~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-sv/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/okular_poppler.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-08-03 15:28:39 UTC
  • mfrom: (1.1.17 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090803152839-3hziihb189c09up4
Tags: 4:4.3.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-06-09 11:31+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-07-26 01:24+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-04-19 14:57+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
17
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
 
20
 
#: generator_pdf.cpp:60
 
20
#: generator_pdf.cpp:61
21
21
msgid "PDF Options"
22
22
msgstr "PDF-alternativ"
23
23
 
24
 
#: generator_pdf.cpp:62
 
24
#: generator_pdf.cpp:63
25
25
msgid "Force rasterization"
26
26
msgstr "Framtvinga rastrering"
27
27
 
28
 
#: generator_pdf.cpp:63
 
28
#: generator_pdf.cpp:64
29
29
msgid "Rasterize into an image before printing"
30
30
msgstr "Rastrera till en bild innan utskrift"
31
31
 
32
 
#: generator_pdf.cpp:64
 
32
#: generator_pdf.cpp:65
33
33
msgid ""
34
34
"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
35
35
"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
39
39
"ger oftast ett något sämre resultat, men är användbart för dokument som "
40
40
"annars verkar skrivas ut på ett felaktigt sätt."
41
41
 
42
 
#: generator_pdf.cpp:276
 
42
#: generator_pdf.cpp:277
43
43
msgid "PDF Backend"
44
44
msgstr "PDF-gränssnitt"
45
45
 
46
 
#: generator_pdf.cpp:278
 
46
#: generator_pdf.cpp:279
47
47
msgid "A PDF file renderer"
48
48
msgstr "Ett återgivningsprogram för PDF-filer"
49
49
 
50
 
#: generator_pdf.cpp:280
 
50
#: generator_pdf.cpp:281
51
51
msgid "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
52
52
msgstr "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
53
53
 
54
 
#: generator_pdf.cpp:282
 
54
#: generator_pdf.cpp:283
55
55
msgid "Albert Astals Cid"
56
56
msgstr "Albert Astals Cid"
57
57
 
58
 
#: generator_pdf.cpp:390
 
58
#: generator_pdf.cpp:391
59
59
msgid "Please insert the password to read the document:"
60
60
msgstr "Mata in lösenordet för att läsa dokumentet:"
61
61
 
62
 
#: generator_pdf.cpp:392
 
62
#: generator_pdf.cpp:393
63
63
msgid "Incorrect password. Try again:"
64
64
msgstr "Felaktigt lösenord. Försök igen:"
65
65
 
66
 
#: generator_pdf.cpp:397
 
66
#: generator_pdf.cpp:398
67
67
msgid "Document Password"
68
68
msgstr "Dokumentets lösenord"
69
69
 
70
 
#: generator_pdf.cpp:534
 
70
#: generator_pdf.cpp:535
71
71
#, kde-format
72
72
msgctxt "PDF v. <version>"
73
73
msgid "PDF v. %1"
74
74
msgstr "PDF v. %1"
75
75
 
76
 
#: generator_pdf.cpp:535 generator_pdf.cpp:555
 
76
#: generator_pdf.cpp:536 generator_pdf.cpp:556
77
77
msgid "Format"
78
78
msgstr "Format"
79
79
 
80
 
#: generator_pdf.cpp:536
 
80
#: generator_pdf.cpp:537
81
81
msgid "Encrypted"
82
82
msgstr "Krypterad"
83
83
 
84
 
#: generator_pdf.cpp:536
 
84
#: generator_pdf.cpp:537
85
85
msgid "Unencrypted"
86
86
msgstr "Inte krypterad"
87
87
 
88
 
#: generator_pdf.cpp:537 generator_pdf.cpp:556
 
88
#: generator_pdf.cpp:538 generator_pdf.cpp:557
89
89
msgid "Security"
90
90
msgstr "Säkerhet"
91
91
 
92
 
#: generator_pdf.cpp:538
 
92
#: generator_pdf.cpp:539
93
93
msgid "Yes"
94
94
msgstr "Ja"
95
95
 
96
 
#: generator_pdf.cpp:538
 
96
#: generator_pdf.cpp:539
97
97
msgid "No"
98
98
msgstr "Nej"
99
99
 
100
 
#: generator_pdf.cpp:539 generator_pdf.cpp:557
 
100
#: generator_pdf.cpp:540 generator_pdf.cpp:558
101
101
msgid "Optimized"
102
102
msgstr "Optimerad"
103
103
 
104
 
#: generator_pdf.cpp:546 generator_pdf.cpp:547 generator_pdf.cpp:548
105
 
#: generator_pdf.cpp:549 generator_pdf.cpp:550 generator_pdf.cpp:551
106
 
#: generator_pdf.cpp:559
 
104
#: generator_pdf.cpp:547 generator_pdf.cpp:548 generator_pdf.cpp:549
 
105
#: generator_pdf.cpp:550 generator_pdf.cpp:551 generator_pdf.cpp:552
 
106
#: generator_pdf.cpp:560
107
107
msgid "Unknown"
108
108
msgstr "Okänd"
109
109
 
110
 
#: generator_pdf.cpp:552 generator_pdf.cpp:553
 
110
#: generator_pdf.cpp:553 generator_pdf.cpp:554
111
111
msgid "Unknown Date"
112
112
msgstr "Okänt datum"
113
113
 
114
 
#: generator_pdf.cpp:556
 
114
#: generator_pdf.cpp:557
115
115
msgid "Unknown Encryption"
116
116
msgstr "Okänd kryptering"
117
117
 
118
 
#: generator_pdf.cpp:557
 
118
#: generator_pdf.cpp:558
119
119
msgid "Unknown Optimization"
120
120
msgstr "Okänd optimering"
121
121