120
120
>Om een nieuwe notitie te maken klikt u met de <mousebutton
121
121
>rechter</mousebutton
122
>muisknop op het &knotes;-pictogram en kiest u <guimenuitem
122
>muisknop op het &knotes;-paneelpictogram en selecteer <guimenuitem
123
123
>Nieuwe notitie</guimenuitem
124
> of u gebruikt de sneltoetsen <keycombo action="simul"
130
>U kunt een nieuwe notitie maken met de inhoud van het klembord door de optie <guimenuitem
126
>U kunt een nieuwe notitie maken met de inhoud van het klembord door het selecteren van <guimenuitem
131
127
>Nieuwe notitie van klembord</guimenuitem
132
> te kiezen of door de sneltoetsen <keycombo action="simul"
136
> te gebruiken.</para>
147
><keycombo action="simul"
154
153
>Ongedaan maken</guimenuitem
161
><keycombo action="simul"
162
>&Ctrl;&Shift;<keycap
160
167
>Opnieuw</guimenuitem
175
><keycombo action="simul"
166
181
>Knippen</guimenuitem
189
><keycombo action="simul"
172
195
>Kopiëren</guimenuitem
203
><keycombo action="simul"
178
209
>Plakken</guimenuitem
220
260
>Een notitie hernoemen:</term>
223
>To rename a note &RMB; click on the note titlebar and select <guimenuitem
224
>Rename...</guimenuitem
263
>Om een notitie te hernoemen klikt u met de <mousebutton
264
>rechter</mousebutton
265
>muisknop op de titelbalk van de notitie en kiest u <guimenuitem
266
>Hernoemen...</guimenuitem
227
>Typ de nieuwe naam in het dialoogvenster dat verschijnt. Om de nieuwe wijzigingen door te voeren klikt op de knop <guibutton
269
>Typ de nieuwe naam in het dialoogvenster dat verschijnt. Om de nieuwe naam te accepteren, klik de knop <guibutton
229
>. Om het venster te verlaten zonder de naam van de notitie te wijzigen klikt u op <guibutton
271
>. Om het venster te verlaten zonder de naam van de notitie te wijzigen, klik op <guibutton
230
272
>Annuleren</guibutton
231
>. Om de getypte tekst te wissen en opnieuw te beginnen klikt op de knop <guibutton
239
279
>Een notitie versturen:</term>
242
>To mail a note &RMB; click on the note titlebar and select <guimenuitem
243
>Mail...</guimenuitem
282
>Om een notitie te versturen klikt u met de <mousebutton
283
>rechter</mousebutton
284
>muisknop op de titelbalk van de notitie en kiest u <guimenuitem
285
>Verzenden...</guimenuitem
247
>Wat er dan gebeurt hangt af van de instellingen die u in het dialoogvenster <guilabel
248
>Instellingen...</guilabel
289
>Wat er dan gebeurt hangt af van de verzendactie-instellingen die u in het dialoogvenster <guilabel
290
>Instellingen</guilabel
249
291
> hebt gemaakt.</para>
255
297
>Een notitie afdrukken:</term>
258
>To print a note &RMB; click on the note titlebar and select <guimenuitem
300
>Om een notitie af te drukken klikt u met de <mousebutton
301
>rechter</mousebutton
302
>muisknop op de titelbalk van de notitie en kiest u <menuchoice
304
><keycombo action="simul"
310
>Afdrukken</guimenuitem
262
314
>Een standaard &kde;-dialoogvenster voor afrukinstellingen wordt geopend.</para>
268
320
>Een notitie verwijderen:</term>
271
>To delete a note &RMB; click on the note titlebar and select <guimenuitem
323
>Om een notitie te verwijderen klikt u met de <mousebutton
324
>rechter</mousebutton
325
>muisknop op de titelbalk van de notitie en kiest u <guimenuitem
326
>Verwijderen</guimenuitem
279
333
>Een notitie verbergen:</term>
282
>To hide a note, click the <guiicon
336
>Om een notitie te verbergen klikt u op de <guiicon
284
> in the upper right corner of the titlebar of the note. The note will no longer be displayed on the screen. The note itself will not be deleted.</para>
338
> in de rechter bovenhoek van de notitie of kies <menuchoice
344
>Verbergen</guimenuitem
346
> in het contextmenu. Het venster wordt gesloten, de notitie zelf wordt niet verwijderd.</para>
313
>To make the note remain on top of other windows &RMB; click on the titlebar of the note and select <guimenuitem
314
>Always On Top</guimenuitem
375
>Om een notitie continu in beeld te hebben klikt u met de <mousebutton
376
>rechter</mousebutton
377
>muisknop op de titelbalk van de notitie en kiest u <guimenuitem
378
>Naar voorgrond</guimenuitem
318
>Om de notitie zich weer als een normaal venster te laten gedragen kiest u dezelfde optie nog een keer.</para
382
>Om de notitie zich weer als een normaal venster te laten gedragen kiest u <guimenuitem
383
>Naar achtergrond</guimenuitem
350
424
>muisknop op het pictogram in uw paneel en kiest u <guimenuitem
351
425
>KNotes instellen...</guimenuitem
352
426
>. Het dialoogvenster <guilabel
353
>KNotes Standaard Instellingen</guilabel
427
>KNotes Instellingen</guilabel
354
428
> wordt geopend.</para>
460
>Titellettertype</guilabel
545
>Titellettertype:</guilabel
464
549
>U kunt het lettertype voor de titel van uw notities veranderen.</para>
467
>Klik op deze knop om het standaard &kde;-dialoogvenster "Lettertype selcteren" te openen.</para>
553
>Kiezen...</guibutton
554
> om het standaard &kde;-dialoogvenster "Lettertype selecteren" te openen.</para>
526
654
>Het dialoogvenster <guilabel
527
>Instellingen</guilabel
528
658
> wordt geopend, hierin kunt u de instellingen voor deze notitie wijzigen.</para>
661
<sect1 id="configure-resources">
663
>Gegevensbronnen instellen</title>
666
>&knotes; kan voor het ophalen en opslaan van contactpersonen meerdere gegevensbronnen gebruiken. De standaard gegevensbron waar &knotes;, na de eerste start, alle notities opslaat zal zijn in <filename
669
>/.kde/share/apps/knotes/notes.ics</filename
670
>; u kunt bronnen toevoegen door middel van de <guilabel
671
>Gegevensbronnen instellen</guilabel
672
> dialoog, die bereikbaar is de &systemsettings; onder <guilabel
673
>Geavanceerd</guilabel
675
>&kde; Gegevensbronnen</guilabel
679
>Laadt het configuratiemodule die u aan uw gegevensbron(nen)wilt toevoegen door deze uit het keuzevak bovenin de sectie <guilabel
680
>Gegevensbronnen</guilabel
681
> te selecteren. De module voor het instellen van gegevensbronnen van &knotes; is <guilabel
685
>Start de dialoog <guilabel
686
>Gegevensbronnen instellen</guilabel
687
>door het activeren van de knop <guibutton
688
>Toevoegen...</guibutton
689
>. Kies de gegevensbron die u aan uw module <guilabel
691
> wilt toevoegen en klik op <guilabel
693
> om uw keuze te bevestigen.</para>
699
>Notities in lokaal bestand</guilabel
703
>Alle notities worden in een lokaal bestand opgeslagen</para
710
>IMAP-server via &kmail;</guilabel
714
>Deze gegevensbron slaat notities als berichten op een IMAP-server op. &kmail; wordt gebruikt voor toegang tot de IMAP-server, daarom wordt bij toegang tot uw adresboek en gebruik makend van dit type gegevensbron, &kmail; (of &kontact;) geopend indien ze niet reeds actief zijn.</para
721
>Notities op Scalix-server via &kmail;</guilabel
732
>eGroupware-server (via XML-RPC)</guilabel
743
>Na het selecteren van het gegevensbrontype zal een dialoog verschijnen waarin de gegevensbroninstellingen opgegeven kunnen worden.</para>
746
>&knotes; heeft een standaard gegevensbron nodig, waarin alle contactpersonen opgeslagen worden wanneer er geen andere gegevensbron opgegeven is, zodat er reeds een beschikbaar is bij de eerste start van &knotes;. Wanneer een andere gewenst is als gegevensbron, gebruik dan de knop <guibutton
747
>Als standaard gebruiken</guibutton
748
> om deze te selecteren. Om deze te kunnen selecteren dient u lees- en schrijftoegang tot de nieuwe standaard gegevensbron te bezitten. </para>
533
754
<chapter id="credits">
556
>Documentation copyright 2000 &Greg.M.Holmes; <email
777
>Documentatie copyright 2000 &Greg.M.Holmes; <email
557
778
>holmegm@earthlink.net</email
561
>Documentation updated 2001 by Fabian Del Santo &Fabian.DalSanto.mail; and 2003 by &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;.</para>
564
&meld.fouten;&vertaling.bram;&nagelezen.tom;&nagelezen.natalie;
782
>Documentatie bijgewerkt in 2001 door Fabian Del Santo &Fabian.DalSanto.mail; en in 2003 door &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;.</para>
785
&meld.fouten;&vertaling.bram;&nagelezen.tom;&nagelezen.natalie;&nagelezen.antoon;
565
786
&underFDL; &underGPL; </chapter>
567
788
&documentation.index;