3
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
5
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2009.
6
# Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>, 2010.
8
9
"Project-Id-Version: akonadi_ical_resource\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-02-18 01:30+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-07-22 19:44+0200\n"
12
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
13
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-02-26 20:29+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 16:00+0100\n"
13
"Last-Translator: Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>\n"
14
"Language-Team: Español <kde-l10n-es@kde.org >\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#: icalresource.cpp:40 icalresource.cpp:51
22
msgctxt "Filedialog filter for *.ics *.ical"
23
msgid "iCal Calendar File"
24
msgstr "Archivo de calendario iCal"
26
#: icalresource.cpp:70
28
msgid "Incidence with uid '%1' not found."
29
msgstr "No se ha encontrado la incidencia con uid «%1»."
20
31
#: icalresourcebase.h:96 icalresourcebase.cpp:61 icalresourcebase.cpp:99
21
32
msgid "Calendar not loaded."
22
33
msgstr "No se ha cargado el calendario."
31
42
msgid "Unable to retrieve modified item %1."
32
43
msgstr "No se puede recuperar el elemento modificado %1."
45
#: icalresourcebase.cpp:79
46
msgid "Select Calendar"
47
msgstr "Seleccionar calendario"
49
#: icalresourcebase.cpp:120
51
msgid "Failed to save calendar file to %1"
52
msgstr "Fallo al guardar el archivo de calendario en %1"
34
54
#. i18n: file: icalresource.kcfg:9
35
55
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
36
56
#. i18n: file: notes/notesresource.kcfg:9
49
69
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
50
70
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 rc.cpp:27
51
71
msgid "Do not change the actual backend data."
52
msgstr "No modificar los datos del motor real."
72
msgstr "No modificar los datos del motor actual."
54
74
#. i18n: file: icalresource.kcfg:17
55
75
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
67
87
msgid "Autosave interval time (in minutes)."
68
88
msgstr "Intervalo de tiempo para guardar automáticamente (en minutos)."
70
#: icalresourcebase.cpp:79
71
msgid "Select Calendar"
72
msgstr "Seleccionar calendario"
74
#: icalresourcebase.cpp:120
76
msgid "Failed to save calendar file to %1"
77
msgstr "Ha ocurrido un fallo al guardar el archivo de calendario en %1"
79
#: icalresource.cpp:40 icalresource.cpp:51
80
msgctxt "Filedialog filter for *.ics *.ical"
81
msgid "iCal Calendar File"
82
msgstr "Archivo de calendario iCal"
84
#: icalresource.cpp:70
86
msgid "Incidence with uid '%1' not found."
87
msgstr "No se ha encontrado la incidencia con uid «%1»."