~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-sv/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/kio4.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-08-03 15:28:39 UTC
  • mfrom: (1.1.17 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090803152839-3hziihb189c09up4
Tags: 4:4.3.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kio4\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2009-07-15 08:07+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2009-07-28 01:20+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2009-06-04 19:13+0200\n"
17
17
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
18
18
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
5015
5015
"%2\n"
5016
5016
"\n"
5017
5017
 
5018
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:468 ../kioslave/http/http.cpp:4826
 
5018
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:468 ../kioslave/http/http.cpp:4827
5019
5019
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
5020
5020
msgstr ""
5021
5021
"Du måste ange ett användarnamn och lösenord för att komma åt den här platsen."
5022
5022
 
5023
 
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:470 ../kioslave/http/http.cpp:4833
 
5023
#: ../kioslave/ftp/ftp.cpp:470 ../kioslave/http/http.cpp:4834
5024
5024
msgid "Site:"
5025
5025
msgstr "Plats:"
5026
5026
 
5266
5266
msgid "Server processing request, please wait..."
5267
5267
msgstr "Servern behandlar begäran, vänta..."
5268
5268
 
5269
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3330
 
5269
#: ../kioslave/http/http.cpp:3337
5270
5270
msgid "Authentication Failed."
5271
5271
msgstr "Behörighetskontroll misslyckades."
5272
5272
 
5273
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3331 ../kioslave/http/http.cpp:4901
 
5273
#: ../kioslave/http/http.cpp:3338 ../kioslave/http/http.cpp:4902
5274
5274
msgid "Proxy Authentication Failed."
5275
5275
msgstr "Behörighetskontroll till proxy misslyckades."
5276
5276
 
5277
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3707
 
5277
#: ../kioslave/http/http.cpp:3713
5278
5278
msgid "Requesting data to send"
5279
5279
msgstr "Begär data att skicka"
5280
5280
 
5281
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:3739
 
5281
#: ../kioslave/http/http.cpp:3745
5282
5282
#, kde-format
5283
5283
msgid "Sending data to %1"
5284
5284
msgstr "Skickar data till %1"
5285
5285
 
5286
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:4150
 
5286
#: ../kioslave/http/http.cpp:4152
5287
5287
#, kde-format
5288
5288
msgid "Retrieving %1 from %2..."
5289
5289
msgstr "Hämtar %1 från %2..."
5290
5290
 
5291
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:4156
 
5291
#: ../kioslave/http/http.cpp:4158
5292
5292
#, kde-format
5293
5293
msgid "Retrieving from %1..."
5294
5294
msgstr "Hämtar från %1..."
5295
5295
 
5296
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:4834 ../kioslave/http/http.cpp:4850
5297
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:4900
 
5296
#: ../kioslave/http/http.cpp:4835 ../kioslave/http/http.cpp:4851
 
5297
#: ../kioslave/http/http.cpp:4901
5298
5298
#, kde-format
5299
5299
msgid "<b>%1</b> at <b>%2</b>"
5300
5300
msgstr "<b>%1</b> på <b>%2</b>"
5301
5301
 
5302
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:4841 ../kioslave/http/http.cpp:4895
 
5302
#: ../kioslave/http/http.cpp:4842 ../kioslave/http/http.cpp:4896
5303
5303
msgid ""
5304
5304
"You need to supply a username and a password for the proxy server listed "
5305
5305
"below before you are allowed to access any sites."
5307
5307
"Du måste ange ett användarnamn och ett lösenord för proxyservern som anges "
5308
5308
"nedan innan du tillåts komma åt några webbplatser."
5309
5309
 
5310
 
#: ../kioslave/http/http.cpp:4849 ../kioslave/http/http.cpp:4899
 
5310
#: ../kioslave/http/http.cpp:4850 ../kioslave/http/http.cpp:4900
5311
5311
msgid "Proxy:"
5312
5312
msgstr "Proxy:"
5313
5313