
4759
4865
"default behavior."
4760
4866
msgstr ""
4761
4867
 
4762
4868
#. type: TP
4763
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:131
 
4869
#: dpkg-buildpackage.1:131
4764
4870
#, fuzzy, no-wrap
4765
4871
msgid "B<-d>"
4766
4872
msgstr "B<-G>"
4767
4873
 
4768
4874
#. type: Plain text
4769
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:134
 
4875
#: dpkg-buildpackage.1:134
4770
4876
msgid "Do not check build dependencies and conflicts."
4771
4877
msgstr ""
4772
4878
 
4773
4879
#. type: TP
4774
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:134
 
4880
#: dpkg-buildpackage.1:134
4775
4881
#, fuzzy, no-wrap
4776
4882
msgid "B<-nc>"
4777
4883
msgstr "B<-G>"
4778
4884
 
4779
4885
#. type: Plain text
4780
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:138
 
4886
#: dpkg-buildpackage.1:138
4781
4887
msgid ""
4782
4888
"Do not clean the source tree (implies B<-b> if nothing else has been "
4783
4889
"selected among B<-B>, B<-A> or B<-S>)."
4784
4890
msgstr ""
4785
4891
 
4786
4892
#. type: TP
4787
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:138
 
4893
#: dpkg-buildpackage.1:138
4788
4894
#, fuzzy, no-wrap
4789
4895
msgid "B<-tc>"
4790
4896
msgstr "B<-G>"
4791
4897
 
4792
4898
#. type: Plain text
4793
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:144
 
4899
#: dpkg-buildpackage.1:144
4794
4900
msgid ""
4795
4901
"Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>)  "
4796
4902
"after the package has been built."
4797
4903
msgstr ""
4798
4904
 
4799
4905
#. type: TP
4800
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:144
 
4906
#: dpkg-buildpackage.1:144
4801
4907
#, no-wrap
4802
4908
msgid "B<-r>I<gain-root-command>"
4803
4909
msgstr ""
4804
4910
 
4805
4911
#. type: Plain text
4806
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
 
4912
#: dpkg-buildpackage.1:168
4807
4913
msgid ""
4808
4914
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
4809
4915
"root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
4819
4925
msgstr ""
4820
4926
 
4821
4927
#. type: TP
4822
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:168
 
4928
#: dpkg-buildpackage.1:168
4823
4929
#, fuzzy, no-wrap
4824
4930
msgid "B<-R>I<rules-file>"
4825
4931
msgstr "I<control>"
4826
4932
 
4827
4933
#. type: Plain text
4828
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:179
 
4934
#: dpkg-buildpackage.1:179
4829
4935
msgid ""
4830
4936
"Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a "
4831
4937
"command with several standard parameters. With this option it's possible to "
4836
4942
msgstr ""
4837
4943
 
4838
4944
#. type: TP
4839
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:179
 
4945
#: dpkg-buildpackage.1:179
4840
4946
#, no-wrap
4841
4947
msgid "B<-p>I<sign-command>"
4842
4948
msgstr ""
4843
4949
 
4844
4950
#. type: Plain text
4845
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:189
 
4951
#: dpkg-buildpackage.1:189
4846
4952
msgid ""
4847
4953
"When B<dpkg-buildpackage> needs to execute GPG or PGP to sign a source "
4848
4954
"control (B<.dsc>) file or a B<.changes> file it will run I<sign-command> "
4854
4960
msgstr ""
4855
4961
 
4856
4962
#. type: TP
4857
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:189
 
4963
#: dpkg-buildpackage.1:189
4858
4964
#, no-wrap
4859
4965
msgid "B<-k>I<key-id>"
4860
4966
msgstr ""
4861
4967
 
4862
4968
#. type: Plain text
4863
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192
 
4969
#: dpkg-buildpackage.1:192
4864
4970
msgid "Specify a key-ID to use when signing packages."
4865
4971
msgstr ""
4866
4972
 
4867
4973
#. type: TP
4868
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:192
 
4974
#: dpkg-buildpackage.1:192
4869
4975
#, fuzzy, no-wrap
4870
4976
msgid "B<-us>"
4871
4977
msgstr "B<-G>"
4872
4978
 
4873
4979
#. type: Plain text
4874
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
 
4980
#: dpkg-buildpackage.1:195
4875
4981
msgid "Do not sign the source package."
4876
4982
msgstr ""
4877
4983
 
4878
4984
#. type: TP
4879
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:195
 
4985
#: dpkg-buildpackage.1:195
4880
4986
#, fuzzy, no-wrap
4881
4987
msgid "B<-uc>"
4882
4988
msgstr "B<-G>"
4883
4989
 
4884
4990
#. type: Plain text
4885
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:198
 
4991
#: dpkg-buildpackage.1:198
4886
4992
msgid "Do not sign the B<.changes> file."
4887
4993
msgstr ""
4888
4994
 
4889
4995
#. type: TP
4890
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:200 ../../man/dpkg-source.1:125
 
4996
#: dpkg-buildpackage.1:200 dpkg-source.1:125
4891
4997
#, no-wrap
4892
4998
msgid "B<-i>[I<regexp>]"
4893
4999
msgstr ""
4894
5000
 
4895
5001
#. type: Plain text
4896
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:202
 
5002
#: dpkg-buildpackage.1:202
4897
5003
#, fuzzy
4898
5004
msgid "B<-I>I<[pattern]>"
4899
5005
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
4900
5006
 
4901
5007
#. type: Plain text
4902
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:204
 
5008
#: dpkg-buildpackage.1:204
4903
5009
msgid "B<-s>[B<nsAkurKUR>]"
4904
5010
msgstr ""
4905
5011
 
4906
5012
#. type: Plain text
4907
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:206
 
5013
#: dpkg-buildpackage.1:206
4908
5014
#, fuzzy
4909
5015
msgid "B<-z>, B<-Z>"
4910
5016
msgstr "B<--new> | B<--old>"
4911
5017
 
4912
5018
#. type: Plain text
4913
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:209
 
5019
#: dpkg-buildpackage.1:209
4914
5020
msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>. See its manual page."
4915
5021
msgstr ""
4916
5022
 
4917
5023
#. type: Plain text
4918
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:214
 
5024
#: dpkg-buildpackage.1:214
4919
5025
#, fuzzy
4920
5026
msgid "B<--admindir >I<dir>"
4921
5027
msgstr "B<--admindir> I<diret�rio>"
4922
5028
 
4923
5029
#. type: Plain text
4924
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:217 ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:23
4925
 
#: ../../man/dpkg-query.1:77 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:217
4926
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:46
 
5030
#: dpkg-buildpackage.1:217 dpkg-checkbuilddeps.1:23 dpkg-query.1:85
 
5031
#: dpkg-shlibdeps.1:217 dpkg-trigger.1:46
4927
5032
msgid ""
4928
5033
"Change the location of the B<dpkg> database. The default location is I</var/"
4929
5034
"lib/dpkg>."
4930
5035
msgstr ""
4931
5036
 
4932
5037
#. type: TP
4933
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:218 ../../man/dpkg-distaddfile.1:32
4934
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:163 ../../man/dpkg-genchanges.1:129
4935
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119 ../../man/dpkg-name.1:57
4936
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33 ../../man/dpkg-query.1:62
4937
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:217
4938
 
#: ../../man/dpkg-source.1:65 ../../man/dpkg-split.1:127
4939
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:31
 
5038
#: dpkg-buildpackage.1:218 dpkg-distaddfile.1:32 dpkg-deb.1:163
 
5039
#: dpkg-genchanges.1:129 dpkg-gencontrol.1:119 dpkg-name.1:57
 
5040
#: dpkg-parsechangelog.1:33 dpkg-query.1:70 dpkg-scanpackages.1:92
 
5041
#: dpkg-shlibdeps.1:217 dpkg-source.1:65 dpkg-split.1:127 dpkg-trigger.1:31
4940
5042
#, fuzzy, no-wrap
4941
5043
msgid "B<-h>, B<--help>"
4942
5044
msgstr "B<--help>"
4943
5045
 
4944
5046
#. type: SS
4945
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:226
 
5047
#: dpkg-buildpackage.1:226
4946
5048
#, fuzzy, no-wrap
4947
5049
msgid "Variables set by dpkg-architecture"
4948
5050
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4949
5051
 
4950
5052
#. type: Plain text
4951
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:230
 
5053
#: dpkg-buildpackage.1:230
4952
5054
msgid ""
4953
5055
"B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
4954
5056
"forwarded. Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
4956
5058
msgstr ""
4957
5059
 
4958
5060
#. type: SS
4959
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:230
 
5061
#: dpkg-buildpackage.1:230
4960
5062
#, no-wrap
4961
5063
msgid "Compiler flags"
4962
5064
msgstr ""
4963
5065
 
4964
5066
#. type: Plain text
4965
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:236
 
5067
#: dpkg-buildpackage.1:236
4966
5068
msgid ""
4967
5069
"Some environment variables defining compiler and linker options are set to "
4968
5070
"default values unless already present in the environment. Note that this "
4971
5073
msgstr ""
4972
5074
 
4973
5075
#. type: TP
4974
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:236
 
5076
#: dpkg-buildpackage.1:236
4975
5077
#, fuzzy, no-wrap
4976
5078
msgid "B<CFLAGS>"
4977
5079
msgstr "B<COLUMNS>"
4978
5080
 
4979
5081
#. type: Plain text
4980
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:249
 
5082
#: dpkg-buildpackage.1:249
4981
5083
msgid ""
4982
5084
"Optimization options which are passed to the Debian build system and can/"
4983
5085
"should be overriden by the package build if needed (default value: B<-g -"
4988
5090
msgstr ""
4989
5091
 
4990
5092
#. type: TP
4991
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:249
 
5093
#: dpkg-buildpackage.1:249
4992
5094
#, no-wrap
4993
5095
msgid "B<CFLAGS_APPEND>"
4994
5096
msgstr ""
4995
5097
 
4996
5098
#. type: Plain text
4997
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:254
 
5099
#: dpkg-buildpackage.1:254
4998
5100
msgid ""
4999
5101
"Optimization options appended to the compiler flags, which must not be "
5000
5102
"overwritten by the package (mostly used to for test builds). Default value: "
5002
5104
msgstr ""
5003
5105
 
5004
5106
#. type: TP
5005
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:254
 
5107
#: dpkg-buildpackage.1:254
5006
5108
#, no-wrap
5007
5109
msgid "B<CXXFLAGS>"
5008
5110
msgstr ""
5009
5111
 
5010
5112
#. type: Plain text
5011
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:259
 
5113
#: dpkg-buildpackage.1:259
5012
5114
msgid "Same as B<CFLAGS> for C++ sources."
5013
5115
msgstr ""
5014
5116
 
5015
5117
#. type: TP
5016
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:259
 
5118
#: dpkg-buildpackage.1:259
5017
5119
#, no-wrap
5018
5120
msgid "B<CXXFLAGS_APPEND>"
5019
5121
msgstr ""
5020
5122
 
5021
5123
#. type: Plain text
5022
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:264
 
5124
#: dpkg-buildpackage.1:264
5023
5125
msgid "Same as B<CFLAGS_APPEND> for C++ sources."
5024
5126
msgstr ""
5025
5127
 
5026
5128
#. type: TP
5027
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:264
 
5129
#: dpkg-buildpackage.1:264
5028
5130
#, no-wrap
5029
5131
msgid "B<FFLAGS>"
5030
5132
msgstr ""
5031
5133
 
5032
5134
#. type: Plain text
5033
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:269
 
5135
#: dpkg-buildpackage.1:269
5034
5136
msgid "Same as B<CFLAGS> for Fortran sources."
5035
5137
msgstr ""
5036
5138
 
5037
5139
#. type: TP
5038
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:269
 
5140
#: dpkg-buildpackage.1:269
5039
5141
#, no-wrap
5040
5142
msgid "B<FFLAGS_APPEND>"
5041
5143
msgstr ""
5042
5144
 
5043
5145
#. type: Plain text
5044
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:274
 
5146
#: dpkg-buildpackage.1:274
5045
5147
msgid "Same as B<CFLAGS_APPEND> for Fortran sources."
5046
5148
msgstr ""
5047
5149
 
5048
5150
#. type: TP
5049
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:274
 
5151
#: dpkg-buildpackage.1:274
5050
5152
#, no-wrap
5051
5153
msgid "B<CPPFLAGS>"
5052
5154
msgstr ""
5053
5155
 
5054
5156
#. type: Plain text
5055
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:282
 
5157
#: dpkg-buildpackage.1:282
5056
5158
msgid ""
5057
5159
"Preprocessor flags which are passed to the Debian build system and can/"
5058
5160
"should be overriden by the package build if needed (default: empty). This "
5061
5163
msgstr ""
5062
5164
 
5063
5165
#. type: TP
5064
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:282
 
5166
#: dpkg-buildpackage.1:282
5065
5167
#, no-wrap
5066
5168
msgid "B<CPPFLAGS_APPEND>"
5067
5169
msgstr ""
5068
5170
 
5069
5171
#. type: Plain text
5070
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:287
 
5172
#: dpkg-buildpackage.1:287
5071
5173
msgid ""
5072
5174
"Preprocessor flags appended to the preprocessor flags, which must not be "
5073
5175
"overwritten by the package (mostly used to for test builds). Default value: "
5075
5177
msgstr ""
5076
5178
 
5077
5179
#. type: TP
5078
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:287
 
5180
#: dpkg-buildpackage.1:287
5079
5181
#, no-wrap
5080
5182
msgid "B<LDFLAGS>"
5081
5183
msgstr ""
5082
5184
 
5083
5185
#. type: Plain text
5084
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:295
 
5186
#: dpkg-buildpackage.1:295
5085
5187
msgid ""
5086
5188
"Options passed to the compiler when linking executables or shared objects "
5087
5189
"(if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be stripped "
5089
5191
msgstr ""
5090
5192
 
5091
5193
#. type: TP
5092
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:295
 
5194
#: dpkg-buildpackage.1:295
5093
5195
#, no-wrap
5094
5196
msgid "B<LDFLAGS_APPEND>"
5095
5197
msgstr ""
5096
5198
 
5097
5199
#. type: Plain text
5098
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:300
 
5200
#: dpkg-buildpackage.1:300
5099
5201
msgid ""
5100
5202
"Optimization options appended to the compiler flags when linking code, which "
5101
5203
"must not be overwritten by the package (mostly used to for test builds). "
5103
5205
msgstr ""
5104
5206
 
5105
5207
#. type: Plain text
5106
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:305
 
5208
#: dpkg-buildpackage.1:305
5107
5209
msgid ""
5108
5210
"It should be possible to specify spaces and shell metacharacters in and "
5109
5211
"initial arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
5110
5212
msgstr ""
5111
5213
 
5112
5214
#. type: Plain text
5113
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:312
 
5215
#: dpkg-buildpackage.1:312
5114
5216
#, fuzzy
5115
5217
msgid ""
5116
5218
"B<dpkg-source>(1), B<dpkg-architecture>(1), B<dpkg-genchanges>(1), "
5120
5222
"reconfigure>(8)"
5121
5223
 
5122
5224
#. type: Plain text
5123
 
#: ../../man/dpkg-buildpackage.1:321
 
5225
#: dpkg-buildpackage.1:321
5124
5226
msgid "Copyright \\(co 2008 Rapha\\[:e]l Hertzog"
5125
5227
msgstr ""
5126
5228
 
5127
5229
#. type: TH
5128
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:1
 
5230
#: dpkg-checkbuilddeps.1:1
5129
5231
#, no-wrap
5130
5232
msgid "dpkg-checkbuilddeps"
5131
5233
msgstr ""
5132
5234
 
5133
5235
#. type: Plain text
5134
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:4
 
5236
#: dpkg-checkbuilddeps.1:4
5135
5237
msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
5136
5238
msgstr ""
5137
5239
 
5138
5240
#. type: Plain text
5139
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:9
 
5241
#: dpkg-checkbuilddeps.1:9
5140
5242
#, fuzzy
5141
5243
msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<options>] [I<control-file>]"
5142
5244
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
5143
5245
 
5144
5246
#. type: Plain text
5145
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:14
 
5247
#: dpkg-checkbuilddeps.1:14
5146
5248
msgid ""
5147
5249
"This program checks the installed packages in the system against the build "
5148
5250
"dependencies and build conflicts listed in the control file. If any are not "
5150
5252
msgstr ""
5151
5253
 
5152
5254
#. type: Plain text
5153
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:17
 
5255
#: dpkg-checkbuilddeps.1:17
5154
5256
msgid ""
5155
5257
"By default, I<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
5156
5258
"be specified on the command line."
5157
5259
msgstr ""
5158
5260
 
5159
5261
#. type: Plain text
5160
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:27
 
5262
#: dpkg-checkbuilddeps.1:27
5161
5263
msgid ""
5162
5264
"Ignore I<Build-Depends-Indep> lines. Use when no arch-indep packages will be "
5163
5265
"built."
5164
5266
msgstr ""
5165
5267
 
5166
5268
#. type: TP
5167
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:27
 
5269
#: dpkg-checkbuilddeps.1:27
5168
5270
#, no-wrap
5169
5271
msgid "B<-d >I<build-depends-string>"
5170
5272
msgstr ""
5171
5273
 
5172
5274
#. type: TP
5173
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:29
 
5275
#: dpkg-checkbuilddeps.1:29
5174
5276
#, no-wrap
5175
5277
msgid "B<-c >I<build-conflicts-string>"
5176
5278
msgstr ""
5177
5279
 
5178
5280
#. type: Plain text
5179
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:33
 
5281
#: dpkg-checkbuilddeps.1:33
5180
5282
msgid ""
5181
5283
"Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the "
5182
5284
"I<debian/control> file."
5183
5285
msgstr ""
5184
5286
 
5185
5287
#. type: TP
5186
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:33
 
5288
#: dpkg-checkbuilddeps.1:33
5187
5289
#, fuzzy, no-wrap
5188
5290
msgid "B<-h>"
5189
5291
msgstr "B<-G>"
5190
5292
 
5191
5293
#. type: Plain text
5192
 
#: ../../man/dpkg-checkbuilddeps.1:39
 
5294
#: dpkg-checkbuilddeps.1:39
5193
5295
msgid "Copyright \\(co 2001 Joey Hess"
5194
5296
msgstr ""
5195
5297
 
5196
5298
#. type: TH
5197
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:1
 
5299
#: dpkg-distaddfile.1:1
5198
5300
#, no-wrap
5199
5301
msgid "dpkg-distaddfile"
5200
5302
msgstr ""
5201
5303
 
5202
5304
#. type: Plain text
5203
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:4
 
5305
#: dpkg-distaddfile.1:4
5204
5306
msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files"
5205
5307
msgstr ""
5206
5308
 
5207
5309
#. type: Plain text
5208
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:8
 
5310
#: dpkg-distaddfile.1:8
5209
5311
#, fuzzy
5210
5312
msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<options>]I< filename section priority>"
5211
5313
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
5212
5314
 
5213
5315
#. type: Plain text
5214
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:13
 
5316
#: dpkg-distaddfile.1:13
5215
5317
msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>."
5216
5318
msgstr ""
5217
5319
 
5218
5320
#. type: Plain text
5219
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:18
 
5321
#: dpkg-distaddfile.1:18
5220
5322
msgid ""
5221
5323
"It takes three non-option arguments, the filename and the section and "
5222
5324
"priority for the B<.changes> file."
5223
5325
msgstr ""
5224
5326
 
5225
5327
#. type: Plain text
5226
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:26
 
5328
#: dpkg-distaddfile.1:26
5227
5329
msgid ""
5228
5330
"The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-"
5229
5331
"genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being "
5231
5333
msgstr ""
5232
5334
 
5233
5335
#. type: TP
5234
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:28 ../../man/dpkg-genchanges.1:101
5235
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:67
 
5336
#: dpkg-distaddfile.1:28 dpkg-genchanges.1:101 dpkg-gencontrol.1:67
5236
5337
#, no-wrap
5237
5338
msgid "B<-f>I<fileslistfile>"
5238
5339
msgstr ""
5239
5340
 
5240
5341
#. type: Plain text
5241
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:32 ../../man/dpkg-gencontrol.1:71
 
5342
#: dpkg-distaddfile.1:32 dpkg-gencontrol.1:71
5242
5343
msgid ""
5243
5344
"Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
5244
5345
"B<debian/files>."
5245
5346
msgstr ""
5246
5347
 
5247
5348
#. type: TP
5248
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:40 ../../man/dpkg-genchanges.1:137
5249
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:132
 
5349
#: dpkg-distaddfile.1:40 dpkg-genchanges.1:137 dpkg-gencontrol.1:132
5250
5350
#, fuzzy, no-wrap
5251
5351
msgid "B<debian/files>"
5252
5352
msgstr "B<config-files>"
5253
5353
 
5254
5354
#. type: Plain text
5255
 
#: ../../man/dpkg-distaddfile.1:46
 
5355
#: dpkg-distaddfile.1:46
5256
5356
msgid ""
5257
5357
"The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
5258
5358
"B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files."
5259
5359
msgstr ""
5260
5360
 
5261
5361
#. type: TH
5262
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:1
 
5362
#: dpkg-deb.1:1
5263
5363
#, fuzzy, no-wrap
5264
5364
msgid "dpkg-deb"
5265
5365
msgstr "dpkg"
5266
5366
 
5267
5367
#. type: TH
5268
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:1
 
5368
#: dpkg-deb.1:1
5269
5369
#, fuzzy, no-wrap
5270
5370
msgid "2009-01-07"
5271
5371
msgstr "2006-04-09"
5272
5372
 
5273
5373
#. type: Plain text
5274
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:4
 
5374
#: dpkg-deb.1:4
5275
5375
msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool"
5276
5376
msgstr ""
5277
5377
 
5278
5378
#. type: Plain text
5279
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:9
 
5379
#: dpkg-deb.1:9
5280
5380
#, fuzzy
5281
5381
msgid "B<dpkg-deb> [I<options>] I<command>"
5282
5382
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
5283
5383
 
5284
5384
#. type: Plain text
5285
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:13
 
5385
#: dpkg-deb.1:13
5286
5386
#, fuzzy
5287
5387
msgid ""
5288
5388
"B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives."
5289
5389
msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informa��es sobre as seguintes a��es."
5290
5390
 
5291
5391
#. type: Plain text
5292
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:17
 
5392
#: dpkg-deb.1:17
5293
5393
msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system."
5294
5394
msgstr ""
5295
5395
 
5296
5396
#. type: Plain text
5297
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:27
 
5397
#: dpkg-deb.1:27
5298
5398
msgid ""
5299
5399
"You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you "
5300
5400
"want to pass to B<dpkg-deb>. B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> "
5302
5402
msgstr ""
5303
5403
 
5304
5404
#. type: TP
5305
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:29
 
5405
#: dpkg-deb.1:29
5306
5406
#, no-wrap
5307
5407
msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]"
5308
5408
msgstr ""
5309
5409
 
5310
5410
#. type: Plain text
5311
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:41
 
5411
#: dpkg-deb.1:41
5312
5412
msgid ""
5313
5413
"Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<directory>. "
5314
5414
"I<directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which contains the control "
5318
5418
msgstr ""
5319
5419
 
5320
5420
#. type: Plain text
5321
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:53
 
5421
#: dpkg-deb.1:53
5322
5422
msgid ""
5323
5423
"Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and "
5324
5424
"parse it. It will check it for syntax errors and other problems, and display "
5328
5428
msgstr ""
5329
5429
 
5330
5430
#. type: Plain text
5331
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:60
 
5431
#: dpkg-deb.1:60
5332
5432
msgid ""
5333
5433
"If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into "
5334
5434
"the file I<directory>B<.deb>."
5335
5435
msgstr ""
5336
5436
 
5337
5437
#. type: Plain text
5338
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:62
 
5438
#: dpkg-deb.1:62
5339
5439
msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
5340
5440
msgstr ""
5341
5441
 
5342
5442
#. type: Plain text
5343
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:78
 
5443
#: dpkg-deb.1:78
5344
5444
msgid ""
5345
5445
"If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
5346
5446
"file I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb>, or "
5351
5451
msgstr ""
5352
5452
 
5353
5453
#. type: TP
5354
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:78
 
5454
#: dpkg-deb.1:78
5355
5455
#, fuzzy, no-wrap
5356
5456
msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]"
5357
5457
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
5358
5458
 
5359
5459
#. type: Plain text
5360
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:81
 
5460
#: dpkg-deb.1:81
5361
5461
#, fuzzy
5362
5462
msgid "Provides information about a binary package archive."
5363
5463
msgstr "Apaga as informa��es existentes sobre quais pacotes est�o dispon�veis."
5364
5464
 
5365
5465
#. type: Plain text
5366
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:86
 
5466
#: dpkg-deb.1:86
5367
5467
msgid ""
5368
5468
"If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of "
5369
5469
"the contents of the package as well as its control file."
5370
5470
msgstr ""
5371
5471
 
5372
5472
#. type: Plain text
5373
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:94
 
5473
#: dpkg-deb.1:94
5374
5474
msgid ""
5375
5475
"If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
5376
5476
"in the order they were specified; if any of the components weren't present "
5379
5479
msgstr ""
5380
5480
 
5381
5481
#. type: TP
5382
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:94
 
5482
#: dpkg-deb.1:94
5383
5483
#, fuzzy, no-wrap
5384
5484
msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>"
5385
5485
msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
5386
5486
 
5387
5487
#. type: Plain text
5388
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:101
 
5488
#: dpkg-deb.1:101
5389
5489
msgid ""
5390
5490
"Provides information about a binary package archive in the format specified "
5391
5491
"by the B<--showformat> argument. The default format displays the package's "
5393
5493
msgstr ""
5394
5494
 
5395
5495
#. type: TP
5396
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:101
 
5496
#: dpkg-deb.1:101
5397
5497
#, fuzzy, no-wrap
5398
5498
msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]"
5399
5499
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
5400
5500
 
5401
5501
#. type: Plain text
5402
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:104
 
5502
#: dpkg-deb.1:104
5403
5503
#, fuzzy
5404
5504
msgid "Extracts control file information from a binary package archive."
5405
5505
msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote s�o extra�dos."
5406
5506
 
5407
5507
#. type: Plain text
5408
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:108
 
5508
#: dpkg-deb.1:108
5409
5509
msgid ""
5410
5510
"If no B<control-file-field>s are specified then it will print the whole "
5411
5511
"control file."
5412
5512
msgstr ""
5413
5513
 
5414
5514
#. type: Plain text
5415
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:117
 
5515
#: dpkg-deb.1:117
5416
5516
msgid ""
5417
5517
"If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
5418
5518
"order in which they appear in the control file. If more than one B<control-"
5421
5521
msgstr ""
5422
5522
 
5423
5523
#. type: Plain text
5424
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:119
 
5524
#: dpkg-deb.1:119
5425
5525
msgid "No errors are reported for fields requested but not found."
5426
5526
msgstr ""
5427
5527
 
5428
5528
#. type: TP
5429
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:119
 
5529
#: dpkg-deb.1:119
5430
5530
#, fuzzy, no-wrap
5431
5531
msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>"
5432
5532
msgstr "B<--new> | B<--old>"
5433
5533
 
5434
5534
#. type: Plain text
5435
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:125
 
5535
#: dpkg-deb.1:125
5436
5536
msgid ""
5437
5537
"Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package "
5438
5538
"archive. It is currently produced in the format generated by B<tar>'s "
5440
5540
msgstr ""
5441
5541
 
5442
5542
#. type: TP
5443
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:125
 
5543
#: dpkg-deb.1:125
5444
5544
#, fuzzy, no-wrap
5445
5545
msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>"
5446
5546
msgstr "B<--altdir> I<diret�rio>"
5447
5547
 
5448
5548
#. type: Plain text
5449
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:129
 
5549
#: dpkg-deb.1:129
5450
5550
msgid ""
5451
5551
"Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
5452
5552
"directory."
5453
5553
msgstr ""
5454
5554
 
5455
5555
#. type: Plain text
5456
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:135
 
5556
#: dpkg-deb.1:135
5457
5557
msgid ""
5458
5558
"Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a "
5459
5559
"correct installation! Use B<dpkg> to install packages."
5460
5560
msgstr ""
5461
5561
 
5462
5562
#. type: Plain text
5463
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:139
 
5563
#: dpkg-deb.1:139
5464
5564
msgid ""
5465
5565
"I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
5466
5566
"permissions modified to match the contents of the package."
5467
5567
msgstr ""
5468
5568
 
5469
5569
#. type: TP
5470
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:139
 
5570
#: dpkg-deb.1:139
5471
5571
#, fuzzy, no-wrap
5472
5572
msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>"
5473
5573
msgstr "B<--altdir> I<diret�rio>"
5474
5574
 
5475
5575
#. type: Plain text
5476
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:144
 
5576
#: dpkg-deb.1:144
5477
5577
msgid ""
5478
5578
"Is like B<--extract> (B<-x>)  but prints a listing of the files extracted as "
5479
5579
"it goes."
5480
5580
msgstr ""
5481
5581
 
5482
5582
#. type: TP
5483
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:144
 
5583
#: dpkg-deb.1:144
5484
5584
#, no-wrap
5485
5585
msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>"
5486
5586
msgstr ""
5487
5587
 
5488
5588
#. type: Plain text
5489
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:152
 
5589
#: dpkg-deb.1:152
5490
5590
msgid ""
5491
5591
"Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
5492
5592
"standard output in B<tar> format. Together with B<tar>(1)  this can be used "
5494
5594
msgstr ""
5495
5595
 
5496
5596
#. type: TP
5497
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:152
 
5597
#: dpkg-deb.1:152
5498
5598
#, fuzzy, no-wrap
5499
5599
msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]"
5500
5600
msgstr "B<--altdir> I<diret�rio>"
5501
5601
 
5502
5602
#. type: Plain text
5503
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:156
 
5603
#: dpkg-deb.1:156
5504
5604
msgid ""
5505
5605
"Extracts the control information files from a package archive into the "
5506
5606
"specified directory."
5507
5607
msgstr ""
5508
5608
 
5509
5609
#. type: Plain text
5510
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:160
 
5610
#: dpkg-deb.1:160
5511
5611
msgid ""
5512
5612
"If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current "
5513
5613
"directory is used."
5514
5614
msgstr ""
5515
5615
 
5516
5616
#. type: Plain text
5517
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:163
 
5617
#: dpkg-deb.1:163
5518
5618
msgid ""
5519
5619
"The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
5520
5620
msgstr ""
5521
5621
 
5522
5622
#. type: TP
5523
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:169 ../../man/dpkg-query.1:68
5524
 
#: ../../man/dpkg-split.1:133 ../../man/dpkg-trigger.1:37
 
5623
#: dpkg-deb.1:169 dpkg-query.1:76 dpkg-split.1:133 dpkg-trigger.1:37
5525
5624
#, fuzzy, no-wrap
5526
5625
msgid "B<--license>, B<--licence>"
5527
5626
msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
5528
5627
 
5529
5628
#. type: Plain text
5530
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:172 ../../man/dpkg-name.1:66 ../../man/dpkg-query.1:71
5531
 
#: ../../man/dpkg-split.1:136 ../../man/dpkg-trigger.1:40
 
5629
#: dpkg-deb.1:172 dpkg-name.1:66 dpkg-query.1:79 dpkg-split.1:136
 
5630
#: dpkg-trigger.1:40
5532
5631
msgid "Show the copyright licensing terms and exit."
5533
5632
msgstr ""
5534
5633
 
5535
5634
#. type: TP
5536
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:174
 
5635
#: dpkg-deb.1:174
5537
5636
#, no-wrap
5538
5637
msgid "B<--showformat=>I<format>"
5539
5638
msgstr ""
5540
5639
 
5541
5640
#. type: Plain text
5542
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:179 ../../man/dpkg-query.1:82
 
5641
#: dpkg-deb.1:179 dpkg-query.1:90
5543
5642
msgid ""
5544
5643
"This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
5545
5644
"produce. The format is a string that will be output for each package listed."
5546
5645
msgstr ""
5547
5646
 
5548
5647
#. type: Plain text
5549
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:188
 
5648
#: dpkg-deb.1:188
5550
5649
msgid ""
5551
5650
"The string may reference any status field using the \"${I<field-name>}\" "
5552
5651
"form, a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the "
5556
5655
msgstr ""
5557
5656
 
5558
5657
#. type: Plain text
5559
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:190
 
5658
#: dpkg-deb.1:190
5560
5659
msgid "The default for this field is \"${Package}\\et${Version}\\en\"."
5561
5660
msgstr ""
5562
5661
 
5563
5662
#. type: TP
5564
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:190
 
5663
#: dpkg-deb.1:190
5565
5664
#, no-wrap
5566
5665
msgid "B<-z>I<compress_level>"
5567
5666
msgstr ""
5568
5667
 
5569
5668
#. type: Plain text
5570
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:194
 
5669
#: dpkg-deb.1:194
5571
5670
msgid ""
5572
5671
"Specify which compression level to pass to the compressor backend program, "
5573
5672
"when building a package."
5574
5673
msgstr ""
5575
5674
 
5576
5675
#. type: TP
5577
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:194
 
5676
#: dpkg-deb.1:194
5578
5677
#, no-wrap
5579
5678
msgid "B<-Z>I<compress_type>"
5580
5679
msgstr ""
5581
5680
 
5582
5681
#. type: Plain text
5583
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:199
 
5682
#: dpkg-deb.1:199
5584
5683
msgid ""
5585
5684
"Specify which compression type to use when building a package. Allowed "
5586
5685
"values are I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma>, and I<none> (default is I<gzip>)."
5587
5686
msgstr ""
5588
5687
 
5589
5688
#. type: TP
5590
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:199
 
5689
#: dpkg-deb.1:199
5591
5690
#, fuzzy, no-wrap
5592
5691
msgid "B<--new>"
5593
5692
msgstr "B<--test>"
5594
5693
 
5595
5694
#. type: Plain text
5596
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:204
 
5695
#: dpkg-deb.1:204
5597
5696
msgid ""
5598
5697
"Ensures that B<dpkg-deb> builds a `new' format archive. This is the default."
5599
5698
msgstr ""
5600
5699
 
5601
5700
#. type: TP
5602
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:204
 
5701
#: dpkg-deb.1:204
5603
5702
#, fuzzy, no-wrap
5604
5703
msgid "B<--old>"
5605
5704
msgstr "B<hold>"
5606
5705
 
5607
5706
#. type: Plain text
5608
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:212
 
5707
#: dpkg-deb.1:212
5609
5708
msgid ""
5610
5709
"Forces B<dpkg-deb> to build an `old' format archive. This old archive format "
5611
5710
"is less easily parsed by non-Debian tools and is now obsolete; its only use "
5614
5713
msgstr ""
5615
5714
 
5616
5715
#. type: Plain text
5617
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:218
 
5716
#: dpkg-deb.1:218
5618
5717
msgid ""
5619
5718
"Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an "
5620
5719
"archive. You can build any archive you want, no matter how broken, this way."
5621
5720
msgstr ""
5622
5721
 
5623
5722
#. type: TP
5624
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:218
 
5723
#: dpkg-deb.1:218
5625
5724
#, fuzzy, no-wrap
5626
5725
msgid "B<-D>, B<--debug>"
5627
5726
msgstr "B<--nocheck>"
5628
5727
 
5629
5728
#. type: Plain text
5630
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:221
 
5729
#: dpkg-deb.1:221
5631
5730
msgid "Enables debugging output. This is not very interesting."
5632
5731
msgstr ""
5633
5732
 
5634
5733
#. type: Plain text
5635
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:227
 
5734
#: dpkg-deb.1:227
5636
5735
msgid ""
5637
5736
"B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
5638
5737
msgstr ""
5639
5738
 
5640
5739
#. type: Plain text
5641
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:235
 
5740
#: dpkg-deb.1:235
5642
5741
msgid ""
5643
5742
"There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
5644
5743
"straightforward checksum.  (Higher level tools like APT support "
5648
5747
msgstr ""
5649
5748
 
5650
5749
#. type: Plain text
5651
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:242
 
5750
#: dpkg-deb.1:242
5652
5751
msgid ""
5653
5752
"Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use "
5654
5753
"B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
5656
5755
msgstr ""
5657
5756
 
5658
5757
#. type: Plain text
5659
 
#: ../../man/dpkg-deb.1:248
 
5758
#: dpkg-deb.1:248
5660
5759
msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
5661
5760
msgstr ""
5662
5761
 
5663
5762
#. type: TH
5664
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:1
 
5763
#: dpkg-divert.8:1
5665
5764
#, no-wrap
5666
5765
msgid "dpkg-divert"
5667
5766
msgstr ""
5668
5767
 
5669
5768
#. type: Plain text
5670
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:4
 
5769
#: dpkg-divert.8:4
5671
5770
msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file"
5672
5771
msgstr ""
5673
5772
 
5674
5773
#. type: Plain text
5675
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:9
 
5774
#: dpkg-divert.8:9
5676
5775
#, fuzzy
5677
5776
msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] I<command>"
5678
5777
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
5679
5778
 
5680
5779
#. type: Plain text
5681
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:13
 
5780
#: dpkg-divert.8:13
5682
5781
msgid ""
5683
5782
"B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of "
5684
5783
"diversions."
5685
5784
msgstr ""
5686
5785
 
5687
5786
#. type: Plain text
5688
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:23
 
5787
#: dpkg-divert.8:23
5689
5788
msgid ""
5690
5789
"File I<diversions> are a way of forcing B<dpkg>(1)  not to install a file "
5691
5790
"into its location, but to a I<diverted> location. Diversions can be used "
5697
5796
msgstr ""
5698
5797
 
5699
5798
#. type: TP
5700
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:25
 
5799
#: dpkg-divert.8:25
5701
5800
#, fuzzy, no-wrap
5702
5801
msgid "[B<--add>] I<file>"
5703
5802
msgstr "B<--log=>I<filename>"
5704
5803
 
5705
5804
#. type: Plain text
5706
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:28
 
5805
#: dpkg-divert.8:28
5707
5806
msgid "Add a diversion for I<file>."
5708
5807
msgstr ""
5709
5808
 
5710
5809
#. type: TP
5711
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:28 ../../man/dpkg-statoverride.8:36
 
5810
#: dpkg-divert.8:28 dpkg-statoverride.8:36
5712
5811
#, fuzzy, no-wrap
5713
5812
msgid "B<--remove>I< file>"
5714
5813
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
5715
5814
 
5716
5815
#. type: Plain text
5717
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:31
 
5816
#: dpkg-divert.8:31
5718
5817
msgid "Remove a diversion for I<file>."
5719
5818
msgstr ""
5720
5819
 
5721
5820
#. type: TP
5722
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:31
 
5821
#: dpkg-divert.8:31
5723
5822
#, fuzzy, no-wrap
5724
5823
msgid "B<--list>I< glob-pattern>"
5725
5824
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
5726
5825
 
5727
5826
#. type: Plain text
5728
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:34
 
5827
#: dpkg-divert.8:34
5729
5828
msgid "List diversions matching I<glob-pattern>."
5730
5829
msgstr ""
5731
5830
 
5732
5831
#. type: TP
5733
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:34
 
5832
#: dpkg-divert.8:34
5734
5833
#, fuzzy, no-wrap
5735
5834
msgid "B<--listpackage>I< file>"
5736
5835
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
5737
5836
 
5738
5837
#. type: Plain text
5739
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:38
 
5838
#: dpkg-divert.8:38
5740
5839
msgid ""
5741
5840
"Print the name of the package that diverts I<file>.  Prints LOCAL if I<file> "
5742
5841
"is locally diverted and nothing if I<file> is not diverted."
5743
5842
msgstr ""
5744
5843
 
5745
5844
#. type: TP
5746
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:38
 
5845
#: dpkg-divert.8:38
5747
5846
#, fuzzy, no-wrap
5748
5847
msgid "B<--truename>I< file>"
5749
5848
msgstr "B<--log=>I<filename>"
5750
5849
 
5751
5850
#. type: Plain text
5752
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:41
 
5851
#: dpkg-divert.8:41
5753
5852
msgid "Print the real name for a diverted file."
5754
5853
msgstr ""
5755
5854
 
5756
5855
#. type: TP
5757
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:43 ../../man/dpkg-statoverride.8:53
5758
 
#: ../../man/update-alternatives.8:329
 
5856
#: dpkg-divert.8:43 dpkg-statoverride.8:53 update-alternatives.8:329
5759
5857
#, fuzzy, no-wrap
5760
5858
msgid "B<--admindir>I< directory>"
5761
5859
msgstr "B<--admindir> I<diret�rio>"
5762
5860
 
5763
5861
#. type: Plain text
5764
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:46
 
5862
#: dpkg-divert.8:46
5765
5863
msgid ""
5766
5864
"Set the dpkg data directory to I<directory> (default: I</var/lib/dpkg>)."
5767
5865
msgstr ""
5768
5866
 
5769
5867
#. type: TP
5770
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:46
 
5868
#: dpkg-divert.8:46
5771
5869
#, fuzzy, no-wrap
5772
5870
msgid "B<--divert>I< divert-to>"
5773
5871
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
5774
5872
 
5775
5873
#. type: Plain text
5776
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:50
 
5874
#: dpkg-divert.8:50
5777
5875
msgid ""
5778
5876
"I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by "
5779
5877
"other packages, will be diverted."
5780
5878
msgstr ""
5781
5879
 
5782
5880
#. type: TP
5783
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:50
 
5881
#: dpkg-divert.8:50
5784
5882
#, fuzzy, no-wrap
5785
5883
msgid "B<--local>"
5786
5884
msgstr "B<--all>"
5787
5885
 
5788
5886
#. type: Plain text
5789
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:56
 
5887
#: dpkg-divert.8:56
5790
5888
msgid ""
5791
5889
"Specifies that all packages' versions of this file are diverted.  This "
5792
5890
"means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the "
5795
5893
msgstr ""
5796
5894
 
5797
5895
#. type: TP
5798
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:56
 
5896
#: dpkg-divert.8:56
5799
5897
#, fuzzy, no-wrap
5800
5898
msgid "B<--package>I< package>"
5801
5899
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
5802
5900
 
5803
5901
#. type: Plain text
5804
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:61
 
5902
#: dpkg-divert.8:61
5805
5903
msgid ""
5806
5904
"I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be "
5807
5905
"diverted. i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>."
5808
5906
msgstr ""
5809
5907
 
5810
5908
#. type: TP
5811
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:61 ../../man/dpkg-statoverride.8:65
5812
 
#: ../../man/install-info.8:200 ../../man/update-alternatives.8:351
 
5909
#: dpkg-divert.8:61 dpkg-statoverride.8:65 update-alternatives.8:351
5813
5910
#, fuzzy, no-wrap
5814
5911
msgid "B<--quiet>"
5815
5912
msgstr "B<--quiet>"
5816
5913
 
5817
5914
#. type: Plain text
5818
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:64
 
5915
#: dpkg-divert.8:64
5819
5916
msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output."
5820
5917
msgstr ""
5821
5918
 
5822
5919
#. type: TP
5823
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:64
 
5920
#: dpkg-divert.8:64
5824
5921
#, fuzzy, no-wrap
5825
5922
msgid "B<--rename>"
5826
5923
msgstr "B<--log=>I<filename>"
5827
5924
 
5828
5925
#. type: Plain text
5829
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:68
 
5926
#: dpkg-divert.8:68
5830
5927
msgid ""
5831
5928
"Actually move the file aside (or back). B<dpkg-divert> will abort operation "
5832
5929
"in case the destination file already exists."
5833
5930
msgstr ""
5834
5931
 
5835
5932
#. type: TP
5836
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:68 ../../man/install-info.8:279
 
5933
#: dpkg-divert.8:68
5837
5934
#, fuzzy, no-wrap
5838
5935
msgid "B<--test>"
5839
5936
msgstr "B<--test>"
5840
5937
 
5841
5938
#. type: Plain text
5842
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:71
 
5939
#: dpkg-divert.8:71
5843
5940
msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
5844
5941
msgstr ""
5845
5942
 
5846
5943
#. type: SH
5847
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:78
 
5944
#: dpkg-divert.8:78
5848
5945
#, no-wrap
5849
5946
msgid "NOTES"
5850
5947
msgstr ""
5851
5948
 
5852
5949
#. type: Plain text
5853
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:82
 
5950
#: dpkg-divert.8:82
5854
5951
msgid ""
5855
5952
"When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<E<lt>originalE<gt>."
5856
5953
"distrib>. When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must "
5858
5955
msgstr ""
5859
5956
 
5860
5957
#. type: Plain text
5861
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:84
 
5958
#: dpkg-divert.8:84
5862
5959
msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>."
5863
5960
msgstr ""
5864
5961
 
5865
5962
#. type: Plain text
5866
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:90
 
5963
#: dpkg-divert.8:90
5867
5964
msgid ""
5868
5965
"Care should be taken when diverting shared libraries, B<ldconfig>(8)  "
5869
5966
"creates a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the "
5873
5970
msgstr ""
5874
5971
 
5875
5972
#. type: Plain text
5876
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:95
 
5973
#: dpkg-divert.8:95
5877
5974
msgid ""
5878
5975
"To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i."
5879
5976
"e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</"
5881
5978
msgstr ""
5882
5979
 
5883
5980
#. type: Plain text
5884
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:97
 
5981
#: dpkg-divert.8:97
5885
5982
msgid "dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example"
5886
5983
msgstr ""
5887
5984
 
5888
5985
#. type: Plain text
5889
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:99 ../../man/dpkg-divert.8:109
 
5986
#: dpkg-divert.8:99 dpkg-divert.8:109
5890
5987
msgid "To remove that diversion:"
5891
5988
msgstr ""
5892
5989
 
5893
5990
#. type: Plain text
5894
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:101
 
5991
#: dpkg-divert.8:101
5895
5992
msgid "dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example"
5896
5993
msgstr ""
5897
5994
 
5898
5995
#. type: Plain text
5899
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:105
 
5996
#: dpkg-divert.8:105
5900
5997
msgid ""
5901
5998
"To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/"
5902
5999
"example.foo>, except your own I<wibble> package:"
5903
6000
msgstr ""
5904
6001
 
5905
6002
#. type: Plain text
5906
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:107
 
6003
#: dpkg-divert.8:107
5907
6004
msgid ""
5908
6005
"dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/"
5909
6006
"example"
5910
6007
msgstr ""
5911
6008
 
5912
6009
#. type: Plain text
5913
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:111
 
6010
#: dpkg-divert.8:111
5914
6011
msgid "dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example"
5915
6012
msgstr ""
5916
6013
 
5917
6014
#. type: TP
5918
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:113
 
6015
#: dpkg-divert.8:113
5919
6016
#, fuzzy, no-wrap
5920
6017
msgid "I</var/lib/dpkg/diversions>"
5921
6018
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
5922
6019
 
5923
6020
#. type: Plain text
5924
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:118
 
6021
#: dpkg-divert.8:118
5925
6022
msgid ""
5926
6023
"File which contains the current list of diversions of the system. It is "
5927
6024
"located in the dpkg administration directory, along with other files "
5929
6026
msgstr ""
5930
6027
 
5931
6028
#. type: Plain text
5932
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:121
 
6029
#: dpkg-divert.8:121
5933
6030
msgid ""
5934
6031
"Note: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension I<-"
5935
6032
"old>, before replacing it with the new one."
5936
6033
msgstr ""
5937
6034
 
5938
6035
#. type: Plain text
5939
 
#: ../../man/dpkg-divert.8:127 ../../man/update-alternatives.8:489
 
6036
#: dpkg-divert.8:127 update-alternatives.8:489
5940
6037
msgid "Copyright \\(co 1995 Ian Jackson"
5941
6038
msgstr ""
5942
6039
 
5943
6040
#. type: TH
5944
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:1
 
6041
#: dpkg-genchanges.1:1
5945
6042
#, fuzzy, no-wrap
5946
6043
msgid "dpkg-genchanges"
5947
6044
msgstr "dpkg"
5948
6045
 
5949
6046
#. type: Plain text
5950
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:4
 
6047
#: dpkg-genchanges.1:4
5951
6048
msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files"
5952
6049
msgstr ""
5953
6050
 
5954
6051
#. type: Plain text
5955
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:8
 
6052
#: dpkg-genchanges.1:8
5956
6053
#, fuzzy
5957
6054
msgid "B<dpkg-genchanges> [I<options>]"
5958
6055
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
5959
6056
 
5960
6057
#. type: Plain text
5961
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:16
 
6058
#: dpkg-genchanges.1:16
5962
6059
msgid ""
5963
6060
"B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
5964
6061
"source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
5966
6063
msgstr ""
5967
6064
 
5968
6065
#. type: TP
5969
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:18
 
6066
#: dpkg-genchanges.1:18
5970
6067
#, fuzzy, no-wrap
5971
6068
msgid "B<-b>, B<-B>, B<-A>"
5972
6069
msgstr "B<--new> | B<--old>"
5973
6070
 
5974
6071
#. type: Plain text
5975
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:27
 
6072
#: dpkg-genchanges.1:27
5976
6073
msgid ""
5977
6074
"Specifies that a binary-only build is taking place (no source files are to "
5978
6075
"be included). There's no distinction between B<-b>, B<-B> and B<-A>, the "
5981
6078
msgstr ""
5982
6079
 
5983
6080
#. type: Plain text
5984
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:31
 
6081
#: dpkg-genchanges.1:31
5985
6082
msgid ""
5986
6083
"Specifies that only the source should be uploaded (no binary packages will "
5987
6084
"be included)."
5988
6085
msgstr ""
5989
6086
 
5990
6087
#. type: Plain text
5991
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:36
 
6088
#: dpkg-genchanges.1:36
5992
6089
msgid ""
5993
6090
"The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is "
5994
6091
"included in the upload if any source is being generated (i.e.  B<-b> or B<-"
5996
6093
msgstr ""
5997
6094
 
5998
6095
#. type: Plain text
5999
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:42
 
6096
#: dpkg-genchanges.1:42
6000
6097
msgid ""
6001
6098
"By default, or if specified, the original source will be included only if "
6002
6099
"the upstream version number (the version without epoch and without Debian "
6005
6102
msgstr ""
6006
6103
 
6007
6104
#. type: Plain text
6008
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:45
 
6105
#: dpkg-genchanges.1:45
6009
6106
msgid "Forces the inclusion of the original source."
6010
6107
msgstr ""
6011
6108
 
6012
6109
#. type: Plain text
6013
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:48
 
6110
#: dpkg-genchanges.1:48
6014
6111
msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff."
6015
6112
msgstr ""
6016
6113
 
6017
6114
#. type: Plain text
6018
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:54
 
6115
#: dpkg-genchanges.1:54
6019
6116
msgid ""
6020
6117
"Causes changelog information from all versions strictly later than "
6021
6118
"I<version> to be used."
6022
6119
msgstr ""
6023
6120
 
6024
6121
#. type: Plain text
6025
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:60
 
6122
#: dpkg-genchanges.1:60
6026
6123
msgid ""
6027
6124
"Read the description of the changes from the file I<changesdescription> "
6028
6125
"rather than using the information from the source tree's changelog file."
6029
6126
msgstr ""
6030
6127
 
6031
6128
#. type: Plain text
6032
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:66
 
6129
#: dpkg-genchanges.1:66
6033
6130
msgid ""
6034
6131
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
6035
6132
"this package, rather than using the information from the source tree's "
6037
6134
msgstr ""
6038
6135
 
6039
6136
#. type: Plain text
6040
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:72
 
6137
#: dpkg-genchanges.1:72
6041
6138
msgid ""
6042
6139
"Use I<maintaineraddress> as the name and email address of the maintainer for "
6043
6140
"this upload, rather than using the information from the source tree's "
6045
6142
msgstr ""
6046
6143
 
6047
6144
#. type: TP
6048
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:72 ../../man/dpkg-gencontrol.1:41
6049
 
#: ../../man/dpkg-source.1:97
 
6145
#: dpkg-genchanges.1:72 dpkg-gencontrol.1:41 dpkg-source.1:97
6050
6146
#, no-wrap
6051
6147
msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
6052
6148
msgstr ""
6053
6149
 
6054
6150
#. type: Plain text
6055
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:76 ../../man/dpkg-source.1:101
 
6151
#: dpkg-genchanges.1:76 dpkg-source.1:101
6056
6152
msgid ""
6057
6153
"Set an output substitution variable.  See B<deb-substvars>(5) for a "
6058
6154
"discussion of output substitution."
6059
6155
msgstr ""
6060
6156
 
6061
6157
#. type: TP
6062
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:76 ../../man/dpkg-gencontrol.1:45
6063
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:171 ../../man/dpkg-source.1:101
 
6158
#: dpkg-genchanges.1:76 dpkg-gencontrol.1:45 dpkg-shlibdeps.1:171
 
6159
#: dpkg-source.1:101
6064
6160
#, no-wrap
6065
6161
msgid "B<-T>I<substvarsfile>"
6066
6162
msgstr ""
6067
6163
 
6068
6164
#. type: Plain text
6069
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:85
 
6165
#: dpkg-genchanges.1:85
6070
6166
msgid ""
6071
6167
"Read substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
6072
6168
"substvars>.  No variable substitution is done on any of the fields that are "
6075
6171
msgstr ""
6076
6172
 
6077
6173
#. type: TP
6078
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:85 ../../man/dpkg-gencontrol.1:51
6079
 
#: ../../man/dpkg-source.1:106
 
6174
#: dpkg-genchanges.1:85 dpkg-gencontrol.1:51 dpkg-source.1:106
6080
6175
#, fuzzy, no-wrap
6081
6176
msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
6082
6177
msgstr "B<-D>I<octal>B< | --debug=>I<octal>"
6083
6178
 
6084
6179
#. type: Plain text
6085
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:88 ../../man/dpkg-gencontrol.1:54
6086
 
#: ../../man/dpkg-source.1:109
 
6180
#: dpkg-genchanges.1:88 dpkg-gencontrol.1:54 dpkg-source.1:109
6087
6181
msgid "Override or add an output control file field."
6088
6182
msgstr ""
6089
6183
 
6090
6184
#. type: TP
6091
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:88 ../../man/dpkg-gencontrol.1:54
6092
 
#: ../../man/dpkg-source.1:109
 
6185
#: dpkg-genchanges.1:88 dpkg-gencontrol.1:54 dpkg-source.1:109
6093
6186
#, fuzzy, no-wrap
6094
6187
msgid "B<-U>I<field>"
6095
6188
msgstr "B<--log=>I<filename>"
6096
6189
 
6097
6190
#. type: Plain text
6098
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:91 ../../man/dpkg-gencontrol.1:57
6099
 
#: ../../man/dpkg-source.1:112
 
6191
#: dpkg-genchanges.1:91 dpkg-gencontrol.1:57 dpkg-source.1:112
6100
6192
msgid "Remove an output control file field."
6101
6193
msgstr ""
6102
6194
 
6103
6195
#. type: TP
6104
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:91 ../../man/dpkg-gencontrol.1:57
6105
 
#: ../../man/dpkg-source.1:73
 
6196
#: dpkg-genchanges.1:91 dpkg-gencontrol.1:57 dpkg-source.1:73
6106
6197
#, fuzzy, no-wrap
6107
6198
msgid "B<-c>I<controlfile>"
6108
6199
msgstr "I<control>"
6109
6200
 
6110
6201
#. type: Plain text
6111
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:96 ../../man/dpkg-gencontrol.1:62
 
6202
#: dpkg-genchanges.1:96 dpkg-gencontrol.1:62
6112
6203
msgid ""
6113
6204
"Specifies the main source control file to read information from. The default "
6114
6205
"is B<debian/control>."
6115
6206
msgstr ""
6116
6207
 
6117
6208
#. type: TP
6118
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:96 ../../man/dpkg-gencontrol.1:62
6119
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:16 ../../man/dpkg-source.1:80
 
6209
#: dpkg-genchanges.1:96 dpkg-gencontrol.1:62 dpkg-parsechangelog.1:16
 
6210
#: dpkg-source.1:80
6120
6211
#, no-wrap
6121
6212
msgid "B<-l>I<changelogfile>"
6122
6213
msgstr ""
6123
6214
 
6124
6215
#. type: Plain text
6125
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:101 ../../man/dpkg-gencontrol.1:67
6126
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:21
 
6216
#: dpkg-genchanges.1:101 dpkg-gencontrol.1:67 dpkg-parsechangelog.1:21
6127
6217
msgid ""
6128
6218
"Specifies the change log file to read information from. The default is "
6129
6219
"B<debian/changelog>."
6130
6220
msgstr ""
6131
6221
 
6132
6222
#. type: Plain text
6133
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:105
 
6223
#: dpkg-genchanges.1:105
6134
6224
msgid ""
6135
6225
"Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
6136
6226
"files>."
6137
6227
msgstr ""
6138
6228
 
6139
6229
#. type: TP
6140
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:105 ../../man/dpkg-gencontrol.1:71
6141
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:21 ../../man/dpkg-source.1:87
 
6230
#: dpkg-genchanges.1:105 dpkg-gencontrol.1:71 dpkg-parsechangelog.1:21
 
6231
#: dpkg-source.1:87
6142
6232
#, no-wrap
6143
6233
msgid "B<-F>I<changelogformat>"
6144
6234
msgstr ""
6145
6235
 
6146
6236
#. type: Plain text
6147
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:110 ../../man/dpkg-gencontrol.1:76
6148
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:26 ../../man/dpkg-source.1:92
 
6237
#: dpkg-genchanges.1:110 dpkg-gencontrol.1:76 dpkg-parsechangelog.1:26
 
6238
#: dpkg-source.1:92
6149
6239
msgid ""
6150
6240
"Specifies the format of the changelog. By default the format is read from a "
6151
6241
"special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
6153
6243
msgstr ""
6154
6244
 
6155
6245
#. type: TP
6156
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:110
 
6246
#: dpkg-genchanges.1:110
6157
6247
#, no-wrap
6158
6248
msgid "B<-u>I<uploadfilesdir>"
6159
6249
msgstr ""
6160
6250
 
6161
6251
#. type: Plain text
6162
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:121
 
6252
#: dpkg-genchanges.1:121
6163
6253
msgid ""
6164
6254
"Look for the files to be uploaded in I<uploadfilesdir> rather than B<..> "
6165
6255
"(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their "
6167
6257
msgstr ""
6168
6258
 
6169
6259
#. type: TP
6170
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:121
 
6260
#: dpkg-genchanges.1:121
6171
6261
#, fuzzy, no-wrap
6172
6262
msgid "B<-q>"
6173
6263
msgstr "B<-G>"
6174
6264
 
6175
6265
#. type: Plain text
6176
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:129
 
6266
#: dpkg-genchanges.1:129
6177
6267
msgid ""
6178
6268
"Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
6179
6269
"error, for example about how many of the package's source files are being "
6181
6271
msgstr ""
6182
6272
 
6183
6273
#. type: Plain text
6184
 
#: ../../man/dpkg-genchanges.1:145
 
6274
#: dpkg-genchanges.1:145
6185
6275
msgid ""
6186
6276
"The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
6187
6277
"B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
6188
6278
msgstr ""
6189
6279
 
6190
6280
#. type: TH
6191
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:1
 
6281
#: dpkg-gencontrol.1:1
6192
6282
#, fuzzy, no-wrap
6193
6283
msgid "dpkg-gencontrol"
6194
6284
msgstr "I<control>"
6195
6285
 
6196
6286
#. type: Plain text
6197
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:4
 
6287
#: dpkg-gencontrol.1:4
6198
6288
msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
6199
6289
msgstr ""
6200
6290
 
6201
6291
#. type: Plain text
6202
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:8
 
6292
#: dpkg-gencontrol.1:8
6203
6293
#, fuzzy
6204
6294
msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<options>]"
6205
6295
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
6206
6296
 
6207
6297
#. type: Plain text
6208
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:14
 
6298
#: dpkg-gencontrol.1:14
6209
6299
msgid ""
6210
6300
"B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and "
6211
6301
"generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/"
6213
6303
msgstr ""
6214
6304
 
6215
6305
#. type: Plain text
6216
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:27
 
6306
#: dpkg-gencontrol.1:27
6217
6307
msgid ""
6218
6308
"Thus I<Pre-Depends>, I<Depends>, I<Recommends> and I<Suggests> are "
6219
6309
"simplified in this order by removing dependencies which are known to be true "
6227
6317
msgstr ""
6228
6318
 
6229
6319
#. type: Plain text
6230
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:32
 
6320
#: dpkg-gencontrol.1:32
6231
6321
msgid ""
6232
6322
"The other relation fields (I<Enhances>, I<Conflicts>, I<Breaks>, I<Replaces> "
6233
6323
"and I<Provides>)  are also simplified individually by computing the union of "
6236
6326
msgstr ""
6237
6327
 
6238
6328
#. type: Plain text
6239
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:36
 
6329
#: dpkg-gencontrol.1:36
6240
6330
msgid ""
6241
6331
"B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/"
6242
6332
"files>."
6243
6333
msgstr ""
6244
6334
 
6245
6335
#. type: Plain text
6246
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:41
 
6336
#: dpkg-gencontrol.1:41
6247
6337
msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated."
6248
6338
msgstr ""
6249
6339
 
6250
6340
#. type: Plain text
6251
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:45
 
6341
#: dpkg-gencontrol.1:45
6252
6342
msgid ""
6253
6343
"Set an output substitution variable. See B<deb-substvars>(5) for discussion "
6254
6344
"of output substitution."
6255
6345
msgstr ""
6256
6346
 
6257
6347
#. type: Plain text
6258
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:51
 
6348
#: dpkg-gencontrol.1:51
6259
6349
msgid ""
6260
6350
"Read substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
6261
6351
"substvars>."
6262
6352
msgstr ""
6263
6353
 
6264
6354
#. type: TP
6265
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:76
 
6355
#: dpkg-gencontrol.1:76
6266
6356
#, fuzzy, no-wrap
6267
6357
msgid "B<-p>I<package>"
6268
6358
msgstr "B<unpacked>"
6269
6359
 
6270
6360
#. type: Plain text
6271
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:83
 
6361
#: dpkg-gencontrol.1:83
6272
6362
msgid ""
6273
6363
"Generate information for the binary package I<package>.  If the source "
6274
6364
"control file lists only one binary package then this option may be omitted; "
6277
6367
msgstr ""
6278
6368
 
6279
6369
#. type: TP
6280
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:83
 
6370
#: dpkg-gencontrol.1:83
6281
6371
#, fuzzy, no-wrap
6282
6372
msgid "B<-n>I<filename>"
6283
6373
msgstr "B<--log=>I<filename>"
6284
6374
 
6285
6375
#. type: Plain text
6286
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:88
 
6376
#: dpkg-gencontrol.1:88
6287
6377
msgid ""
6288
6378
"Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal "
6289
6379
"package_version_arch.deb filename."
6290
6380
msgstr ""
6291
6381
 
6292
6382
#. type: TP
6293
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:88
 
6383
#: dpkg-gencontrol.1:88
6294
6384
#, no-wrap
6295
6385
msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>"
6296
6386
msgstr ""
6297
6387
 
6298
6388
#. type: Plain text
6299
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:97
 
6389
#: dpkg-gencontrol.1:97
6300
6390
msgid ""
6301
6391
"These options are ignored for compatibility with older versions of dpkg-dev "
6302
6392
"but are now deprecated. Previously they were used to tell dpkg-gencontrol to "
6306
6396
msgstr ""
6307
6397
 
6308
6398
#. type: TP
6309
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:97
 
6399
#: dpkg-gencontrol.1:97
6310
6400
#, no-wrap
6311
6401
msgid "B<-P>I<packagebuilddir>"
6312
6402
msgstr ""
6313
6403
 
6314
6404
#. type: Plain text
6315
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:110
 
6405
#: dpkg-gencontrol.1:110
6316
6406
msgid ""
6317
6407
"Tells B<dpkg-source> that the package is being built in I<packagebuilddir> "
6318
6408
"instead of B<debian/tmp>.  This value is used to find the default value of "
6321
6411
msgstr ""
6322
6412
 
6323
6413
#. type: TP
6324
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:110 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:152
 
6414
#: dpkg-gencontrol.1:110 dpkg-shlibdeps.1:152
6325
6415
#, fuzzy, no-wrap
6326
6416
msgid "B<-O>"
6327
6417
msgstr "B<-G>"
6328
6418
 
6329
6419
#. type: Plain text
6330
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:119
 
6420
#: dpkg-gencontrol.1:119
6331
6421
msgid ""
6332
6422
"Print the control file to standard output, rather than to B<debian/tmp/"
6333
6423
"DEBIAN/control> (or I<packagebuilddir>B</DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
6334
6424
msgstr ""
6335
6425
 
6336
6426
#. type: TP
6337
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:127
 
6427
#: dpkg-gencontrol.1:127
6338
6428
#, fuzzy, no-wrap
6339
6429
msgid "B<debian/control>"
6340
6430
msgstr "I<control>"
6341
6431
 
6342
6432
#. type: Plain text
6343
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:132
 
6433
#: dpkg-gencontrol.1:132
6344
6434
msgid ""
6345
6435
"The main source control information file, giving version-independent "
6346
6436
"information about the source package and the binary packages it can produce."
6347
6437
msgstr ""
6348
6438
 
6349
6439
#. type: Plain text
6350
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:139
 
6440
#: dpkg-gencontrol.1:139
6351
6441
msgid ""
6352
6442
"The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
6353
6443
"B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose "
6355
6445
msgstr ""
6356
6446
 
6357
6447
#. type: Plain text
6358
 
#: ../../man/dpkg-gencontrol.1:146 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:339
 
6448
#: dpkg-gencontrol.1:146 dpkg-shlibdeps.1:339
6359
6449
msgid "Copyright \\(co 2007-2008 Rapha\\[:e]l Hertzog"
6360
6450
msgstr ""
6361
6451
 
6362
6452
#. type: TH
6363
 
#: ../../man/dpkg-name.1:6
 
6453
#: dpkg-name.1:6
6364
6454
#, fuzzy, no-wrap
6365
6455
msgid "dpkg-name"
6366
6456
msgstr "dpkg"
6367
6457
 
6368
6458
#. type: Plain text
6369
 
#: ../../man/dpkg-name.1:9
 
6459
#: dpkg-name.1:9
6370
6460
msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names"
6371
6461
msgstr ""
6372
6462
 
6373
6463
#. type: Plain text
6374
 
#: ../../man/dpkg-name.1:15
 
6464
#: dpkg-name.1:15
6375
6465
#, fuzzy
6376
6466
msgid "B<dpkg-name> [I<options>] [B<-->] I<files>"
6377
6467
msgstr "B<update-alternatives> [I<opt��es>] B<--auto> I<nome>"
6378
6468
 
6379
6469
#. type: Plain text
6380
 
#: ../../man/dpkg-name.1:28
 
6470
#: dpkg-name.1:28
6381
6471
msgid ""
6382
6472
"This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
6383
6473
"way to rename B<Debian> packages into their full package names. A full "
6391
6481
msgstr ""
6392
6482
 
6393
6483
#. type: TP
6394
 
#: ../../man/dpkg-name.1:30
 
6484
#: dpkg-name.1:30
6395
6485
#, fuzzy, no-wrap
6396
6486
msgid "B<-a>, B<--no-architecture>"
6397
6487
msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6398
6488
 
6399
6489
#. type: Plain text
6400
 
#: ../../man/dpkg-name.1:33
 
6490
#: dpkg-name.1:33
6401
6491
msgid "The destination filename will not have the architecture information."
6402
6492
msgstr ""
6403
6493
 
6404
6494
#. type: TP
6405
 
#: ../../man/dpkg-name.1:33
 
6495
#: dpkg-name.1:33
6406
6496
#, fuzzy, no-wrap
6407
6497
msgid "B<-k>, B<--symlink>"
6408
6498
msgstr "B<--display> I<liga��o>"
6409
6499
 
6410
6500
#. type: Plain text
6411
 
#: ../../man/dpkg-name.1:36
 
6501
#: dpkg-name.1:36
6412
6502
msgid "Create a symlink, instead of moving."
6413
6503
msgstr ""
6414
6504
 
6415
6505
#. type: TP
6416
 
#: ../../man/dpkg-name.1:36
 
6506
#: dpkg-name.1:36
6417
6507
#, fuzzy, no-wrap
6418
6508
msgid "B<-o>, B<--overwrite>"
6419
6509
msgstr "B<--verbose>"
6420
6510
 
6421
6511
#. type: Plain text
6422
 
#: ../../man/dpkg-name.1:40
 
6512
#: dpkg-name.1:40
6423
6513
msgid ""
6424
6514
"Existing files will be overwritten if they have the same name as the "
6425
6515
"destination filename."
6426
6516
msgstr ""
6427
6517
 
6428
6518
#. type: TP
6429
 
#: ../../man/dpkg-name.1:40
 
6519
#: dpkg-name.1:40
6430
6520
#, fuzzy, no-wrap
6431
6521
msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]"
6432
6522
msgstr "B<--altdir> I<diret�rio>"
6433
6523
 
6434
6524
#. type: Plain text
6435
 
#: ../../man/dpkg-name.1:52
 
6525
#: dpkg-name.1:52
6436
6526
msgid ""
6437
6527
"Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument "
6438
6528
"exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
6447
6537
msgstr ""
6448
6538
 
6449
6539
#. type: TP
6450
 
#: ../../man/dpkg-name.1:52
 
6540
#: dpkg-name.1:52
6451
6541
#, fuzzy, no-wrap
6452
6542
msgid "B<-c>, B<--create-dir>"
6453
6543
msgstr "B<--new> | B<--old>"
6454
6544
 
6455
6545
#. type: Plain text
6456
 
#: ../../man/dpkg-name.1:57
 
6546
#: dpkg-name.1:57
6457
6547
msgid ""
6458
6548
"This option can used together with the -s option. If a target directory "
6459
6549
"isn't found it will be created automatically.  B<Use this option with care.>"
6460
6550
msgstr ""
6461
6551
 
6462
6552
#. type: TP
6463
 
#: ../../man/dpkg-name.1:60
 
6553
#: dpkg-name.1:60
6464
6554
#, fuzzy, no-wrap
6465
6555
msgid "B<-v>, B<--version>"
6466
6556
msgstr "B<--version>"
6467
6557
 
6468
6558
#. type: TP
6469
 
#: ../../man/dpkg-name.1:63
 
6559
#: dpkg-name.1:63
6470
6560
#, fuzzy, no-wrap
6471
6561
msgid "B<-l>, B<--license>"
6472
6562
msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
6473
6563
 
6474
6564
#. type: TP
6475
 
#: ../../man/dpkg-name.1:68
 
6565
#: dpkg-name.1:68
6476
6566
#, no-wrap
6477
6567
msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>"
6478
6568
msgstr ""
6479
6569
 
6480
6570
#. type: Plain text
6481
 
#: ../../man/dpkg-name.1:73
 
6571
#: dpkg-name.1:73
6482
6572
msgid ""
6483
6573
"The file `bar-foo.deb' will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or "
6484
6574
"something similar (depending on whatever information is in the control part "
6486
6576
msgstr ""
6487
6577
 
6488
6578
#. type: TP
6489
 
#: ../../man/dpkg-name.1:73
 
6579
#: dpkg-name.1:73
6490
6580
#, no-wrap
6491
6581
msgid "B<find /root/debian/ -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
6492
6582
msgstr ""
6493
6583
 
6494
6584
#. type: Plain text
6495
 
#: ../../man/dpkg-name.1:78
 
6585
#: dpkg-name.1:78
6496
6586
msgid ""
6497
6587
"All files with the extension `deb' in the directory /root/debian and its "
6498
6588
"subdirectory's will be renamed by dpkg-name if required into names with no "
6500
6590
msgstr ""
6501
6591
 
6502
6592
#. type: TP
6503
 
#: ../../man/dpkg-name.1:78
 
6593
#: dpkg-name.1:78
6504
6594
#, no-wrap
6505
6595
msgid "B<find -name \\(aq*.deb\\(aq | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
6506
6596
msgstr ""
6507
6597
 
6508
6598
#. type: Plain text
6509
 
#: ../../man/dpkg-name.1:84
 
6599
#: dpkg-name.1:84
6510
6600
msgid ""
6511
6601
"B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of "
6512
6602
"packages don't come with section information.  B<Don't do this.>"
6513
6603
msgstr ""
6514
6604
 
6515
6605
#. type: TP
6516
 
#: ../../man/dpkg-name.1:84
 
6606
#: dpkg-name.1:84
6517
6607
#, no-wrap
6518
6608
msgid "B<dpkg --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
6519
6609
msgstr ""
6520
6610
 
6521
6611
#. type: Plain text
6522
 
#: ../../man/dpkg-name.1:87
 
6612
#: dpkg-name.1:87
6523
6613
msgid "This can be used when building new packages."
6524
6614
msgstr ""
6525
6615
 
6526
6616
#. type: Plain text
6527
 
#: ../../man/dpkg-name.1:97
 
6617
#: dpkg-name.1:97
6528
6618
msgid ""
6529
6619
"Some packages don't follow the name structure "
6530
6620
"E<lt>packageE<gt>_E<lt>versionE<gt>_E<lt>architectureE<gt>.deb. Packages "
6534
6624
msgstr ""
6535
6625
 
6536
6626
#. type: Plain text
6537
 
#: ../../man/dpkg-name.1:105
 
6627
#: dpkg-name.1:105
6538
6628
msgid ""
6539
6629
"B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1), B<find>(1), "
6540
6630
"B<xargs>(1)."
6541
6631
msgstr ""
6542
6632
 
6543
6633
#. type: Plain text
6544
 
#: ../../man/dpkg-name.1:108
 
6634
#: dpkg-name.1:108
6545
6635
msgid "Copyright \\(co 1995,1996 Erick Branderhorst"
6546
6636
msgstr ""
6547
6637
 
6548
6638
#. type: TH
6549
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:1
 
6639
#: dpkg-parsechangelog.1:1
6550
6640
#, fuzzy, no-wrap
6551
6641
msgid "dpkg-parsechangelog"
6552
6642
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
6553
6643
 
6554
6644
#. type: Plain text
6555
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:4
 
6645
#: dpkg-parsechangelog.1:4
6556
6646
msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files"
6557
6647
msgstr ""
6558
6648
 
6559
6649
#. type: Plain text
6560
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:8
 
6650
#: dpkg-parsechangelog.1:8
6561
6651
#, fuzzy
6562
6652
msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<options>]"
6563
6653
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
6564
6654
 
6565
6655
#. type: Plain text
6566
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:14
 
6656
#: dpkg-parsechangelog.1:14
6567
6657
msgid ""
6568
6658
"B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian "
6569
6659
"source tree and outputs the information in it to standard output in a "
6571
6661
msgstr ""
6572
6662
 
6573
6663
#. type: TP
6574
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:26
 
6664
#: dpkg-parsechangelog.1:26
6575
6665
#, fuzzy, no-wrap
6576
6666
msgid "B<-L>I<libdir>"
6577
6667
msgstr "B<--log=>I<filename>"
6578
6668
 
6579
6669
#. type: Plain text
6580
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:33
 
6670
#: dpkg-parsechangelog.1:33
6581
6671
msgid ""
6582
6672
"Specify an additional directory to search for parser scripts.  This "
6583
6673
"directory is searched before the default directories which are currently B</"
6585
6675
msgstr ""
6586
6676
 
6587
6677
#. type: SS
6588
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:39
 
6678
#: dpkg-parsechangelog.1:39
6589
6679
#, no-wrap
6590
6680
msgid "Parser Options"
6591
6681
msgstr ""
6592
6682
 
6593
6683
#. type: Plain text
6594
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:44
 
6684
#: dpkg-parsechangelog.1:44
6595
6685
msgid ""
6596
6686
"The following options can be used to influence the output of the changelog "
6597
6687
"parser, e.g. the range of entries or the format of the output. They need to "
6599
6689
msgstr ""
6600
6690
 
6601
6691
#. type: TP
6602
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:44
 
6692
#: dpkg-parsechangelog.1:44
6603
6693
#, no-wrap
6604
6694
msgid "B<--format>I< outputformat>"
6605
6695
msgstr ""
6606
6696
 
6607
6697
#. type: Plain text
6608
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:53
 
6698
#: dpkg-parsechangelog.1:53
6609
6699
msgid ""
6610
6700
"Set the output format. Currently supported values are I<dpkg> and "
6611
6701
"I<rfc822>.  I<dpkg> is the classic output format (from before this option "
6615
6705
msgstr ""
6616
6706
 
6617
6707
#. type: TP
6618
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:54
 
6708
#: dpkg-parsechangelog.1:54
6619
6709
#, fuzzy, no-wrap
6620
6710
msgid "B<Source:> E<lt>pkg nameE<gt>"
6621
6711
msgstr "B<--log=>I<filename>"
6622
6712
 
6623
6713
#. type: TP
6624
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:56
 
6714
#: dpkg-parsechangelog.1:56
6625
6715
#, fuzzy, no-wrap
6626
6716
msgid "B<Version:> E<lt>versionE<gt>"
6627
6717
msgstr "B<--log=>I<filename>"
6628
6718
 
6629
6719
#. type: TP
6630
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:58
 
6720
#: dpkg-parsechangelog.1:58
6631
6721
#, no-wrap
6632
6722
msgid "B<Distribution:> E<lt>target distributionE<gt>"
6633
6723
msgstr ""
6634
6724
 
6635
6725
#. type: TP
6636
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:60
 
6726
#: dpkg-parsechangelog.1:60
6637
6727
#, fuzzy, no-wrap
6638
6728
msgid "B<Urgency:> E<lt>urgencyE<gt>"
6639
6729
msgstr "B<--log=>I<filename>"
6640
6730
 
6641
6731
#. type: Plain text
6642
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:63
 
6732
#: dpkg-parsechangelog.1:63
6643
6733
msgid "The highest urgency of all included entries is used."
6644
6734
msgstr ""
6645
6735
 
6646
6736
#. type: TP
6647
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:63
 
6737
#: dpkg-parsechangelog.1:63
6648
6738
#, fuzzy, no-wrap
6649
6739
msgid "B<Maintainer:> E<lt>authorE<gt>"
6650
6740
msgstr "B<--log=>I<filename>"
6651
6741
 
6652
6742
#. type: TP
6653
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:65
 
6743
#: dpkg-parsechangelog.1:65
6654
6744
#, fuzzy, no-wrap
6655
6745
msgid "B<Date:> E<lt>dateE<gt>"
6656
6746
msgstr "B<--log=>I<filename>"
6657
6747
 
6658
6748
#. type: TP
6659
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:67
 
6749
#: dpkg-parsechangelog.1:67
6660
6750
#, fuzzy, no-wrap
6661
6751
msgid "B<Closes:> E<lt>bug numberE<gt>"
6662
6752
msgstr "B<--log=>I<filename>"
6663
6753
 
6664
6754
#. type: Plain text
6665
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:70
 
6755
#: dpkg-parsechangelog.1:70
6666
6756
msgid "The Closes fields of all included entries are merged."
6667
6757
msgstr ""
6668
6758
 
6669
6759
#. type: TP
6670
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:70
 
6760
#: dpkg-parsechangelog.1:70
6671
6761
#, no-wrap
6672
6762
msgid "B<Changes:> E<lt>changelog entriesE<gt>"
6673
6763
msgstr ""
6674
6764
 
6675
6765
#. type: Plain text
6676
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:77
 
6766
#: dpkg-parsechangelog.1:77
6677
6767
msgid ""
6678
6768
"The text of all changelog entries is concatenated. To make this field a "
6679
6769
"valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a "
6682
6772
msgstr ""
6683
6773
 
6684
6774
#. type: Plain text
6685
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:80
 
6775
#: dpkg-parsechangelog.1:80
6686
6776
msgid "There might be additional user-defined fields present."
6687
6777
msgstr ""
6688
6778
 
6689
6779
#. type: Plain text
6690
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:84
 
6780
#: dpkg-parsechangelog.1:84
6691
6781
msgid ""
6692
6782
"The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate paragraph "
6693
6783
"for each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved."
6694
6784
msgstr ""
6695
6785
 
6696
6786
#. type: TP
6697
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:84
 
6787
#: dpkg-parsechangelog.1:84
6698
6788
#, fuzzy, no-wrap
6699
6789
msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>,B< -v>I<version>"
6700
6790
msgstr "B<--version>"
6701
6791
 
6702
6792
#. type: Plain text
6703
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:87
 
6793
#: dpkg-parsechangelog.1:87
6704
6794
msgid "include all changes later than I<version>."
6705
6795
msgstr ""
6706
6796
 
6707
6797
#. type: TP
6708
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:87
 
6798
#: dpkg-parsechangelog.1:87
6709
6799
#, fuzzy, no-wrap
6710
6800
msgid "B<--until> I<version>, B<-u>I<version>"
6711
6801
msgstr "B<--version>"
6712
6802
 
6713
6803
#. type: Plain text
6714
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:90
 
6804
#: dpkg-parsechangelog.1:90
6715
6805
msgid "include all changes earlier than I<version>."
6716
6806
msgstr ""
6717
6807
 
6718
6808
#. type: TP
6719
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:90
 
6809
#: dpkg-parsechangelog.1:90
6720
6810
#, fuzzy, no-wrap
6721
6811
msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>"
6722
6812
msgstr "B<--version>"
6723
6813
 
6724
6814
#. type: Plain text
6725
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:93
 
6815
#: dpkg-parsechangelog.1:93
6726
6816
msgid "include all changes equal or later than I<version>."
6727
6817
msgstr ""
6728
6818
 
6729
6819
#. type: TP
6730
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:93
 
6820
#: dpkg-parsechangelog.1:93
6731
6821
#, fuzzy, no-wrap
6732
6822
msgid "B<--to> I<version>, B<-t>I<version>"
6733
6823
msgstr "B<--version>"
6734
6824
 
6735
6825
#. type: Plain text
6736
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:96
 
6826
#: dpkg-parsechangelog.1:96
6737
6827
msgid "include all changes up to or equal than I<version>."
6738
6828
msgstr ""
6739
6829
 
6740
6830
#. type: TP
6741
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:96
 
6831
#: dpkg-parsechangelog.1:96
6742
6832
#, fuzzy, no-wrap
6743
6833
msgid "B<--count> I<number>, B<-c>I<number>, B<-n>I<number>"
6744
6834
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
6745
6835
 
6746
6836
#. type: Plain text
6747
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:100
 
6837
#: dpkg-parsechangelog.1:100
6748
6838
msgid ""
6749
6839
"include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower "
6750
6840
"than 0)."
6751
6841
msgstr ""
6752
6842
 
6753
6843
#. type: TP
6754
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:100
 
6844
#: dpkg-parsechangelog.1:100
6755
6845
#, fuzzy, no-wrap
6756
6846
msgid "B<--offset> I<number>, B<-o>I<number>"
6757
6847
msgstr "B<--abort-after=>I<n�mero>"
6758
6848
 
6759
6849
#. type: Plain text
6760
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:104
 
6850
#: dpkg-parsechangelog.1:104
6761
6851
msgid ""
6762
6852
"change the starting point for --count, counted from the top (or the tail if "
6763
6853
"I<number> is lower than 0)."
6764
6854
msgstr ""
6765
6855
 
6766
6856
#. type: TP
6767
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:104 ../../man/update-alternatives.8:269
 
6857
#: dpkg-parsechangelog.1:104 update-alternatives.8:269
6768
6858
#, fuzzy, no-wrap
6769
6859
msgid "B<--all>"
6770
6860
msgstr "B<--all>"
6771
6861
 
6772
6862
#. type: Plain text
6773
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:107
 
6863
#: dpkg-parsechangelog.1:107
6774
6864
msgid "include all changes."
6775
6865
msgstr ""
6776
6866
 
6777
6867
#. type: Plain text
6778
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:113
 
6868
#: dpkg-parsechangelog.1:113
6779
6869
msgid ""
6780
6870
"All B<Parser Options> except for -v are only supported in B<dpkg>, version "
6781
6871
"1.14.16 and later. Third party parsers for changelog formats other than "
6783
6873
msgstr ""
6784
6874
 
6785
6875
#. type: TP
6786
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:115
 
6876
#: dpkg-parsechangelog.1:115
6787
6877
#, no-wrap
6788
6878
msgid "B<debian/changelog>"
6789
6879
msgstr ""
6790
6880
 
6791
6881
#. type: Plain text
6792
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:121
 
6882
#: dpkg-parsechangelog.1:121
6793
6883
msgid ""
6794
6884
"The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
6795
6885
"source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
6798
6888
msgstr ""
6799
6889
 
6800
6890
#. type: Plain text
6801
 
#: ../../man/dpkg-parsechangelog.1:128
 
6891
#: dpkg-parsechangelog.1:128
6802
6892
msgid "Copyright \\(co 2007, 2008 Frank Lichtenheld"
6803
6893
msgstr ""
6804
6894
 
6805
6895
#. type: TH
6806
 
#: ../../man/dpkg-query.1:1
 
6896
#: dpkg-query.1:1
6807
6897
#, fuzzy, no-wrap
6808
6898
msgid "dpkg-query"
6809
6899
msgstr "B<dpkg-query-actions>"
6810
6900
 
6811
6901
#. type: Plain text
6812
 
#: ../../man/dpkg-query.1:4
 
6902
#: dpkg-query.1:4
6813
6903
msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database"
6814
6904
msgstr ""
6815
6905
 
6816
6906
#. type: Plain text
6817
 
#: ../../man/dpkg-query.1:8
 
6907
#: dpkg-query.1:8
6818
6908
#, fuzzy
6819
6909
msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>"
6820
6910
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
6821
6911
 
6822
6912
#. type: Plain text
6823
 
#: ../../man/dpkg-query.1:12
 
6913
#: dpkg-query.1:12
6824
6914
msgid ""
6825
6915
"B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the "
6826
6916
"B<dpkg> database."
6827
6917
msgstr ""
6828
6918
 
6829
6919
#. type: TP
6830
 
#: ../../man/dpkg-query.1:14
 
6920
#: dpkg-query.1:14
6831
6921
#, fuzzy, no-wrap
6832
6922
msgid "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>..."
6833
6923
msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padr�o>...]"
6834
6924
 
6835
6925
#. type: Plain text
6836
 
#: ../../man/dpkg-query.1:24
 
6926
#: dpkg-query.1:24
6837
6927
msgid ""
6838
6928
"List packages matching given pattern. If no I<package-name-pattern> is "
6839
6929
"given, list all packages in I</var/lib/dpkg/status>, excluding the ones "
6845
6935
msgstr ""
6846
6936
 
6847
6937
#. type: Plain text
6848
 
#: ../../man/dpkg-query.1:27
 
6938
#: dpkg-query.1:27
6849
6939
#, fuzzy, no-wrap
6850
6940
msgid "  B<dpkg-query -l \\(aqlibc6*\\(aq>\n"
6851
6941
msgstr "B< dpkg -l '*vi*'>"
6852
6942
 
6853
6943
#. type: Plain text
6854
 
#: ../../man/dpkg-query.1:33
 
6944
#: dpkg-query.1:33
6855
6945
msgid ""
6856
6946
"The output format of this option is not configurable, but varies "
6857
6947
"automatically to fit the terminal width. It is intended for human readers, "
6860
6950
msgstr ""
6861
6951
 
6862
6952
#. type: TP
6863
 
#: ../../man/dpkg-query.1:33
 
6953
#: dpkg-query.1:33
6864
6954
#, fuzzy, no-wrap
6865
6955
msgid "B<-W>, B<--show> I<package-name-pattern>..."
6866
6956
msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padr�o>...]"
6867
6957
 
6868
6958
#. type: Plain text
6869
 
#: ../../man/dpkg-query.1:40
 
6959
#: dpkg-query.1:40
6870
6960
msgid ""
6871
6961
"Just like the B<--list> option this will list all packages matching the "
6872
6962
"given pattern. However the output can be customized using the B<--"
6876
6966
msgstr ""
6877
6967
 
6878
6968
#. type: TP
6879
 
#: ../../man/dpkg-query.1:40
 
6969
#: dpkg-query.1:40
6880
6970
#, fuzzy, no-wrap
6881
6971
msgid "B<-s>, B<--status> I<package-name>..."
6882
6972
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
6883
6973
 
6884
6974
#. type: Plain text
6885
 
#: ../../man/dpkg-query.1:44
 
6975
#: dpkg-query.1:44
6886
6976
msgid ""
6887
6977
"Report status of specified package. This just displays the entry in the "
6888
6978
"installed package status database."
6889
6979
msgstr ""
6890
6980
 
6891
6981
#. type: TP
6892
 
#: ../../man/dpkg-query.1:44
 
6982
#: dpkg-query.1:44
6893
6983
#, fuzzy, no-wrap
6894
6984
msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
6895
6985
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
6896
6986
 
6897
6987
#. type: Plain text
6898
 
#: ../../man/dpkg-query.1:49
 
6988
#: dpkg-query.1:49
6899
6989
msgid ""
6900
6990
"List files installed to your system from I<package-name>.  However, note "
6901
6991
"that files created by package-specific installation-scripts are not listed."
6902
6992
msgstr ""
6903
6993
 
6904
6994
#. type: TP
6905
 
#: ../../man/dpkg-query.1:49
 
6995
#: dpkg-query.1:49
 
6996
#, fuzzy, no-wrap
 
6997
msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]"
 
6998
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
 
6999
 
 
7000
#. type: Plain text
 
7001
#: dpkg-query.1:57
 
7002
msgid ""
 
7003
"List paths for control files installed to your system from I<package-name>.  "
 
7004
"If I<control-file> is specified then only list the path for that control "
 
7005
"file if it is present. B<Warning>: this command is semi-public, it should be "
 
7006
"used only as a last resort solution, and if no other interface is available. "
 
7007
"It might get deprecated later on if better interfaces or the current "
 
7008
"architectural deficiencies have been solved."
 
7009
msgstr ""
 
7010
 
 
7011
#. type: TP
 
7012
#: dpkg-query.1:57
6906
7013
#, fuzzy, no-wrap
6907
7014
msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..."
6908
7015
msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padr�o>...]"
6909
7016
 
6910
7017
#. type: Plain text
6911
 
#: ../../man/dpkg-query.1:55
 
7018
#: dpkg-query.1:63
6912
7019
msgid ""
6913
7020
"Search for a filename from installed packages. All standard shell wildchars "
6914
7021
"can be used in the pattern. This command will not list extra files created "
6916
7023
msgstr ""
6917
7024
 
6918
7025
#. type: TP
6919
 
#: ../../man/dpkg-query.1:55
 
7026
#: dpkg-query.1:63
6920
7027
#, fuzzy, no-wrap
6921
7028
msgid "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>..."
6922
7029
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
6923
7030
 
6924
7031
#. type: Plain text
6925
 
#: ../../man/dpkg-query.1:62
 
7032
#: dpkg-query.1:70
6926
7033
msgid ""
6927
7034
"Display details about I<package-name>, as found in I</var/lib/dpkg/"
6928
7035
"available>. Users of APT-based frontends should use B<apt-cache show> "
6931
7038
msgstr ""
6932
7039
 
6933
7040
#. type: TP
6934
 
#: ../../man/dpkg-query.1:77
 
7041
#: dpkg-query.1:85
6935
7042
#, no-wrap
6936
7043
msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
6937
7044
msgstr ""
6938
7045
 
6939
7046
#. type: Plain text
6940
 
#: ../../man/dpkg-query.1:84
 
7047
#: dpkg-query.1:92
6941
7048
msgid "In the format string, \\(lqB<\\e>\\(rq introduces escapes:"
6942
7049
msgstr ""
6943
7050
 
6944
7051
#. type: Plain text
6945
 
#: ../../man/dpkg-query.1:89
 
7052
#: dpkg-query.1:97
6946
7053
#, no-wrap
6947
7054
msgid ""
6948
7055
"    B<\\en>  newline\n"
6951
7058
msgstr ""
6952
7059
 
6953
7060
#. type: Plain text
6954
 
#: ../../man/dpkg-query.1:94
 
7061
#: dpkg-query.1:102
6955
7062
msgid ""
6956
7063
"\\(lqB<\\e>\\(rq before any other character suppresses any special meaning "
6957
7064
"of the following character, which is useful for \\(lqB<\\e>\\(rq and \\(lqB<"
6959
7066
msgstr ""
6960
7067
 
6961
7068
#. type: Plain text
6962
 
#: ../../man/dpkg-query.1:102
 
7069
#: dpkg-query.1:110
6963
7070
msgid ""
6964
7071
"Package information can be included by inserting variable references to "
6965
7072
"package fields using the syntax \\(lqB<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>\\(rq. "
6970
7077
msgstr ""
6971
7078
 
6972
7079
#. type: Plain text
6973
 
#: ../../man/dpkg-query.1:137
 
7080
#: dpkg-query.1:145
6974
7081
#, no-wrap
6975
7082
msgid ""
6976
7083
"    B<Architecture>\n"
7009
7116
msgstr ""
7010
7117
 
7011
7118
#. type: Plain text
7012
 
#: ../../man/dpkg-query.1:145
 
7119
#: dpkg-query.1:153
7013
7120
msgid ""
7014
7121
"The default format string is \\(lqB<${Package}\\et${Version}\\en>\\(rq.  "
7015
7122
"Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
7019
7126
msgstr ""
7020
7127
 
7021
7128
#. type: Plain text
7022
 
#: ../../man/dpkg-query.1:148
 
7129
#: dpkg-query.1:156
7023
7130
#, no-wrap
7024
7131
msgid "  B<dpkg-query -W -f=\\(aq${Package} ${Version}\\et${Maintainer}\\en\\(aq dpkg>\n"
7025
7132
msgstr ""
7026
7133
 
7027
7134
#. type: SH
7028
 
#: ../../man/dpkg-query.1:150 ../../man/dpkg-vendor.1:42
 
7135
#: dpkg-query.1:158 dpkg-vendor.1:42
7029
7136
#, fuzzy, no-wrap
7030
7137
msgid "ENVIRONMENT"
7031
7138
msgstr "VARI�VEIS DE AMBIENTE"
7032
7139
 
7033
7140
#. type: Plain text
7034
 
#: ../../man/dpkg-query.1:155
 
7141
#: dpkg-query.1:163
7035
7142
msgid ""
7036
7143
"This setting influences the output of the B<--list> option by changing the "
7037
7144
"width of its output."
7038
7145
msgstr ""
7039
7146
 
7040
7147
#. type: Plain text
7041
 
#: ../../man/dpkg-query.1:158
 
7148
#: dpkg-query.1:166
7042
7149
msgid "Copyright \\(co 2001 Wichert Akkerman"
7043
7150
msgstr ""
7044
7151
 
7045
7152
#. type: TH
7046
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:16
 
7153
#: dpkg-scanpackages.1:16
7047
7154
#, no-wrap
7048
7155
msgid "dpkg-scanpackages"
7049
7156
msgstr ""
7050
7157
 
7051
7158
#. type: TH
7052
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:16
 
7159
#: dpkg-scanpackages.1:16
7053
7160
#, fuzzy, no-wrap
7054
7161
msgid "2007-11-19"
7055
7162
msgstr "2006-04-09"
7056
7163
 
7057
7164
#. type: Plain text
7058
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:19
 
7165
#: dpkg-scanpackages.1:19
7059
7166
msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files"
7060
7167
msgstr ""
7061
7168
 
7062
7169
#. type: Plain text
7063
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:28
 
7170
#: dpkg-scanpackages.1:28
7064
7171
msgid ""
7065
7172
"B<dpkg-scanpackages> [I<options>] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
7066
7173
"prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>"
7067
7174
msgstr ""
7068
7175
 
7069
7176
#. type: Plain text
7070
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:41
 
7177
#: dpkg-scanpackages.1:41
7071
7178
msgid ""
7072
7179
"B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and "
7073
7180
"creates a Packages file, used by B<apt>(8), B<dselect>(1), etc, to tell the "
7078
7185
msgstr ""
7079
7186
 
7080
7187
#. type: Plain text
7081
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:53
 
7188
#: dpkg-scanpackages.1:53
7082
7189
msgid ""
7083
7190
"B<Note:> If you want to access the generated Packages file with B<apt> you "
7084
7191
"will probably need to compress the file with B<bzip2>(1)  (generating a "
7088
7195
msgstr ""
7089
7196
 
7090
7197
#. type: Plain text
7091
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:60
 
7198
#: dpkg-scanpackages.1:60
7092
7199
msgid ""
7093
7200
"I<binarydir> is the name of the tree of the binary packages to process (for "
7094
7201
"example, B<contrib/binary-i386>).  It is best to make this relative to the "
7097
7204
msgstr ""
7098
7205
 
7099
7206
#. type: Plain text
7100
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:64
 
7207
#: dpkg-scanpackages.1:65
7101
7208
msgid ""
7102
7209
"I<overridefile> is the name of a file to read which contains information "
7103
 
"about how the package fits into the distribution; see below."
 
7210
"about how the package fits into the distribution; see B<deb-override>(5)."
7104
7211
msgstr ""
7105
7212
 
7106
7213
#. type: Plain text
7107
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:67
 
7214
#: dpkg-scanpackages.1:68
7108
7215
msgid ""
7109
7216
"I<pathprefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields."
7110
7217
msgstr ""
7111
7218
 
7112
7219
#. type: Plain text
7113
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:71
 
7220
#: dpkg-scanpackages.1:72
7114
7221
msgid ""
7115
7222
"If more than one version of a package is found only the newest one is "
7116
7223
"included in the output. If they have the same version and only differ in "
7118
7225
msgstr ""
7119
7226
 
7120
7227
#. type: TP
7121
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:73
 
7228
#: dpkg-scanpackages.1:74
7122
7229
#, fuzzy, no-wrap
7123
7230
msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
7124
7231
msgstr "B<--test>"
7125
7232
 
7126
7233
#. type: Plain text
7127
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:76
 
7234
#: dpkg-scanpackages.1:77
7128
7235
msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb."
7129
7236
msgstr ""
7130
7237
 
7131
7238
#. type: TP
7132
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:76
 
7239
#: dpkg-scanpackages.1:77
7133
7240
#, fuzzy, no-wrap
7134
7241
msgid "B<-u>, B<--udeb>"
7135
7242
msgstr "B<--help>"
7136
7243
 
7137
7244
#. type: Plain text
7138
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:79
 
7245
#: dpkg-scanpackages.1:80
7139
7246
msgid "B<Obsolete> alias for B<-tudeb>."
7140
7247
msgstr ""
7141
7248
 
 
7249
#. type: IP
 
7250
#: dpkg-scanpackages.1:80 dpkg-scansources.1:50
 
7251
#, fuzzy, no-wrap
 
7252
msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>"
 
7253
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
 
7254
 
 
7255
#. type: Plain text
 
7256
#: dpkg-scanpackages.1:85 dpkg-scansources.1:54
 
7257
msgid ""
 
7258
"Scan I<file> to find supplementary overrides. See B<deb-extra-override>(5)  "
 
7259
"for more information on its format."
 
7260
msgstr ""
 
7261
 
7142
7262
#. type: TP
7143
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:79
 
7263
#: dpkg-scanpackages.1:85
7144
7264
#, fuzzy, no-wrap
7145
7265
msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>"
7146
7266
msgstr "B<--auto> I<liga��o>"
7147
7267
 
7148
7268
#. type: Plain text
7149
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:83
 
7269
#: dpkg-scanpackages.1:89
7150
7270
msgid ""
7151
7271
"Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of "
7152
7272
"scanning for all debs,"
7153
7273
msgstr ""
7154
7274
 
7155
7275
#. type: TP
7156
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:83
 
7276
#: dpkg-scanpackages.1:89
7157
7277
#, fuzzy, no-wrap
7158
7278
msgid "B<-m>, B<--multiversion>"
7159
7279
msgstr "B<--version>"
7160
7280
 
7161
7281
#. type: Plain text
7162
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:86
 
7282
#: dpkg-scanpackages.1:92
7163
7283
msgid "Include all found packages in the output."
7164
7284
msgstr ""
7165
7285
 
7166
7286
#. type: SH
7167
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:93 ../../man/update-alternatives.8:441
 
7287
#: dpkg-scanpackages.1:99 update-alternatives.8:441
7168
7288
#, fuzzy, no-wrap
7169
7289
msgid "DIAGNOSTICS"
7170
7290
msgstr "DIAGN�STICOS"
7171
7291
 
7172
7292
#. type: Plain text
7173
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:99
 
7293
#: dpkg-scanpackages.1:105
7174
7294
msgid ""
7175
7295
"B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors. It also "
7176
7296
"warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, "
7179
7299
msgstr ""
7180
7300
 
7181
7301
#. type: Plain text
7182
 
#: ../../man/dpkg-scanpackages.1:104
 
7302
#: dpkg-scanpackages.1:111
7183
7303
#, fuzzy
7184
 
msgid "B<dpkg>(1), B<dselect>(1), B<deb-override>(5), B<dpkg-scansources>(1)."
 
7304
msgid ""
 
7305
"B<dpkg>(1), B<dselect>(1), B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), "
 
7306
"B<dpkg-scansources>(1)."
7185
7307
msgstr ""
7186
7308
"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
7187
7309
"reconfigure>(8)"
7188
7310
 
7189
7311
#. type: TH
7190
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:1
 
7312
#: dpkg-scansources.1:1
7191
7313
#, no-wrap
7192
7314
msgid "dpkg-scansources"
7193
7315
msgstr ""
7194
7316
 
7195
7317
#. type: TH
7196
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:1
 
7318
#: dpkg-scansources.1:1
7197
7319
#, fuzzy, no-wrap
7198
7320
msgid "2007-06-12"
7199
7321
msgstr "2006-04-09"
7200
7322
 
7201
7323
#. type: Plain text
7202
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:4
 
7324
#: dpkg-scansources.1:4
7203
7325
msgid "dpkg-scansources - create Sources index files"
7204
7326
msgstr ""
7205
7327
 
7206
7328
#. type: Plain text
7207
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:13
 
7329
#: dpkg-scansources.1:13
7208
7330
msgid ""
7209
7331
"B<dpkg-scansources> [I<options>] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
7210
7332
"prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>"
7211
7333
msgstr ""
7212
7334
 
7213
7335
#. type: Plain text
7214
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:18
 
7336
#: dpkg-scansources.1:18
7215
7337
msgid ""
7216
7338
"B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  These "
7217
7339
"are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
7218
7340
msgstr ""
7219
7341
 
7220
7342
#. type: Plain text
7221
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:29
 
7343
#: dpkg-scansources.1:29
7222
7344
msgid ""
7223
7345
"The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
7224
7346
"index records and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
7232
7354
msgstr ""
7233
7355
 
7234
7356
#. type: Plain text
7235
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:33
 
7357
#: dpkg-scansources.1:33
7236
7358
msgid ""
7237
7359
"The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
7238
7360
"generated source index. You generally use this to make the directory fields "
7240
7362
msgstr ""
7241
7363
 
7242
7364
#. type: Plain text
7243
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:44
 
7365
#: dpkg-scansources.1:44
7244
7366
msgid ""
7245
7367
"B<Note:> If you want to access the generated Sources file with B<apt>(8)  "
7246
7368
"you will probably need to compress the file with B<gzip>(1)  (generating a "
7249
7371
msgstr ""
7250
7372
 
7251
7373
#. type: IP
7252
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:46
 
7374
#: dpkg-scansources.1:46
7253
7375
#, fuzzy, no-wrap
7254
7376
msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
7255
7377
msgstr "B<--new> | B<--old>"
7256
7378
 
7257
7379
#. type: Plain text
7258
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:49
 
7380
#: dpkg-scansources.1:49
7259
7381
msgid ""
7260
7382
"Don't sort the index records. Normally they are sorted by source package "
7261
7383
"name."
7262
7384
msgstr ""
7263
7385
 
7264
7386
#. type: IP
7265
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:49
 
7387
#: dpkg-scansources.1:54
7266
7388
#, no-wrap
7267
7389
msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
7268
7390
msgstr ""
7269
7391
 
7270
7392
#. type: Plain text
7271
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:52
 
7393
#: dpkg-scansources.1:57
7272
7394
msgid ""
7273
7395
"Use I<file> as the source override file. The default is the name of the "
7274
7396
"override file you specified with I<.src> appended."
7275
7397
msgstr ""
7276
7398
 
7277
7399
#. type: Plain text
7278
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:58
 
7400
#: dpkg-scansources.1:63
7279
7401
msgid ""
7280
7402
"The source override file is in a different format from the binary override "
7281
7403
"file. It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
7284
7406
"the source override takes precedence for setting the section."
7285
7407
msgstr ""
7286
7408
 
7287
 
#. type: TP
7288
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:58 ../../man/install-info.8:282
 
7409
#. type: IP
 
7410
#: dpkg-scansources.1:63
7289
7411
#, fuzzy, no-wrap
7290
7412
msgid "B<--debug>"
7291
7413
msgstr "B<--nocheck>"
7292
7414
 
7293
7415
#. type: Plain text
7294
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:60
 
7416
#: dpkg-scansources.1:65
7295
7417
msgid "Turn debugging on."
7296
7418
msgstr ""
7297
7419
 
7298
7420
#. type: Plain text
7299
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:68
7300
 
msgid "B<deb-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
 
7421
#: dpkg-scansources.1:74
 
7422
#, fuzzy
 
7423
msgid "B<deb-override>(5), B<deb-extra-override>(5), B<dpkg-scanpackages>(1)."
7301
7424
msgstr ""
 
7425
"B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
 
7426
"reconfigure>(8)"
7302
7427
 
7303
7428
#. type: Plain text
7304
 
#: ../../man/dpkg-scansources.1:70
 
7429
#: dpkg-scansources.1:76
7305
7430
msgid "Roderick Schertler E<lt>roderick@argon.orgE<gt>"
7306
7431
msgstr ""
7307
7432
 
7308
7433
#. type: TH
7309
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:1
 
7434
#: dpkg-shlibdeps.1:1
7310
7435
#, fuzzy, no-wrap
7311
7436
msgid "dpkg-shlibdeps"
7312
7437
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
7313
7438
 
7314
7439
#. type: Plain text
7315
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:4
 
7440
#: dpkg-shlibdeps.1:4
7316
7441
msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies"
7317
7442
msgstr ""
7318
7443
 
7319
7444
#. type: Plain text
7320
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:10
 
7445
#: dpkg-shlibdeps.1:10
7321
7446
msgid ""
7322
7447
"B<dpkg-shlibdeps> [I<options>] I<executable>|B<-e>I<executable> [I<options>]"
7323
7448
msgstr ""
7324
7449
 
7325
7450
#. type: Plain text
7326
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:24
 
7451
#: dpkg-shlibdeps.1:24
7327
7452
msgid ""
7328
7453
"B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables "
7329
7454
"named in its arguments. The dependencies are added to the substitution "
7333
7458
msgstr ""
7334
7459
 
7335
7460
#. type: Plain text
7336
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:47
 
7461
#: dpkg-shlibdeps.1:47
7337
7462
msgid ""
7338
7463
"B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate "
7339
7464
"dependency information. Either I<symbols> files or I<shlibs> files. For each "
7350
7475
msgstr ""
7351
7476
 
7352
7477
#. type: SS
7353
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:47
 
7478
#: dpkg-shlibdeps.1:47
7354
7479
#, no-wrap
7355
7480
msgid "Symbols files"
7356
7481
msgstr ""
7357
7482
 
7358
7483
#. type: Plain text
7359
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:52
 
7484
#: dpkg-shlibdeps.1:52
7360
7485
msgid ""
7361
7486
"Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the "
7362
7487
"minimum dependency for each symbol that the library exports. The script "
7365
7490
msgstr ""
7366
7491
 
7367
7492
#. type: IP
7368
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:52
 
7493
#: dpkg-shlibdeps.1:52
7369
7494
#, no-wrap
7370
7495
msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
7371
7496
msgstr ""
7372
7497
 
7373
7498
#. type: Plain text
7374
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60
 
7499
#: dpkg-shlibdeps.1:60
7375
7500
msgid ""
7376
7501
"Shared library information generated by the current build process that also "
7377
7502
"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by B<dpkg-gensymbols>(1).  "
7381
7506
msgstr ""
7382
7507
 
7383
7508
#. type: IP
7384
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:60
 
7509
#: dpkg-shlibdeps.1:60
7385
7510
#, no-wrap
7386
7511
msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
7387
7512
msgstr ""
7388
7513
 
7389
7514
#. type: IP
7390
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:61
 
7515
#: dpkg-shlibdeps.1:61
7391
7516
#, no-wrap
7392
7517
msgid "/etc/dpkg/symbols/I<package>.symbols"
7393
7518
msgstr ""
7394
7519
 
7395
7520
#. type: Plain text
7396
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:65
 
7521
#: dpkg-shlibdeps.1:65
7397
7522
msgid ""
7398
7523
"Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
7399
7524
"architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
7401
7526
msgstr ""
7402
7527
 
7403
7528
#. type: IP
7404
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:65
 
7529
#: dpkg-shlibdeps.1:65
7405
7530
#, no-wrap
7406
7531
msgid "I<admindir>/info/I<package>.symbols"
7407
7532
msgstr ""
7408
7533
 
7409
7534
#. type: Plain text
7410
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:68 ../../man/dpkg-shlibdeps.1:102
 
7535
#: dpkg-shlibdeps.1:68 dpkg-shlibdeps.1:102
7411
7536
msgid ""
7412
7537
"Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden, "
7413
7538
"I<admindir> is /var/lib/dpkg."
7414
7539
msgstr ""
7415
7540
 
7416
7541
#. type: Plain text
7417
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:75
 
7542
#: dpkg-shlibdeps.1:75
7418
7543
msgid ""
7419
7544
"While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
7420
7545
"the (biggest) minimal version needed for each library. At the end of the "
7423
7548
msgstr ""
7424
7549
 
7425
7550
#. type: Plain text
7426
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82
 
7551
#: dpkg-shlibdeps.1:82
7427
7552
msgid ""
7428
7553
"As a safe-guard measure, a symbols file can provide a I<Build-Depends-"
7429
7554
"Package> meta-information field and B<dpkg-shlibdeps> will extract the "
7433
7558
msgstr ""
7434
7559
 
7435
7560
#. type: SS
7436
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:82
 
7561
#: dpkg-shlibdeps.1:82
7437
7562
#, no-wrap
7438
7563
msgid "Shlibs files"
7439
7564
msgstr ""
7440
7565
 
7441
7566
#. type: Plain text
7442
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:86
 
7567
#: dpkg-shlibdeps.1:86
7443
7568
msgid ""
7444
7569
"Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
7445
7570
"at the symbols). It's thus often stronger than really needed but very safe "
7447
7572
msgstr ""
7448
7573
 
7449
7574
#. type: Plain text
7450
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
 
7575
#: dpkg-shlibdeps.1:89
7451
7576
msgid ""
7452
7577
"The dependencies for a library are looked up in several places. The first "
7453
7578
"file providing informations for the library of interest is used:"
7454
7579
msgstr ""
7455
7580
 
7456
7581
#. type: IP
7457
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:89
 
7582
#: dpkg-shlibdeps.1:89
7458
7583
#, no-wrap
7459
7584
msgid "debian/shlibs.local"
7460
7585
msgstr ""
7461
7586
 
7462
7587
#. type: Plain text
7463
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:91
 
7588
#: dpkg-shlibdeps.1:91
7464
7589
msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
7465
7590
msgstr ""
7466
7591
 
7467
7592
#. type: IP
7468
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:91
 
7593
#: dpkg-shlibdeps.1:91
7469
7594
#, no-wrap
7470
7595
msgid "/etc/dpkg/shlibs.override"
7471
7596
msgstr ""
7472
7597
 
7473
7598
#. type: Plain text
7474
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:93
 
7599
#: dpkg-shlibdeps.1:93
7475
7600
msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
7476
7601
msgstr ""
7477
7602
 
7478
7603
#. type: IP
7479
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:93
 
7604
#: dpkg-shlibdeps.1:93
7480
7605
#, no-wrap
7481
7606
msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
7482
7607
msgstr ""
7483
7608
 
7484
7609
#. type: Plain text
7485
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:99
 
7610
#: dpkg-shlibdeps.1:99
7486
7611
msgid ""
7487
7612
"Shared library information generated by the current build process that also "
7488
7613
"invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
7491
7616
msgstr ""
7492
7617
 
7493
7618
#. type: IP
7494
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:99
 
7619
#: dpkg-shlibdeps.1:99
7495
7620
#, no-wrap
7496
7621
msgid "I<admindir>/info/I<package>.shlibs"
7497
7622
msgstr ""
7498
7623
 
7499
7624
#. type: IP
7500
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:102
 
7625
#: dpkg-shlibdeps.1:102
7501
7626
#, no-wrap
7502
7627
msgid "/etc/dpkg/shlibs.default"
7503
7628
msgstr ""
7504
7629
 
7505
7630
#. type: Plain text
7506
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:104
 
7631
#: dpkg-shlibdeps.1:104
7507
7632
msgid "Per-system default shared library dependency information."
7508
7633
msgstr ""
7509
7634
 
7510
7635
#. type: Plain text
7511
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:108
 
7636
#: dpkg-shlibdeps.1:108
7512
7637
msgid ""
7513
7638
"The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
7514
7639
"filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
7516
7641
msgstr ""
7517
7642
 
7518
7643
#. type: Plain text
7519
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:113
 
7644
#: dpkg-shlibdeps.1:113
7520
7645
msgid ""
7521
7646
"B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
7522
7647
"as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
7523
7648
msgstr ""
7524
7649
 
7525
7650
#. type: TP
7526
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:113
 
7651
#: dpkg-shlibdeps.1:113
7527
7652
#, no-wrap
7528
7653
msgid "B<-e>I<executable>"
7529
7654
msgstr ""
7530
7655
 
7531
7656
#. type: Plain text
7532
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:117
 
7657
#: dpkg-shlibdeps.1:117
7533
7658
msgid ""
7534
7659
"Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
7535
7660
"I<executable>."
7536
7661
msgstr ""
7537
7662
 
7538
7663
#. type: TP
7539
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:117
 
7664
#: dpkg-shlibdeps.1:117
7540
7665
#, no-wrap
7541
7666
msgid "B<-d>I<dependencyfield>"
7542
7667
msgstr ""
7543
7668
 
7544
7669
#. type: Plain text
7545
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:123
 
7670
#: dpkg-shlibdeps.1:123
7546
7671
msgid ""
7547
7672
"Add dependencies to be added to the control file dependency field "
7548
7673
"I<dependencyfield>.  (The dependencies for this field are placed in the "
7550
7675
msgstr ""
7551
7676
 
7552
7677
#. type: Plain text
7553
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:133
 
7678
#: dpkg-shlibdeps.1:133
7554
7679
msgid ""
7555
7680
"The B<-d>I<dependencyfield> option takes effect for all executables after "
7556
7681
"the option, until the next B<-d>I<dependencyfield>.  The default "
7558
7683
msgstr ""
7559
7684
 
7560
7685
#. type: Plain text
7561
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:141
 
7686
#: dpkg-shlibdeps.1:141
7562
7687
msgid ""
7563
7688
"If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
7564
7689
"one of the recognised dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
7568
7693
msgstr ""
7569
7694
 
7570
7695
#. type: TP
7571
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:141
 
7696
#: dpkg-shlibdeps.1:141
7572
7697
#, no-wrap
7573
7698
msgid "B<-p>I<varnameprefix>"
7574
7699
msgstr ""
7575
7700
 
7576
7701
#. type: Plain text
7577
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:152
 
7702
#: dpkg-shlibdeps.1:152
7578
7703
msgid ""
7579
7704
"Start substitution variables with I<varnameprefix>B<:> instead of B<shlibs:"
7580
7705
">.  Likewise, any existing substitution variables starting with "
7583
7708
msgstr ""
7584
7709
 
7585
7710
#. type: Plain text
7586
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
 
7711
#: dpkg-shlibdeps.1:158
7587
7712
msgid ""
7588
7713
"Print substitution variable settings to standard output, rather than being "
7589
7714
"added to the substitution variables file (B<debian/substvars> by default)."
7590
7715
msgstr ""
7591
7716
 
7592
7717
#. type: TP
7593
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:158
 
7718
#: dpkg-shlibdeps.1:158
7594
7719
#, no-wrap
7595
7720
msgid "B<-t>I<type>"
7596
7721
msgstr ""
7597
7722
 
7598
7723
#. type: Plain text
7599
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:165
 
7724
#: dpkg-shlibdeps.1:165
7600
7725
msgid ""
7601
7726
"Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
7602
7727
"type. If no tagged information is available, falls back to untagged "
7606
7731
msgstr ""
7607
7732
 
7608
7733
#. type: TP
7609
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:165
 
7734
#: dpkg-shlibdeps.1:165
7610
7735
#, no-wrap
7611
7736
msgid "B<-L>I<localshlibsfile>"
7612
7737
msgstr ""
7613
7738
 
7614
7739
#. type: Plain text
7615
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:171
 
7740
#: dpkg-shlibdeps.1:171
7616
7741
msgid ""
7617
7742
"Read overriding shared library dependency information from "
7618
7743
"I<localshlibsfile> instead of B<debian/shlibs.local>."
7619
7744
msgstr ""
7620
7745
 
7621
7746
#. type: Plain text
7622
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:177
 
7747
#: dpkg-shlibdeps.1:177
7623
7748
msgid ""
7624
7749
"Write substitution variables in I<substvarsfile>; the default is B<debian/"
7625
7750
"substvars>."
7626
7751
msgstr ""
7627
7752
 
7628
7753
#. type: TP
7629
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:177
 
7754
#: dpkg-shlibdeps.1:177
7630
7755
#, fuzzy, no-wrap
7631
7756
msgid "B<-v>"
7632
7757
msgstr "B<-G>"
7633
7758
 
7634
7759
#. type: Plain text
7635
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
 
7760
#: dpkg-shlibdeps.1:182
7636
7761
msgid ""
7637
7762
"Enable verbose mode. Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
7638
7763
"shlibdeps> does."
7639
7764
msgstr ""
7640
7765
 
7641
7766
#. type: TP
7642
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:182
 
7767
#: dpkg-shlibdeps.1:182
7643
7768
#, fuzzy, no-wrap
7644
7769
msgid "B<-x>I<package>"
7645
7770
msgstr "B<unpacked>"
7646
7771
 
7647
7772
#. type: Plain text
7648
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:189
 
7773
#: dpkg-shlibdeps.1:189
7649
7774
msgid ""
7650
7775
"Exclude the package from the generated dependencies. This is useful to avoid "
7651
7776
"self-dependencies for packages which provide ELF binaries (executables or "
7654
7779
msgstr ""
7655
7780
 
7656
7781
#. type: TP
7657
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:189
 
7782
#: dpkg-shlibdeps.1:189
7658
7783
#, fuzzy, no-wrap
7659
7784
msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
7660
7785
msgstr "B<--log=>I<filename>"
7661
7786
 
7662
7787
#. type: Plain text
7663
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:196
 
7788
#: dpkg-shlibdeps.1:196
7664
7789
msgid ""
7665
7790
"Look into I<pkgbuilddir> first when trying to find a library. This is useful "
7666
7791
"when the source package builds multiple flavors of the same library and you "
7670
7795
msgstr ""
7671
7796
 
7672
7797
#. type: TP
7673
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:196
 
7798
#: dpkg-shlibdeps.1:196
7674
7799
#, no-wrap
7675
7800
msgid "B<--ignore-missing-info>"
7676
7801
msgstr ""
7677
7802
 
7678
7803
#. type: Plain text
7679
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:202
 
7804
#: dpkg-shlibdeps.1:202
7680
7805
msgid ""
7681
7806
"Do not fail if dependency information can't be found for a shared library.  "
7682
7807
"Usage of this option is discouraged, all libraries should provide dependency "
7685
7810
msgstr ""
7686
7811
 
7687
7812
#. type: TP
7688
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:202
 
7813
#: dpkg-shlibdeps.1:202
7689
7814
#, no-wrap
7690
7815
msgid "B<--warnings=>I<value>"
7691
7816
msgstr ""
7692
7817
 
7693
7818
#. type: Plain text
7694
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:213
 
7819
#: dpkg-shlibdeps.1:213
7695
7820
msgid ""
7696
7821
"I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
7697
7822
"B<dpkg-shlibdeps>.  Bit 0 (value=1) enables the warning \"symbol I<sym> used "
7703
7828
msgstr ""
7704
7829
 
7705
7830
#. type: SH
7706
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:224
 
7831
#: dpkg-shlibdeps.1:224
7707
7832
#, fuzzy, no-wrap
7708
7833
msgid "WARNINGS"
7709
7834
msgstr "ATEN��O"
7710
7835
 
7711
7836
#. type: Plain text
7712
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:232
 
7837
#: dpkg-shlibdeps.1:232
7713
7838
msgid ""
7714
7839
"Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
7715
7840
"the generated package, it is able to emit warnings in several cases. They "
7719
7844
msgstr ""
7720
7845
 
7721
7846
#. type: TP
7722
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:232
 
7847
#: dpkg-shlibdeps.1:232
7723
7848
#, no-wrap
7724
7849
msgid "B<symbol>I< sym>B< used by >I<binary>B< found in none of the libraries.>"
7725
7850
msgstr ""
7726
7851
 
7727
7852
#. type: Plain text
7728
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:238
 
7853
#: dpkg-shlibdeps.1:238
7729
7854
msgid ""
7730
7855
"The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
7731
7856
"binary. The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
7734
7859
msgstr ""
7735
7860
 
7736
7861
#. type: TP
7737
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:238
 
7862
#: dpkg-shlibdeps.1:238
7738
7863
#, no-wrap
7739
7864
msgid "I<binary>B< contains an unresolvable reference to symbol >I<sym>B<: it's probably a plugin>"
7740
7865
msgstr ""
7741
7866
 
7742
7867
#. type: Plain text
7743
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:251
 
7868
#: dpkg-shlibdeps.1:251
7744
7869
msgid ""
7745
7870
"The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
7746
7871
"binary. The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably "
7755
7880
msgstr ""
7756
7881
 
7757
7882
#. type: TP
7758
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:251
 
7883
#: dpkg-shlibdeps.1:251
7759
7884
#, no-wrap
7760
7885
msgid "B<dependency on >I<library>B< could be avoided if >I<binaries>B< were not uselessly linked against it (they use none of its symbols).>"
7761
7886
msgstr ""
7762
7887
 
7763
7888
#. type: Plain text
7764
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:257
 
7889
#: dpkg-shlibdeps.1:257
7765
7890
msgid ""
7766
7891
"None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the "
7767
7892
"symbols provided by the library. By fixing all the binaries, you would avoid "
7770
7895
msgstr ""
7771
7896
 
7772
7897
#. type: TP
7773
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:257
 
7898
#: dpkg-shlibdeps.1:257
7774
7899
#, no-wrap
7775
7900
msgid "I<binary>B< shouldn't be linked with >I<library>B< (it uses none of its symbols).>"
7776
7901
msgstr ""
7777
7902
 
7778
7903
#. type: Plain text
7779
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:264
 
7904
#: dpkg-shlibdeps.1:264
7780
7905
msgid ""
7781
7906
"The I<binary> is linked to a library that it doesn't need. It's not a "
7782
7907
"problem but some small performance improvements in binary load time can be "
7786
7911
msgstr ""
7787
7912
 
7788
7913
#. type: SH
7789
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:264
 
7914
#: dpkg-shlibdeps.1:264
7790
7915
#, no-wrap
7791
7916
msgid "ERRORS"
7792
7917
msgstr ""
7793
7918
 
7794
7919
#. type: Plain text
7795
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:271
 
7920
#: dpkg-shlibdeps.1:271
7796
7921
msgid ""
7797
7922
"B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
7798
7923
"binary or if this library has no associated dependency information (either "
7802
7927
msgstr ""
7803
7928
 
7804
7929
#. type: TP
7805
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:271
 
7930
#: dpkg-shlibdeps.1:271
7806
7931
#, no-wrap
7807
7932
msgid "B<couldn't find library >I<library-soname>B< needed by >I<binary>B< (its RPATH is '>I<rpath>B<')>"
7808
7933
msgstr ""
7809
7934
 
7810
7935
#. type: Plain text
7811
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:287
 
7936
#: dpkg-shlibdeps.1:287
7812
7937
msgid ""
7813
7938
"The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
7814
7939
"has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
7824
7949
msgstr ""
7825
7950
 
7826
7951
#. type: Plain text
7827
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293
 
7952
#: dpkg-shlibdeps.1:293
7828
7953
msgid ""
7829
7954
"If the library not found is in a private directory of the same package, then "
7830
7955
"you want to add the directory to LD_LIBRARY_PATH. If it's in another binary "
7834
7959
msgstr ""
7835
7960
 
7836
7961
#. type: TP
7837
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:293
 
7962
#: dpkg-shlibdeps.1:293
7838
7963
#, no-wrap
7839
7964
msgid "B<no dependency information found for >I<library-file>B< (used by >I<binary>B<).>"
7840
7965
msgstr ""
7841
7966
 
7842
7967
#. type: Plain text
7843
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:306
 
7968
#: dpkg-shlibdeps.1:306
7844
7969
msgid ""
7845
7970
"The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
7846
7971
"I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
7851
7976
msgstr ""
7852
7977
 
7853
7978
#. type: Plain text
7854
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:320
 
7979
#: dpkg-shlibdeps.1:320
7855
7980
msgid ""
7856
7981
"This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
7857
7982
"package of the library. It might also happen if the library is built within "
7866
7991
msgstr ""
7867
7992
 
7868
7993
#. type: Plain text
7869
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:326
 
7994
#: dpkg-shlibdeps.1:326
7870
7995
msgid ""
7871
7996
"Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (-v) will provide much more "
7872
7997
"information about where it tried to find the dependency information. This "
7874
7999
msgstr ""
7875
8000
 
7876
8001
#. type: Plain text
7877
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:330
 
8002
#: dpkg-shlibdeps.1:330
7878
8003
#, fuzzy
7879
8004
msgid "B<deb-shlibs>(5), B<deb-symbols>(5), B<dpkg-gensymbols>(1)."
7880
8005
msgstr ""
7882
8007
"reconfigure>(8)"
7883
8008
 
7884
8009
#. type: Plain text
7885
 
#: ../../man/dpkg-shlibdeps.1:337
 
8010
#: dpkg-shlibdeps.1:337
7886
8011
msgid "Copyright \\(co 2006 Frank Lichtenheld"
7887
8012
msgstr ""
7888
8013
 
7889
8014
#. type: TH
7890
 
#: ../../man/dpkg-source.1:2
 
8015
#: dpkg-source.1:2
7891
8016
#, fuzzy, no-wrap
7892
8017
msgid "dpkg-source"
7893
8018
msgstr "dpkg suite"
7894
8019
 
7895
8020
#. type: TH
7896
 
#: ../../man/dpkg-source.1:2
 
8021
#: dpkg-source.1:2
7897
8022
#, fuzzy, no-wrap
7898
8023
msgid "2009-03-09"
7899
8024
msgstr "2006-04-09"
7900
8025
 
7901
8026
#. type: Plain text
7902
 
#: ../../man/dpkg-source.1:5
 
8027
#: dpkg-source.1:5
7903
8028
msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
7904
8029
msgstr ""
7905
8030
 
7906
8031
#. type: Plain text
7907
 
#: ../../man/dpkg-source.1:10
 
8032
#: dpkg-source.1:10
7908
8033
#, fuzzy
7909
8034
msgid "B<dpkg-source> [I<options>] I<command>"
7910
8035
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
7911
8036
 
7912
8037
#. type: Plain text
7913
 
#: ../../man/dpkg-source.1:14
 
8038
#: dpkg-source.1:14
7914
8039
msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives."
7915
8040
msgstr ""
7916
8041
 
7917
8042
#. type: Plain text
7918
 
#: ../../man/dpkg-source.1:18
 
8043
#: dpkg-source.1:18
7919
8044
msgid ""
7920
8045
"None of these commands allow multiple options to be combined into one, and "
7921
8046
"they do not allow the value for an option to be specified in a separate "
7923
8048
msgstr ""
7924
8049
 
7925
8050
#. type: TP
7926
 
#: ../../man/dpkg-source.1:20
 
8051
#: dpkg-source.1:20
7927
8052
#, no-wrap
7928
8053
msgid "B<-x >I<filename>B<.dsc >[I<output-directory>]"
7929
8054
msgstr ""
7930
8055
 
7931
8056
#. type: Plain text
7932
 
#: ../../man/dpkg-source.1:30
 
8057
#: dpkg-source.1:30
7933
8058
msgid ""
7934
8059
"Extract a source package. One non-option argument must be supplied, the name "
7935
8060
"of the Debian source control file (B<.dsc>).  An optional second non-option "
7940
8065
msgstr ""
7941
8066
 
7942
8067
#. type: Plain text
7943
 
#: ../../man/dpkg-source.1:36
 
8068
#: dpkg-source.1:36
7944
8069
msgid ""
7945
8070
"B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source "
7946
8071
"package from the control file; they are assumed to be in the same directory "
7948
8073
msgstr ""
7949
8074
 
7950
8075
#. type: Plain text
7951
 
#: ../../man/dpkg-source.1:44
 
8076
#: dpkg-source.1:44
7952
8077
msgid ""
7953
8078
"The files in the extracted package will have their permissions and "
7954
8079
"ownerships set to those which would have been expected if the files and "
7959
8084
msgstr ""
7960
8085
 
7961
8086
#. type: Plain text
7962
 
#: ../../man/dpkg-source.1:49
 
8087
#: dpkg-source.1:49
7963
8088
msgid ""
7964
8089
"If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
7965
8090
"formats except \"1.0\"), its name will be stored in B<debian/source/format> "
7968
8093
msgstr ""
7969
8094
 
7970
8095
#. type: TP
7971
 
#: ../../man/dpkg-source.1:50
 
8096
#: dpkg-source.1:50
7972
8097
#, no-wrap
7973
8098
msgid "B<-b> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
7974
8099
msgstr ""
7975
8100
 
7976
8101
#. type: Plain text
7977
 
#: ../../man/dpkg-source.1:57
 
8102
#: dpkg-source.1:57
7978
8103
msgid ""
7979
8104
"Build a source package. The first non-option argument is taken as the name "
7980
8105
"of the directory containing the debianized source tree (i.e. with a debian "
7984
8109
msgstr ""
7985
8110
 
7986
8111
#. type: Plain text
7987
 
#: ../../man/dpkg-source.1:64
 
8112
#: dpkg-source.1:64
7988
8113
msgid ""
7989
8114
"B<dpkg-source> will build the source package with the first format that "
7990
8115
"works from this ordered list: the format(s) indicated with the I<--format> "
7991
8116
"command-line option(s), the format indicated in B<debian/source/format>, "
7992
 
"\"1.0\", \"3.0 (native)\". See below for an extensive description of various "
7993
 
"source package formats."
 
8117
"\"1.0\", \"3.0 (native)\". See section B<SOURCE PACKAGE FORMATS> for an "
 
8118
"extensive description of the various source package formats."
7994
8119
msgstr ""
7995
8120
 
7996
8121
#. type: SH
7997
 
#: ../../man/dpkg-source.1:72
 
8122
#: dpkg-source.1:72
7998
8123
#, no-wrap
7999
8124
msgid "GENERIC BUILD OPTIONS"
8000
8125
msgstr ""
8001
8126
 
8002
8127
#. type: Plain text
8003
 
#: ../../man/dpkg-source.1:80
 
8128
#: dpkg-source.1:80
8004
8129
msgid ""
8005
8130
"Specifies the main source control file to read information from. The default "
8006
8131
"is B<debian/control>.  If given with relative pathname this is interpreted "
8008
8133
msgstr ""
8009
8134
 
8010
8135
#. type: Plain text
8011
 
#: ../../man/dpkg-source.1:87
 
8136
#: dpkg-source.1:87
8012
8137
msgid ""
8013
8138
"Specifies the change log file to read information from. The default is "
8014
8139
"B<debian/changelog>.  If given with relative pathname this is interpreted "
8016
8141
msgstr ""
8017
8142
 
8018
8143
#. type: TP
8019
 
#: ../../man/dpkg-source.1:92
 
8144
#: dpkg-source.1:92
8020
8145
#, fuzzy, no-wrap
8021
8146
msgid "B<--format=>I<value>"
8022
8147
msgstr "B<--abort-after=>I<n�mero>"
8023
8148
 
8024
8149
#. type: Plain text
8025
 
#: ../../man/dpkg-source.1:97
 
8150
#: dpkg-source.1:97
8026
8151
msgid ""
8027
8152
"Try first the given format for building the source package. If used multiple "
8028
8153
"times, they are tried in order. It does override any format given in "
8030
8155
msgstr ""
8031
8156
 
8032
8157
#. type: Plain text
8033
 
#: ../../man/dpkg-source.1:106
 
8158
#: dpkg-source.1:106
8034
8159
msgid ""
8035
8160
"Read substitution variables in I<substvarsfile>; the default is to not read "
8036
8161
"any file."
8037
8162
msgstr ""
8038
8163
 
8039
8164
#. type: TP
8040
 
#: ../../man/dpkg-source.1:112
 
8165
#: dpkg-source.1:112
8041
8166
#, fuzzy, no-wrap
8042
8167
msgid "B<-Z>I<compression>"
8043
8168
msgstr "B<--version>"
8044
8169
 
8045
8170
#. type: Plain text
8046
 
#: ../../man/dpkg-source.1:119
 
8171
#: dpkg-source.1:119
8047
8172
msgid ""
8048
8173
"Specify the compression to use for created files (tarballs and diffs).  Note "
8049
8174
"that this option will not cause existing tarballs to be recompressed, it "
8052
8177
msgstr ""
8053
8178
 
8054
8179
#. type: TP
8055
 
#: ../../man/dpkg-source.1:119
 
8180
#: dpkg-source.1:119
8056
8181
#, fuzzy, no-wrap
8057
8182
msgid "B<-z>I<level>"
8058
8183
msgstr "B<--log=>I<filename>"
8059
8184
 
8060
8185
#. type: Plain text
8061
 
#: ../../man/dpkg-source.1:125
 
8186
#: dpkg-source.1:125
8062
8187
msgid ""
8063
8188
"Compression level to use. As with B<-Z> it only affects newly created files. "
8064
8189
"Supported values are: I<1> to I<9>, I<best>, and I<fast>.  I<9> is the "
8066
8191
msgstr ""
8067
8192
 
8068
8193
#. type: Plain text
8069
 
#: ../../man/dpkg-source.1:137
 
8194
#: dpkg-source.1:137
8070
8195
msgid ""
8071
8196
"You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
8072
8197
"out of the list of files for the diff. (This list is generated by a find "
8080
8205
msgstr ""
8081
8206
 
8082
8207
#. type: Plain text
8083
 
#: ../../man/dpkg-source.1:147
 
8208
#: dpkg-source.1:147
8084
8209
msgid ""
8085
8210
"This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
8086
8211
"the diff, e.g. if you maintain your source in a revision control system and "
8094
8219
msgstr ""
8095
8220
 
8096
8221
#. type: TP
8097
 
#: ../../man/dpkg-source.1:147
 
8222
#: dpkg-source.1:147
8098
8223
#, fuzzy, no-wrap
8099
8224
msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
8100
8225
msgstr "B<--log=>I<filename>"
8101
8226
 
8102
8227
#. type: Plain text
8103
 
#: ../../man/dpkg-source.1:156
 
8228
#: dpkg-source.1:156
8104
8229
msgid ""
8105
8230
"If this option is specified, the pattern will be passed to B<tar>(1)'s --"
8106
8231
"exclude option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file. For "
8110
8235
msgstr ""
8111
8236
 
8112
8237
#. type: Plain text
8113
 
#: ../../man/dpkg-source.1:161
 
8238
#: dpkg-source.1:161
8114
8239
msgid ""
8115
8240
"B<-I> by itself adds default --exclude options that will filter out control "
8116
8241
"files and directories of the most common revision control systems, backup "
8118
8243
msgstr ""
8119
8244
 
8120
8245
#. type: Plain text
8121
 
#: ../../man/dpkg-source.1:173
 
8246
#: dpkg-source.1:173
8122
8247
msgid ""
8123
8248
"B<Note:> While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
8124
8249
"different syntax and semantics. B<-i> can only be specified once and takes a "
8131
8256
msgstr ""
8132
8257
 
8133
8258
#. type: Plain text
8134
 
#: ../../man/dpkg-source.1:176
 
8259
#: dpkg-source.1:176
8135
8260
msgid ""
8136
8261
"The default regexp and patterns for both options can be seen in the output "
8137
8262
"of the B<--help> command."
8138
8263
msgstr ""
8139
8264
 
8140
8265
#. type: SH
8141
 
#: ../../man/dpkg-source.1:176
 
8266
#: dpkg-source.1:176
8142
8267
#, no-wrap
8143
8268
msgid "GENERIC EXTRACT OPTIONS"
8144
8269
msgstr ""
8145
8270
 
8146
8271
#. type: TP
8147
 
#: ../../man/dpkg-source.1:177
 
8272
#: dpkg-source.1:177
8148
8273
#, fuzzy, no-wrap
8149
8274
msgid "B<--no-copy>"
8150
8275
msgstr "B<--nocheck>"
8151
8276
 
8152
8277
#. type: Plain text
8153
 
#: ../../man/dpkg-source.1:180
 
8278
#: dpkg-source.1:180
8154
8279
msgid "Do not copy original tarballs near the extracted source package."
8155
8280
msgstr ""
8156
8281
 
8157
8282
#. type: TP
8158
 
#: ../../man/dpkg-source.1:180
 
8283
#: dpkg-source.1:180
8159
8284
#, fuzzy, no-wrap
8160
8285
msgid "B<--no-check>"
8161
8286
msgstr "B<--nocheck>"
8162
8287
 
8163
8288
#. type: Plain text
8164
 
#: ../../man/dpkg-source.1:183
 
8289
#: dpkg-source.1:183
8165
8290
msgid "Do not check signatures and checksums before unpacking."
8166
8291
msgstr ""
8167
8292
 
8168
8293
#. type: TP
8169
 
#: ../../man/dpkg-source.1:183
 
8294
#: dpkg-source.1:183
8170
8295
#, no-wrap
8171
8296
msgid "B<--require-valid-signature>"
8172
8297
msgstr ""
8173
8298
 
8174
8299
#. type: Plain text
8175
 
#: ../../man/dpkg-source.1:191
 
8300
#: dpkg-source.1:191
8176
8301
msgid ""
8177
8302
"Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP "
8178
8303
"signature that can be verified either with the user's I<trustedkeys.gpg> "
8182
8307
msgstr ""
8183
8308
 
8184
8309
#. type: SH
8185
 
#: ../../man/dpkg-source.1:192
 
8310
#: dpkg-source.1:192
8186
8311
#, fuzzy, no-wrap
8187
8312
msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
8188
8313
msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
8189
8314
 
8190
8315
#. type: SS
8191
 
#: ../../man/dpkg-source.1:193
 
8316
#: dpkg-source.1:193
8192
8317
#, no-wrap
8193
8318
msgid "Format: 1.0"
8194
8319
msgstr ""
8195
8320
 
8196
8321
#. type: Plain text
8197
 
#: ../../man/dpkg-source.1:197
 
8322
#: dpkg-source.1:197
8198
8323
msgid ""
8199
8324
"A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
8200
8325
"associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
8202
8327
msgstr ""
8203
8328
 
8204
8329
#. type: Plain text
8205
 
#: ../../man/dpkg-source.1:199 ../../man/dpkg-source.1:360
8206
 
#: ../../man/dpkg-source.1:478
 
8330
#: dpkg-source.1:199 dpkg-source.1:360 dpkg-source.1:478
8207
8331
msgid "B<Extracting>"
8208
8332
msgstr ""
8209
8333
 
8210
8334
#. type: Plain text
8211
 
#: ../../man/dpkg-source.1:209
 
8335
#: dpkg-source.1:209
8212
8336
msgid ""
8213
8337
"Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
8214
8338
"the target directory. Extracting a non-native package is done by first "
8221
8345
msgstr ""
8222
8346
 
8223
8347
#. type: Plain text
8224
 
#: ../../man/dpkg-source.1:211 ../../man/dpkg-source.1:388
8225
 
#: ../../man/dpkg-source.1:483
 
8348
#: dpkg-source.1:211 dpkg-source.1:388 dpkg-source.1:483
8226
8349
msgid "B<Building>"
8227
8350
msgstr ""
8228
8351
 
8229
8352
#. type: Plain text
8230
 
#: ../../man/dpkg-source.1:217
 
8353
#: dpkg-source.1:217
8231
8354
msgid ""
8232
8355
"Building a native package is just creating a single tarball with the source "
8233
8356
"directory. Building a non-native package involves extracting the original "
8236
8359
msgstr ""
8237
8360
 
8238
8361
#. type: TP
8239
 
#: ../../man/dpkg-source.1:218
 
8362
#: dpkg-source.1:218
8240
8363
#, no-wrap
8241
8364
msgid "B<Build options (with -b):>"
8242
8365
msgstr ""
8243
8366
 
8244
8367
#. type: Plain text
8245
 
#: ../../man/dpkg-source.1:231
 
8368
#: dpkg-source.1:231
8246
8369
msgid ""
8247
8370
"If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
8248
8371
"original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
8253
8376
msgstr ""
8254
8377
 
8255
8378
#. type: Plain text
8256
 
#: ../../man/dpkg-source.1:237
 
8379
#: dpkg-source.1:237
8257
8380
msgid ""
8258
8381
"B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
8259
8382
"tarfiles or directories. If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
8261
8384
msgstr ""
8262
8385
 
8263
8386
#. type: TP
8264
 
#: ../../man/dpkg-source.1:237
 
8387
#: dpkg-source.1:237
8265
8388
#, fuzzy, no-wrap
8266
8389
msgid "B<-sk>"
8267
8390
msgstr "B<-G>"
8268
8391
 
8269
8392
#. type: Plain text
8270
 
#: ../../man/dpkg-source.1:246
 
8393
#: dpkg-source.1:246
8271
8394
msgid ""
8272
8395
"Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
8273
8396
"I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>.  It will leave "
8277
8400
msgstr ""
8278
8401
 
8279
8402
#. type: TP
8280
 
#: ../../man/dpkg-source.1:246 ../../man/dpkg-source.1:308
 
8403
#: dpkg-source.1:246 dpkg-source.1:308
8281
8404
#, fuzzy, no-wrap
8282
8405
msgid "B<-sp>"
8283
8406
msgstr "B<-G>"
8284
8407
 
8285
8408
#. type: Plain text
8286
 
#: ../../man/dpkg-source.1:251
 
8409
#: dpkg-source.1:251
8287
8410
msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
8288
8411
msgstr ""
8289
8412
 
8290
8413
#. type: TP
8291
 
#: ../../man/dpkg-source.1:251 ../../man/dpkg-source.1:314
 
8414
#: dpkg-source.1:251 dpkg-source.1:314
8292
8415
#, fuzzy, no-wrap
8293
8416
msgid "B<-su>"
8294
8417
msgstr "B<-G>"
8295
8418
 
8296
8419
#. type: Plain text
8297
 
#: ../../man/dpkg-source.1:259
 
8420
#: dpkg-source.1:259
8298
8421
msgid ""
8299
8422
"Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
8300
8423
"I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
8302
8425
msgstr ""
8303
8426
 
8304
8427
#. type: TP
8305
 
#: ../../man/dpkg-source.1:259
 
8428
#: dpkg-source.1:259
8306
8429
#, fuzzy, no-wrap
8307
8430
msgid "B<-sr>"
8308
8431
msgstr "B<-G>"
8309
8432
 
8310
8433
#. type: Plain text
8311
 
#: ../../man/dpkg-source.1:264
 
8434
#: dpkg-source.1:264
8312
8435
msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
8313
8436
msgstr ""
8314
8437
 
8315
8438
#. type: TP
8316
 
#: ../../man/dpkg-source.1:264
 
8439
#: dpkg-source.1:264
8317
8440
#, fuzzy, no-wrap
8318
8441
msgid "B<-ss>"
8319
8442
msgstr "B<-G>"
8320
8443
 
8321
8444
#. type: Plain text
8322
 
#: ../../man/dpkg-source.1:272
 
8445
#: dpkg-source.1:272
8323
8446
msgid ""
8324
8447
"Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
8325
8448
"tarfile. dpkg-source will use the directory to create the diff, but the "
8328
8451
msgstr ""
8329
8452
 
8330
8453
#. type: TP
8331
 
#: ../../man/dpkg-source.1:272 ../../man/dpkg-source.1:317
 
8454
#: dpkg-source.1:272 dpkg-source.1:317
8332
8455
#, fuzzy, no-wrap
8333
8456
msgid "B<-sn>"
8334
8457
msgstr "B<-G>"
8335
8458
 
8336
8459
#. type: Plain text
8337
 
#: ../../man/dpkg-source.1:278
 
8460
#: dpkg-source.1:278
8338
8461
msgid ""
8339
8462
"Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff.  "
8340
8463
"The second argument, if supplied, must be the empty string. This is used for "
8343
8466
msgstr ""
8344
8467
 
8345
8468
#. type: TP
8346
 
#: ../../man/dpkg-source.1:278
 
8469
#: dpkg-source.1:278
8347
8470
#, fuzzy, no-wrap
8348
8471
msgid "B<-sa> or B<-sA>"
8349
8472
msgstr "B<--list> I<liga��o>"
8350
8473
 
8351
8474
#. type: Plain text
8352
 
#: ../../man/dpkg-source.1:304
 
8475
#: dpkg-source.1:304
8353
8476
msgid ""
8354
8477
"Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
8355
8478
"directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
8365
8488
msgstr ""
8366
8489
 
8367
8490
#. type: TP
8368
 
#: ../../man/dpkg-source.1:304
 
8491
#: dpkg-source.1:304
8369
8492
#, no-wrap
8370
8493
msgid "B<Extract options (with -x):>"
8371
8494
msgstr ""
8372
8495
 
8373
8496
#. type: Plain text
8374
 
#: ../../man/dpkg-source.1:308
 
8497
#: dpkg-source.1:308
8375
8498
msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
8376
8499
msgstr ""
8377
8500
 
8378
8501
#. type: Plain text
8379
 
#: ../../man/dpkg-source.1:314
 
8502
#: dpkg-source.1:314
8380
8503
msgid ""
8381
8504
"Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
8382
8505
"tarfile. If it is not already located in the current directory or if an "
8385
8508
msgstr ""
8386
8509
 
8387
8510
#. type: Plain text
8388
 
#: ../../man/dpkg-source.1:317
 
8511
#: dpkg-source.1:317
8389
8512
msgid "Unpacks the original source tree."
8390
8513
msgstr ""
8391
8514
 
8392
8515
#. type: Plain text
8393
 
#: ../../man/dpkg-source.1:322
 
8516
#: dpkg-source.1:322
8394
8517
msgid ""
8395
8518
"Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
8396
8519
"nor unpacked. Any original source tree that was in the current directory is "
8398
8521
msgstr ""
8399
8522
 
8400
8523
#. type: Plain text
8401
 
#: ../../man/dpkg-source.1:327
 
8524
#: dpkg-source.1:327
8402
8525
msgid ""
8403
8526
"All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive. If you specify more than "
8404
8527
"one only the last one will be used."
8405
8528
msgstr ""
8406
8529
 
8407
8530
#. type: TP
8408
 
#: ../../man/dpkg-source.1:327 ../../man/dpkg-source.1:446
 
8531
#: dpkg-source.1:327 dpkg-source.1:446
8409
8532
#, fuzzy, no-wrap
8410
8533
msgid "B<--skip-debianization>"
8411
8534
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
8412
8535
 
8413
8536
#. type: Plain text
8414
 
#: ../../man/dpkg-source.1:330
 
8537
#: dpkg-source.1:330
8415
8538
msgid "Skips application of the debian diff on top of the upstream sources."
8416
8539
msgstr ""
8417
8540
 
8418
8541
#. type: SS
8419
 
#: ../../man/dpkg-source.1:331
 
8542
#: dpkg-source.1:331
8420
8543
#, no-wrap
8421
8544
msgid "Format: 2.0"
8422
8545
msgstr ""
8423
8546
 
8424
8547
#. type: Plain text
8425
 
#: ../../man/dpkg-source.1:335
 
8548
#: dpkg-source.1:335
8426
8549
msgid ""
8427
8550
"Also known as wig&pen. This format is not recommended for wide-spread usage, "
8428
8551
"the format \"3.0 (quilt)\" replaces it. Wig&pen was the first specification "
8430
8553
msgstr ""
8431
8554
 
8432
8555
#. type: Plain text
8433
 
#: ../../man/dpkg-source.1:340
 
8556
#: dpkg-source.1:340
8434
8557
msgid ""
8435
8558
"The behaviour of this format is the same as the \"3.0 (quilt)\" format "
8436
8559
"except that it doesn't use an explicit list of patches. All files in "
8439
8562
msgstr ""
8440
8563
 
8441
8564
#. type: Plain text
8442
 
#: ../../man/dpkg-source.1:343
 
8565
#: dpkg-source.1:343
8443
8566
msgid ""
8444
8567
"When building a new source package, any change to the upstream source is "
8445
8568
"stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
8446
8569
msgstr ""
8447
8570
 
8448
8571
#. type: SS
8449
 
#: ../../man/dpkg-source.1:344
 
8572
#: dpkg-source.1:344
8450
8573
#, no-wrap
8451
8574
msgid "Format: 3.0 (native)"
8452
8575
msgstr ""
8453
8576
 
8454
8577
#. type: Plain text
8455
 
#: ../../man/dpkg-source.1:350
 
8578
#: dpkg-source.1:350
8456
8579
msgid ""
8457
8580
"This format is an extension of the native package format as defined in the "
8458
8581
"1.0 format. It supports all compression methods and will ignore by default "
8461
8584
msgstr ""
8462
8585
 
8463
8586
#. type: SS
8464
 
#: ../../man/dpkg-source.1:351
 
8587
#: dpkg-source.1:351
8465
8588
#, no-wrap
8466
8589
msgid "Format: 3.0 (quilt)"
8467
8590
msgstr ""
8468
8591
 
8469
8592
#. type: Plain text
8470
 
#: ../../man/dpkg-source.1:358
 
8593
#: dpkg-source.1:358
8471
8594
msgid ""
8472
8595
"A source package in this format contains at least an original tarball (B<."
8473
8596
"orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, B<bz2> and B<lzma>) and a debian "
8477
8600
msgstr ""
8478
8601
 
8479
8602
#. type: Plain text
8480
 
#: ../../man/dpkg-source.1:369
 
8603
#: dpkg-source.1:369
8481
8604
msgid ""
8482
8605
"The main original tarball is extracted first, then all additional original "
8483
8606
"tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
8489
8612
msgstr ""
8490
8613
 
8491
8614
#. type: Plain text
8492
 
#: ../../man/dpkg-source.1:381
 
8615
#: dpkg-source.1:381
8493
8616
msgid ""
8494
8617
"All patches listed in B<debian/patches/debian.series> or B<debian/patches/"
8495
8618
"series> are then applied.  If the former file is used and the latter one "
8504
8627
msgstr ""
8505
8628
 
8506
8629
#. type: Plain text
8507
 
#: ../../man/dpkg-source.1:383
 
8630
#: dpkg-source.1:383
8508
8631
msgid ""
8509
8632
"Similarly to quilt's default behaviour, the patches can remove files too."
8510
8633
msgstr ""
8511
8634
 
8512
8635
#. type: Plain text
8513
 
#: ../../man/dpkg-source.1:386
 
8636
#: dpkg-source.1:386
8514
8637
msgid ""
8515
8638
"The file B<debian/patches/.dpkg-source-applied> is created if some patches "
8516
8639
"have been applied during the extraction."
8517
8640
msgstr ""
8518
8641
 
8519
8642
#. type: Plain text
8520
 
#: ../../man/dpkg-source.1:402
 
8643
#: dpkg-source.1:402
8521
8644
msgid ""
8522
8645
"All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
8523
8646
"temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
8534
8657
msgstr ""
8535
8658
 
8536
8659
#. type: Plain text
8537
 
#: ../../man/dpkg-source.1:405
 
8660
#: dpkg-source.1:405
8538
8661
msgid ""
8539
8662
"The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
8540
8663
"to generate the debian tarball."
8541
8664
msgstr ""
8542
8665
 
8543
8666
#. type: Plain text
8544
 
#: ../../man/dpkg-source.1:411
 
8667
#: dpkg-source.1:411
8545
8668
msgid ""
8546
8669
"The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
8547
8670
"files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
8550
8673
msgstr ""
8551
8674
 
8552
8675
#. type: Plain text
8553
 
#: ../../man/dpkg-source.1:426
 
8676
#: dpkg-source.1:426
8554
8677
msgid ""
8555
8678
"Note: B<dpkg-source> expects the source tree to have all patches listed in "
8556
8679
"the series file applied when you generate the source package.  This is not "
8568
8691
msgstr ""
8569
8692
 
8570
8693
#. type: Plain text
8571
 
#: ../../man/dpkg-source.1:428 ../../man/dpkg-source.1:463
 
8694
#: dpkg-source.1:428 dpkg-source.1:463
8572
8695
#, fuzzy
8573
8696
msgid "B<Build options>"
8574
8697
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
8575
8698
 
8576
8699
#. type: TP
8577
 
#: ../../man/dpkg-source.1:428
 
8700
#: dpkg-source.1:428
8578
8701
#, fuzzy, no-wrap
8579
8702
msgid "B<--include-removal>"
8580
8703
msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
8581
8704
 
8582
8705
#. type: Plain text
8583
 
#: ../../man/dpkg-source.1:432
 
8706
#: dpkg-source.1:432
8584
8707
msgid ""
8585
8708
"Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
8586
8709
"patch."
8587
8710
msgstr ""
8588
8711
 
8589
8712
#. type: TP
8590
 
#: ../../man/dpkg-source.1:432
 
8713
#: dpkg-source.1:432
8591
8714
#, no-wrap
8592
8715
msgid "B<--include-timestamp>"
8593
8716
msgstr ""
8594
8717
 
8595
8718
#. type: Plain text
8596
 
#: ../../man/dpkg-source.1:435
 
8719
#: dpkg-source.1:435
8597
8720
msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
8598
8721
msgstr ""
8599
8722
 
8600
8723
#. type: TP
8601
 
#: ../../man/dpkg-source.1:435
 
8724
#: dpkg-source.1:435
8602
8725
#, fuzzy, no-wrap
8603
8726
msgid "B<--include-binaries>"
8604
8727
msgstr "B<config-files>"
8605
8728
 
8606
8729
#. type: Plain text
8607
 
#: ../../man/dpkg-source.1:440
 
8730
#: dpkg-source.1:440
8608
8731
msgid ""
8609
8732
"Add all modified binaries in the debian tarball. Also add them to B<debian/"
8610
8733
"source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds "
8612
8735
msgstr ""
8613
8736
 
8614
8737
#. type: TP
8615
 
#: ../../man/dpkg-source.1:440
 
8738
#: dpkg-source.1:440
8616
8739
#, fuzzy, no-wrap
8617
8740
msgid "B<--no-preparation>"
8618
8741
msgstr "B<--version>"
8619
8742
 
8620
8743
#. type: Plain text
8621
 
#: ../../man/dpkg-source.1:444
 
8744
#: dpkg-source.1:444
8622
8745
msgid ""
8623
8746
"Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
8624
8747
"apparently unapplied."
8625
8748
msgstr ""
8626
8749
 
8627
8750
#. type: Plain text
8628
 
#: ../../man/dpkg-source.1:446
 
8751
#: dpkg-source.1:446
8629
8752
msgid "B<Extract options>"
8630
8753
msgstr ""
8631
8754
 
8632
8755
#. type: Plain text
8633
 
#: ../../man/dpkg-source.1:449
 
8756
#: dpkg-source.1:449
8634
8757
msgid "Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources."
8635
8758
msgstr ""
8636
8759
 
8637
8760
#. type: TP
8638
 
#: ../../man/dpkg-source.1:449
 
8761
#: dpkg-source.1:449
8639
8762
#, fuzzy, no-wrap
8640
8763
msgid "B<--skip-patches>"
8641
8764
msgstr "B<--test>"
8642
8765
 
8643
8766
#. type: Plain text
8644
 
#: ../../man/dpkg-source.1:452
 
8767
#: dpkg-source.1:452
8645
8768
msgid "Do not apply patches at the end of the extraction."
8646
8769
msgstr ""
8647
8770
 
8648
8771
#. type: TP
8649
 
#: ../../man/dpkg-source.1:452
 
8772
#: dpkg-source.1:452
8650
8773
#, fuzzy, no-wrap
8651
8774
msgid "B<--without-quilt>"
8652
8775
msgstr "B<--quiet>"
8653
8776
 
8654
8777
#. type: Plain text
8655
 
#: ../../man/dpkg-source.1:457
 
8778
#: dpkg-source.1:457
8656
8779
msgid ""
8657
8780
"Don't use quilt to apply patches but dpkg-source's own code. It won't be "
8658
8781
"possible to use quilt directly on the unpacked directory but it will be free "
8660
8783
msgstr ""
8661
8784
 
8662
8785
#. type: SS
8663
 
#: ../../man/dpkg-source.1:458
 
8786
#: dpkg-source.1:458
8664
8787
#, no-wrap
8665
8788
msgid "Format: 3.0 (custom)"
8666
8789
msgstr ""
8667
8790
 
8668
8791
#. type: Plain text
8669
 
#: ../../man/dpkg-source.1:461
 
8792
#: dpkg-source.1:461
8670
8793
msgid ""
8671
8794
"This format is particular. It doesn't represent a real source package format "
8672
8795
"but can be used to create source packages with arbitrary files."
8673
8796
msgstr ""
8674
8797
 
8675
8798
#. type: Plain text
8676
 
#: ../../man/dpkg-source.1:467
 
8799
#: dpkg-source.1:467
8677
8800
msgid ""
8678
8801
"All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
8679
8802
"source package. They must exist and are preferrably in the current "
8681
8804
msgstr ""
8682
8805
 
8683
8806
#. type: TP
8684
 
#: ../../man/dpkg-source.1:467
 
8807
#: dpkg-source.1:467
8685
8808
#, fuzzy, no-wrap
8686
8809
msgid "B<--target-format=>I<value>"
8687
8810
msgstr "B<--abort-after=>I<n�mero>"
8688
8811
 
8689
8812
#. type: Plain text
8690
 
#: ../../man/dpkg-source.1:472
 
8813
#: dpkg-source.1:472
8691
8814
msgid ""
8692
8815
"B<Required>. Defines the real format of the generated source package.  The "
8693
8816
"generated .dsc file will contain this value in its I<Format> field and not "
8695
8818
msgstr ""
8696
8819
 
8697
8820
#. type: SS
8698
 
#: ../../man/dpkg-source.1:473
 
8821
#: dpkg-source.1:473
8699
8822
#, no-wrap
8700
8823
msgid "Format: 3.0 (git) and 3.0 (bzr)"
8701
8824
msgstr ""
8702
8825
 
8703
8826
#. type: Plain text
8704
 
#: ../../man/dpkg-source.1:476
 
8827
#: dpkg-source.1:476
8705
8828
msgid ""
8706
8829
"Those formats are experimental. They generate a single tarball containing "
8707
8830
"the corresponding VCS repository."
8708
8831
msgstr ""
8709
8832
 
8710
8833
#. type: Plain text
8711
 
#: ../../man/dpkg-source.1:481
 
8834
#: dpkg-source.1:481
8712
8835
msgid ""
8713
8836
"The tarball is unpacked and then the VCS is used to checkout the current "
8714
8837
"branch."
8715
8838
msgstr ""
8716
8839
 
8717
8840
#. type: Plain text
8718
 
#: ../../man/dpkg-source.1:486
 
8841
#: dpkg-source.1:486
8719
8842
msgid ""
8720
8843
"Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
8721
8844
"any non-ignored uncommitted changes."
8722
8845
msgstr ""
8723
8846
 
8724
8847
#. type: Plain text
8725
 
#: ../../man/dpkg-source.1:490
 
8848
#: dpkg-source.1:490
8726
8849
msgid ""
8727
8850
"Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
8728
8851
"temporary directory. Before this temporary directory is packed in a tarball, "
8730
8853
msgstr ""
8731
8854
 
8732
8855
#. type: SH
8733
 
#: ../../man/dpkg-source.1:490
 
8856
#: dpkg-source.1:490
8734
8857
#, no-wrap
8735
8858
msgid "FILE FORMATS"
8736
8859
msgstr ""
8737
8860
 
8738
8861
#. type: SS
8739
 
#: ../../man/dpkg-source.1:491
 
8862
#: dpkg-source.1:491
8740
8863
#, no-wrap
8741
8864
msgid "debian/source/format"
8742
8865
msgstr ""
8743
8866
 
8744
8867
#. type: Plain text
8745
 
#: ../../man/dpkg-source.1:495
 
8868
#: dpkg-source.1:495
8746
8869
msgid ""
8747
8870
"This file contains on a single line the format that should be used to build "
8748
8871
"the source package (possible formats are described above). No leading or "
8750
8873
msgstr ""
8751
8874
 
8752
8875
#. type: SS
8753
 
#: ../../man/dpkg-source.1:495
 
8876
#: dpkg-source.1:495
8754
8877
#, fuzzy, no-wrap
8755
8878
msgid "debian/source/include-binaries"
8756
8879
msgstr "B<config-files>"
8757
8880
 
8758
8881
#. type: Plain text
8759
 
#: ../../man/dpkg-source.1:499
 
8882
#: dpkg-source.1:499
8760
8883
msgid ""
8761
8884
"This file contains a list of binary files (one per line) that should be "
8762
8885
"included in the debian tarball. Leading and trailing spaces are stripped.  "
8765
8888
msgstr ""
8766
8889
 
8767
8890
#. type: SS
8768
 
#: ../../man/dpkg-source.1:499
 
8891
#: dpkg-source.1:499
8769
8892
#, no-wrap
8770
8893
msgid "debian/patches/series"
8771
8894
msgstr ""
8772
8895
 
8773
8896
#. type: Plain text
8774
 
#: ../../man/dpkg-source.1:508
 
8897
#: dpkg-source.1:508
8775
8898
msgid ""
8776
8899
"This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
8777
8900
"top of the upstream source package. Leading and trailing spaces are "
8784
8907
msgstr ""
8785
8908
 
8786
8909
#. type: Plain text
8787
 
#: ../../man/dpkg-source.1:515
 
8910
#: dpkg-source.1:515
8788
8911
#, fuzzy
8789
8912
msgid "B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1), B<dselect>(1)."
8790
8913
msgstr ""
8792
8915
"reconfigure>(8)"
8793
8916
 
8794
8917
#. type: Plain text
8795
 
#: ../../man/dpkg-source.1:522
 
8918
#: dpkg-source.1:522
8796
8919
msgid "Copyright \\(co 2008-2009 Rapha\\[:e]l Hertzog"
8797
8920
msgstr ""
8798
8921
 
8799
8922
#. type: TH
8800
 
#: ../../man/dpkg-split.1:2
 
8923
#: dpkg-split.1:2
8801
8924
#, fuzzy, no-wrap
8802
8925
msgid "dpkg-split"
8803
8926
msgstr "dpkg suite"
8804
8927
 
8805
8928
#. type: Plain text
8806
 
#: ../../man/dpkg-split.1:5
 
8929
#: dpkg-split.1:5
8807
8930
msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool"
8808
8931
msgstr ""
8809
8932
 
8810
8933
#. type: Plain text
8811
 
#: ../../man/dpkg-split.1:10
 
8934
#: dpkg-split.1:10
8812
8935
#, fuzzy
8813
8936
msgid "B<dpkg-split> [I<options>] I<command>"
8814
8937
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
8815
8938
 
8816
8939
#. type: Plain text
8817
 
#: ../../man/dpkg-split.1:16
 
8940
#: dpkg-split.1:16
8818
8941
msgid ""
8819
8942
"B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and "
8820
8943
"reassembles them again, to support the storage of large package files on "
8822
8945
msgstr ""
8823
8946
 
8824
8947
#. type: Plain text
8825
 
#: ../../man/dpkg-split.1:20
 
8948
#: dpkg-split.1:20
8826
8949
msgid ""
8827
8950
"It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> "
8828
8951
"options."
8829
8952
msgstr ""
8830
8953
 
8831
8954
#. type: Plain text
8832
 
#: ../../man/dpkg-split.1:28
 
8955
#: dpkg-split.1:28
8833
8956
msgid ""
8834
8957
"It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it "
8835
8958
"maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a "
8838
8961
msgstr ""
8839
8962
 
8840
8963
#. type: Plain text
8841
 
#: ../../man/dpkg-split.1:31
 
8964
#: dpkg-split.1:31
8842
8965
msgid ""
8843
8966
"All splitting, joining and queueing operations produce informative messages "
8844
8967
"on standard output; these may safely be ignored."
8845
8968
msgstr ""
8846
8969
 
8847
8970
#. type: TP
8848
 
#: ../../man/dpkg-split.1:33
 
8971
#: dpkg-split.1:33
8849
8972
#, no-wrap
8850
8973
msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]"
8851
8974
msgstr ""
8852
8975
 
8853
8976
#. type: Plain text
8854
 
#: ../../man/dpkg-split.1:36
 
8977
#: dpkg-split.1:36
8855
8978
msgid "Splits a single Debian binary package into several parts."
8856
8979
msgstr ""
8857
8980
 
8858
8981
#. type: Plain text
8859
 
#: ../../man/dpkg-split.1:44
 
8982
#: dpkg-split.1:44
8860
8983
msgid ""
8861
8984
"The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part "
8862
8985
"number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in "
8864
8987
msgstr ""
8865
8988
 
8866
8989
#. type: Plain text
8867
 
#: ../../man/dpkg-split.1:52
 
8990
#: dpkg-split.1:52
8868
8991
msgid ""
8869
8992
"If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, "
8870
8993
"including directory, with any trailing B<.deb> removed."
8871
8994
msgstr ""
8872
8995
 
8873
8996
#. type: TP
8874
 
#: ../../man/dpkg-split.1:52
 
8997
#: dpkg-split.1:52
8875
8998
#, fuzzy, no-wrap
8876
8999
msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..."
8877
9000
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
8878
9001
 
8879
9002
#. type: Plain text
8880
 
#: ../../man/dpkg-split.1:56
 
9003
#: dpkg-split.1:56
8881
9004
msgid ""
8882
9005
"Joins the parts of a package file together, reassembling the original file "
8883
9006
"as it was before it was split."
8884
9007
msgstr ""
8885
9008
 
8886
9009
#. type: Plain text
8887
 
#: ../../man/dpkg-split.1:60
 
9010
#: dpkg-split.1:60
8888
9011
msgid ""
8889
9012
"The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same "
8890
9013
"original binary file. Each part must occur exactly once in the argument "
8892
9015
msgstr ""
8893
9016
 
8894
9017
#. type: Plain text
8895
 
#: ../../man/dpkg-split.1:65
 
9018
#: dpkg-split.1:65
8896
9019
msgid ""
8897
9020
"The parts must of course all have been generated with the same part size "
8898
9021
"specified at split time, which means that they must usually have been "
8900
9023
msgstr ""
8901
9024
 
8902
9025
#. type: Plain text
8903
 
#: ../../man/dpkg-split.1:67
 
9026
#: dpkg-split.1:67
8904
9027
msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process."
8905
9028
msgstr ""
8906
9029
 
8907
9030
#. type: Plain text
8908
 
#: ../../man/dpkg-split.1:70
 
9031
#: dpkg-split.1:70
8909
9032
msgid "By default the output file is called I<package>B<->I<version>B<.deb>."
8910
9033
msgstr ""
8911
9034
 
8912
9035
#. type: TP
8913
 
#: ../../man/dpkg-split.1:71
 
9036
#: dpkg-split.1:71
8914
9037
#, fuzzy, no-wrap
8915
9038
msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..."
8916
9039
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
8917
9040
 
8918
9041
#. type: Plain text
8919
 
#: ../../man/dpkg-split.1:76
 
9042
#: dpkg-split.1:76
8920
9043
msgid ""
8921
9044
"Prints information, in a human-readable format, about the part file(s)  "
8922
9045
"specified. Arguments which are not binary package parts produce a message "
8924
9047
msgstr ""
8925
9048
 
8926
9049
#. type: TP
8927
 
#: ../../man/dpkg-split.1:76
 
9050
#: dpkg-split.1:76
8928
9051
#, no-wrap
8929
9052
msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output part>"
8930
9053
msgstr ""
8931
9054
 
8932
9055
#. type: Plain text
8933
 
#: ../../man/dpkg-split.1:79
 
9056
#: dpkg-split.1:79
8934
9057
msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible."
8935
9058
msgstr ""
8936
9059
 
8937
9060
#. type: Plain text
8938
 
#: ../../man/dpkg-split.1:84
 
9061
#: dpkg-split.1:84
8939
9062
msgid ""
8940
9063
"The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same "
8941
9064
"package (if any) in the queue of packages file parts."
8942
9065
msgstr ""
8943
9066
 
8944
9067
#. type: Plain text
8945
 
#: ../../man/dpkg-split.1:91
 
9068
#: dpkg-split.1:91
8946
9069
msgid ""
8947
9070
"If all parts of the package file of which I<part> is a part are available "
8948
9071
"then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which "
8950
9073
msgstr ""
8951
9074
 
8952
9075
#. type: Plain text
8953
 
#: ../../man/dpkg-split.1:97
 
9076
#: dpkg-split.1:97
8954
9077
msgid ""
8955
9078
"If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is "
8956
9079
"not created."
8957
9080
msgstr ""
8958
9081
 
8959
9082
#. type: Plain text
8960
 
#: ../../man/dpkg-split.1:104
 
9083
#: dpkg-split.1:104
8961
9084
msgid ""
8962
9085
"If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit "
8963
9086
"with status 1; if some other trouble occurs then it will exit with status 2."
8964
9087
msgstr ""
8965
9088
 
8966
9089
#. type: Plain text
8967
 
#: ../../man/dpkg-split.1:111
 
9090
#: dpkg-split.1:111
8968
9091
msgid ""
8969
9092
"The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>.  (If "
8970
9093
"this were not mandatory the calling program would not know what output file "
8972
9095
msgstr ""
8973
9096
 
8974
9097
#. type: TP
8975
 
#: ../../man/dpkg-split.1:111
 
9098
#: dpkg-split.1:111
8976
9099
#, fuzzy, no-wrap
8977
9100
msgid "B<-l>, B<--listq>"
8978
9101
msgstr "B<--new> | B<--old>"
8979
9102
 
8980
9103
#. type: Plain text
8981
 
#: ../../man/dpkg-split.1:114
 
9104
#: dpkg-split.1:114
8982
9105
msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled."
8983
9106
msgstr ""
8984
9107
 
8985
9108
#. type: Plain text
8986
 
#: ../../man/dpkg-split.1:118
 
9109
#: dpkg-split.1:118
8987
9110
msgid ""
8988
9111
"For each package file of which parts are in the queue the output gives the "
8989
9112
"name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes "
8991
9114
msgstr ""
8992
9115
 
8993
9116
#. type: TP
8994
 
#: ../../man/dpkg-split.1:118
 
9117
#: dpkg-split.1:118
8995
9118
#, fuzzy, no-wrap
8996
9119
msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]"
8997
9120
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
8998
9121
 
8999
9122
#. type: Plain text
9000
 
#: ../../man/dpkg-split.1:122
 
9123
#: dpkg-split.1:122
9001
9124
msgid ""
9002
9125
"This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts "
9003
9126
"of their packages."
9004
9127
msgstr ""
9005
9128
 
9006
9129
#. type: Plain text
9007
 
#: ../../man/dpkg-split.1:127
 
9130
#: dpkg-split.1:127
9008
9131
msgid ""
9009
9132
"If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any "
9010
9133
"are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted."
9011
9134
msgstr ""
9012
9135
 
9013
9136
#. type: TP
9014
 
#: ../../man/dpkg-split.1:138
 
9137
#: dpkg-split.1:138
9015
9138
#, fuzzy, no-wrap
9016
9139
msgid "B<--depotdir>I< directory>"
9017
9140
msgstr "B<--altdir> I<diret�rio>"
9018
9141
 
9019
9142
#. type: Plain text
9020
 
#: ../../man/dpkg-split.1:143
 
9143
#: dpkg-split.1:143
9021
9144
msgid ""
9022
9145
"Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
9023
9146
"reassembly. The default is B</var/lib/dpkg>."
9024
9147
msgstr ""
9025
9148
 
9026
9149
#. type: TP
9027
 
#: ../../man/dpkg-split.1:143
 
9150
#: dpkg-split.1:143
9028
9151
#, fuzzy, no-wrap
9029
9152
msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>"
9030
9153
msgstr "B<--test>"
9031
9154
 
9032
9155
#. type: Plain text
9033
 
#: ../../man/dpkg-split.1:147
 
9156
#: dpkg-split.1:147
9034
9157
msgid ""
9035
9158
"Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes). "
9036
9159
"The default is 450 KiB."
9037
9160
msgstr ""
9038
9161
 
9039
9162
#. type: TP
9040
 
#: ../../man/dpkg-split.1:147
 
9163
#: dpkg-split.1:147
9041
9164
#, no-wrap
9042
9165
msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>"
9043
9166
msgstr ""
9044
9167
 
9045
9168
#. type: Plain text
9046
 
#: ../../man/dpkg-split.1:150
 
9169
#: dpkg-split.1:150
9047
9170
msgid "Specifies the output file name for a reassembly."
9048
9171
msgstr ""
9049
9172
 
9050
9173
#. type: Plain text
9051
 
#: ../../man/dpkg-split.1:155
 
9174
#: dpkg-split.1:155
9052
9175
msgid ""
9053
9176
"This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>)  and is "
9054
9177
"mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
9055
9178
msgstr ""
9056
9179
 
9057
9180
#. type: TP
9058
 
#: ../../man/dpkg-split.1:155
 
9181
#: dpkg-split.1:155
9059
9182
#, fuzzy, no-wrap
9060
9183
msgid "B<-Q>, B<--npquiet>"
9061
9184
msgstr "B<--quiet>"
9062
9185
 
9063
9186
#. type: Plain text
9064
 
#: ../../man/dpkg-split.1:166
 
9187
#: dpkg-split.1:166
9065
9188
msgid ""
9066
9189
"When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a "
9067
9190
"message if it is given a I<part> that is not a binary package part. This "
9070
9193
msgstr ""
9071
9194
 
9072
9195
#. type: TP
9073
 
#: ../../man/dpkg-split.1:166
 
9196
#: dpkg-split.1:166
9074
9197
#, fuzzy, no-wrap
9075
9198
msgid "B<--msdos>"
9076
9199
msgstr "B<--verbose>"
9077
9200
 
9078
9201
#. type: Plain text
9079
 
#: ../../man/dpkg-split.1:171
 
9202
#: dpkg-split.1:171
9080
9203
msgid ""
9081
9204
"Forces the output filenames generated by B<--split> to be msdos-compatible."
9082
9205
msgstr ""
9083
9206
 
9084
9207
#. type: Plain text
9085
 
#: ../../man/dpkg-split.1:177
 
9208
#: dpkg-split.1:177
9086
9209
msgid ""
9087
9210
"This mangles the prefix - either the default derived from the input filename "
9088
9211
"or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs "
9090
9213
msgstr ""
9091
9214
 
9092
9215
#. type: Plain text
9093
 
#: ../../man/dpkg-split.1:182
 
9216
#: dpkg-split.1:182
9094
9217
msgid ""
9095
9218
"The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the "
9096
9219
"form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated."
9097
9220
msgstr ""
9098
9221
 
9099
9222
#. type: SH
9100
 
#: ../../man/dpkg-split.1:183 ../../man/start-stop-daemon.8:256
9101
 
#: ../../man/update-alternatives.8:369
 
9223
#: dpkg-split.1:183 start-stop-daemon.8:256 update-alternatives.8:369
9102
9224
#, fuzzy, no-wrap
9103
9225
msgid "EXIT STATUS"
9104
9226
msgstr "STATUS DE SA�DA"
9105
9227
 
9106
9228
#. type: Plain text
9107
 
#: ../../man/dpkg-split.1:189
 
9229
#: dpkg-split.1:189
9108
9230
msgid ""
9109
9231
"An exit status of 0 indicates that the requested split, merge, or other "
9110
9232
"command succeeded.  B<--info> commands count as successful even if the files "
9112
9234
msgstr ""
9113
9235
 
9114
9236
#. type: Plain text
9115
 
#: ../../man/dpkg-split.1:195
 
9237
#: dpkg-split.1:195
9116
9238
msgid ""
9117
9239
"An exit status of 1 occurs only with B<--auto> and indicates that the "
9118
9240
"I<part> file was not a binary package part."
9119
9241
msgstr ""
9120
9242
 
9121
9243
#. type: Plain text
9122
 
#: ../../man/dpkg-split.1:199
 
9244
#: dpkg-split.1:199
9123
9245
msgid ""
9124
9246
"An exit status of 2 indicates some kind of trouble, such as a system call "
9125
9247
"failure, a file that looked like a package part file but was corrupted, a "
9127
9249
msgstr ""
9128
9250
 
9129
9251
#. type: Plain text
9130
 
#: ../../man/dpkg-split.1:204
 
9252
#: dpkg-split.1:204
9131
9253
msgid ""
9132
9254
"B<dpkg-split> uses some rather out-of-date conventions for the the filenames "
9133
9255
"of Debian packages."
9134
9256
msgstr ""
9135
9257
 
9136
9258
#. type: Plain text
9137
 
#: ../../man/dpkg-split.1:207
 
9259
#: dpkg-split.1:207
9138
9260
msgid ""
9139
9261
"Full details of the packages in the queue are impossible to get without "
9140
9262
"digging into the queue directory yourself."
9141
9263
msgstr ""
9142
9264
 
9143
9265
#. type: Plain text
9144
 
#: ../../man/dpkg-split.1:210
 
9266
#: dpkg-split.1:210
9145
9267
msgid ""
9146
9268
"There is no easy way to test whether a file that may be a binary package "
9147
9269
"part is one."
9148
9270
msgstr ""
9149
9271
 
9150
9272
#. type: Plain text
9151
 
#: ../../man/dpkg-split.1:214
 
9273
#: dpkg-split.1:214
9152
9274
msgid ""
9153
9275
"The architecture is not represented in the part files' header, only in the "
9154
9276
"control information of the contained binary package file, and it is not "
9156
9278
msgstr ""
9157
9279
 
9158
9280
#. type: TP
9159
 
#: ../../man/dpkg-split.1:216
 
9281
#: dpkg-split.1:216
9160
9282
#, fuzzy, no-wrap
9161
9283
msgid "I</var/lib/dpkg/parts>"
9162
9284
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
9163
9285
 
9164
9286
#. type: Plain text
9165
 
#: ../../man/dpkg-split.1:220
 
9287
#: dpkg-split.1:220
9166
9288
msgid ""
9167
9289
"The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly."
9168
9290
msgstr ""
9169
9291
 
9170
9292
#. type: Plain text
9171
 
#: ../../man/dpkg-split.1:225
 
9293
#: dpkg-split.1:225
9172
9294
msgid ""
9173
9295
"The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-"
9174
9296
"split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the "
9176
9298
msgstr ""
9177
9299
 
9178
9300
#. type: Plain text
9179
 
#: ../../man/dpkg-split.1:231
 
9301
#: dpkg-split.1:231
9180
9302
msgid "B<deb>(5), B<deb-control>(5), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg>(1)."
9181
9303
msgstr ""
9182
9304
 
9183
9305
#. type: TH
9184
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1
 
9306
#: dpkg-statoverride.8:1
9185
9307
#, no-wrap
9186
9308
msgid "dpkg-statoverride"
9187
9309
msgstr ""
9188
9310
 
9189
9311
#. type: TH
9190
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1
 
9312
#: dpkg-statoverride.8:1
9191
9313
#, fuzzy, no-wrap
9192
9314
msgid "2009-06-26"
9193
9315
msgstr "2006-04-09"
9194
9316
 
9195
9317
#. type: TH
9196
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:1
 
9318
#: dpkg-statoverride.8:1
9197
9319
#, fuzzy, no-wrap
9198
9320
msgid "Debian project"
9199
9321
msgstr "Projeto Debian"
9200
9322
 
9201
9323
#. type: Plain text
9202
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:4
 
9324
#: dpkg-statoverride.8:4
9203
9325
msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
9204
9326
msgstr ""
9205
9327
 
9206
9328
#. type: Plain text
9207
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:9
 
9329
#: dpkg-statoverride.8:9
9208
9330
#, fuzzy
9209
9331
msgid "B<dpkg-statoverride> [I<options>] I<command>"
9210
9332
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
9211
9333
 
9212
9334
#. type: Plain text
9213
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:19
 
9335
#: dpkg-statoverride.8:19
9214
9336
msgid ""
9215
9337
"`B<stat overrides>' are a way to tell B<dpkg>(1)  to use a different owner "
9216
9338
"or mode for a file when a package is installed. (note: I use the word `file' "
9221
9343
msgstr ""
9222
9344
 
9223
9345
#. type: Plain text
9224
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:23
 
9346
#: dpkg-statoverride.8:23
9225
9347
msgid ""
9226
9348
"B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides. It "
9227
9349
"has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
9228
9350
msgstr ""
9229
9351
 
9230
9352
#. type: TP
9231
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:25
 
9353
#: dpkg-statoverride.8:25
9232
9354
#, no-wrap
9233
9355
msgid "B<--add>I< user group mode file>"
9234
9356
msgstr ""
9235
9357
 
9236
9358
#. type: Plain text
9237
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:33
 
9359
#: dpkg-statoverride.8:33
9238
9360
msgid ""
9239
9361
"Add an override for I<file>. I<file> does not need to exist when this "
9240
9362
"command is used; the override will be stored and used later.  Users and "
9244
9366
msgstr ""
9245
9367
 
9246
9368
#. type: Plain text
9247
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:36
 
9369
#: dpkg-statoverride.8:36
9248
9370
msgid ""
9249
9371
"If --update is specified and I<file> exists, it is immediately set to the "
9250
9372
"new owner and mode."
9251
9373
msgstr ""
9252
9374
 
9253
9375
#. type: Plain text
9254
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:40
 
9376
#: dpkg-statoverride.8:40
9255
9377
msgid ""
9256
9378
"Remove an override for I<file>, the status of I<file> is left unchanged by "
9257
9379
"this command."
9258
9380
msgstr ""
9259
9381
 
9260
9382
#. type: TP
9261
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:40
 
9383
#: dpkg-statoverride.8:40
9262
9384
#, fuzzy, no-wrap
9263
9385
msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]"
9264
9386
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
9265
9387
 
9266
9388
#. type: Plain text
9267
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:45
 
9389
#: dpkg-statoverride.8:45
9268
9390
msgid ""
9269
9391
"List all overrides. If a glob pattern is specified restrict the output to "
9270
9392
"overrides which match the glob. If there are no overrides or none match the "
9272
9394
msgstr ""
9273
9395
 
9274
9396
#. type: Plain text
9275
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:57
 
9397
#: dpkg-statoverride.8:57
9276
9398
msgid ""
9277
9399
"Change the I<directory> of the dpkg database where the statoverride file is "
9278
9400
"also stored. Defaults to I</var/lib/dpkg>."
9279
9401
msgstr ""
9280
9402
 
9281
9403
#. type: TP
9282
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:57 ../../man/update-alternatives.8:337
 
9404
#: dpkg-statoverride.8:57 update-alternatives.8:337
9283
9405
#, fuzzy, no-wrap
9284
9406
msgid "B<--force>"
9285
9407
msgstr "B<--nocheck>"
9286
9408
 
9287
9409
#. type: Plain text
9288
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:61
 
9410
#: dpkg-statoverride.8:61
9289
9411
msgid ""
9290
9412
"Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it.  This "
9291
9413
"is necessary to override an existing override."
9292
9414
msgstr ""
9293
9415
 
9294
9416
#. type: TP
9295
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:61
 
9417
#: dpkg-statoverride.8:61
9296
9418
#, fuzzy, no-wrap
9297
9419
msgid "B<--update>"
9298
9420
msgstr "B<--test>"
9299
9421
 
9300
9422
#. type: Plain text
9301
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:65
 
9423
#: dpkg-statoverride.8:65
9302
9424
msgid ""
9303
9425
"Immediately try to change the file to the new owner and mode if it exists."
9304
9426
msgstr ""
9305
9427
 
9306
9428
#. type: Plain text
9307
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:68
 
9429
#: dpkg-statoverride.8:68
9308
9430
msgid "Be less verbose about what we do."
9309
9431
msgstr ""
9310
9432
 
9311
9433
#. type: TP
9312
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:70
 
9434
#: dpkg-statoverride.8:70
9313
9435
#, fuzzy, no-wrap
9314
9436
msgid "I</var/lib/dpkg/statoverride>"
9315
9437
msgstr "I</var/lib/dpkg/status>"
9316
9438
 
9317
9439
#. type: Plain text
9318
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:75
 
9440
#: dpkg-statoverride.8:75
9319
9441
msgid ""
9320
9442
"File which contains the current list of stat overrides of the system. It is "
9321
9443
"located in the dpkg administration directory, along with other files "
9323
9445
msgstr ""
9324
9446
 
9325
9447
#. type: Plain text
9326
 
#: ../../man/dpkg-statoverride.8:78
 
9448
#: dpkg-statoverride.8:78
9327
9449
msgid ""
9328
9450
"Note: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
9329
9451
"extension \"-old\", before replacing it with the new one."
9330
9452
msgstr ""
9331
9453
 
9332
9454
#. type: TH
9333
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:1
 
9455
#: dpkg-trigger.1:1
9334
9456
#, fuzzy, no-wrap
9335
9457
msgid "dpkg-trigger"
9336
9458
msgstr "B<dpkg-query-actions>"
9337
9459
 
9338
9460
#. type: Plain text
9339
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:4
 
9461
#: dpkg-trigger.1:4
9340
9462
msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility"
9341
9463
msgstr ""
9342
9464
 
9343
9465
#. type: Plain text
9344
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:8
 
9466
#: dpkg-trigger.1:8
9345
9467
#, fuzzy
9346
9468
msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>"
9347
9469
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
9348
9470
 
9349
9471
#. type: Plain text
9350
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:11
 
9472
#: dpkg-trigger.1:11
9351
9473
#, fuzzy
9352
9474
msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>"
9353
9475
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
9354
9476
 
9355
9477
#. type: Plain text
9356
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:15
 
9478
#: dpkg-trigger.1:15
9357
9479
msgid ""
9358
9480
"B<dpkg-trigger> is a tool to explicitely activate triggers and check for its "
9359
9481
"support on the running B<dpkg>."
9360
9482
msgstr ""
9361
9483
 
9362
9484
#. type: Plain text
9363
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:21
 
9485
#: dpkg-trigger.1:21
9364
9486
msgid ""
9365
9487
"This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations "
9366
9488
"where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control "
9370
9492
msgstr ""
9371
9493
 
9372
9494
#. type: Plain text
9373
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:23
 
9495
#: dpkg-trigger.1:23
9374
9496
msgid "Unrecognised trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>."
9375
9497
msgstr ""
9376
9498
 
9377
9499
#. type: TP
9378
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:25
 
9500
#: dpkg-trigger.1:25
9379
9501
#, fuzzy, no-wrap
9380
9502
msgid "B<--check-supported>"
9381
9503
msgstr "B<--nocheck>"
9382
9504
 
9383
9505
#. type: Plain text
9384
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:31
 
9506
#: dpkg-trigger.1:31
9385
9507
msgid ""
9386
9508
"Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a "
9387
9509
"postinst). Will exit 0 if a triggers-capable B<dpkg> has run, or 1 with an "
9390
9512
msgstr ""
9391
9513
 
9392
9514
#. type: TP
9393
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:46
 
9515
#: dpkg-trigger.1:46
9394
9516
#, fuzzy, no-wrap
9395
9517
msgid "B<--by-package=>I<package>"
9396
9518
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
9397
9519
 
9398
9520
#. type: Plain text
9399
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:52
 
9521
#: dpkg-trigger.1:52
9400
9522
msgid ""
9401
9523
"Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the "
9402
9524
"DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE environment variable of the maintainer scripts, "
9405
9527
msgstr ""
9406
9528
 
9407
9529
#. type: TP
9408
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:52
 
9530
#: dpkg-trigger.1:52
9409
9531
#, fuzzy, no-wrap
9410
9532
msgid "B<--no-await>"
9411
9533
msgstr "B<--nocheck>"
9412
9534
 
9413
9535
#. type: Plain text
9414
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:59
 
9536
#: dpkg-trigger.1:59
9415
9537
msgid ""
9416
9538
"This option arranges that the calling package T (if any) need not await the "
9417
9539
"processing of this trigger; the interested package(s) I, will not be added "
9420
9542
msgstr ""
9421
9543
 
9422
9544
#. type: TP
9423
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:59
 
9545
#: dpkg-trigger.1:59
9424
9546
#, fuzzy, no-wrap
9425
9547
msgid "B<--no-act>"
9426
9548
msgstr "B<--nocheck>"
9427
9549
 
9428
9550
#. type: Plain text
9429
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:62
 
9551
#: dpkg-trigger.1:62
9430
9552
msgid "Just test, do not actually change anything."
9431
9553
msgstr ""
9432
9554
 
9433
9555
#. type: Plain text
9434
 
#: ../../man/dpkg-trigger.1:65
 
9556
#: dpkg-trigger.1:65
9435
9557
#, fuzzy
9436
9558
msgid "B<dpkg>(1), B<deb-triggers>(5), B</usr/share/doc/dpkg/triggers.txt.gz>."
9437
9559
msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
9438
9560
 
9439
9561
#. type: TH
9440
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:1
 
9562
#: dpkg-vendor.1:1
9441
9563
#, fuzzy, no-wrap
9442
9564
msgid "dpkg-vendor"
9443
9565
msgstr "I<control>"
9444
9566
 
9445
9567
#. type: TH
9446
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:1
 
9568
#: dpkg-vendor.1:1
9447
9569
#, fuzzy, no-wrap
9448
9570
msgid "2009-05-10"
9449
9571
msgstr "2006-04-09"
9450
9572
 
9451
9573
#. type: Plain text
9452
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:4
 
9574
#: dpkg-vendor.1:4
9453
9575
msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors"
9454
9576
msgstr ""
9455
9577
 
9456
9578
#. type: Plain text
9457
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:8
 
9579
#: dpkg-vendor.1:8
9458
9580
#, fuzzy
9459
9581
msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>"
9460
9582
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
9461
9583
 
9462
9584
#. type: Plain text
9463
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:13
 
9585
#: dpkg-vendor.1:13
9464
9586
msgid ""
9465
9587
"B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in B</etc/"
9466
9588
"dpkg/origins>. B</etc/dpkg/origins/default> contains information about the "
9468
9590
msgstr ""
9469
9591
 
9470
9592
#. type: TP
9471
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:15
 
9593
#: dpkg-vendor.1:15
9472
9594
#, fuzzy, no-wrap
9473
9595
msgid "B<--is>I< vendor>"
9474
9596
msgstr "B<--admindir> I<diret�rio>"
9475
9597
 
9476
9598
#. type: Plain text
9477
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:19
 
9599
#: dpkg-vendor.1:19
9478
9600
msgid ""
9479
9601
"Exits with 0 if the current vendor is I<vendor>. Otherwise exits with non-"
9480
9602
"zero."
9481
9603
msgstr ""
9482
9604
 
9483
9605
#. type: TP
9484
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:19
 
9606
#: dpkg-vendor.1:19
9485
9607
#, fuzzy, no-wrap
9486
9608
msgid "B<--derives-from>I< vendor>"
9487
9609
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
9488
9610
 
9489
9611
#. type: Plain text
9490
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:24
 
9612
#: dpkg-vendor.1:24
9491
9613
msgid ""
9492
9614
"Exits with 0 if the current vendor distribution is a derivative of "
9493
9615
"I<vendor>, otherwise exits with non-zero. It uses the \"Parent\" field to "
9495
9617
msgstr ""
9496
9618
 
9497
9619
#. type: TP
9498
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:24
 
9620
#: dpkg-vendor.1:24
9499
9621
#, fuzzy, no-wrap
9500
9622
msgid "B<--query>I< field>"
9501
9623
msgstr "B<--auto> I<liga��o>"
9502
9624
 
9503
9625
#. type: Plain text
9504
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:28
 
9626
#: dpkg-vendor.1:28
9505
9627
msgid ""
9506
9628
"Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the "
9507
9629
"current vendor."
9508
9630
msgstr ""
9509
9631
 
9510
9632
#. type: TP
9511
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:36
 
9633
#: dpkg-vendor.1:36
9512
9634
#, fuzzy, no-wrap
9513
9635
msgid "B<--vendor>I< vendor>"
9514
9636
msgstr "B<--status-fd >I<E<lt>nE<gt>>"
9515
9637
 
9516
9638
#. type: Plain text
9517
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:41
 
9639
#: dpkg-vendor.1:41
9518
9640
msgid ""
9519
9641
"Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the "
9520
9642
"DEB_VENDOR environment variable or B</etc/dpkg/origins/default>."
9521
9643
msgstr ""
9522
9644
 
9523
9645
#. type: TP
9524
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:43
 
9646
#: dpkg-vendor.1:43
9525
9647
#, no-wrap
9526
9648
msgid "B<DEB_VENDOR>"
9527
9649
msgstr ""
9528
9650
 
9529
9651
#. type: Plain text
9530
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:47
 
9652
#: dpkg-vendor.1:47
9531
9653
msgid ""
9532
9654
"This setting defines the current vendor. If not set, it will discover the "
9533
9655
"current vendor by reading B</etc/dpkg/origins/default>."
9534
9656
msgstr ""
9535
9657
 
9536
9658
#. type: Plain text
9537
 
#: ../../man/dpkg-vendor.1:50 ../../man/update-alternatives.8:491
 
9659
#: dpkg-vendor.1:50 update-alternatives.8:491
9538
9660
msgid "Copyright \\(co 2009 Rapha\\[:e]l Hertzog"
9539
9661
msgstr ""
9540
9662
 
9541
9663
#. type: TH
9542
 
#: ../../man/dselect.1:1
 
9664
#: dselect.1:1
9543
9665
#, no-wrap
9544
9666
msgid "dselect"
9545
9667
msgstr ""
9546
9668
 
 
9669
#. type: TH
 
9670
#: dselect.1:1
 
9671
#, fuzzy, no-wrap
 
9672
msgid "2009-08-20"
 
9673
msgstr "2006-04-09"
 
9674
 
9547
9675
#. type: Plain text
9548
 
#: ../../man/dselect.1:4
 
9676
#: dselect.1:4
9549
9677
msgid "dselect - Debian package management frontend"
9550
9678
msgstr ""
9551
9679
 
9552
9680
#. type: Plain text
9553
 
#: ../../man/dselect.1:17
 
9681
#: dselect.1:17
9554
9682
msgid ""
9555
9683
"B<dselect> [B<--admindir> I<E<lt>directoryE<gt>>] [B<--help>] [B<--version>] "
9556
9684
"[B<--licence>|B<--license>] [B<--expert>] [B<--debug>|B<-"
9559
9687
msgstr ""
9560
9688
 
9561
9689
#. type: Plain text
9562
 
#: ../../man/dselect.1:26
 
9690
#: dselect.1:26
9563
9691
#, no-wrap
9564
9692
msgid ""
9565
9693
"B<dselect>\n"
9572
9700
msgstr ""
9573
9701
 
9574
9702
#. type: Plain text
9575
 
#: ../../man/dselect.1:38
 
9703
#: dselect.1:38
9576
9704
msgid ""
9577
9705
"B<dselect> operates as a front-end to B<dpkg>(1), the low-level debian "
9578
9706
"package handling tool. It features a full-screen package selections manager "
9586
9714
msgstr ""
9587
9715
 
9588
9716
#. type: Plain text
9589
 
#: ../../man/dselect.1:44
 
9717
#: dselect.1:44
9590
9718
msgid ""
9591
9719
"Normally B<dselect> is invoked without parameters. An interactive menu is "
9592
9720
"presented, offering the user a list of actions. If an action is given as "
9596
9724
msgstr ""
9597
9725
 
9598
9726
#. type: Plain text
9599
 
#: ../../man/dselect.1:51
 
9727
#: dselect.1:52
9600
9728
#, fuzzy
9601
9729
msgid ""
9602
9730
"All options can be specified both on the commandline and in the B<dselect> "
9603
 
"configuration file I</etc/dpkg/dselect.cfg>. Each line in the configuration "
9604
 
"file is either an option (exactly the same as the commandline option but "
9605
 
"without leading dashes) or a comment (if it starts with a B<#>)."
 
9731
"configuration file I</etc/dpkg/dselect.cfg> or the files on the "
 
9732
"configuration directory I</etc/dpkg/dpkg.cfg.d/>. Each line in the "
 
9733
"configuration file is either an option (exactly the same as the commandline "
 
9734
"option but without leading dashes) or a comment (if it starts with a B<#>)."
9606
9735
msgstr ""
9607
9736
"Todas as op��es podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
9608
9737
"arquivo de configura��o do B<dpkg> chamado I</etc/dpkg/dpkg.cfg>. Cada linha "
9610
9739
"comando, mas sem os h�fens)  ou um coment�rio (se come�ar com uma B<#>)."
9611
9740
 
9612
9741
#. type: TP
9613
 
#: ../../man/dselect.1:52
 
9742
#: dselect.1:53
9614
9743
#, fuzzy, no-wrap
9615
9744
msgid "B<--admindir>I< E<lt>directoryE<gt>>"
9616
9745
msgstr "B<--admindir> I<diret�rio>"
9617
9746
 
9618
9747
#. type: Plain text
9619
 
#: ../../man/dselect.1:57
 
9748
#: dselect.1:58
9620
9749
msgid ""
9621
9750
"Changes the directory where the dpkg `I<status>', `I<available>' and similar "
9622
9751
"files are located. This defaults to I</var/lib/dpkg> and normally there "
9624
9753
msgstr ""
9625
9754
 
9626
9755
#. type: TP
9627
 
#: ../../man/dselect.1:57
 
9756
#: dselect.1:58
9628
9757
#, no-wrap
9629
9758
msgid "B<--debug>I< E<lt>fileE<gt> >|I< >B<-D>I<E<lt>fileE<gt>>"
9630
9759
msgstr ""
9631
9760
 
9632
9761
#. type: Plain text
9633
 
#: ../../man/dselect.1:60
 
9762
#: dselect.1:61
9634
9763
msgid "Turn on debugging. Debugging information is sent to I<E<lt>fileE<gt>>."
9635
9764
msgstr ""
9636
9765
 
9637
9766
#. type: TP
9638
 
#: ../../man/dselect.1:60
 
9767
#: dselect.1:61
9639
9768
#, fuzzy, no-wrap
9640
9769
msgid "B<--expert>"
9641
9770
msgstr "B<--test>"
9642
9771
 
9643
9772
#. type: Plain text
9644
 
#: ../../man/dselect.1:64
 
9773
#: dselect.1:65
9645
9774
msgid ""
9646
9775
"Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages."
9647
9776
msgstr ""
9648
9777
 
9649
9778
#. type: TP
9650
 
#: ../../man/dselect.1:64
 
9779
#: dselect.1:65
9651
9780
#, no-wrap
9652
9781
msgid "B<--colour>|B<--color> I<screenpart:>[I<foreground>],[I<background>][I<:attr>[I<+attr+..>]]"
9653
9782
msgstr ""
9654
9783
 
9655
9784
#. type: Plain text
9656
 
#: ../../man/dselect.1:71
 
9785
#: dselect.1:72
9657
9786
msgid ""
9658
9787
"Configures screen colors. This works only if your display supports colors.  "
9659
9788
"This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect.cfg>). "
9662
9791
msgstr ""
9663
9792
 
9664
9793
#. type: TP
9665
 
#: ../../man/dselect.1:72
 
9794
#: dselect.1:73
9666
9795
#, fuzzy, no-wrap
9667
9796
msgid "B<title>"
9668
9797
msgstr "B<installed>"
9669
9798
 
9670
9799
#. type: Plain text
9671
 
#: ../../man/dselect.1:75
 
9800
#: dselect.1:76
9672
9801
msgid "The screen title."
9673
9802
msgstr ""
9674
9803
 
9675
9804
#. type: TP
9676
 
#: ../../man/dselect.1:75
 
9805
#: dselect.1:76
9677
9806
#, fuzzy, no-wrap
9678
9807
msgid "B<listhead>"
9679
9808
msgstr "B<installed>"
9680
9809
 
9681
9810
#. type: Plain text
9682
 
#: ../../man/dselect.1:78
 
9811
#: dselect.1:79
9683
9812
#, fuzzy
9684
9813
msgid "The header line above the list of packages."
9685
9814
msgstr "Para procurar na lista de pacotes voc� mesmo:"
9686
9815
 
9687
9816
#. type: TP
9688
 
#: ../../man/dselect.1:78
 
9817
#: dselect.1:79
9689
9818
#, fuzzy, no-wrap
9690
9819
msgid "B<list>"
9691
9820
msgstr "B<install>"
9692
9821
 
9693
9822
#. type: Plain text
9694
 
#: ../../man/dselect.1:81
 
9823
#: dselect.1:82
9695
9824
msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)."
9696
9825
msgstr ""
9697
9826
 
9698
9827
#. type: TP
9699
 
#: ../../man/dselect.1:81
 
9828
#: dselect.1:82
9700
9829
#, fuzzy, no-wrap
9701
9830
msgid "B<listsel>"
9702
9831
msgstr "B<install>"
9703
9832
 
9704
9833
#. type: Plain text
9705
 
#: ../../man/dselect.1:84
 
9834
#: dselect.1:85
9706
9835
msgid "The selected item in the list."
9707
9836
msgstr ""
9708
9837
 
9709
9838
#. type: TP
9710
 
#: ../../man/dselect.1:84
 
9839
#: dselect.1:85
9711
9840
#, fuzzy, no-wrap
9712
9841
msgid "B<pkgstate>"
9713
9842
msgstr "B<purge>"
9714
9843
 
9715
9844
#. type: Plain text
9716
 
#: ../../man/dselect.1:88
 
9845
#: dselect.1:89
9717
9846
msgid ""
9718
9847
"In the list of packages, the text indicating the current state of each "
9719
9848
"package."
9720
9849
msgstr ""
9721
9850
 
9722
9851
#. type: TP
9723
 
#: ../../man/dselect.1:88
 
9852
#: dselect.1:89
9724
9853
#, no-wrap
9725
9854
msgid "B<pkgstatesel>"
9726
9855
msgstr ""
9727
9856
 
9728
9857
#. type: Plain text
9729
 
#: ../../man/dselect.1:92
 
9858
#: dselect.1:93
9730
9859
msgid ""
9731
9860
"In the list of packages, the text indicating the current state of the "
9732
9861
"currently selected package."
9733
9862
msgstr ""
9734
9863
 
9735
9864
#. type: TP
9736
 
#: ../../man/dselect.1:92
 
9865
#: dselect.1:93
9737
9866
#, fuzzy, no-wrap
9738
9867
msgid "B<infohead>"
9739
9868
msgstr "B<installed>"
9740
9869
 
9741
9870
#. type: Plain text
9742
 
#: ../../man/dselect.1:95
 
9871
#: dselect.1:96
9743
9872
msgid ""
9744
9873
"The header line that displays the state of the currently selected package."
9745
9874
msgstr ""
9746
9875
 
9747
9876
#. type: TP
9748
 
#: ../../man/dselect.1:95
 
9877
#: dselect.1:96
9749
9878
#, fuzzy, no-wrap
9750
9879
msgid "B<infodesc>"
9751
9880
msgstr "B<--nocheck>"
9752
9881
 
9753
9882
#. type: Plain text
9754
 
#: ../../man/dselect.1:98
 
9883
#: dselect.1:99
9755
9884
#, fuzzy
9756
9885
msgid "The package's short description."
9757
9886
msgstr "O pacote est� selecionado para instala��o."
9758
9887
 
9759
9888
#. type: TP
9760
 
#: ../../man/dselect.1:98
 
9889
#: dselect.1:99
9761
9890
#, no-wrap
9762
9891
msgid "B<info>"
9763
9892
msgstr ""
9764
9893
 
9765
9894
#. type: Plain text
9766
 
#: ../../man/dselect.1:101
 
9895
#: dselect.1:102
9767
9896
msgid "Used to display package info such as the package's description."
9768
9897
msgstr ""
9769
9898
 
9770
9899
#. type: TP
9771
 
#: ../../man/dselect.1:101
 
9900
#: dselect.1:102
9772
9901
#, no-wrap
9773
9902
msgid "B<infofoot>"
9774
9903
msgstr ""
9775
9904
 
9776
9905
#. type: Plain text
9777
 
#: ../../man/dselect.1:104
 
9906
#: dselect.1:105
9778
9907
msgid "The last line of the screen when selecting packages."
9779
9908
msgstr ""
9780
9909
 
9781
9910
#. type: TP
9782
 
#: ../../man/dselect.1:104
 
9911
#: dselect.1:105
9783
9912
#, fuzzy, no-wrap
9784
9913
msgid "B<query>"
9785
9914
msgstr "B<--quiet>"
9786
9915
 
9787
9916
#. type: Plain text
9788
 
#: ../../man/dselect.1:107
 
9917
#: dselect.1:108
9789
9918
msgid "Used to display query lines"
9790
9919
msgstr ""
9791
9920
 
9792
9921
#. type: TP
9793
 
#: ../../man/dselect.1:107
 
9922
#: dselect.1:108
9794
9923
#, fuzzy, no-wrap
9795
9924
msgid "B<helpscreen>"
9796
9925
msgstr "B<--help>"
9797
9926
 
9798
9927
#. type: Plain text
9799
 
#: ../../man/dselect.1:110
 
9928
#: dselect.1:111
9800
9929
msgid "Color of help screens."
9801
9930
msgstr ""
9802
9931
 
9803
9932
#. type: Plain text
9804
 
#: ../../man/dselect.1:115
 
9933
#: dselect.1:116
9805
9934
msgid ""
9806
9935
"After the part of the screen comes a colon and the color specification. You "
9807
9936
"can specify either the foreground color, the background color, or both, "
9809
9938
msgstr ""
9810
9939
 
9811
9940
#. type: Plain text
9812
 
#: ../../man/dselect.1:121
 
9941
#: dselect.1:122
9813
9942
msgid ""
9814
9943
"Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
9815
9944
"specification. This is a list of one or more attributes, separated by plus "
9819
9948
msgstr ""
9820
9949
 
9821
9950
#. type: Plain text
9822
 
#: ../../man/dselect.1:124
 
9951
#: dselect.1:125
9823
9952
msgid "Print a brief help text and exit successfully."
9824
9953
msgstr ""
9825
9954
 
9826
9955
#. type: TP
9827
 
#: ../../man/dselect.1:124
 
9956
#: dselect.1:125
9828
9957
#, fuzzy, no-wrap
9829
9958
msgid "B<--licence>|B<--license>"
9830
9959
msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
9831
9960
 
9832
9961
#. type: Plain text
9833
 
#: ../../man/dselect.1:128
 
9962
#: dselect.1:129
9834
9963
msgid ""
9835
9964
"Displays the B<dselect> copyright and license information and exits "
9836
9965
"successfully."
9837
9966
msgstr ""
9838
9967
 
9839
9968
#. type: Plain text
9840
 
#: ../../man/dselect.1:131
 
9969
#: dselect.1:132
9841
9970
msgid "Print version information and exit successfully."
9842
9971
msgstr ""
9843
9972
 
9844
9973
#. type: SH
9845
 
#: ../../man/dselect.1:132
 
9974
#: dselect.1:133
9846
9975
#, no-wrap
9847
9976
msgid "USAGE"
9848
9977
msgstr ""
9849
9978
 
9850
9979
#. type: Plain text
9851
 
#: ../../man/dselect.1:137
 
9980
#: dselect.1:138
9852
9981
msgid ""
9853
9982
"When B<dselect> is started interactively, it prompts the user with a menu of "
9854
9983
"available actions:"
9855
9984
msgstr ""
9856
9985
 
9857
9986
#. type: SS
9858
 
#: ../../man/dselect.1:137
 
9987
#: dselect.1:138
9859
9988
#, no-wrap
9860
9989
msgid "access"
9861
9990
msgstr ""
9862
9991
 
9863
9992
#. type: Plain text
9864
 
#: ../../man/dselect.1:139
 
9993
#: dselect.1:140
9865
9994
msgid "Choose and configure an access method to access package repositories."
9866
9995
msgstr ""
9867
9996
 
9868
9997
#. type: Plain text
9869
 
#: ../../man/dselect.1:145
 
9998
#: dselect.1:146
9870
9999
msgid ""
9871
10000
"By default, B<dselect> provides several methods such as I<floppy>, "
9872
10001
"I<harddisk> or I<cdrom>, but other packages may provide additional methods, "
9875
10004
msgstr ""
9876
10005
 
9877
10006
#. type: Plain text
9878
 
#: ../../man/dselect.1:147
 
10007
#: dselect.1:148
9879
10008
msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
9880
10009
msgstr ""
9881
10010
 
9882
10011
#. type: SS
9883
 
#: ../../man/dselect.1:148
 
10012
#: dselect.1:149
9884
10013
#, no-wrap
9885
10014
msgid "update"
9886
10015
msgstr ""
9887
10016
 
9888
10017
#. type: Plain text
9889
 
#: ../../man/dselect.1:150
 
10018
#: dselect.1:151
9890
10019
#, fuzzy
9891
10020
msgid "Refresh the available packages database."
9892
10021
msgstr "Lista dos pacotes dispon�veis."
9893
10022
 
9894
10023
#. type: Plain text
9895
 
#: ../../man/dselect.1:157
 
10024
#: dselect.1:158
9896
10025
msgid ""
9897
10026
"Retrieves a list of available package versions from the package repository, "
9898
10027
"configured for the current access method, and update the dpkg database. The "
9902
10031
msgstr ""
9903
10032
 
9904
10033
#. type: Plain text
9905
 
#: ../../man/dselect.1:160
 
10034
#: dselect.1:161
9906
10035
msgid ""
9907
10036
"Details of the update action depend on the access method's implementation.  "
9908
10037
"Normally the process is straightforward and requires no user interaction."
9909
10038
msgstr ""
9910
10039
 
9911
10040
#. type: SS
9912
 
#: ../../man/dselect.1:161
 
10041
#: dselect.1:162
9913
10042
#, no-wrap
9914
10043
msgid "select"
9915
10044
msgstr ""
9916
10045
 
9917
10046
#. type: Plain text
9918
 
#: ../../man/dselect.1:163
 
10047
#: dselect.1:164
9919
10048
msgid "View or manage package selections and dependencies."
9920
10049
msgstr ""
9921
10050
 
9922
10051
#. type: Plain text
9923
 
#: ../../man/dselect.1:169
 
10052
#: dselect.1:170
9924
10053
msgid ""
9925
10054
"This is the main function of B<dselect>. In the select screen, the user can "
9926
10055
"review a list of all available and installed packages. When run with "
9930
10059
msgstr ""
9931
10060
 
9932
10061
#. type: Plain text
9933
 
#: ../../man/dselect.1:176
 
10062
#: dselect.1:177
9934
10063
msgid ""
9935
10064
"When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution "
9936
10065
"subscreen is prompted to the user. In this screen, a list of conflicting or "
9941
10070
msgstr ""
9942
10071
 
9943
10072
#. type: Plain text
9944
 
#: ../../man/dselect.1:179
 
10073
#: dselect.1:180
9945
10074
msgid ""
9946
10075
"The use of the interactive package selections management screen is explained "
9947
10076
"in more detail below."
9948
10077
msgstr ""
9949
10078
 
9950
10079
#. type: SS
9951
 
#: ../../man/dselect.1:180
 
10080
#: dselect.1:181
9952
10081
#, fuzzy, no-wrap
9953
10082
msgid "install"
9954
10083
msgstr "B<install>"
9955
10084
 
9956
10085
#. type: Plain text
9957
 
#: ../../man/dselect.1:182
 
10086
#: dselect.1:183
9958
10087
msgid "Installs selected packages."
9959
10088
msgstr ""
9960
10089
 
9961
10090
#. type: Plain text
9962
 
#: ../../man/dselect.1:188
 
10091
#: dselect.1:189
9963
10092
msgid ""
9964
10093
"The configured access method will fetch installable or upgradable packages "
9965
10094
"from the relevant repositories and install these using B<dpkg>.  Depending "
9969
10098
msgstr ""
9970
10099
 
9971
10100
#. type: Plain text
9972
 
#: ../../man/dselect.1:196
 
10101
#: dselect.1:197
9973
10102
msgid ""
9974
10103
"If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
9975
10104
"again. In most cases, the problems will disappear or be solved.  If problems "
9981
10110
msgstr ""
9982
10111
 
9983
10112
#. type: Plain text
9984
 
#: ../../man/dselect.1:203
 
10113
#: dselect.1:204
9985
10114
msgid ""
9986
10115
"Details of the install action depend on the access method's implementation.  "
9987
10116
"The user's attention and input may be required during installation, "
9991
10120
msgstr ""
9992
10121
 
9993
10122
#. type: SS
9994
 
#: ../../man/dselect.1:204
 
10123
#: dselect.1:205
9995
10124
#, no-wrap
9996
10125
msgid "config"
9997
10126
msgstr ""
9998
10127
 
9999
10128
#. type: Plain text
10000
 
#: ../../man/dselect.1:206
 
10129
#: dselect.1:207
10001
10130
msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages."
10002
10131
msgstr ""
10003
10132
 
10004
10133
#. type: SS
10005
 
#: ../../man/dselect.1:207
 
10134
#: dselect.1:208
10006
10135
#, no-wrap
10007
10136
msgid "remove"
10008
10137
msgstr ""
10009
10138
 
10010
10139
#. type: Plain text
10011
 
#: ../../man/dselect.1:209
 
10140
#: dselect.1:210
10012
10141
msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal."
10013
10142
msgstr ""
10014
10143
 
10015
10144
#. type: SS
10016
 
#: ../../man/dselect.1:210
 
10145
#: dselect.1:211
10017
10146
#, no-wrap
10018
10147
msgid "quit"
10019
10148
msgstr ""
10020
10149
 
10021
10150
#. type: Plain text
10022
 
#: ../../man/dselect.1:212
 
10151
#: dselect.1:213
10023
10152
msgid "Quit B<dselect>"
10024
10153
msgstr ""
10025
10154
 
10026
10155
#. type: Plain text
10027
 
#: ../../man/dselect.1:214
 
10156
#: dselect.1:215
10028
10157
msgid "Exits the program with zero (successful) errorcode."
10029
10158
msgstr ""
10030
10159
 
10031
10160
#. type: SH
10032
 
#: ../../man/dselect.1:216
 
10161
#: dselect.1:217
10033
10162
#, no-wrap
10034
10163
msgid "Package selections management"
10035
10164
msgstr ""
10036
10165
 
10037
10166
#. type: SS
10038
 
#: ../../man/dselect.1:218
 
10167
#: dselect.1:219
10039
10168
#, no-wrap
10040
10169
msgid "Introduction"
10041
10170
msgstr ""
10042
10171
 
10043
10172
#. type: Plain text
10044
 
#: ../../man/dselect.1:234
 
10173
#: dselect.1:235
10045
10174
msgid ""
10046
10175
"B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities "
10047
10176
"involved with managing large sets of packages with many interdependencies. "
10056
10185
msgstr ""
10057
10186
 
10058
10187
#. type: Plain text
10059
 
#: ../../man/dselect.1:240
 
10188
#: dselect.1:241
10060
10189
msgid ""
10061
10190
"Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
10062
10191
"displayed when choosing this action from the menu. The user is I<strongly> "
10066
10195
msgstr ""
10067
10196
 
10068
10197
#. type: SS
10069
 
#: ../../man/dselect.1:241
 
10198
#: dselect.1:242
10070
10199
#, no-wrap
10071
10200
msgid "Screen layout"
10072
10201
msgstr ""
10073
10202
 
10074
10203
#. type: Plain text
10075
 
#: ../../man/dselect.1:249
 
10204
#: dselect.1:250
10076
10205
msgid ""
10077
10206
"The select screen is by default split in a top and a bottom half.  The top "
10078
10207
"half shows a list of packages. A cursor bar can select an individual "
10083
10212
msgstr ""
10084
10213
 
10085
10214
#. type: Plain text
10086
 
#: ../../man/dselect.1:252
 
10215
#: dselect.1:253
10087
10216
msgid ""
10088
10217
"Pressing the B<'I'> key toggles a full-screen display of the packages list, "
10089
10218
"an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
10090
10219
msgstr ""
10091
10220
 
10092
10221
#. type: SS
10093
 
#: ../../man/dselect.1:253
 
10222
#: dselect.1:254
10094
10223
#, no-wrap
10095
10224
msgid "Package details view"
10096
10225
msgstr ""
10097
10226
 
10098
10227
#. type: Plain text
10099
 
#: ../../man/dselect.1:262
 
10228
#: dselect.1:263
10100
10229
#, no-wrap
10101
10230
msgid ""
10102
10231
"The package details view by default shows the extended package description\n"
10109
10238
msgstr ""
10110
10239
 
10111
10240
#. type: Plain text
10112
 
#: ../../man/dselect.1:266
 
10241
#: dselect.1:267
10113
10242
msgid ""
10114
10243
"In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing "
10115
10244
"the specific unresolved depends or conflicts related to the package and "
10117
10246
msgstr ""
10118
10247
 
10119
10248
#. type: SS
10120
 
#: ../../man/dselect.1:267
 
10249
#: dselect.1:268
10121
10250
#, no-wrap
10122
10251
msgid "Packages status list"
10123
10252
msgstr ""
10124
10253
 
10125
10254
#. type: Plain text
10126
 
#: ../../man/dselect.1:272
 
10255
#: dselect.1:273
10127
10256
msgid ""
10128
10257
"The main select screen displays a list of all packages known to the debian "
10129
10258
"package management system. This includes packages installed on the system "
10131
10260
msgstr ""
10132
10261
 
10133
10262
#. type: Plain text
10134
 
#: ../../man/dselect.1:280
 
10263
#: dselect.1:281
10135
10264
msgid ""
10136
10265
"For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
10137
10266
"installed and available versions, the package name and its short "
10142
10271
msgstr ""
10143
10272
 
10144
10273
#. type: Plain text
10145
 
#: ../../man/dselect.1:286
 
10274
#: dselect.1:287
10146
10275
msgid ""
10147
10276
"The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which "
10148
10277
"should normally be clear, the current status, the last selection state and "
10151
10280
msgstr ""
10152
10281
 
10153
10282
#. type: Plain text
10154
 
#: ../../man/dselect.1:304
 
10283
#: dselect.1:305
10155
10284
#, no-wrap
10156
10285
msgid ""
10157
10286
"These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:\n"
10174
10303
msgstr ""
10175
10304
 
10176
10305
#. type: SS
10177
 
#: ../../man/dselect.1:305
 
10306
#: dselect.1:306
10178
10307
#, no-wrap
10179
10308
msgid "Cursor and screen movement"
10180
10309
msgstr ""
10181
10310
 
10182
10311
#. type: Plain text
10183
 
#: ../../man/dselect.1:310
 
10312
#: dselect.1:311
10184
10313
msgid ""
10185
10314
"The package selection list and the dependency conflict resolution screens "
10186
10315
"can be navigated using motion commands mapped to the following keys:"
10187
10316
msgstr ""
10188
10317
 
10189
10318
#. type: Plain text
10190
 
#: ../../man/dselect.1:327
 
10319
#: dselect.1:328
10191
10320
#, no-wrap
10192
10321
msgid ""
10193
10322
"  B<p, Up, k>           move cursor bar up\n"
10209
10338
msgstr ""
10210
10339
 
10211
10340
#. type: SS
10212
 
#: ../../man/dselect.1:328
 
10341
#: dselect.1:329
10213
10342
#, no-wrap
10214
10343
msgid "Searching and sorting"
10215
10344
msgstr ""
10216
10345
 
10217
10346
#. type: Plain text
10218
 
#: ../../man/dselect.1:342
 
10347
#: dselect.1:343
10219
10348
msgid ""
10220
10349
"The list of packages can be searched by package name. This is done by "
10221
10350
"pressing B<'/'>, and typing a simple search string. The string is "
10229
10358
msgstr ""
10230
10359
 
10231
10360
#. type: Plain text
10232
 
#: ../../man/dselect.1:349
 
10361
#: dselect.1:350
10233
10362
#, no-wrap
10234
10363
msgid ""
10235
10364
"The list sort order can be varied by pressing\n"
10241
10370
msgstr ""
10242
10371
 
10243
10372
#. type: Plain text
10244
 
#: ../../man/dselect.1:352
 
10373
#: dselect.1:353
10245
10374
msgid ""
10246
10375
"Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final "
10247
10376
"subordering sort key."
10248
10377
msgstr ""
10249
10378
 
10250
10379
#. type: SS
10251
 
#: ../../man/dselect.1:353
 
10380
#: dselect.1:354
10252
10381
#, no-wrap
10253
10382
msgid "Altering selections"
10254
10383
msgstr ""
10255
10384
 
10256
10385
#. type: Plain text
10257
 
#: ../../man/dselect.1:362
 
10386
#: dselect.1:363
10258
10387
#, no-wrap
10259
10388
msgid ""
10260
10389
"The requested selection state of individual packages may be\n"
10267
10396
msgstr ""
10268
10397
 
10269
10398
#. type: Plain text
10270
 
#: ../../man/dselect.1:366
 
10399
#: dselect.1:367
10271
10400
msgid ""
10272
10401
"When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
10273
10402
"conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. "
10275
10404
msgstr ""
10276
10405
 
10277
10406
#. type: Plain text
10278
 
#: ../../man/dselect.1:371
 
10407
#: dselect.1:372
10279
10408
msgid ""
10280
10409
"It is also possible to apply these commands to groups of package selections, "
10281
10410
"by pointing the cursor bar onto a group header. The exact grouping of "
10283
10412
msgstr ""
10284
10413
 
10285
10414
#. type: Plain text
10286
 
#: ../../man/dselect.1:377
 
10415
#: dselect.1:378
10287
10416
msgid ""
10288
10417
"Proper care should be taken when altering large groups of selections, "
10289
10418
"because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends "
10293
10422
msgstr ""
10294
10423
 
10295
10424
#. type: SS
10296
 
#: ../../man/dselect.1:378
 
10425
#: dselect.1:379
10297
10426
#, no-wrap
10298
10427
msgid "Resolving depends and conflicts"
10299
10428
msgstr ""
10300
10429
 
10301
10430
#. type: Plain text
10302
 
#: ../../man/dselect.1:383
 
10431
#: dselect.1:384
10303
10432
msgid ""
10304
10433
"When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
10305
10434
"conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen. "
10307
10436
msgstr ""
10308
10437
 
10309
10438
#. type: Plain text
10310
 
#: ../../man/dselect.1:390
 
10439
#: dselect.1:391
10311
10440
msgid ""
10312
10441
"The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved "
10313
10442
"depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the "
10318
10447
msgstr ""
10319
10448
 
10320
10449
#. type: Plain text
10321
 
#: ../../man/dselect.1:396
 
10450
#: dselect.1:397
10322
10451
msgid ""
10323
10452
"When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have "
10324
10453
"already set the requested selection status of some of the listed packages, "
10328
10457
msgstr ""
10329
10458
 
10330
10459
#. type: Plain text
10331
 
#: ../../man/dselect.1:404
 
10460
#: dselect.1:405
10332
10461
msgid ""
10333
10462
"The listed packages' selection state may be reverted to the original "
10334
10463
"settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
10339
10468
msgstr ""
10340
10469
 
10341
10470
#. type: SS
10342
 
#: ../../man/dselect.1:405
 
10471
#: dselect.1:406
10343
10472
#, no-wrap
10344
10473
msgid "Establishing the requested selections"
10345
10474
msgstr ""
10346
10475
 
10347
10476
#. type: Plain text
10348
 
#: ../../man/dselect.1:412
 
10477
#: dselect.1:413
10349
10478
msgid ""
10350
10479
"By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is accepted. "
10351
10480
"If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the requested "
10355
10484
msgstr ""
10356
10485
 
10357
10486
#. type: Plain text
10358
 
#: ../../man/dselect.1:418
 
10487
#: dselect.1:419
10359
10488
msgid ""
10360
10489
"To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
10361
10490
"and forcing B<dselect> to accept it, press the B<'Q'> key. This sets the "
10364
10493
msgstr ""
10365
10494
 
10366
10495
#. type: Plain text
10367
 
#: ../../man/dselect.1:425
 
10496
#: dselect.1:426
10368
10497
msgid ""
10369
10498
"The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
10370
10499
"to the previous list of selections, is attained by pressing the B<'X'> or "
10374
10503
msgstr ""
10375
10504
 
10376
10505
#. type: Plain text
10377
 
#: ../../man/dselect.1:432
 
10506
#: dselect.1:433
10378
10507
msgid ""
10379
10508
"If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
10380
10509
"selections to what is currently installed on the system, press the B<'C'> "
10384
10513
msgstr ""
10385
10514
 
10386
10515
#. type: Plain text
10387
 
#: ../../man/dselect.1:439
 
10516
#: dselect.1:440
10388
10517
msgid ""
10389
10518
"The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users.  "
10390
10519
"Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry."
10391
10520
msgstr ""
10392
10521
 
10393
10522
#. type: Plain text
10394
 
#: ../../man/dselect.1:441
 
10523
#: dselect.1:442
10395
10524
msgid "The documentation is lacking."
10396
10525
msgstr ""
10397
10526
 
10398
10527
#. type: Plain text
10399
 
#: ../../man/dselect.1:443
 
10528
#: dselect.1:444
10400
10529
msgid "There is no help option in the main menu."
10401
10530
msgstr ""
10402
10531
 
10403
10532
#. type: Plain text
10404
 
#: ../../man/dselect.1:445
 
10533
#: dselect.1:446
10405
10534
#, fuzzy
10406
10535
msgid "The visible list of available packages cannot be reduced."
10407
10536
msgstr "Lista dos pacotes dispon�veis."
10408
10537
 
10409
10538
#. type: Plain text
10410
 
#: ../../man/dselect.1:449
 
10539
#: dselect.1:450
10411
10540
msgid ""
10412
10541
"The built in access methods can no longer stand up to current quality "
10413
10542
"standards. Use the access method provided by apt, it is not only not broken, "
10415
10544
msgstr ""
10416
10545
 
10417
10546
#. type: Plain text
10418
 
#: ../../man/dselect.1:455
 
10547
#: dselect.1:456
10419
10548
msgid "B<dpkg>(1), B<apt-get>(8), B<sources.list>(5), B<deb>(5)."
10420
10549
msgstr ""
10421
10550
 
10422
10551
#. type: Plain text
10423
 
#: ../../man/dselect.1:460
 
10552
#: dselect.1:461
10424
10553
msgid ""
10425
10554
"B<dselect> was written by Ian Jackson (ijackson@gnu.ai.mit.edu). Full list "
10426
10555
"of contributors may be found in `dselect --license'."
10427
10556
msgstr ""
10428
10557
 
10429
10558
#. type: Plain text
10430
 
#: ../../man/dselect.1:463
 
10559
#: dselect.1:464
10431
10560
msgid ""
10432
10561
"This manual page was written by Juho Vuori E<lt>javuori@cc.helsinki.fiE<gt>, "
10433
10562
"Josip Rodin and Joost kooij."
10434
10563
msgstr ""
10435
10564
 
10436
10565
#. type: TH
10437
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:1
 
10566
#: dselect.cfg.5:1
10438
10567
#, no-wrap
10439
10568
msgid "dselect.cfg"
10440
10569
msgstr ""
10441
10570
 
10442
10571
#. type: Plain text
10443
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:4
 
10572
#: dselect.cfg.5:4
10444
10573
msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
10445
10574
msgstr ""
10446
10575
 
10447
10576
#. type: Plain text
10448
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:11
 
10577
#: dselect.cfg.5:11
10449
10578
msgid ""
10450
10579
"This file contains default options for dselect. Each line contains a single "
10451
10580
"option which is exactly the same as a normal commandline option for dselect "
10452
 
"except for the leading dashes which are not used here. Comments are allowed "
10453
 
"by starting a line with a hash sign (\"B<#>\")."
 
10581
"except for the leading dashes which are not used here. Quotes surrounding "
 
10582
"option values are stripped. Comments are allowed by starting a line with a "
 
10583
"hash sign (\"B<#>\")."
10454
10584
msgstr ""
10455
10585
 
10456
10586
#. type: Plain text
10457
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:14
 
10587
#: dselect.cfg.5:14
 
10588
#, fuzzy
 
10589
msgid "I</etc/dpkg/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
 
10590
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
 
10591
 
 
10592
#. type: Plain text
 
10593
#: dselect.cfg.5:16
10458
10594
#, fuzzy
10459
10595
msgid "I</etc/dpkg/dselect.cfg>"
10460
10596
msgstr "I</etc/dpkg/dpkg.cfg>"
10461
10597
 
10462
10598
#. type: Plain text
10463
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:16
 
10599
#: dselect.cfg.5:18
10464
10600
msgid "I<~/.dselect.cfg>"
10465
10601
msgstr ""
10466
10602
 
10467
10603
#. type: Plain text
10468
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:20
 
10604
#: dselect.cfg.5:22
10469
10605
#, fuzzy
10470
10606
msgid ""
10471
10607
"See I</usr/share/doc/dpkg/THANKS> for the list of people who have "
10475
10611
"contribu�ram para o B<dpkg>.\n"
10476
10612
 
10477
10613
#. type: Plain text
10478
 
#: ../../man/dselect.cfg.5:22
 
10614
#: dselect.cfg.5:24
10479
10615
msgid "B<dselect>(1)."
10480
10616
msgstr ""
10481
10617
 
10482
10618
#. type: TH
10483
 
#: ../../man/install-info.8:5
10484
 
#, fuzzy, no-wrap
10485
 
msgid "install-info"
10486
 
msgstr "B<install>"
10487
 
 
10488
 
#. type: Plain text
10489
 
#: ../../man/install-info.8:8
10490
 
msgid "install-info - create or update entry in Info dir file"
10491
 
msgstr ""
10492
 
 
10493
 
#. type: Plain text
10494
 
#: ../../man/install-info.8:24
10495
 
msgid ""
10496
 
"B<install-info> [B<--version>] [B<--help>] [B<--debug>] [B<--"
10497
 
"maxwidth=>I<nnn>] [B<--section >I<regexp>B< >I<title>] [B<--infodir=>I<xxx>] "
10498
 
"[B<--align=>I<nnn>] [B<--quiet>] [B<--menuentry=>I<xxx>] [B<--"
10499
 
"description=>I<xxx>] [B<--remove>|B<--remove-exactly>] [B<-->] I<filename>"
10500
 
msgstr ""
10501
 
 
10502
 
#. type: Plain text
10503
 
#: ../../man/install-info.8:32
10504
 
msgid ""
10505
 
"B<install-info> creates, updates or removes entries in the Info B<dir> file. "
10506
 
"When updating or creating entries, if no description is specified on the "
10507
 
"command line or in the Info file, it attempts to guess a description from "
10508
 
"the contents of the file."
10509
 
msgstr ""
10510
 
 
10511
 
#. type: Plain text
10512
 
#: ../../man/install-info.8:39
10513
 
msgid ""
10514
 
"See the description of the B<--section> option for details of where the "
10515
 
"entry will be placed and a description of the expected format of the B<dir> "
10516
 
"file."
10517
 
msgstr ""
10518
 
 
10519
 
#. type: TP
10520
 
#: ../../man/install-info.8:40
10521
 
#, fuzzy, no-wrap
10522
 
msgid "B<[--] >I<filename>"
10523
 
msgstr "B<--log=>I<filename>"
10524
 
 
10525
 
#. type: Plain text
10526
 
#: ../../man/install-info.8:57
10527
 
msgid ""
10528
 
"Gives the filename of the Info file whose menu entry is to be created, "
10529
 
"updated or removed. If B<--remove-exactly> is specified, then I<filename> "
10530
 
"should be the exact entry name to be removed (e.g. \"emacs-20/emacs\" or "
10531
 
"\"gcc\"), otherwise the basename of this filename is used as the referent of "
10532
 
"the menu entry which is created, unless there's an overriding START-INFO-DIR "
10533
 
"entry inside the given file. This file must therefore exist (or be about to "
10534
 
"be installed, or have previously existed when removing an entry) in the same "
10535
 
"directory as the B<dir> file (see the B<--infodir> option)."
10536
 
msgstr ""
10537
 
 
10538
 
#. type: Plain text
10539
 
#: ../../man/install-info.8:64
10540
 
msgid ""
10541
 
"If I<filename> ends in B<.gz>, it is taken to refer to a file compressed "
10542
 
"with B<gzip>; if it doesn't exist, but a corresponding I<filename>B<.gz> "
10543
 
"does, the latter is used instead."
10544
 
msgstr ""
10545
 
 
10546
 
#. type: Plain text
10547
 
#: ../../man/install-info.8:69
10548
 
msgid ""
10549
 
"When adding or updating entries, the file must exist at the path specified "
10550
 
"(possibly with an additional B<.gz> extension)."
10551
 
msgstr ""
10552
 
 
10553
 
#. type: TP
10554
 
#: ../../man/install-info.8:69
10555
 
#, fuzzy, no-wrap
10556
 
msgid "B<--remove>"
10557
 
msgstr "B<--verbose>"
10558
 
 
10559
 
#. type: Plain text
10560
 
#: ../../man/install-info.8:74
10561
 
msgid ""
10562
 
"Specifies that the entry for the file I<filename> is to be removed; by "
10563
 
"default entries are created or updated."
10564
 
msgstr ""
10565
 
 
10566
 
#. type: Plain text
10567
 
#: ../../man/install-info.8:84
10568
 
msgid ""
10569
 
"If the removal results in a section becoming empty, the section heading (and "
10570
 
"the spare blank line) will be removed as well, unless this is the last "
10571
 
"section in the file or B<--keep-old> is specified. See the B<--section> "
10572
 
"option for details about the expected format of the B<dir> file."
10573
 
msgstr ""
10574
 
 
10575
 
#. type: Plain text
10576
 
#: ../../man/install-info.8:89
10577
 
msgid ""
10578
 
"If there are several suitable entries in the B<dir> file, only those in the "
10579
 
"first matching contiguous group will be removed and the others silently "
10580
 
"ignored."
10581
 
msgstr ""
10582
 
 
10583
 
#. type: Plain text
10584
 
#: ../../man/install-info.8:95
10585
 
msgid ""
10586
 
"It is not an error for no suitable entry to be found, though B<install-info> "
10587
 
"will issue a warning unless the B<--quiet> option was specified."
10588
 
msgstr ""
10589
 
 
10590
 
#. type: Plain text
10591
 
#: ../../man/install-info.8:101
10592
 
msgid ""
10593
 
"When B<--remove> is specified the B<--maxwidth>, B<--align> and B<--calign> "
10594
 
"formatting options are silently ignored."
10595
 
msgstr ""
10596
 
 
10597
 
#. type: TP
10598
 
#: ../../man/install-info.8:101
10599
 
#, fuzzy, no-wrap
10600
 
msgid "B<--remove-exactly>"
10601
 
msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
10602
 
 
10603
 
#. type: Plain text
10604
 
#: ../../man/install-info.8:119
10605
 
msgid ""
10606
 
"This option is essentially the same as B<--remove> except that I<filename> "
10607
 
"is taken as the exact entry to be removed, rather than as the name of an "
10608
 
"existing file. This can be important when trying to remove entries that "
10609
 
"refer to info files in subdirectories (e.g. \"emacs-20/emacs\") because B<--"
10610
 
"remove> will operate on the basename of the given I<filename> rather than "
10611
 
"the exact name given. (i.e.  B<--remove> \"emacs-20/emacs\" would cause "
10612
 
"B<install-info> to look for \"emacs\", not \"emacs-20/emacs\")."
10613
 
msgstr ""
10614
 
 
10615
 
#. type: TP
10616
 
#: ../../man/install-info.8:119
10617
 
#, no-wrap
10618
 
msgid "B<--section >I<regexp title>"
10619
 
msgstr ""
10620
 
 
10621
 
#. type: Plain text
10622
 
#: ../../man/install-info.8:133
10623
 
msgid ""
10624
 
"Specifies that if a new entry is to be made, it should be placed in a "
10625
 
"section of the B<dir> file whose title matches I<regexp>.  If no such "
10626
 
"section exists, one will be created as the second to last section in the "
10627
 
"file (see below) with title I<title>.  A section is a part of the B<dir> "
10628
 
"menu delimited by blank lines; the first line is assumed to be the title."
10629
 
msgstr ""
10630
 
 
10631
 
#. type: Plain text
10632
 
#: ../../man/install-info.8:140
10633
 
msgid ""
10634
 
"If a new entry is to be created, B<install-info> will attempt to insert it "
10635
 
"within the section in alphabetic order. If the entries in the section aren't "
10636
 
"already sorted, the new location within the section will be unpredictable. "
10637
 
"The order of existing entries will not be changed."
10638
 
msgstr ""
10639
 
 
10640
 
#. type: Plain text
10641
 
#: ../../man/install-info.8:147
10642
 
msgid ""
10643
 
"If the B<--section> option is not specified, B<install-info> will look for a "
10644
 
"title in the Info file itself by looking for an entry of the form"
10645
 
msgstr ""
10646
 
 
10647
 
#. type: Plain text
10648
 
#: ../../man/install-info.8:150
10649
 
msgid "B<INFO-DIR-SECTION>I< title>"
10650
 
msgstr ""
10651
 
 
10652
 
#. type: Plain text
10653
 
#: ../../man/install-info.8:158
10654
 
msgid ""
10655
 
"If no section title is found, the default is to append new entries to the "
10656
 
"end of the file. The last section (even if it only consists of the title "
10657
 
"line) should always exist to ensure that new sections are created in the "
10658
 
"right place. The final section should be titled to reflect the fact that "
10659
 
"Info files with no better specified location are appended to it."
10660
 
msgstr ""
10661
 
 
10662
 
#. type: Plain text
10663
 
#: ../../man/install-info.8:161
10664
 
msgid ""
10665
 
"If there is already an entry for the Info file being installed, it is "
10666
 
"replaced in situ with the new entry."
10667
 
msgstr ""
10668
 
 
10669
 
#. type: Plain text
10670
 
#: ../../man/install-info.8:164
10671
 
msgid ""
10672
 
"If a section is specified when removing an entry, the section is ignored and "
10673
 
"a warning is issued."
10674
 
msgstr ""
10675
 
 
10676
 
#. type: Plain text
10677
 
#: ../../man/install-info.8:170
10678
 
msgid ""
10679
 
"If a section is requested when adding an entry, but the file contains no "
10680
 
"section headings at all, then B<install-info> will create both the requested "
10681
 
"section and a Miscellaneous section at the end of the file."
10682
 
msgstr ""
10683
 
 
10684
 
#. type: TP
10685
 
#: ../../man/install-info.8:170
10686
 
#, fuzzy, no-wrap
10687
 
msgid "B<--infodir=>I<infodir>"
10688
 
msgstr "B<--admindir> I<diret�rio>"
10689
 
 
10690
 
#. type: Plain text
10691
 
#: ../../man/install-info.8:179
10692
 
msgid ""
10693
 
"Specifies that the B<dir> file is, and the installed copy of the new Info "
10694
 
"file was, is or will be located in I<infodir>.  The default is B</usr/share/"
10695
 
"info/>."
10696
 
msgstr ""
10697
 
 
10698
 
#. type: TP
10699
 
#: ../../man/install-info.8:179
10700
 
#, no-wrap
10701
 
msgid "B<--align=>I<nnn>B< [deprecated]>"
10702
 
msgstr ""
10703
 
 
10704
 
#. type: Plain text
10705
 
#: ../../man/install-info.8:188
10706
 
msgid ""
10707
 
"Specifies that the first line of the description should be indented at least "
10708
 
"I<nnn> characters; extra spaces will be added as required. If necessary "
10709
 
"because of the length of the B<dir> menu entry details, it may be offset "
10710
 
"more. The default is 27."
10711
 
msgstr ""
10712
 
 
10713
 
#. type: TP
10714
 
#: ../../man/install-info.8:188
10715
 
#, no-wrap
10716
 
msgid "B<--calign=>I<nnn>B< [deprecated]>"
10717
 
msgstr ""
10718
 
 
10719
 
#. type: Plain text
10720
 
#: ../../man/install-info.8:194
10721
 
msgid ""
10722
 
"Specifies that the second and subsequent lines of the description should be "
10723
 
"indented at least I<nnn> characters. The default is 29."
10724
 
msgstr ""
10725
 
 
10726
 
#. type: TP
10727
 
#: ../../man/install-info.8:194
10728
 
#, no-wrap
10729
 
msgid "B<--maxwidth=>I<nnn>B< [deprecated]>"
10730
 
msgstr ""
10731
 
 
10732
 
#. type: Plain text
10733
 
#: ../../man/install-info.8:200
10734
 
msgid ""
10735
 
"Specifies that the maximum width for the Info file is I<nnn>.  This is used "
10736
 
"when word-wrapping the descriptive text.  The default is 79."
10737
 
msgstr ""
10738
 
 
10739
 
#. type: Plain text
10740
 
#: ../../man/install-info.8:205
10741
 
msgid ""
10742
 
"Prevents the usual display of the new menu entry just before it is inserted "
10743
 
"and of the messages announcing the replacement and removal of existing "
10744
 
"entries and the creation and deletion of sections."
10745
 
msgstr ""
10746
 
 
10747
 
#. type: Plain text
10748
 
#: ../../man/install-info.8:210
10749
 
msgid "Causes B<install-info> to display its usage information and exit."
10750
 
msgstr ""
10751
 
 
10752
 
#. type: Plain text
10753
 
#: ../../man/install-info.8:215
10754
 
msgid ""
10755
 
"Causes B<install-info> to display its version and copyright information and "
10756
 
"exit."
10757
 
msgstr ""
10758
 
 
10759
 
#. type: TP
10760
 
#: ../../man/install-info.8:215
10761
 
#, no-wrap
10762
 
msgid "B<--description=>I<xxx>"
10763
 
msgstr ""
10764
 
 
10765
 
#. type: Plain text
10766
 
#: ../../man/install-info.8:222
10767
 
msgid ""
10768
 
"Specifies that the description to use after the menu entry in new or updated "
10769
 
"entries be I<xxx>.  The default is to use the the value specified in the "
10770
 
"Info file itself; this is found by searching for a section of the form"
10771
 
msgstr ""
10772
 
 
10773
 
#. type: Plain text
10774
 
#: ../../man/install-info.8:224
10775
 
msgid "B<START-INFO-DIR-ENTRY>"
10776
 
msgstr ""
10777
 
 
10778
 
#. type: Plain text
10779
 
#: ../../man/install-info.8:226
10780
 
msgid "B<* Auto-PGP: (auto-pgp). PGP under GNU Emacs.>"
10781
 
msgstr ""
10782
 
 
10783
 
#. type: Plain text
10784
 
#: ../../man/install-info.8:228
10785
 
msgid "B<END-INFO-DIR-ENTRY>"
10786
 
msgstr ""
10787
 
 
10788
 
#. type: Plain text
10789
 
#: ../../man/install-info.8:237
10790
 
msgid ""
10791
 
"If the entry found in the Info file itself extends across several lines, "
10792
 
"each giving a menu entry, the text found in the file is used verbatim. In "
10793
 
"this case, the alphabetic ordering scheme is turned off, and the entries are "
10794
 
"inserted at the top of section in question. In this case, the B<--"
10795
 
"menuentry>, B<--maxwidth>, B<--align>, B<--calign> and B<--menuentry> "
10796
 
"options are ignored."
10797
 
msgstr ""
10798
 
 
10799
 
#. type: Plain text
10800
 
#: ../../man/install-info.8:244
10801
 
msgid ""
10802
 
"If there is no B<dir> entry in the file, the program will try to find a "
10803
 
"paragraph early in the file starting B<this file documents>.  It will "
10804
 
"capitalise the first character of the remainder, and use that."
10805
 
msgstr ""
10806
 
 
10807
 
#. type: Plain text
10808
 
#: ../../man/install-info.8:246
10809
 
msgid "It is an error for none of these methods to yield a description."
10810
 
msgstr ""
10811
 
 
10812
 
#. type: Plain text
10813
 
#: ../../man/install-info.8:250
10814
 
msgid ""
10815
 
"If a description argument is given when B<--remove> is specified, it is "
10816
 
"ignored and a warning is issued."
10817
 
msgstr ""
10818
 
 
10819
 
#. type: TP
10820
 
#: ../../man/install-info.8:250
10821
 
#, no-wrap
10822
 
msgid "B<--menuentry=>I<xxx>"
10823
 
msgstr ""
10824
 
 
10825
 
#. type: Plain text
10826
 
#: ../../man/install-info.8:259
10827
 
msgid ""
10828
 
"Specifies that the entry in the menu should be I<xxx>.  The default is to "
10829
 
"use the the value specified in the Info file itself.  If this is not "
10830
 
"present, the basename of the Info file is used (any B<.info >is deleted, and "
10831
 
"the entry is made mixed case).  See above for details of the format expected "
10832
 
"for the menu entry in the Info file."
10833
 
msgstr ""
10834
 
 
10835
 
#. type: Plain text
10836
 
#: ../../man/install-info.8:266
10837
 
msgid ""
10838
 
"When removing entries, the value of the B<--menuentry> option must match the "
10839
 
"actual menu entry field in the menu item to be removed (case not "
10840
 
"significant). If B<--menuentry> is omitted, no check on the menu entry is "
10841
 
"done."
10842
 
msgstr ""
10843
 
 
10844
 
#. type: TP
10845
 
#: ../../man/install-info.8:266
10846
 
#, fuzzy, no-wrap
10847
 
msgid "B<--keep-old>"
10848
 
msgstr "B<--help>"
10849
 
 
10850
 
#. type: Plain text
10851
 
#: ../../man/install-info.8:270
10852
 
msgid ""
10853
 
"Inhibits the replacement of existing entries and the removal of empty "
10854
 
"sections."
10855
 
msgstr ""
10856
 
 
10857
 
#. type: Plain text
10858
 
#: ../../man/install-info.8:274
10859
 
msgid ""
10860
 
"If the file being installed already has an entry in the Info B<dir> file, "
10861
 
"the old entry will be left alone instead of being replaced; the default is "
10862
 
"to overwrite any old entry found with the newly generated one."
10863
 
msgstr ""
10864
 
 
10865
 
#. type: Plain text
10866
 
#: ../../man/install-info.8:279
10867
 
msgid ""
10868
 
"If B<--remove> is specified, B<--keep-old> will prevent the removal of the "
10869
 
"section heading which would otherwise happen if the section is made empty by "
10870
 
"the removal."
10871
 
msgstr ""
10872
 
 
10873
 
#. type: Plain text
10874
 
#: ../../man/install-info.8:282
10875
 
msgid "Enables test mode, which inhibits the update of the Info B<dir> file."
10876
 
msgstr ""
10877
 
 
10878
 
#. type: Plain text
10879
 
#: ../../man/install-info.8:286
10880
 
msgid ""
10881
 
"Enables debugging mode, in which the results of some internal processing "
10882
 
"steps are shown."
10883
 
msgstr ""
10884
 
 
10885
 
#. type: Plain text
10886
 
#: ../../man/install-info.8:291
10887
 
msgid "B<emacs>(1), B<info>(1), B<gzip(1).>"
10888
 
msgstr ""
10889
 
 
10890
 
#. type: Plain text
10891
 
#: ../../man/install-info.8:293
10892
 
msgid "Copyright \\(co 1994 Ian Jackson"
10893
 
msgstr ""
10894
 
 
10895
 
#. type: TH
10896
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:1
 
10619
#: start-stop-daemon.8:1
10897
10620
#, no-wrap
10898
10621
msgid "start-stop-daemon"
10899
10622
msgstr ""
10900
10623
 
10901
10624
#. type: TH
10902
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:1
 
10625
#: start-stop-daemon.8:1
10903
10626
#, fuzzy, no-wrap
10904
10627
msgid "2009-01-04"
10905
10628
msgstr "2006-04-09"
10906
10629
 
10907
10630
#. type: Plain text
10908
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:4
 
10631
#: start-stop-daemon.8:4
10909
10632
msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs"
10910
10633
msgstr ""
10911
10634
 
10912
10635
#. type: Plain text
10913
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:9
 
10636
#: start-stop-daemon.8:9
10914
10637
#, fuzzy
10915
10638
msgid "B<start-stop-daemon> [I<options>] I<command>"
10916
10639
msgstr "B<dpkg> [I<op��es>] I<a��o>"
10917
10640
 
10918
10641
#. type: Plain text
10919
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:15
 
10642
#: start-stop-daemon.8:15
10920
10643
msgid ""
10921
10644
"B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of "
10922
10645
"system-level processes.  Using one of the matching options, B<start-stop-"
10924
10647
msgstr ""
10925
10648
 
10926
10649
#. type: Plain text
10927
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:34
 
10650
#: start-stop-daemon.8:34
10928
10651
msgid ""
10929
10652
"Note: unless B<--pidfile> is specified, B<start-stop-daemon> behaves similar "
10930
10653
"to B<killall>(1).  B<start-stop-daemon> will scan the process table looking "
10937
10660
msgstr ""
10938
10661
 
10939
10662
#. type: TP
10940
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:36
 
10663
#: start-stop-daemon.8:36
10941
10664
#, no-wrap
10942
10665
msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>"
10943
10666
msgstr ""
10944
10667
 
10945
10668
#. type: Plain text
10946
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:53
 
10669
#: start-stop-daemon.8:53
10947
10670
msgid ""
10948
10671
"Check for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
10949
10672
"B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--"
10954
10677
msgstr ""
10955
10678
 
10956
10679
#. type: TP
10957
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:53
 
10680
#: start-stop-daemon.8:53
10958
10681
#, fuzzy, no-wrap
10959
10682
msgid "B<-K>, B<--stop>"
10960
10683
msgstr "B<--new> | B<--old>"
10961
10684
 
10962
10685
#. type: Plain text
10963
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:71
 
10686
#: start-stop-daemon.8:71
10964
10687
msgid ""
10965
10688
"Checks for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
10966
10689
"B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits "
10971
10694
msgstr ""
10972
10695
 
10973
10696
#. type: TP
10974
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:71
 
10697
#: start-stop-daemon.8:71
10975
10698
#, fuzzy, no-wrap
10976
10699
msgid "B<-H>, B<--help>"
10977
10700
msgstr "B<--help>"
10978
10701
 
10979
10702
#. type: Plain text
10980
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:74
 
10703
#: start-stop-daemon.8:74
10981
10704
#, fuzzy
10982
10705
msgid "Show usage information and exit."
10983
10706
msgstr "Exibe informa��o sobre a vers�o do B<dpkg>."
10984
10707
 
10985
10708
#. type: TP
10986
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:74
 
10709
#: start-stop-daemon.8:74
10987
10710
#, fuzzy, no-wrap
10988
10711
msgid "B<-V>, B<--version>"
10989
10712
msgstr "B<--version>"
10990
10713
 
10991
10714
#. type: Plain text
10992
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:77
 
10715
#: start-stop-daemon.8:77
10993
10716
msgid "Show the program version and exit."
10994
10717
msgstr ""
10995
10718
 
10996
10719
#. type: SH
10997
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:78
 
10720
#: start-stop-daemon.8:78
10998
10721
#, fuzzy, no-wrap
10999
10722
msgid "MATCHING OPTIONS"
11000
10723
msgstr "OP��ES COMUNS"
11001
10724
 
11002
10725
#. type: TP
11003
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:79
 
10726
#: start-stop-daemon.8:79
11004
10727
#, fuzzy, no-wrap
11005
10728
msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pid-file>"
11006
10729
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
11007
10730
 
11008
10731
#. type: Plain text
11009
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:83
 
10732
#: start-stop-daemon.8:83
11010
10733
msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
11011
10734
msgstr ""
11012
10735
 
11013
10736
#. type: TP
11014
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:83
 
10737
#: start-stop-daemon.8:83
11015
10738
#, no-wrap
11016
10739
msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>"
11017
10740
msgstr ""
11018
10741
 
11019
10742
#. type: Plain text
11020
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:87
 
10743
#: start-stop-daemon.8:87
11021
10744
msgid ""
11022
10745
"Check for processes that are instances of this executable (according to B</"
11023
10746
"proc/>I<pid>B</exe>)."
11024
10747
msgstr ""
11025
10748
 
11026
10749
#. type: TP
11027
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:87
 
10750
#: start-stop-daemon.8:87
11028
10751
#, fuzzy, no-wrap
11029
10752
msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>"
11030
10753
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
11031
10754
 
11032
10755
#. type: Plain text
11033
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:93
 
10756
#: start-stop-daemon.8:93
11034
10757
msgid ""
11035
10758
"Check for processes with the name I<process-name> (according to B</proc/"
11036
10759
">I<pid>B</stat>)."
11037
10760
msgstr ""
11038
10761
 
11039
10762
#. type: TP
11040
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:93
 
10763
#: start-stop-daemon.8:93
11041
10764
#, no-wrap
11042
10765
msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>"
11043
10766
msgstr ""
11044
10767
 
11045
10768
#. type: Plain text
11046
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:99
 
10769
#: start-stop-daemon.8:99
11047
10770
msgid ""
11048
10771
"Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
11049
10772
msgstr ""
11050
10773
 
11051
10774
#. type: TP
11052
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:101
 
10775
#: start-stop-daemon.8:101
11053
10776
#, no-wrap
11054
10777
msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>"
11055
10778
msgstr ""
11056
10779
 
11057
10780
#. type: Plain text
11058
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:104
 
10781
#: start-stop-daemon.8:104
11059
10782
msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
11060
10783
msgstr ""
11061
10784
 
11062
10785
#. type: TP
11063
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:104
 
10786
#: start-stop-daemon.8:104
11064
10787
#, fuzzy, no-wrap
11065
10788
msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>"
11066
10789
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
11067
10790
 
11068
10791
#. type: Plain text
11069
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:109
 
10792
#: start-stop-daemon.8:109
11070
10793
msgid ""
11071
10794
"With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
11072
10795
"(default TERM)."
11073
10796
msgstr ""
11074
10797
 
11075
10798
#. type: TP
11076
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:109
 
10799
#: start-stop-daemon.8:109
11077
10800
#, no-wrap
11078
10801
msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
11079
10802
msgstr ""
11080
10803
 
11081
10804
#. type: Plain text
11082
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:119
 
10805
#: start-stop-daemon.8:119
11083
10806
msgid ""
11084
10807
"With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
11085
10808
"process(es)  do finish. It will check repeatedly whether any matching "
11088
10811
msgstr ""
11089
10812
 
11090
10813
#. type: Plain text
11091
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:130
 
10814
#: start-stop-daemon.8:130
11092
10815
msgid ""
11093
10816
"If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule "
11094
10817
"I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
11096
10819
msgstr ""
11097
10820
 
11098
10821
#. type: Plain text
11099
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:146
 
10822
#: start-stop-daemon.8:146
11100
10823
msgid ""
11101
10824
"I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
11102
10825
"each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
11106
10829
msgstr ""
11107
10830
 
11108
10831
#. type: Plain text
11109
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:156
 
10832
#: start-stop-daemon.8:156
11110
10833
msgid ""
11111
10834
"If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
11112
10835
"B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
11114
10837
msgstr ""
11115
10838
 
11116
10839
#. type: TP
11117
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:156
 
10840
#: start-stop-daemon.8:156
11118
10841
#, fuzzy, no-wrap
11119
10842
msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>"
11120
10843
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
11121
10844
 
11122
10845
#. type: Plain text
11123
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:164
 
10846
#: start-stop-daemon.8:164
11124
10847
msgid ""
11125
10848
"With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
11126
10849
"specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
11127
10850
msgstr ""
11128
10851
 
11129
10852
#. type: TP
11130
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:164
 
10853
#: start-stop-daemon.8:164
11131
10854
#, fuzzy, no-wrap
11132
10855
msgid "B<-t>, B<--test>"
11133
10856
msgstr "B<--test>"
11134
10857
 
11135
10858
#. type: Plain text
11136
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:168
 
10859
#: start-stop-daemon.8:168
11137
10860
msgid ""
11138
10861
"Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
11139
10862
"no action."
11140
10863
msgstr ""
11141
10864
 
11142
10865
#. type: TP
11143
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:168
 
10866
#: start-stop-daemon.8:168
11144
10867
#, fuzzy, no-wrap
11145
10868
msgid "B<-o>, B<--oknodo>"
11146
10869
msgstr "B<--new> | B<--old>"
11147
10870
 
11148
10871
#. type: Plain text
11149
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:171
 
10872
#: start-stop-daemon.8:171
11150
10873
msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
11151
10874
msgstr ""
11152
10875
 
11153
10876
#. type: TP
11154
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:171
 
10877
#: start-stop-daemon.8:171
11155
10878
#, fuzzy, no-wrap
11156
10879
msgid "B<-q>, B<--quiet>"
11157
10880
msgstr "B<--quiet>"
11158
10881
 
11159
10882
#. type: Plain text
11160
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:174
 
10883
#: start-stop-daemon.8:174
11161
10884
msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
11162
10885
msgstr ""
11163
10886
 
11164
10887
#. type: TP
11165
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:174
 
10888
#: start-stop-daemon.8:174
11166
10889
#, fuzzy, no-wrap
11167
10890
msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>"
11168
10891
msgstr "B<--altdir> I<diret�rio>"
11169
10892
 
11170
10893
#. type: Plain text
11171
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:192
 
10894
#: start-stop-daemon.8:192
11172
10895
msgid ""
11173
10896
"Change to this username/uid before starting the process. You can also "
11174
10897
"specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
11181
10904
msgstr ""
11182
10905
 
11183
10906
#. type: TP
11184
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:192
 
10907
#: start-stop-daemon.8:192
11185
10908
#, fuzzy, no-wrap
11186
10909
msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>"
11187
10910
msgstr "B<--new> | B<--old>"
11188
10911
 
11189
10912
#. type: Plain text
11190
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:198
 
10913
#: start-stop-daemon.8:198
11191
10914
msgid ""
11192
10915
"Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
11193
10916
"the pidfile is also written after the chroot."
11194
10917
msgstr ""
11195
10918
 
11196
10919
#. type: TP
11197
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:198
 
10920
#: start-stop-daemon.8:198
11198
10921
#, fuzzy, no-wrap
11199
10922
msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>"
11200
10923
msgstr "B<--altdir> I<diret�rio>"
11201
10924
 
11202
10925
#. type: Plain text
11203
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:206
 
10926
#: start-stop-daemon.8:206
11204
10927
msgid ""
11205
10928
"Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the chroot "
11206
10929
"if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-stop-"
11208
10931
msgstr ""
11209
10932
 
11210
10933
#. type: TP
11211
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:206
 
10934
#: start-stop-daemon.8:206
11212
10935
#, fuzzy, no-wrap
11213
10936
msgid "B<-b>, B<--background>"
11214
10937
msgstr "B<--new> | B<--old>"
11215
10938
 
11216
10939
#. type: Plain text
11217
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:218
 
10940
#: start-stop-daemon.8:218
11218
10941
msgid ""
11219
10942
"Typically used with programs that don't detach on their own. This option "
11220
10943
"will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
11226
10949
msgstr ""
11227
10950
 
11228
10951
#. type: TP
11229
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:218
 
10952
#: start-stop-daemon.8:218
11230
10953
#, no-wrap
11231
10954
msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>"
11232
10955
msgstr ""
11233
10956
 
11234
10957
#. type: Plain text
11235
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:221
 
10958
#: start-stop-daemon.8:221
11236
10959
msgid "This alters the priority of the process before starting it."
11237
10960
msgstr ""
11238
10961
 
11239
10962
#. type: TP
11240
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:221
 
10963
#: start-stop-daemon.8:221
11241
10964
#, no-wrap
11242
10965
msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
11243
10966
msgstr ""
11244
10967
 
11245
10968
#. type: Plain text
11246
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:227
 
10969
#: start-stop-daemon.8:227
11247
10970
msgid ""
11248
10971
"This alters the process scheduler policy and priority of the process before "
11249
10972
"starting it. The priority can be optionally specified by appending a B<:> "
11252
10975
msgstr ""
11253
10976
 
11254
10977
#. type: TP
11255
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:227
 
10978
#: start-stop-daemon.8:227
11256
10979
#, fuzzy, no-wrap
11257
10980
msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>"
11258
10981
msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
11259
10982
 
11260
10983
#. type: Plain text
11261
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:234
 
10984
#: start-stop-daemon.8:234
11262
10985
msgid ""
11263
10986
"This alters the IO scheduler class and priority of the process before "
11264
10987
"starting it. The priority can be optionally specified by appending a B<:> "
11268
10991
msgstr ""
11269
10992
 
11270
10993
#. type: TP
11271
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:234
 
10994
#: start-stop-daemon.8:234
11272
10995
#, no-wrap
11273
10996
msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>"
11274
10997
msgstr ""
11275
10998
 
11276
10999
#. type: Plain text
11277
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:237
 
11000
#: start-stop-daemon.8:237
11278
11001
msgid "This sets the umask of the process before starting it."
11279
11002
msgstr ""
11280
11003
 
11281
11004
#. type: TP
11282
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:237
 
11005
#: start-stop-daemon.8:237
11283
11006
#, fuzzy, no-wrap
11284
11007
msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>"
11285
11008
msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
11286
11009
 
11287
11010
#. type: Plain text
11288
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:252
 
11011
#: start-stop-daemon.8:252
11289
11012
msgid ""
11290
11013
"Used when starting a program that does not create its own pid file. This "
11291
11014
"option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
11297
11020
msgstr ""
11298
11021
 
11299
11022
#. type: TP
11300
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:252
 
11023
#: start-stop-daemon.8:252
11301
11024
#, fuzzy, no-wrap
11302
11025
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
11303
11026
msgstr "B<--verbose>"
11304
11027
 
11305
11028
#. type: Plain text
11306
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:255
 
11029
#: start-stop-daemon.8:255
11307
11030
msgid "Print verbose informational messages."
11308
11031
msgstr ""
11309
11032
 
11310
11033
#. type: Plain text
11311
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:272
 
11034
#: start-stop-daemon.8:272
11312
11035
msgid ""
11313
11036
"B<start-stop-daemon> returns 0 if the requested action was performed, or if "
11314
11037
"B<--oknodo> is specified and either B<--start> was specified and a matching "
11320
11043
msgstr ""
11321
11044
 
11322
11045
#. type: Plain text
11323
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:276
 
11046
#: start-stop-daemon.8:276
11324
11047
msgid ""
11325
11048
"Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named "
11326
11049
"food, running as user food, with pid in food.pid):"
11327
11050
msgstr ""
11328
11051
 
11329
11052
#. type: Plain text
11330
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:279
 
11053
#: start-stop-daemon.8:279
11331
11054
#, no-wrap
11332
11055
msgid "start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food --pidfile /var/run/food.pid --startas /usr/sbin/food --chuid food -- --daemon\n"
11333
11056
msgstr ""
11334
11057
 
11335
11058
#. type: Plain text
11336
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:282
 
11059
#: start-stop-daemon.8:282
11337
11060
msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:"
11338
11061
msgstr ""
11339
11062
 
11340
11063
#. type: Plain text
11341
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:285
 
11064
#: start-stop-daemon.8:285
11342
11065
#, no-wrap
11343
11066
msgid "start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food --pidfile /var/run/food.pid --retry 5\n"
11344
11067
msgstr ""
11345
11068
 
11346
11069
#. type: Plain text
11347
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:288
 
11070
#: start-stop-daemon.8:288
11348
11071
msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
11349
11072
msgstr ""
11350
11073
 
11351
11074
#. type: Plain text
11352
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:291
 
11075
#: start-stop-daemon.8:291
11353
11076
#, no-wrap
11354
11077
msgid "start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food --pidfile /var/run/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5\n"
11355
11078
msgstr ""
11356
11079
 
11357
11080
#. type: Plain text
11358
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:297
 
11081
#: start-stop-daemon.8:297
11359
11082
msgid ""
11360
11083
"Marek Michalkiewicz E<lt>marekm@i17linuxb.ists.pwr.wroc.plE<gt> based on a "
11361
11084
"previous version by Ian Jackson E<lt>ian@chiark.greenend.org.ukE<gt>."
11362
11085
msgstr ""
11363
11086
 
11364
11087
#. type: Plain text
11365
 
#: ../../man/start-stop-daemon.8:299
 
11088
#: start-stop-daemon.8:299
11366
11089
msgid ""
11367
11090
"Manual page by Klee Dienes E<lt>klee@mit.eduE<gt>, partially reformatted by "
11368
11091
"Ian Jackson."
11369
11092
msgstr ""
11370
11093
 
11371
11094
#. type: TH
11372
 
#: ../../man/update-alternatives.8:8
 
11095
#: update-alternatives.8:8
11373
11096
#, fuzzy, no-wrap
11374
11097
msgid "update-alternatives"
11375
11098
msgstr "update-alternatives --auto vi"
11376
11099
 
11377
11100
#. type: TH
11378
 
#: ../../man/update-alternatives.8:8
 
11101
#: update-alternatives.8:8
11379
11102
#, fuzzy, no-wrap
11380
11103
msgid "2009-02-18"
11381
11104
msgstr "2006-04-09"
11382
11105
 
11383
11106
#. type: Plain text
11384
 
#: ../../man/update-alternatives.8:11
 
11107
#: update-alternatives.8:11
11385
11108
msgid ""
11386
11109
"update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands"
11387
11110
msgstr ""
11389
11112
"padr�es"
11390
11113
 
11391
11114
#. type: Plain text
11392
 
#: ../../man/update-alternatives.8:16
 
11115
#: update-alternatives.8:16
11393
11116
#, fuzzy
11394
11117
msgid "B<update-alternatives> [I<options>] I<command>"
11395
11118
msgstr "B<update-alternatives> [I<opt��es>] B<--all>"
11396
11119
 
11397
11120
#. type: Plain text
11398
 
#: ../../man/update-alternatives.8:21
 
11121
#: update-alternatives.8:21
11399
11122
msgid ""
11400
11123
"B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information "
11401
11124
"about the symbolic links comprising the Debian alternatives system."
11404
11127
"as liga��es simb�licas que englobam o sistema de alternativas Debian."
11405
11128
 
11406
11129
#. type: Plain text
11407
 
#: ../../man/update-alternatives.8:29
 
11130
#: update-alternatives.8:29
11408
11131
#, fuzzy
11409
11132
msgid ""
11410
11133
"It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
11424
11147
"prefer�ncia."
11425
11148
 
11426
11149
#. type: Plain text
11427
 
#: ../../man/update-alternatives.8:51
 
11150
#: update-alternatives.8:51
11428
11151
#, fuzzy
11429
11152
msgid ""
11430
11153
"Debian's alternatives system aims to solve this problem.  A generic name in "
11450
11173
"esta configura��o at� que explicitamente requisitado a faz�-lo."
11451
11174
 
11452
11175
#. type: Plain text
11453
 
#: ../../man/update-alternatives.8:61
 
11176
#: update-alternatives.8:61
11454
11177
#, fuzzy
11455
11178
msgid ""
11456
11179
"The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative.  "
11468
11191
"a FHS (q.v.) d� raz�es de porqu� isto � um Boa Coisa."
11469
11192
 
11470
11193
#. type: Plain text
11471
 
#: ../../man/update-alternatives.8:73
 
11194
#: update-alternatives.8:73
11472
11195
#, fuzzy
11473
11196
msgid ""
11474
11197
"When each package providing a file with a particular functionality is "
11484
11207
"B<postinst> ou B<prerm> em pacotes Debian."
11485
11208
 
11486
11209
#. type: Plain text
11487
 
#: ../../man/update-alternatives.8:92
 
11210
#: update-alternatives.8:92
11488
11211
#, fuzzy
11489
11212
msgid ""
11490
11213
"It is often useful for a number of alternatives to be synchronised, so that "
11506
11229
"its associated slaves make up a I<link> I<group>.  (ou liga��o em grupo)."
11507
11230
 
11508
11231
#. type: Plain text
11509
 
#: ../../man/update-alternatives.8:101
 
11232
#: update-alternatives.8:101
11510
11233
#, fuzzy
11511
11234
msgid ""
11512
11235
"Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or "
11524
11247
"deixar� todas as decis�es para o administrador do sistema."
11525
11248
 
11526
11249
#. type: Plain text
11527
 
#: ../../man/update-alternatives.8:110
 
11250
#: update-alternatives.8:110
11528
11251
#, fuzzy
11529
11252
msgid ""
11530
11253
"Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the "
11540
11263
"grupo ir� automaticamente ser modificado para o modo manual."
11541
11264
 
11542
11265
#. type: Plain text
11543
 
#: ../../man/update-alternatives.8:117
 
11266
#: update-alternatives.8:117
11544
11267
#, fuzzy
11545
11268
msgid ""
11546
11269
"Each alternative has a I<priority> associated with it.  When a link group is "
11552
11275
"apontadas por membros do grupo ser�o aquelas que possuem a maior prioridade."
11553
11276
 
11554
11277
#. type: Plain text
11555
 
#: ../../man/update-alternatives.8:134
 
11278
#: update-alternatives.8:134
11556
11279
#, fuzzy
11557
11280
msgid ""
11558
11281
"When using the I<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
11571
11294
"retornar ao estado autom�tico."
11572
11295
 
11573
11296
#. type: Plain text
11574
 
#: ../../man/update-alternatives.8:138
 
11297
#: update-alternatives.8:138
11575
11298
#, fuzzy
11576
11299
msgid ""
11577
11300
"If you want to configure non-interactively you can use the I<--set> option "
11581
11304
"instead (see below)."
11582
11305
 
11583
11306
#. type: Plain text
11584
 
#: ../../man/update-alternatives.8:149
 
11307
#: update-alternatives.8:149
11585
11308
msgid ""
11586
11309
"Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>.  "
11587
11310
"In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all "
11590
11313
msgstr ""
11591
11314
 
11592
11315
#. type: SH
11593
 
#: ../../man/update-alternatives.8:150
 
11316
#: update-alternatives.8:150
11594
11317
#, no-wrap
11595
11318
msgid "TERMINOLOGY"
11596
11319
msgstr "TERMINOLOGIA"
11597
11320
 
11598
11321
#. type: Plain text
11599
 
#: ../../man/update-alternatives.8:155
 
11322
#: update-alternatives.8:155
11600
11323
msgid ""
11601
11324
"Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
11602
11325
"specific terms will help to explain its operation."
11605
11328
"alguns termos espec�ficos ajudar�o a explicar sua opera��o."
11606
11329
 
11607
11330
#. type: TP
11608
 
#: ../../man/update-alternatives.8:155
 
11331
#: update-alternatives.8:155
11609
11332
#, no-wrap
11610
11333
msgid "generic name (or alternative link)"
11611
11334
msgstr ""
11612
11335
 
11613
11336
#. type: Plain text
11614
 
#: ../../man/update-alternatives.8:161
 
11337
#: update-alternatives.8:161
11615
11338
#, fuzzy
11616
11339
msgid ""
11617
11340
"A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
11621
11344
"sistema de alternativas, a um ou a diversos arquivos de fun��o similar."
11622
11345
 
11623
11346
#. type: TP
11624
 
#: ../../man/update-alternatives.8:161
 
11347
#: update-alternatives.8:161
11625
11348
#, fuzzy, no-wrap
11626
11349
msgid "alternative name"
11627
11350
msgstr "alternativa"
11628
11351
 
11629
11352
#. type: Plain text
11630
 
#: ../../man/update-alternatives.8:164
 
11353
#: update-alternatives.8:164
11631
11354
msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory."
11632
11355
msgstr ""
11633
11356
 
11634
11357
#. type: TP
11635
 
#: ../../man/update-alternatives.8:164
 
11358
#: update-alternatives.8:164
11636
11359
#, no-wrap
11637
11360
msgid "alternative (or alternative path)"
11638
11361
msgstr ""
11639
11362
 
11640
11363
#. type: Plain text
11641
 
#: ../../man/update-alternatives.8:168
 
11364
#: update-alternatives.8:168
11642
11365
#, fuzzy
11643
11366
msgid ""
11644
11367
"The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
11648
11371
"acessado atrav�s de um nome gen�rico usando o sistema de alternativas."
11649
11372
 
11650
11373
#. type: TP
11651
 
#: ../../man/update-alternatives.8:168
 
11374
#: update-alternatives.8:168
11652
11375
#, no-wrap
11653
11376
msgid "alternatives directory"
11654
11377
msgstr "diret�rio de alternativas"
11655
11378
 
11656
11379
#. type: Plain text
11657
 
#: ../../man/update-alternatives.8:173
 
11380
#: update-alternatives.8:173
11658
11381
#, fuzzy
11659
11382
msgid "A directory, by default I</etc/alternatives>, containing the symlinks."
11660
11383
msgstr ""
11662
11385
"simb�licas."
11663
11386
 
11664
11387
#. type: TP
11665
 
#: ../../man/update-alternatives.8:173
 
11388
#: update-alternatives.8:173
11666
11389
#, no-wrap
11667
11390
msgid "administrative directory"
11668
11391
msgstr "diret�rio administrativo"
11669
11392
 
11670
11393
#. type: Plain text
11671
 
#: ../../man/update-alternatives.8:180
 
11394
#: update-alternatives.8:180
11672
11395
#, fuzzy
11673
11396
msgid ""
11674
11397
"A directory, by default I</var/lib/dpkg/alternatives>, containing B<update-"
11678
11401
"de estado de B<update-alternatives>."
11679
11402
 
11680
11403
#. type: TP
11681
 
#: ../../man/update-alternatives.8:180
 
11404
#: update-alternatives.8:180
11682
11405
#, no-wrap
11683
11406
msgid "link group"
11684
11407
msgstr "liga��o em grupo"
11685
11408
 
11686
11409
#. type: Plain text
11687
 
#: ../../man/update-alternatives.8:183
 
11410
#: update-alternatives.8:183
11688
11411
#, fuzzy
11689
11412
msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
11690
11413
msgstr ""
11692
11415
"atualizadas em grupos."
11693
11416
 
11694
11417
#. type: TP
11695
 
#: ../../man/update-alternatives.8:183
 
11418
#: update-alternatives.8:183
11696
11419
#, no-wrap
11697
11420
msgid "master link"
11698
11421
msgstr "liga��o mestre (master link)"
11699
11422
 
11700
11423
#. type: Plain text
11701
 
#: ../../man/update-alternatives.8:187
 
11424
#: update-alternatives.8:187
11702
11425
#, fuzzy
11703
11426
msgid ""
11704
11427
"The alternative link in a link group which determines how the other links in "
11708
11431
"grupo s�o configuradas."
11709
11432
 
11710
11433
#. type: TP
11711
 
#: ../../man/update-alternatives.8:187
 
11434
#: update-alternatives.8:187
11712
11435
#, no-wrap
11713
11436
msgid "slave link"
11714
11437
msgstr "liga��o escravo (slave link)"
11715
11438
 
11716
11439
#. type: Plain text
11717
 
#: ../../man/update-alternatives.8:191
 
11440
#: update-alternatives.8:191
11718
11441
#, fuzzy
11719
11442
msgid ""
11720
11443
"An alternative link in a link group which is controlled by the setting of "
11724
11447
"uma liga��o mestre."
11725
11448
 
11726
11449
#. type: TP
11727
 
#: ../../man/update-alternatives.8:191
 
11450
#: update-alternatives.8:191
11728
11451
#, no-wrap
11729
11452
msgid "automatic mode"
11730
11453
msgstr "modo autom�tico"
11731
11454
 
11732
11455
#. type: Plain text
11733
 
#: ../../man/update-alternatives.8:197
 
11456
#: update-alternatives.8:197
11734
11457
#, fuzzy
11735
11458
msgid ""
11736
11459
"When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
11742
11465
"alternativas de mais alta prioridade apropriadas para o grupo."
11743
11466
 
11744
11467
#. type: TP
11745
 
#: ../../man/update-alternatives.8:197
 
11468
#: update-alternatives.8:197
11746
11469
#, no-wrap
11747
11470
msgid "manual mode"
11748
11471
msgstr "modo manual"
11749
11472
 
11750
11473
#. type: Plain text
11751
 
#: ../../man/update-alternatives.8:202
 
11474
#: update-alternatives.8:202
11752
11475
#, fuzzy
11753
11476
msgid ""
11754
11477
"When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
11758
11481
"n�o far� qualquer modifica��o nas configura��es do administrador do sistema."
11759
11482
 
11760
11483
#. type: TP
11761
 
#: ../../man/update-alternatives.8:204
 
11484
#: update-alternatives.8:204
11762
11485
#, fuzzy, no-wrap
11763
11486
msgid "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..."
11764
11487
msgstr "B<--install> I<liga��o gen�rico caminho pri> [B<--slave> I<sliga��o sgen�rico scaminho>] ..."
11765
11488
 
11766
11489
#. type: Plain text
11767
 
#: ../../man/update-alternatives.8:223
 
11490
#: update-alternatives.8:223
11768
11491
#, fuzzy
11769
11492
msgid ""
11770
11493
"Add a group of alternatives to the system.  I<link> is the generic name for "
11787
11510
"slave> , cada uma seguda por tr�s argumentos, podem ser especificadas."
11788
11511
 
11789
11512
#. type: Plain text
11790
 
#: ../../man/update-alternatives.8:234
 
11513
#: update-alternatives.8:234
11791
11514
#, fuzzy
11792
11515
msgid ""
11793
11516
"If the alternative name specified exists already in the alternatives "
11808
11531
"instaladas."
11809
11532
 
11810
11533
#. type: TP
11811
 
#: ../../man/update-alternatives.8:234
 
11534
#: update-alternatives.8:234
11812
11535
#, no-wrap
11813
11536
msgid "B<--set> I<name path>"
11814
11537
msgstr ""
11815
11538
 
11816
11539
#. type: Plain text
11817
 
#: ../../man/update-alternatives.8:243
 
11540
#: update-alternatives.8:243
11818
11541
msgid ""
11819
11542
"Set the program I<path> as alternative for I<name.> This is equivalent to "
11820
11543
"I<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
11821
11544
msgstr ""
11822
11545
 
11823
11546
#. type: TP
11824
 
#: ../../man/update-alternatives.8:243
 
11547
#: update-alternatives.8:243
11825
11548
#, fuzzy, no-wrap
11826
11549
msgid "B<--remove> I<name path>"
11827
11550
msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
11828
11551
 
11829
11552
#. type: Plain text
11830
 
#: ../../man/update-alternatives.8:264
 
11553
#: update-alternatives.8:264
11831
11554
#, fuzzy
11832
11555
msgid ""
11833
11556
"Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
11849
11572
"modificada; somente a informa��o sobre a alternativa � removida."
11850
11573
 
11851
11574
#. type: TP
11852
 
#: ../../man/update-alternatives.8:264
 
11575
#: update-alternatives.8:264
11853
11576
#, no-wrap
11854
11577
msgid "B<--remove-all> I<name>"
11855
11578
msgstr ""
11856
11579
 
11857
11580
#. type: Plain text
11858
 
#: ../../man/update-alternatives.8:269
 
11581
#: update-alternatives.8:269
11859
11582
msgid ""
11860
11583
"Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
11861
11584
"a name in the alternatives directory."
11862
11585
msgstr ""
11863
11586
 
11864
11587
#. type: Plain text
11865
 
#: ../../man/update-alternatives.8:276
 
11588
#: update-alternatives.8:276
11866
11589
msgid ""
11867
11590
"Call B<--config> on all alternatives. It can be usefully combined with B<--"
11868
11591
"skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
11872
11595
msgstr ""
11873
11596
 
11874
11597
#. type: TP
11875
 
#: ../../man/update-alternatives.8:276
 
11598
#: update-alternatives.8:276
11876
11599
#, fuzzy, no-wrap
11877
11600
msgid "B<--auto> I<name>"
11878
11601
msgstr "B<--auto> I<liga��o>"
11879
11602
 
11880
11603
#. type: Plain text
11881
 
#: ../../man/update-alternatives.8:283
 
11604
#: update-alternatives.8:283
11882
11605
#, fuzzy
11883
11606
msgid ""
11884
11607
"Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode.  "
11890
11613
"as alternativas instaladas de maior prioridade."
11891
11614
 
11892
11615
#. type: TP
11893
 
#: ../../man/update-alternatives.8:283
 
11616
#: update-alternatives.8:283
11894
11617
#, fuzzy, no-wrap
11895
11618
msgid "B<--display> I<name>"
11896
11619
msgstr "B<--display> I<liga��o>"
11897
11620
 
11898
11621
#. type: Plain text
11899
 
#: ../../man/update-alternatives.8:292
 
11622
#: update-alternatives.8:292
11900
11623
#, fuzzy
11901
11624
msgid ""
11902
11625
"Display information about the link group.  Information displayed includes "
11912
11635
"correspondentes)  e a alternativa de maior prioridade instalada atualmente."
11913
11636
 
11914
11637
#. type: TP
11915
 
#: ../../man/update-alternatives.8:292
 
11638
#: update-alternatives.8:292
11916
11639
#, fuzzy, no-wrap
11917
11640
msgid "B<--get-selections>"
11918
11641
msgstr "B<dpkg --set-selections>"
11919
11642
 
11920
11643
#. type: Plain text
11921
 
#: ../../man/update-alternatives.8:300
 
11644
#: update-alternatives.8:300
11922
11645
msgid ""
11923
11646
"List all master alternative names (those controlling a link group)  and "
11924
11647
"their status. Each line contains up to 3 fields (separated by one or more "
11929
11652
msgstr ""
11930
11653
 
11931
11654
#. type: Plain text
11932
 
#: ../../man/update-alternatives.8:305
 
11655
#: update-alternatives.8:305
11933
11656
msgid ""
11934
11657
"Read configuration of alternatives on standard input in the format generated "
11935
11658
"by B<update-alternatives --get-selections> and reconfigure them accordingly."
11936
11659
msgstr ""
11937
11660
 
11938
11661
#. type: TP
11939
 
#: ../../man/update-alternatives.8:305
 
11662
#: update-alternatives.8:305
11940
11663
#, fuzzy, no-wrap
11941
11664
msgid "B<--query> I<name>"
11942
11665
msgstr "B<--auto> I<liga��o>"
11943
11666
 
11944
11667
#. type: Plain text
11945
 
#: ../../man/update-alternatives.8:310
 
11668
#: update-alternatives.8:310
11946
11669
msgid ""
11947
11670
"Display information about the link group like --display does, but in a "
11948
11671
"machine parseable way (see section B<QUERY FORMAT> below)."
11949
11672
msgstr ""
11950
11673
 
11951
11674
#. type: TP
11952
 
#: ../../man/update-alternatives.8:310
 
11675
#: update-alternatives.8:310
11953
11676
#, fuzzy, no-wrap
11954
11677
msgid "B<--list> I<name>"
11955
11678
msgstr "B<--list> I<liga��o>"
11956
11679
 
11957
11680
#. type: Plain text
11958
 
#: ../../man/update-alternatives.8:313
 
11681
#: update-alternatives.8:313
11959
11682
#, fuzzy
11960
11683
msgid "Display all targets of the link group."
11961
11684
msgstr "Exibe todos os alvos de uma liga��o em grupo."
11962
11685
 
11963
11686
#. type: TP
11964
 
#: ../../man/update-alternatives.8:313
 
11687
#: update-alternatives.8:313
11965
11688
#, fuzzy, no-wrap
11966
11689
msgid "B<--config> I<name>"
11967
11690
msgstr "B<--config> I<link>"
11968
11691
 
11969
11692
#. type: Plain text
11970
 
#: ../../man/update-alternatives.8:317
 
11693
#: update-alternatives.8:317
11971
11694
msgid ""
11972
11695
"Show available alternatives for a link group and allow the user to "
11973
11696
"interactively select which one to use. The link group is updated."
11974
11697
msgstr ""
11975
11698
 
11976
11699
#. type: TP
11977
 
#: ../../man/update-alternatives.8:325
 
11700
#: update-alternatives.8:325
11978
11701
#, fuzzy, no-wrap
11979
11702
msgid "B<--altdir>I< directory>"
11980
11703
msgstr "B<--altdir> I<diret�rio>"
11981
11704
 
11982
11705
#. type: Plain text
11983
 
#: ../../man/update-alternatives.8:329
 
11706
#: update-alternatives.8:329
11984
11707
#, fuzzy
11985
11708
msgid ""
11986
11709
"Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
11990
11713
"algo diferente do padr�o."
11991
11714
 
11992
11715
#. type: Plain text
11993
 
#: ../../man/update-alternatives.8:333
 
11716
#: update-alternatives.8:333
11994
11717
#, fuzzy
11995
11718
msgid ""
11996
11719
"Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
12000
11723
"diferente do padr�o."
12001
11724
 
12002
11725
#. type: TP
12003
 
#: ../../man/update-alternatives.8:333
 
11726
#: update-alternatives.8:333
12004
11727
#, fuzzy, no-wrap
12005
11728
msgid "B<--log>I< file>"
12006
11729
msgstr "B<--log=>I<filename>"
12007
11730
 
12008
11731
#. type: Plain text
12009
 
#: ../../man/update-alternatives.8:337
 
11732
#: update-alternatives.8:337
12010
11733
#, fuzzy
12011
11734
msgid ""
12012
11735
"Specifies the log file, when this is to be different from the default (/var/"
12016
11739
"algo diferente do padr�o."
12017
11740
 
12018
11741
#. type: Plain text
12019
 
#: ../../man/update-alternatives.8:341
 
11742
#: update-alternatives.8:341
12020
11743
msgid ""
12021
11744
"Let B<update-alternatives> replace any real file that is installed where an "
12022
11745
"alternative link has to be installed."
12023
11746
msgstr ""
12024
11747
 
12025
11748
#. type: TP
12026
 
#: ../../man/update-alternatives.8:341
 
11749
#: update-alternatives.8:341
12027
11750
#, fuzzy, no-wrap
12028
11751
msgid "B<--skip-auto>"
12029
11752
msgstr "B<--test>"
12030
11753
 
12031
11754
#. type: Plain text
12032
 
#: ../../man/update-alternatives.8:346
 
11755
#: update-alternatives.8:346
12033
11756
msgid ""
12034
11757
"Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in "
12035
11758
"automatic mode. This option is only relevant with B<--config> or B<--all>."
12036
11759
msgstr ""
12037
11760
 
12038
11761
#. type: TP
12039
 
#: ../../man/update-alternatives.8:346
 
11762
#: update-alternatives.8:346
12040
11763
#, fuzzy, no-wrap
12041
11764
msgid "B<--verbose>"
12042
11765
msgstr "B<--verbose>"
12043
11766
 
12044
11767
#. type: Plain text
12045
 
#: ../../man/update-alternatives.8:351
 
11768
#: update-alternatives.8:351
12046
11769
#, fuzzy
12047
11770
msgid "Generate more comments about what B<update-alternatives> is doing."
12048
11771
msgstr "Gera mais coment�rios sobre o que B<update-alternatives> est� fazendo."
12049
11772
 
12050
11773
#. type: Plain text
12051
 
#: ../../man/update-alternatives.8:354
 
11774
#: update-alternatives.8:354
12052
11775
#, fuzzy
12053
11776
msgid "Don't generate any comments unless errors occur."
12054
11777
msgstr ""
12056
11779
"est� implementada."
12057
11780
 
12058
11781
#. type: TP
12059
 
#: ../../man/update-alternatives.8:356
 
11782
#: update-alternatives.8:356
12060
11783
#, fuzzy, no-wrap
12061
11784
msgid "I</etc/alternatives/>"
12062
11785
msgstr "I</etc/alternatives/>"
12063
11786
 
12064
11787
#. type: Plain text
12065
 
#: ../../man/update-alternatives.8:362
 
11788
#: update-alternatives.8:362
12066
11789
#, fuzzy
12067
11790
msgid ""
12068
11791
"The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
12072
11795
"altdir>"
12073
11796
 
12074
11797
#. type: TP
12075
 
#: ../../man/update-alternatives.8:362
 
11798
#: update-alternatives.8:362
12076
11799
#, fuzzy, no-wrap
12077
11800
msgid "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
12078
11801
msgstr "I</var/lib/dpkg/alternatives/>"
12079
11802
 
12080
11803
#. type: Plain text
12081
 
#: ../../man/update-alternatives.8:368
 
11804
#: update-alternatives.8:368
12082
11805
#, fuzzy
12083
11806
msgid ""
12084
11807
"The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
12088
11811
"admindir>"
12089
11812
 
12090
11813
#. type: IP
12091
 
#: ../../man/update-alternatives.8:370
 
11814
#: update-alternatives.8:370
12092
11815
#, fuzzy, no-wrap
12093
11816
msgid "0"
12094
11817
msgstr "0"
12095
11818
 
12096
11819
#. type: Plain text
12097
 
#: ../../man/update-alternatives.8:372
 
11820
#: update-alternatives.8:372
12098
11821
#, fuzzy
12099
11822
msgid "The requested action was successfully performed."
12100
11823
msgstr "A a��o requisitada foi completada com sucesso."
12101
11824
 
12102
11825
#. type: IP
12103
 
#: ../../man/update-alternatives.8:372
 
11826
#: update-alternatives.8:372
12104
11827
#, fuzzy, no-wrap
12105
11828
msgid "2"
12106
11829
msgstr "2"
12107
11830
 
12108
11831
#. type: Plain text
12109
 
#: ../../man/update-alternatives.8:375
 
11832
#: update-alternatives.8:375
12110
11833
#, fuzzy
12111
11834
msgid ""
12112
11835
"Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
12116
11839
"executando a a��o."
12117
11840
 
12118
11841
#. type: SH
12119
 
#: ../../man/update-alternatives.8:376
 
11842
#: update-alternatives.8:376
12120
11843
#, no-wrap
12121
11844
msgid "QUERY FORMAT"
12122
11845
msgstr ""
12123
11846
 
12124
11847
#. type: Plain text
12125
 
#: ../../man/update-alternatives.8:381
 
11848
#: update-alternatives.8:381
12126
11849
msgid ""
12127
11850
"The B<update-alternatives> I<--query> format is using an RFC822-like flat "
12128
11851
"format. It's made of I<n> + 1 blocks where I<n> is the number of "
12131
11854
msgstr ""
12132
11855
 
12133
11856
#. type: TP
12134
 
#: ../../man/update-alternatives.8:381
 
11857
#: update-alternatives.8:381
12135
11858
#, fuzzy, no-wrap
12136
11859
msgid "B<Link:> E<lt>linkE<gt>"
12137
11860
msgstr "B<--log=>I<filename>"
12138
11861
 
12139
11862
#. type: Plain text
12140
 
#: ../../man/update-alternatives.8:384
 
11863
#: update-alternatives.8:384
12141
11864
msgid "The generic name of the alternative."
12142
11865
msgstr ""
12143
11866
 
12144
11867
#. type: TP
12145
 
#: ../../man/update-alternatives.8:384
 
11868
#: update-alternatives.8:384
12146
11869
#, fuzzy, no-wrap
12147
11870
msgid "B<Status:> E<lt>statusE<gt>"
12148
11871
msgstr "B<--log=>I<filename>"
12149
11872
 
12150
11873
#. type: Plain text
12151
 
#: ../../man/update-alternatives.8:387
 
11874
#: update-alternatives.8:387
12152
11875
msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)."
12153
11876
msgstr ""
12154
11877
 
12155
11878
#. type: TP
12156
 
#: ../../man/update-alternatives.8:387
 
11879
#: update-alternatives.8:387
12157
11880
#, fuzzy, no-wrap
12158
11881
msgid "B<Best:> E<lt>best choiceE<gt>"
12159
11882
msgstr "B<--log=>I<filename>"
12160
11883
 
12161
11884
#. type: Plain text
12162
 
#: ../../man/update-alternatives.8:391
 
11885
#: update-alternatives.8:391
12163
11886
msgid ""
12164
11887
"The path of the best alternative for this link group. Not present if there "
12165
11888
"is no alternatives available."
12166
11889
msgstr ""
12167
11890
 
12168
11891
#. type: TP
12169
 
#: ../../man/update-alternatives.8:391
 
11892
#: update-alternatives.8:391
12170
11893
#, no-wrap
12171
11894
msgid "B<Value:> E<lt>currently selected alternativeE<gt> "
12172
11895
msgstr ""
12173
11896
 
12174
11897
#. type: Plain text
12175
 
#: ../../man/update-alternatives.8:395
 
11898
#: update-alternatives.8:395
12176
11899
msgid ""
12177
11900
"The path of the currently selected alternative. It can also take the magic "
12178
11901
"value B<none>. It is used if the link doesn't exist."
12179
11902
msgstr ""
12180
11903
 
12181
11904
#. type: TP
12182
 
#: ../../man/update-alternatives.8:396
 
11905
#: update-alternatives.8:396
12183
11906
#, no-wrap
12184
11907
msgid "The other blocks describe the available alternatives in the queried link group:"
12185
11908
msgstr ""
12186
11909
 
12187
11910
#. type: TP
12188
 
#: ../../man/update-alternatives.8:398
 
11911
#: update-alternatives.8:398
12189
11912
#, no-wrap
12190
11913
msgid "B<Alternative:> E<lt>path of this alternativeE<gt>"
12191
11914
msgstr ""
12192
11915
 
12193
11916
#. type: Plain text
12194
 
#: ../../man/update-alternatives.8:401
 
11917
#: update-alternatives.8:401
12195
11918
msgid "Path to this block's alternative."
12196
11919
msgstr ""
12197
11920
 
12198
11921
#. type: TP
12199
 
#: ../../man/update-alternatives.8:401
 
11922
#: update-alternatives.8:401
12200
11923
#, fuzzy, no-wrap
12201
11924
msgid "B<Priority:> E<lt>priority valueE<gt>"
12202
11925
msgstr "B<--log=>I<filename>"
12203
11926
 
12204
11927
#. type: Plain text
12205
 
#: ../../man/update-alternatives.8:404
 
11928
#: update-alternatives.8:404
12206
11929
msgid "Value of the priority of this alternative."
12207
11930
msgstr ""
12208
11931
 
12209
11932
#. type: TP
12210
 
#: ../../man/update-alternatives.8:404
 
11933
#: update-alternatives.8:404
12211
11934
#, fuzzy, no-wrap
12212
11935
msgid "B<Slaves:> E<lt>list of slavesE<gt>"
12213
11936
msgstr "B<--log=>I<filename>"
12214
11937
 
12215
11938
#. type: Plain text
12216
 
#: ../../man/update-alternatives.8:410
 
11939
#: update-alternatives.8:410
12217
11940
msgid ""
12218
11941
"When this header is present, the B<next> lines hold all slave alternatives "
12219
11942
"associated to the master link of the alternative. There is one slave per "
12222
11945
msgstr ""
12223
11946
 
12224
11947
#. type: TP
12225
 
#: ../../man/update-alternatives.8:411
 
11948
#: update-alternatives.8:411
12226
11949
#, no-wrap
12227
11950
msgid "B<Example>"
12228
11951
msgstr ""
12229
11952
 
12230
11953
#. type: Plain text
12231
 
#: ../../man/update-alternatives.8:419
 
11954
#: update-alternatives.8:419
12232
11955
#, no-wrap
12233
11956
msgid ""
12234
11957
"$ update-alternatives --query editor\n"
12239
11962
msgstr ""
12240
11963
 
12241
11964
#. type: Plain text
12242
 
#: ../../man/update-alternatives.8:424
 
11965
#: update-alternatives.8:424
12243
11966
#, no-wrap
12244
11967
msgid ""
12245
11968
"Alternative: /bin/ed\n"
12249
11972
msgstr ""
12250
11973
 
12251
11974
#. type: Plain text
12252
 
#: ../../man/update-alternatives.8:439
 
11975
#: update-alternatives.8:439
12253
11976
#, no-wrap
12254
11977
msgid ""
12255
11978
"Alternative: /usr/bin/vim.gtk\n"
12269
11992
msgstr ""
12270
11993
 
12271
11994
#. type: Plain text
12272
 
#: ../../man/update-alternatives.8:451
 
11995
#: update-alternatives.8:451
12273
11996
#, fuzzy
12274
11997
msgid ""
12275
11998
"With I<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
12285
12008
"assim, por favor reporte isso com um bug."
12286
12009
 
12287
12010
#. type: Plain text
12288
 
#: ../../man/update-alternatives.8:457
 
12011
#: update-alternatives.8:457
12289
12012
msgid ""
12290
12013
"There are several packages which provide a text editor compatible with "
12291
12014
"B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>. Which one is used is controlled by the "
12294
12017
msgstr ""
12295
12018
 
12296
12019
#. type: Plain text
12297
 
#: ../../man/update-alternatives.8:460
 
12020
#: update-alternatives.8:460
12298
12021
msgid ""
12299
12022
"To display the available packages which provide B<vi> and the current "
12300
12023
"setting for it, use the I<--display> action:"
12301
12024
msgstr ""
12302
12025
 
12303
12026
#. type: Plain text
12304
 
#: ../../man/update-alternatives.8:463
 
12027
#: update-alternatives.8:463
12305
12028
#, fuzzy
12306
12029
msgid "B<update-alternatives --display vi>"
12307
12030
msgstr "update-alternatives --display vi"
12308
12031
 
12309
12032
#. type: Plain text
12310
 
#: ../../man/update-alternatives.8:467
 
12033
#: update-alternatives.8:467
12311
12034
msgid ""
12312
12035
"To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
12313
12036
"then select a number from the list:"
12314
12037
msgstr ""
12315
12038
 
12316
12039
#. type: Plain text
12317
 
#: ../../man/update-alternatives.8:470
 
12040
#: update-alternatives.8:470
12318
12041
#, fuzzy
12319
12042
msgid "B<update-alternatives --config vi>"
12320
12043
msgstr "update-alternatives --config vi"
12321
12044
 
12322
12045
#. type: Plain text
12323
 
#: ../../man/update-alternatives.8:474
 
12046
#: update-alternatives.8:474
12324
12047
msgid ""
12325
12048
"To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
12326
12049
"as root:"
12327
12050
msgstr ""
12328
12051
 
12329
12052
#. type: Plain text
12330
 
#: ../../man/update-alternatives.8:477
 
12053
#: update-alternatives.8:477
12331
12054
#, fuzzy
12332
12055
msgid "B<update-alternatives --auto vi>"
12333
12056
msgstr "update-alternatives --auto vi"
12334
12057
 
12335
12058
#. type: Plain text
12336
 
#: ../../man/update-alternatives.8:481
 
12059
#: update-alternatives.8:481
12337
12060
#, fuzzy
12338
12061
msgid ""
12339
12062
"If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system."
12343
12066
"mensagem diretamente para o autor."
12344
12067
 
12345
12068
#. type: Plain text
12346
 
#: ../../man/update-alternatives.8:486
 
12069
#: update-alternatives.8:486
12347
12070
#, fuzzy
12348
12071
msgid ""
12349
12072
"If you find any discrepancy between the operation of B<update-alternatives> "
12355
12078
"na documenta��o; por favor reporte isso."
12356
12079
 
12357
12080
#. type: Plain text
12358
 
#: ../../man/update-alternatives.8:497
 
12081
#: update-alternatives.8:497
12359
12082
msgid ""
12360
12083
"This manual page is copyright 1997,1998 Charles Briscoe-Smith and others."
12361
12084
msgstr ""
12362
12085
 
12363
12086
#. type: Plain text
12364
 
#: ../../man/update-alternatives.8:500
 
12087
#: update-alternatives.8:500
12365
12088
#, fuzzy
12366
12089
msgid ""
12367
12090
"This is free documentation; see the GNU General Public Licence version 2 or "
12372
12095
"condi��es de c�pia. N�O existe garantia."
12373
12096
 
12374
12097
#. type: Plain text
12375
 
#: ../../man/update-alternatives.8:503
 
12098
#: update-alternatives.8:503
12376
12099
#, fuzzy
12377
12100
msgid "B<ln>(1), FHS, the Filesystem Hierarchy Standard."
12378
12101
msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padr�o da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
12379
12102
 
12380
12103
#, fuzzy
 
12104
#~ msgid "Forget about uninstalled unavailable packages."
 
12105
#~ msgstr ""
 
12106
#~ "Despreza informa��es sobre pacotes n�o instalados e n�o dispon�veis."
 
12107
 
 
12108
#, fuzzy
 
12109
#~ msgid "install-info"
 
12110
#~ msgstr "B<install>"
 
12111
 
 
12112
#, fuzzy
 
12113
#~ msgid "B<[--] >I<filename>"
 
12114
#~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
 
12115
 
 
12116
#, fuzzy
 
12117
#~ msgid "B<--remove>"
 
12118
#~ msgstr "B<--verbose>"
 
12119
 
 
12120
#, fuzzy
 
12121
#~ msgid "B<--remove-exactly>"
 
12122
#~ msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
 
12123
 
 
12124
#, fuzzy
 
12125
#~ msgid "B<--infodir=>I<infodir>"
 
12126
#~ msgstr "B<--admindir> I<diret�rio>"
 
12127
 
 
12128
#, fuzzy
 
12129
#~ msgid "B<--keep-old>"
 
12130
#~ msgstr "B<--help>"
 
12131
 
 
12132
#, fuzzy
12381
12133
#~ msgid "2007-01-24"
12382
12134
#~ msgstr "2006-04-09"
12383
12135