~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/wget/lucid-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/he.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Marc Deslauriers
  • Date: 2009-12-12 08:15:59 UTC
  • mfrom: (2.1.5 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091212081559-mvccl4kzdqb138y3
Tags: 1.12-1.1ubuntu1
* Merge from debian testing, remaining changes:
  - Add wget-udeb to ship wget.gnu as alternative to busybox wget
    implementation.
* Keep build dependencies in main:
  - debian/control: remove info2man build-dep
  - debian/patches/00list: disable wget-infopod_generated_manpage.dpatch

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: wget 1.8.1\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2008-06-29 18:27-0700\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-wget@gnu.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-09-22 09:40-0700\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2002-02-03 20:08+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
12
12
"Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16
16
 
17
 
#: src/connect.c:200
18
 
#, c-format
19
 
msgid "%s: unable to resolve bind address `%s'; disabling bind.\n"
 
17
#: lib/error.c:127
 
18
#, fuzzy
 
19
msgid "Unknown system error"
 
20
msgstr "�����-���� ����"
 
21
 
 
22
#: lib/getopt.c:526 lib/getopt.c:542
 
23
#, c-format
 
24
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
 
25
msgstr "%s ����� ���� �����-�� ���� `%s' ������\n"
 
26
 
 
27
#: lib/getopt.c:575 lib/getopt.c:579
 
28
#, c-format
 
29
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 
30
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
 
31
 
 
32
#: lib/getopt.c:588 lib/getopt.c:593
 
33
#, c-format
 
34
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
 
35
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `%c%s' ������\n"
 
36
 
 
37
#: lib/getopt.c:636 lib/getopt.c:655 lib/getopt.c:971 lib/getopt.c:990
 
38
#, c-format
 
39
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
 
40
msgstr "%s ����� ���� ������� ����� `%s' ������\n"
 
41
 
 
42
#: lib/getopt.c:693 lib/getopt.c:696
 
43
#, c-format
 
44
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 
45
msgstr "%s ����� �\"� ���� ���� `--%s' ������\n"
 
46
 
 
47
#: lib/getopt.c:704 lib/getopt.c:707
 
48
#, c-format
 
49
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
 
50
msgstr "%s ����� �\"� ���� ���� `%c%s' ������\n"
 
51
 
 
52
#: lib/getopt.c:759 lib/getopt.c:762
 
53
#, c-format
 
54
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 
55
msgstr "%s: ����-���� ������ -- %c\n"
 
56
 
 
57
#: lib/getopt.c:768 lib/getopt.c:771
 
58
#, fuzzy, c-format
 
59
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
 
60
msgstr "%s: ����-���� ������ -- %c\n"
 
61
 
 
62
#: lib/getopt.c:823 lib/getopt.c:839 lib/getopt.c:1043 lib/getopt.c:1061
 
63
#, c-format
 
64
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
 
65
msgstr "%s: ������� ����� ������ -- %c\n"
 
66
 
 
67
#: lib/getopt.c:892 lib/getopt.c:908
 
68
#, fuzzy, c-format
 
69
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
 
70
msgstr "%s ����� ���� �����-�� ���� `%s' ������\n"
 
71
 
 
72
#: lib/getopt.c:932 lib/getopt.c:950
 
73
#, fuzzy, c-format
 
74
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
 
75
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
 
76
 
 
77
#. TRANSLATORS:
 
78
#. Get translations for open and closing quotation marks.
 
79
#.
 
80
#. The message catalog should translate "`" to a left
 
81
#. quotation mark suitable for the locale, and similarly for
 
82
#. "'".  If the catalog has no translation,
 
83
#. locale_quoting_style quotes `like this', and
 
84
#. clocale_quoting_style quotes "like this".
 
85
#.
 
86
#. For example, an American English Unicode locale should
 
87
#. translate "`" to U+201C (LEFT DOUBLE QUOTATION MARK), and
 
88
#. should translate "'" to U+201D (RIGHT DOUBLE QUOTATION
 
89
#. MARK).  A British English Unicode locale should instead
 
90
#. translate these to U+2018 (LEFT SINGLE QUOTATION MARK)
 
91
#. and U+2019 (RIGHT SINGLE QUOTATION MARK), respectively.
 
92
#.
 
93
#. If you don't know what to put here, please see
 
94
#. <http://en.wikipedia.org/wiki/Quotation_mark#Glyphs>
 
95
#. and use glyphs suitable for your language.
 
96
#: lib/quotearg.c:272
 
97
msgid "`"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: lib/quotearg.c:273
 
101
msgid "'"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: lib/xalloc-die.c:34
 
105
msgid "memory exhausted"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: src/connect.c:207
 
109
#, c-format
 
110
msgid "%s: unable to resolve bind address %s; disabling bind.\n"
20
111
msgstr ""
21
112
 
22
113
# FIXME: this is lame!  The method of printing "Frobbing...done" etc.
23
114
# does not lend itself to good translations into languages where
24
115
# such sentences have a different structure, and should be rethought.
25
 
#: src/connect.c:272
 
116
#: src/connect.c:291
26
117
#, fuzzy, c-format
27
118
msgid "Connecting to %s|%s|:%d... "
28
119
msgstr "%s:%hu-� ������� �����"
30
121
# FIXME: this is lame!  The method of printing "Frobbing...done" etc.
31
122
# does not lend itself to good translations into languages where
32
123
# such sentences have a different structure, and should be rethought.
33
 
#: src/connect.c:275
 
124
#: src/connect.c:298
34
125
#, fuzzy, c-format
35
126
msgid "Connecting to %s:%d... "
36
127
msgstr "%s:%hu-� ������� �����"
37
128
 
38
129
# Pay attention: this is written to the RIGHT of "Connecting.." !!
39
 
#: src/connect.c:335
 
130
#: src/connect.c:358
40
131
#, fuzzy
41
132
msgid "connected.\n"
42
133
msgstr "� �����\n"
43
134
 
44
 
#: src/connect.c:347 src/host.c:754 src/host.c:783
 
135
#: src/connect.c:370 src/host.c:780 src/host.c:809
45
136
#, c-format
46
137
msgid "failed: %s.\n"
47
138
msgstr ""
48
139
 
49
 
#: src/connect.c:371 src/http.c:1645
50
 
#, fuzzy, c-format
51
 
msgid "%s: unable to resolve host address `%s'\n"
52
 
msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����\n"
 
140
#: src/connect.c:394 src/http.c:1674
 
141
#, c-format
 
142
msgid "%s: unable to resolve host address %s\n"
 
143
msgstr ""
53
144
 
54
 
#: src/convert.c:172
 
145
#: src/convert.c:185
55
146
#, c-format
56
147
msgid "Converted %d files in %s seconds.\n"
57
148
msgstr ""
58
149
 
59
150
# Note: the following 5 messages are all written on the same line!
60
 
#: src/convert.c:199
 
151
#: src/convert.c:213
61
152
#, c-format
62
153
msgid "Converting %s... "
63
154
msgstr "%s ����"
64
155
 
65
 
#: src/convert.c:212
 
156
#: src/convert.c:226
66
157
msgid "nothing to do.\n"
67
158
msgstr "� ���� ���\n"
68
159
 
69
 
#: src/convert.c:220 src/convert.c:244
 
160
#: src/convert.c:234 src/convert.c:258
70
161
#, c-format
71
162
msgid "Cannot convert links in %s: %s\n"
72
163
msgstr "� (%s: %s) ������� ���� ����\n"
73
164
 
74
 
#: src/convert.c:235
75
 
#, c-format
76
 
msgid "Unable to delete `%s': %s\n"
 
165
#: src/convert.c:249
 
166
#, fuzzy, c-format
 
167
msgid "Unable to delete %s: %s\n"
77
168
msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����\n"
78
169
 
79
 
#: src/convert.c:444
 
170
#: src/convert.c:464
80
171
#, c-format
81
172
msgid "Cannot back up %s as %s: %s\n"
82
173
msgstr "%s-� ������ %s ������ (%s) ����\n"
83
174
 
84
 
#: src/cookies.c:445
 
175
#: src/cookies.c:443
85
176
#, fuzzy, c-format
86
177
msgid "Syntax error in Set-Cookie: %s at position %d.\n"
87
178
msgstr ".��� ����� ������� ������� :Set-Cookie ����� �� ���� �����\n"
88
179
 
89
 
#: src/cookies.c:687
 
180
#: src/cookies.c:686
90
181
#, c-format
91
182
msgid "Cookie coming from %s attempted to set domain to %s\n"
92
183
msgstr ""
93
184
 
94
185
#: src/cookies.c:1134 src/cookies.c:1252
95
 
#, c-format
96
 
msgid "Cannot open cookies file `%s': %s\n"
 
186
#, fuzzy, c-format
 
187
msgid "Cannot open cookies file %s: %s\n"
97
188
msgstr "`%s' ������ ���� ����� ��� (%s) ���� �����\n"
98
189
 
99
190
#: src/cookies.c:1289
100
 
#, c-format
101
 
msgid "Error writing to `%s': %s\n"
 
191
#, fuzzy, c-format
 
192
msgid "Error writing to %s: %s\n"
102
193
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
103
194
 
104
195
#: src/cookies.c:1292
105
 
#, c-format
106
 
msgid "Error closing `%s': %s\n"
 
196
#, fuzzy, c-format
 
197
msgid "Error closing %s: %s\n"
107
198
msgstr "`%s' ������ (%s) ����\n"
108
199
 
109
 
#: src/ftp-ls.c:838
 
200
#: src/ftp-ls.c:1065
110
201
msgid "Unsupported listing type, trying Unix listing parser.\n"
111
202
msgstr ".Unix ����� ��� ���� ���� ,����-���� ���� ����� �����\n"
112
203
 
113
 
#: src/ftp-ls.c:884 src/ftp-ls.c:886
 
204
#: src/ftp-ls.c:1116 src/ftp-ls.c:1118
114
205
#, c-format
115
206
msgid "Index of /%s on %s:%d"
116
207
msgstr "/%s ������ %s:%d-� ����� �����"
117
208
 
118
 
#: src/ftp-ls.c:910
 
209
#: src/ftp-ls.c:1143
119
210
#, c-format
120
211
msgid "time unknown       "
121
212
msgstr "  ���� �� ����� ���"
122
213
 
123
 
#: src/ftp-ls.c:914
 
214
#: src/ftp-ls.c:1147
124
215
#, c-format
125
216
msgid "File        "
126
217
msgstr "        ����"
127
218
 
128
 
#: src/ftp-ls.c:917
 
219
#: src/ftp-ls.c:1150
129
220
#, c-format
130
221
msgid "Directory   "
131
222
msgstr "       �����"
132
223
 
133
 
#: src/ftp-ls.c:920
 
224
#: src/ftp-ls.c:1153
134
225
#, c-format
135
226
msgid "Link        "
136
227
msgstr "       �����"
137
228
 
138
 
#: src/ftp-ls.c:923
 
229
#: src/ftp-ls.c:1156
139
230
#, c-format
140
231
msgid "Not sure    "
141
232
msgstr " ���� �� ���"
142
233
 
143
 
#: src/ftp-ls.c:941
 
234
#: src/ftp-ls.c:1179
144
235
#, c-format
145
236
msgid " (%s bytes)"
146
237
msgstr "  (���� %s)"
148
239
# FIXME: This 3-part message will look totally messed up in a
149
240
# right-to-left language such as Hebrew!  The maintainers
150
241
# should _really_ fix the code!
151
 
#: src/ftp.c:215
 
242
#: src/ftp.c:221
152
243
#, c-format
153
244
msgid "Length: %s"
154
245
msgstr "%s :����"
155
246
 
156
 
#: src/ftp.c:221 src/http.c:2198
 
247
#: src/ftp.c:227 src/http.c:2253
157
248
#, c-format
158
249
msgid ", %s (%s) remaining"
159
250
msgstr ""
160
251
 
161
 
#: src/ftp.c:225 src/http.c:2202
 
252
#: src/ftp.c:231 src/http.c:2257
162
253
#, c-format
163
254
msgid ", %s remaining"
164
255
msgstr ""
165
256
 
166
 
#: src/ftp.c:228
 
257
#: src/ftp.c:234
167
258
msgid " (unauthoritative)\n"
168
259
msgstr " (�����)\n"
169
260
 
170
 
#. Second: Login with proper USER/PASS sequence.
171
 
#: src/ftp.c:304
 
261
#: src/ftp.c:315
172
262
#, c-format
173
263
msgid "Logging in as %s ... "
174
264
msgstr "%s-� ����� �����"
175
265
 
176
 
#: src/ftp.c:317 src/ftp.c:363 src/ftp.c:392 src/ftp.c:444 src/ftp.c:556
177
 
#: src/ftp.c:602 src/ftp.c:631 src/ftp.c:688 src/ftp.c:749 src/ftp.c:809
178
 
#: src/ftp.c:856
 
266
#: src/ftp.c:329 src/ftp.c:375 src/ftp.c:404 src/ftp.c:469 src/ftp.c:699
 
267
#: src/ftp.c:752 src/ftp.c:781 src/ftp.c:838 src/ftp.c:899 src/ftp.c:991
 
268
#: src/ftp.c:1038
179
269
msgid "Error in server response, closing control connection.\n"
180
270
msgstr ".���� ����� ���� ,��� �� ���� ����\n"
181
271
 
182
 
#: src/ftp.c:324
 
272
#: src/ftp.c:336
183
273
msgid "Error in server greeting.\n"
184
274
msgstr ".���� ���� �� ����� ���\n"
185
275
 
186
 
#: src/ftp.c:331 src/ftp.c:452 src/ftp.c:564 src/ftp.c:639 src/ftp.c:698
187
 
#: src/ftp.c:759 src/ftp.c:819 src/ftp.c:866
 
276
#: src/ftp.c:343 src/ftp.c:477 src/ftp.c:707 src/ftp.c:789 src/ftp.c:848
 
277
#: src/ftp.c:909 src/ftp.c:1001 src/ftp.c:1048
188
278
msgid "Write failed, closing control connection.\n"
189
279
msgstr ".���� ����� ���� ,������ ����\n"
190
280
 
191
 
#: src/ftp.c:337
 
281
#: src/ftp.c:349
192
282
msgid "The server refuses login.\n"
193
283
msgstr ".����� ���� ���� ����\n"
194
284
 
195
 
#: src/ftp.c:343
 
285
#: src/ftp.c:355
196
286
msgid "Login incorrect.\n"
197
287
msgstr ".����� �����\n"
198
288
 
199
289
# Note: this is written to the right of "Logging in as", with no newline!
200
 
#: src/ftp.c:349
 
290
#: src/ftp.c:361
201
291
msgid "Logged in!\n"
202
292
msgstr "� �����\n"
203
293
 
204
 
#: src/ftp.c:371
 
294
#: src/ftp.c:383
205
295
msgid "Server error, can't determine system type.\n"
206
296
msgstr ".����� ��� ����� ������ ��� ,��� �� ���� ����\n"
207
297
 
208
 
#: src/ftp.c:380 src/ftp.c:675 src/ftp.c:732 src/ftp.c:775
 
298
#: src/ftp.c:392 src/ftp.c:825 src/ftp.c:882 src/ftp.c:925
209
299
msgid "done.    "
210
300
msgstr " <== ������ ����"
211
301
 
212
 
#: src/ftp.c:432 src/ftp.c:581 src/ftp.c:614 src/ftp.c:839 src/ftp.c:885
 
302
#: src/ftp.c:457 src/ftp.c:724 src/ftp.c:764 src/ftp.c:1021 src/ftp.c:1067
213
303
msgid "done.\n"
214
304
msgstr " <== ������ ����\n"
215
305
 
216
 
#: src/ftp.c:459
 
306
#: src/ftp.c:484
217
307
#, c-format
218
308
msgid "Unknown type `%c', closing control connection.\n"
219
309
msgstr ".���� ����� ���� ,���� ���� `%c' ����� ���\n"
220
310
 
221
 
#: src/ftp.c:471
 
311
#: src/ftp.c:496
222
312
msgid "done.  "
223
313
msgstr " <== ������ ����"
224
314
 
225
 
#: src/ftp.c:477
 
315
#: src/ftp.c:502
226
316
msgid "==> CWD not needed.\n"
227
317
msgstr "==> .����� ���� CWD �����\n"
228
318
 
229
 
#: src/ftp.c:570
230
 
#, c-format
 
319
#: src/ftp.c:713
 
320
#, fuzzy, c-format
231
321
msgid ""
232
 
"No such directory `%s'.\n"
 
322
"No such directory %s.\n"
233
323
"\n"
234
324
msgstr ""
235
325
".����� ���� `%s' �����\n"
236
326
"\n"
237
327
 
238
 
#. do not CWD
239
 
#: src/ftp.c:585
 
328
#: src/ftp.c:734
240
329
msgid "==> CWD not required.\n"
241
330
msgstr "==> .CWD ������ ���� ���\n"
242
331
 
243
 
#: src/ftp.c:645
 
332
#: src/ftp.c:795
244
333
msgid "Cannot initiate PASV transfer.\n"
245
334
msgstr ".PASV ����� ����� ������ ���� ��\n"
246
335
 
247
 
#: src/ftp.c:649
 
336
#: src/ftp.c:799
248
337
msgid "Cannot parse PASV response.\n"
249
338
msgstr ".PASV ������ ���� ���� ���� ��\n"
250
339
 
251
 
#: src/ftp.c:666
 
340
#: src/ftp.c:816
252
341
#, c-format
253
342
msgid "couldn't connect to %s port %d: %s\n"
254
343
msgstr ""
255
344
 
256
 
#: src/ftp.c:714
 
345
#: src/ftp.c:864
257
346
#, c-format
258
347
msgid "Bind error (%s).\n"
259
348
msgstr ".(%s) ������� ����\n"
260
349
 
261
 
#: src/ftp.c:720
 
350
#: src/ftp.c:870
262
351
msgid "Invalid PORT.\n"
263
352
msgstr ".PORT ����\n"
264
353
 
265
 
#: src/ftp.c:766
 
354
#: src/ftp.c:916
266
355
msgid ""
267
356
"\n"
268
357
"REST failed, starting from scratch.\n"
270
359
"\n"
271
360
".������ ����� ;����� REST �����\n"
272
361
 
273
 
#: src/ftp.c:827
274
 
#, c-format
275
 
msgid ""
276
 
"No such file `%s'.\n"
277
 
"\n"
278
 
msgstr ""
279
 
".���� ���� `%s' ����\n"
280
 
"\n"
281
 
 
282
 
#: src/ftp.c:874
283
 
#, c-format
284
 
msgid ""
285
 
"No such file or directory `%s'.\n"
 
362
#: src/ftp.c:957
 
363
#, c-format
 
364
msgid "File %s exists.\n"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: src/ftp.c:963
 
368
#, fuzzy, c-format
 
369
msgid "No such file %s.\n"
 
370
msgstr ""
 
371
".���� ���� `%s' ����\n"
 
372
"\n"
 
373
 
 
374
#: src/ftp.c:1009
 
375
#, fuzzy, c-format
 
376
msgid ""
 
377
"No such file %s.\n"
 
378
"\n"
 
379
msgstr ""
 
380
".���� ���� `%s' ����\n"
 
381
"\n"
 
382
 
 
383
#: src/ftp.c:1056
 
384
#, fuzzy, c-format
 
385
msgid ""
 
386
"No such file or directory %s.\n"
286
387
"\n"
287
388
msgstr ""
288
389
".������ ����� �� ���� ���� `%s'\n"
289
390
"\n"
290
391
 
291
 
#. We cannot just invent a new name and use it (which is
292
 
#. what functions like unique_create typically do)
293
 
#. because we told the user we'd use this name.
294
 
#. Instead, return and retry the download.
295
 
#: src/ftp.c:936 src/http.c:2260
 
392
#: src/ftp.c:1187 src/http.c:2344
296
393
#, c-format
297
394
msgid "%s has sprung into existence.\n"
298
395
msgstr ""
299
396
 
300
 
#: src/ftp.c:988
 
397
#: src/ftp.c:1239
301
398
#, c-format
302
399
msgid "%s: %s, closing control connection.\n"
303
400
msgstr ".���� ����� ���� ,%s-� (%s) ����\n"
304
401
 
305
402
# Note: the rightmost colon is for the message that will be printed
306
403
# later.
307
 
#: src/ftp.c:997
 
404
#: src/ftp.c:1248
308
405
#, c-format
309
406
msgid "%s (%s) - Data connection: %s; "
310
407
msgstr "(%s :���  %s :���) ������� ����� (%s) ���� :"
311
408
 
312
409
# Note: this and the next one don't have the period because they get
313
410
# printed to the right of the previous message.
314
 
#: src/ftp.c:1012
 
411
#: src/ftp.c:1263
315
412
msgid "Control connection closed.\n"
316
413
msgstr "���� ����� ����\n"
317
414
 
318
 
#: src/ftp.c:1030
 
415
#: src/ftp.c:1281
319
416
msgid "Data transfer aborted.\n"
320
417
msgstr "������ ������ �����\n"
321
418
 
322
 
#. Check if output file exists; if it does, exit.
323
 
#: src/ftp.c:1100 src/main.c:906
 
419
#: src/ftp.c:1381
324
420
#, fuzzy, c-format
325
 
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 
421
msgid "File %s already there; not retrieving.\n"
326
422
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
327
423
 
328
 
#: src/ftp.c:1170 src/http.c:2440
 
424
#: src/ftp.c:1447 src/http.c:2529
329
425
#, c-format
330
426
msgid "(try:%2d)"
331
427
msgstr "(%2d '�� �����)"
332
428
 
 
429
#: src/ftp.c:1522 src/http.c:2873
 
430
#, c-format
 
431
msgid ""
 
432
"%s (%s) - written to stdout %s[%s]\n"
 
433
"\n"
 
434
msgstr ""
 
435
 
333
436
# I give up!
334
 
#: src/ftp.c:1240 src/http.c:2772
 
437
#: src/ftp.c:1523 src/http.c:2874
335
438
#, fuzzy, c-format
336
439
msgid ""
337
 
"%s (%s) - `%s' saved [%s]\n"
 
440
"%s (%s) - %s saved [%s]\n"
338
441
"\n"
339
442
msgstr ""
340
443
"%s (%s) - `%s' saved [%ld]\n"
341
444
"\n"
342
445
 
343
 
#: src/ftp.c:1282 src/main.c:1025 src/recur.c:379 src/retr.c:861
 
446
#: src/ftp.c:1568 src/main.c:1301 src/recur.c:438 src/retr.c:990
344
447
#, c-format
345
448
msgid "Removing %s.\n"
346
449
msgstr ".%s ����\n"
347
450
 
348
 
#: src/ftp.c:1324
349
 
#, c-format
350
 
msgid "Using `%s' as listing tmp file.\n"
 
451
#: src/ftp.c:1610
 
452
#, fuzzy, c-format
 
453
msgid "Using %s as listing tmp file.\n"
351
454
msgstr ".����� ����� ����� ���� ����� `%s'-� �����\n"
352
455
 
353
 
#: src/ftp.c:1339
354
 
#, c-format
355
 
msgid "Removed `%s'.\n"
 
456
#: src/ftp.c:1627
 
457
#, fuzzy, c-format
 
458
msgid "Removed %s.\n"
356
459
msgstr ".���� `%s' ����\n"
357
460
 
358
 
#: src/ftp.c:1372
 
461
#: src/ftp.c:1664
359
462
#, c-format
360
463
msgid "Recursion depth %d exceeded max. depth %d.\n"
361
464
msgstr ".���� ���� %d ����� ���� �� ,%d ��� ����� ������� ����\n"
362
465
 
363
 
#. Remote file is older, file sizes can be compared and
364
 
#. are both equal.
365
 
#: src/ftp.c:1442
366
 
#, c-format
367
 
msgid "Remote file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
 
466
#: src/ftp.c:1734
 
467
#, fuzzy, c-format
 
468
msgid "Remote file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
368
469
msgstr ".����� �� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ���� ����� ����\n"
369
470
 
370
 
#. Remote file is newer or sizes cannot be matched
371
 
#: src/ftp.c:1449
372
 
#, c-format
 
471
#: src/ftp.c:1741
 
472
#, fuzzy, c-format
373
473
msgid ""
374
 
"Remote file is newer than local file `%s' -- retrieving.\n"
 
474
"Remote file is newer than local file %s -- retrieving.\n"
375
475
"\n"
376
476
msgstr ".����� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ����� ����\n"
377
477
 
378
 
#. Sizes do not match
379
 
#: src/ftp.c:1456
 
478
#: src/ftp.c:1748
380
479
#, fuzzy, c-format
381
480
msgid ""
382
481
"The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
383
482
"\n"
384
483
msgstr ".����� ����� -- (%ld :����� ����) ��� ���� ����\n"
385
484
 
386
 
#: src/ftp.c:1474
 
485
#: src/ftp.c:1766
387
486
msgid "Invalid name of the symlink, skipping.\n"
388
487
msgstr ".����� ����� ,���� ���� ������� ����� ���� �� ���\n"
389
488
 
390
 
#: src/ftp.c:1491
 
489
#: src/ftp.c:1783
391
490
#, c-format
392
491
msgid ""
393
492
"Already have correct symlink %s -> %s\n"
394
493
"\n"
395
494
msgstr ".���� ��� %s -> %s ������� �����\n"
396
495
 
397
 
#: src/ftp.c:1499
 
496
#: src/ftp.c:1792
398
497
#, c-format
399
498
msgid "Creating symlink %s -> %s\n"
400
499
msgstr ".%s -> %s ������� ����� ����\n"
401
500
 
402
 
#: src/ftp.c:1509
403
 
#, c-format
404
 
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink `%s'.\n"
 
501
#: src/ftp.c:1802
 
502
#, fuzzy, c-format
 
503
msgid "Symlinks not supported, skipping symlink %s.\n"
405
504
msgstr ".`%s' ���� ����� ,������ ���� ������� ����� ����\n"
406
505
 
407
 
#: src/ftp.c:1521
408
 
#, c-format
409
 
msgid "Skipping directory `%s'.\n"
 
506
#: src/ftp.c:1814
 
507
#, fuzzy, c-format
 
508
msgid "Skipping directory %s.\n"
410
509
msgstr ".`%s' ����� �����\n"
411
510
 
412
 
#: src/ftp.c:1530
 
511
#: src/ftp.c:1823
413
512
#, c-format
414
513
msgid "%s: unknown/unsupported file type.\n"
415
514
msgstr ".���� ���� �� ����-���� ���� ���� `%s' ����\n"
416
515
 
417
 
#: src/ftp.c:1557
 
516
#: src/ftp.c:1860
418
517
#, c-format
419
518
msgid "%s: corrupt time-stamp.\n"
420
519
msgstr ".����� ��� ����� ��� ��� `%s' ����\n"
421
520
 
422
 
#: src/ftp.c:1585
 
521
#: src/ftp.c:1882
423
522
#, c-format
424
523
msgid "Will not retrieve dirs since depth is %d (max %d).\n"
425
524
msgstr ".���� �� %d ����� ��� ������ �� ������ ;%d ����� ����\n"
426
525
 
427
 
#: src/ftp.c:1635
428
 
#, c-format
429
 
msgid "Not descending to `%s' as it is excluded/not-included.\n"
 
526
#: src/ftp.c:1932
 
527
#, fuzzy, c-format
 
528
msgid "Not descending to %s as it is excluded/not-included.\n"
430
529
msgstr ".������� ����� �� ����� ��� ���� `%s'-� ������� ����\n"
431
530
 
432
 
#: src/ftp.c:1701 src/ftp.c:1715
433
 
#, c-format
434
 
msgid "Rejecting `%s'.\n"
 
531
#: src/ftp.c:1998 src/ftp.c:2012
 
532
#, fuzzy, c-format
 
533
msgid "Rejecting %s.\n"
435
534
msgstr ".���� `%s'\n"
436
535
 
437
 
#: src/ftp.c:1738
 
536
#: src/ftp.c:2035
438
537
#, fuzzy, c-format
439
538
msgid "Error matching %s against %s: %s\n"
440
539
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
441
540
 
442
 
#. No luck.
443
 
#. #### This message SUCKS.  We should see what was the
444
 
#. reason that nothing was retrieved.
445
 
#: src/ftp.c:1779
446
 
#, c-format
447
 
msgid "No matches on pattern `%s'.\n"
 
541
#: src/ftp.c:2091
 
542
#, fuzzy, c-format
 
543
msgid "No matches on pattern %s.\n"
448
544
msgstr ".`%s' ������ ������ ���\n"
449
545
 
450
 
#: src/ftp.c:1845
 
546
#: src/ftp.c:2162
451
547
#, fuzzy, c-format
452
 
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s' [%s].\n"
 
548
msgid "Wrote HTML-ized index to %s [%s].\n"
453
549
msgstr "`%s'-� ����� ���� %ld ������ HTML ������ ����� �����\n"
454
550
 
455
 
#: src/ftp.c:1850
456
 
#, c-format
457
 
msgid "Wrote HTML-ized index to `%s'.\n"
 
551
#: src/ftp.c:2167
 
552
#, fuzzy, c-format
 
553
msgid "Wrote HTML-ized index to %s.\n"
458
554
msgstr "`%s'-� ����� HTML ������ ����� �����\n"
459
555
 
460
 
#: src/getopt.c:670
461
 
#, c-format
462
 
msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
463
 
msgstr "%s ����� ���� �����-�� ���� `%s' ������\n"
464
 
 
465
 
#: src/getopt.c:695
466
 
#, c-format
467
 
msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
468
 
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
469
 
 
470
 
#: src/getopt.c:700
471
 
#, c-format
472
 
msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
473
 
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `%c%s' ������\n"
474
 
 
475
 
#: src/getopt.c:718 src/getopt.c:891
476
 
#, c-format
477
 
msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
478
 
msgstr "%s ����� ���� ������� ����� `%s' ������\n"
479
 
 
480
 
#. --option
481
 
#: src/getopt.c:747
482
 
#, c-format
483
 
msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
484
 
msgstr "%s ����� �\"� ���� ���� `--%s' ������\n"
485
 
 
486
 
#. +option or -option
487
 
#: src/getopt.c:751
488
 
#, c-format
489
 
msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
490
 
msgstr "%s ����� �\"� ���� ���� `%c%s' ������\n"
491
 
 
492
 
#. 1003.2 specifies the format of this message.
493
 
#: src/getopt.c:777
494
 
#, c-format
495
 
msgid "%s: illegal option -- %c\n"
496
 
msgstr "%s: ����-���� ������ -- %c\n"
497
 
 
498
 
#: src/getopt.c:780
499
 
#, fuzzy, c-format
500
 
msgid "%s: invalid option -- %c\n"
501
 
msgstr "%s: ����-���� ������ -- %c\n"
502
 
 
503
 
#. 1003.2 specifies the format of this message.
504
 
#: src/getopt.c:810 src/getopt.c:940
505
 
#, c-format
506
 
msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
507
 
msgstr "%s: ������� ����� ������ -- %c\n"
508
 
 
509
 
#: src/getopt.c:857
510
 
#, fuzzy, c-format
511
 
msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
512
 
msgstr "%s ����� ���� �����-�� ���� `%s' ������\n"
513
 
 
514
 
#: src/getopt.c:875
515
 
#, fuzzy, c-format
516
 
msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
517
 
msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
518
 
 
519
 
#: src/host.c:349
 
556
#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
 
557
msgid "ERROR"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: src/gnutls.c:220 src/openssl.c:495
 
561
msgid "WARNING"
 
562
msgstr ""
 
563
 
 
564
#: src/gnutls.c:226 src/openssl.c:504
 
565
#, c-format
 
566
msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
 
567
msgstr ""
 
568
 
 
569
#: src/gnutls.c:234
 
570
#, c-format
 
571
msgid "%s: The certificate of %s is not trusted.\n"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#: src/gnutls.c:240
 
575
#, c-format
 
576
msgid "%s: The certificate of %s hasn't got a known issuer.\n"
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#: src/gnutls.c:246
 
580
#, c-format
 
581
msgid "%s: The certificate of %s has been revoked.\n"
 
582
msgstr ""
 
583
 
 
584
#: src/gnutls.c:260
 
585
#, c-format
 
586
msgid "Error initializing X509 certificate: %s\n"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#: src/gnutls.c:269
 
590
msgid "No certificate found\n"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#: src/gnutls.c:276
 
594
#, fuzzy, c-format
 
595
msgid "Error parsing certificate: %s\n"
 
596
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
 
597
 
 
598
#: src/gnutls.c:283
 
599
msgid "The certificate has not yet been activated\n"
 
600
msgstr ""
 
601
 
 
602
#: src/gnutls.c:288
 
603
msgid "The certificate has expired\n"
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#: src/gnutls.c:294
 
607
#, c-format
 
608
msgid "The certificate's owner does not match hostname %s\n"
 
609
msgstr ""
 
610
 
 
611
#: src/host.c:358
520
612
#, fuzzy
521
613
msgid "Unknown host"
522
614
msgstr "�����-���� ����"
523
615
 
524
 
#. Message modeled after what gai_strerror returns in similar
525
 
#. circumstances.
526
 
#: src/host.c:353
 
616
#: src/host.c:362
527
617
msgid "Temporary failure in name resolution"
528
618
msgstr ""
529
619
 
530
 
#: src/host.c:355
 
620
#: src/host.c:364
531
621
msgid "Unknown error"
532
622
msgstr "�����-���� ����"
533
623
 
534
 
#: src/host.c:716
 
624
#: src/host.c:737
535
625
#, fuzzy, c-format
536
626
msgid "Resolving %s... "
537
627
msgstr ".%s ����\n"
538
628
 
539
 
#: src/host.c:763
 
629
#: src/host.c:789
540
630
msgid "failed: No IPv4/IPv6 addresses for host.\n"
541
631
msgstr ""
542
632
 
543
 
#: src/host.c:786
 
633
#: src/host.c:812
544
634
msgid "failed: timed out.\n"
545
635
msgstr ""
546
636
 
547
 
#: src/html-url.c:290
 
637
#: src/html-url.c:286
548
638
#, c-format
549
639
msgid "%s: Cannot resolve incomplete link %s.\n"
550
640
msgstr ""
551
641
 
552
 
#: src/html-url.c:697
 
642
#: src/html-url.c:772
553
643
#, fuzzy, c-format
554
644
msgid "%s: Invalid URL %s: %s\n"
555
645
msgstr ".%s ������ `%s' ���� ���\n"
556
646
 
557
 
#: src/http.c:369
 
647
#: src/http.c:377
558
648
#, c-format
559
649
msgid "Failed writing HTTP request: %s.\n"
560
650
msgstr ".HTTP ����� �� ������ (%s) ����\n"
561
651
 
562
 
#: src/http.c:746
 
652
#: src/http.c:754
563
653
msgid "No headers, assuming HTTP/0.9"
564
654
msgstr ""
565
655
 
566
 
#: src/http.c:1430
 
656
#: src/http.c:1456
567
657
msgid "Disabling SSL due to encountered errors.\n"
568
658
msgstr ""
569
659
 
570
 
#: src/http.c:1548
 
660
#: src/http.c:1576
571
661
#, c-format
572
 
msgid "POST data file `%s' missing: %s\n"
 
662
msgid "POST data file %s missing: %s\n"
573
663
msgstr ""
574
664
 
575
 
#: src/http.c:1632
 
665
#: src/http.c:1660
576
666
#, fuzzy, c-format
577
667
msgid "Reusing existing connection to %s:%d.\n"
578
668
msgstr ".%s:%hu-� ������ ������ �����\n"
579
669
 
580
 
#: src/http.c:1700
 
670
#: src/http.c:1729
581
671
#, fuzzy, c-format
582
672
msgid "Failed reading proxy response: %s\n"
583
673
msgstr ".HTTP ����� �� ������ (%s) ����\n"
584
674
 
585
 
#: src/http.c:1720
 
675
#: src/http.c:1750
586
676
#, c-format
587
677
msgid "Proxy tunneling failed: %s"
588
678
msgstr ""
590
680
# FIXME: This message can be followed by "%d %s", which prints
591
681
# the operation status code and error message.  I don't see how
592
682
# can I make this look right in Hebrew...
593
 
#: src/http.c:1765
 
683
#: src/http.c:1800
594
684
#, c-format
595
685
msgid "%s request sent, awaiting response... "
596
686
msgstr "...����� ����� ����� ,����� %s ����� "
597
687
 
598
 
#: src/http.c:1776
 
688
#: src/http.c:1811
599
689
#, fuzzy
600
690
msgid "No data received.\n"
601
691
msgstr "��� ����� ������ ��"
602
692
 
603
 
#: src/http.c:1783
 
693
#: src/http.c:1818
604
694
#, c-format
605
695
msgid "Read error (%s) in headers.\n"
606
696
msgstr ".������ ����� ��� (%s) ����\n"
607
697
 
608
 
#. If opt.noclobber is turned on and file already exists, do not
609
 
#. retrieve the file. But if the output_document was given, then this
610
 
#. test was already done and the file didn't exist. Hence the !opt.output_document
611
 
#: src/http.c:1830 src/http.c:2384
612
 
#, fuzzy, c-format
613
 
msgid ""
614
 
"File `%s' already there; not retrieving.\n"
615
 
"\n"
616
 
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
617
 
 
618
 
#. If the authentication header is missing or
619
 
#. unrecognized, there's no sense in retrying.
620
 
#: src/http.c:1984
 
698
#: src/http.c:1932
621
699
msgid "Unknown authentication scheme.\n"
622
700
msgstr ".�����-���� ����� ����\n"
623
701
 
624
 
#: src/http.c:2015
 
702
#: src/http.c:1966
625
703
msgid "Authorization failed.\n"
626
704
msgstr ".������ ���� �����\n"
627
705
 
628
 
#: src/http.c:2029
 
706
#: src/http.c:2004 src/http.c:2471
 
707
#, fuzzy, c-format
 
708
msgid ""
 
709
"File %s already there; not retrieving.\n"
 
710
"\n"
 
711
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
 
712
 
 
713
#: src/http.c:2093
629
714
msgid "Malformed status line"
630
715
msgstr "���� ���� �� ���� ����"
631
716
 
632
 
#: src/http.c:2031
 
717
#: src/http.c:2095
633
718
msgid "(no description)"
634
719
msgstr "(�����-���� ����)"
635
720
 
636
721
# Pay attention: the translation of "unspecified" goes to the
637
722
# left of this, the translation of "[following]" goes to the right.
638
 
#: src/http.c:2097
 
723
#: src/http.c:2154
639
724
#, c-format
640
725
msgid "Location: %s%s\n"
641
726
msgstr "%s :���� ����� �����%s\n"
642
727
 
643
 
#: src/http.c:2098 src/http.c:2208
 
728
#: src/http.c:2155 src/http.c:2263
644
729
msgid "unspecified"
645
730
msgstr "unspecified"
646
731
 
647
 
#: src/http.c:2099
 
732
#: src/http.c:2156
648
733
msgid " [following]"
649
734
msgstr " ��� ����"
650
735
 
651
 
#. If `-c' is in use and the file has been fully downloaded (or
652
 
#. the remote file has shrunk), Wget effectively requests bytes
653
 
#. after the end of file and the server response with 416.
654
 
#: src/http.c:2155
 
736
#: src/http.c:2208
655
737
msgid ""
656
738
"\n"
657
739
"    The file is already fully retrieved; nothing to do.\n"
663
745
 
664
746
# The next 3 messages are printed in order on the same line, and
665
747
# this one is followed by a number!  I give up!!
666
 
#. No need to print this output if the body won't be
667
 
#. downloaded at all, or if the original server response is
668
 
#. printed.
669
 
#: src/http.c:2188
 
748
#: src/http.c:2243
670
749
msgid "Length: "
671
750
msgstr "Length: "
672
751
 
673
 
#: src/http.c:2208
 
752
#: src/http.c:2263
674
753
msgid "ignored"
675
754
msgstr "ignored"
676
755
 
677
 
#: src/http.c:2279
678
 
#, fuzzy, c-format
679
 
msgid "Saving to: `%s'\n"
680
 
msgstr ".`%s' ����� �����\n"
 
756
#: src/http.c:2365
 
757
#, c-format
 
758
msgid "Saving to: %s\n"
 
759
msgstr ""
681
760
 
682
 
#: src/http.c:2360
 
761
#: src/http.c:2447
683
762
msgid "Warning: wildcards not supported in HTTP.\n"
684
763
msgstr ".HTTP-� ������ ���� (wildcards) ����� ��� :�����\n"
685
764
 
686
 
#: src/http.c:2429
 
765
#: src/http.c:2518
687
766
msgid "Spider mode enabled. Check if remote file exists.\n"
688
767
msgstr ""
689
768
 
690
 
#: src/http.c:2514
691
 
#, c-format
692
 
msgid "Cannot write to `%s' (%s).\n"
 
769
#: src/http.c:2603
 
770
#, fuzzy, c-format
 
771
msgid "Cannot write to %s (%s).\n"
693
772
msgstr ".`%s' ������ (%s) ����\n"
694
773
 
695
 
#. Another fatal error.
696
 
#: src/http.c:2523
 
774
#: src/http.c:2612
697
775
msgid "Unable to establish SSL connection.\n"
698
776
msgstr ".(SSL) ������ ��� ���� ����� ���� ��\n"
699
777
 
700
 
#: src/http.c:2531
 
778
#: src/http.c:2620
701
779
#, c-format
702
780
msgid "ERROR: Redirection (%d) without location.\n"
703
781
msgstr ".��� �� ��� ����� (%d) ����� :����\n"
704
782
 
705
 
#: src/http.c:2577
 
783
#: src/http.c:2668
706
784
msgid "Remote file does not exist -- broken link!!!\n"
707
785
msgstr ""
708
786
 
709
 
#: src/http.c:2582
 
787
#: src/http.c:2673
710
788
#, c-format
711
789
msgid "%s ERROR %d: %s.\n"
712
790
msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
713
791
 
714
 
#: src/http.c:2598
 
792
#: src/http.c:2690
715
793
msgid "Last-modified header missing -- time-stamps turned off.\n"
716
794
msgstr ".������ ���� �� ��� ������ -- ����� �� ����� ����� ��� �����\n"
717
795
 
718
 
#: src/http.c:2606
 
796
#: src/http.c:2698
719
797
msgid "Last-modified header invalid -- time-stamp ignored.\n"
720
798
msgstr ".���� ������ ����� -- ����� ����� ����� ��� �����\n"
721
799
 
722
 
#: src/http.c:2636
723
 
#, c-format
 
800
#: src/http.c:2728
 
801
#, fuzzy, c-format
724
802
msgid ""
725
 
"Server file no newer than local file `%s' -- not retrieving.\n"
 
803
"Server file no newer than local file %s -- not retrieving.\n"
726
804
"\n"
727
805
msgstr ""
728
806
".����� �� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ���� ���� ����\n"
729
807
"\n"
730
808
 
731
 
#: src/http.c:2644
 
809
#: src/http.c:2736
732
810
#, fuzzy, c-format
733
811
msgid "The sizes do not match (local %s) -- retrieving.\n"
734
812
msgstr ".����� ����� -- (%ld :����� ����) ��� ���� ����\n"
735
813
 
736
 
#: src/http.c:2651
 
814
#: src/http.c:2743
737
815
msgid "Remote file is newer, retrieving.\n"
738
816
msgstr ".����� ����� ,���� ����� ����� ����\n"
739
817
 
740
 
#: src/http.c:2667
 
818
#: src/http.c:2760
741
819
#, fuzzy
742
820
msgid ""
743
821
"Remote file exists and could contain links to other resources -- "
745
823
"\n"
746
824
msgstr ".����� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ����� ����\n"
747
825
 
748
 
#: src/http.c:2672
 
826
#: src/http.c:2766
749
827
#, fuzzy
750
828
msgid ""
751
829
"Remote file exists but does not contain any link -- not retrieving.\n"
752
830
"\n"
753
831
msgstr ".����� �� ����� -- `%s' ����� ����� ���� ����� ���� ����� ����\n"
754
832
 
755
 
#: src/http.c:2682
 
833
#: src/http.c:2775
756
834
msgid ""
757
835
"Remote file exists and could contain further links,\n"
758
836
"but recursion is disabled -- not retrieving.\n"
759
837
"\n"
760
838
msgstr ""
761
839
 
762
 
#: src/http.c:2688
 
840
#: src/http.c:2781
763
841
#, fuzzy
764
842
msgid ""
765
843
"Remote file exists.\n"
766
844
"\n"
767
845
msgstr ".����� ����� ,���� ����� ����� ����\n"
768
846
 
 
847
#: src/http.c:2790
 
848
#, fuzzy, c-format
 
849
msgid "%s URL: %s %2d %s\n"
 
850
msgstr "%s ERROR %d: %s.\n"
 
851
 
 
852
#: src/http.c:2837
 
853
#, c-format
 
854
msgid ""
 
855
"%s (%s) - written to stdout %s[%s/%s]\n"
 
856
"\n"
 
857
msgstr ""
 
858
 
769
859
# Come on, are they serious??
770
 
#: src/http.c:2741
 
860
#: src/http.c:2838
771
861
#, fuzzy, c-format
772
862
msgid ""
773
 
"%s (%s) - `%s' saved [%s/%s]\n"
 
863
"%s (%s) - %s saved [%s/%s]\n"
774
864
"\n"
775
865
msgstr ""
776
866
"%s (%s) - `%s' saved [%ld/%ld]\n"
777
867
"\n"
778
868
 
779
 
#: src/http.c:2796
 
869
#: src/http.c:2899
780
870
#, fuzzy, c-format
781
871
msgid "%s (%s) - Connection closed at byte %s. "
782
872
msgstr ".���� ������ ,%s-� (%s) ���� %ld ���� ���� "
783
873
 
784
 
#: src/http.c:2819
 
874
#: src/http.c:2922
785
875
#, fuzzy, c-format
786
876
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s (%s)."
787
877
msgstr ".%s-� %s ���� ������� ���� %ld ���� (%s) ����� ����"
788
878
 
789
 
#: src/http.c:2828
 
879
#: src/http.c:2931
790
880
#, fuzzy, c-format
791
881
msgid "%s (%s) - Read error at byte %s/%s (%s). "
792
882
msgstr ".%s-� %s ���� ������� ���� %ld/%ld ���� (%s) ����� ���� "
793
883
 
794
 
#: src/init.c:390
 
884
#: src/init.c:406
795
885
#, c-format
796
886
msgid "%s: WGETRC points to %s, which doesn't exist.\n"
797
887
msgstr ""
798
888
 
799
 
#: src/init.c:453 src/netrc.c:268
 
889
#: src/init.c:510 src/netrc.c:282
800
890
#, c-format
801
891
msgid "%s: Cannot read %s (%s).\n"
802
892
msgstr ".%s ����� �\"� %s ���� ������ (%s) ����\n"
803
893
 
804
 
#: src/init.c:471
 
894
#: src/init.c:527
805
895
#, c-format
806
896
msgid "%s: Error in %s at line %d.\n"
807
897
msgstr ".%s ����� ���� ����� %s ����� %d ����\n"
808
898
 
809
 
#: src/init.c:477
 
899
#: src/init.c:533
810
900
#, fuzzy, c-format
811
901
msgid "%s: Syntax error in %s at line %d.\n"
812
902
msgstr ".%s ����� ���� ����� %s ����� %d ����\n"
813
903
 
814
904
# This message is under "ifdef DEBUG", so no need to translate it.
815
 
#: src/init.c:482
 
905
#: src/init.c:538
816
906
#, fuzzy, c-format
817
 
msgid "%s: Unknown command `%s' in %s at line %d.\n"
 
907
msgid "%s: Unknown command %s in %s at line %d.\n"
818
908
msgstr "%s: BUG: unknown command `%s', value `%s'.\n"
819
909
 
820
 
#: src/init.c:527
821
 
#, c-format
822
 
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to `%s'.\n"
 
910
#: src/init.c:587
 
911
#, fuzzy, c-format
 
912
msgid "%s: Warning: Both system and user wgetrc point to %s.\n"
823
913
msgstr "%s: ������ �� ��� ������ �� �� wgetrc ����� ���� `%s' :�����\n"
824
914
 
825
 
#: src/init.c:680
 
915
#: src/init.c:777
826
916
#, fuzzy, c-format
827
 
msgid "%s: Invalid --execute command `%s'\n"
828
 
msgstr ".%s ������ `%s' ���� ���\n"
 
917
msgid "%s: Invalid --execute command %s\n"
 
918
msgstr "%s: %s ����� �����\n"
829
919
 
830
 
#: src/init.c:725
 
920
#: src/init.c:822
831
921
#, fuzzy, c-format
832
 
msgid "%s: %s: Invalid boolean `%s'; use `on' or `off'.\n"
 
922
msgid "%s: %s: Invalid boolean %s; use `on' or `off'.\n"
833
923
msgstr "%s: ���� off �� on ����� ����� %s �����\n"
834
924
 
835
 
#: src/init.c:742
836
 
#, fuzzy, c-format
837
 
msgid "%s: %s: Invalid number `%s'.\n"
838
 
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
839
 
 
840
 
#: src/init.c:973 src/init.c:992
841
 
#, fuzzy, c-format
842
 
msgid "%s: %s: Invalid byte value `%s'\n"
843
 
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
844
 
 
845
 
#: src/init.c:1017
846
 
#, fuzzy, c-format
847
 
msgid "%s: %s: Invalid time period `%s'\n"
848
 
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
849
 
 
850
 
#: src/init.c:1071 src/init.c:1161 src/init.c:1264 src/init.c:1289
851
 
#, fuzzy, c-format
852
 
msgid "%s: %s: Invalid value `%s'.\n"
853
 
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
854
 
 
855
 
#: src/init.c:1108
856
 
#, fuzzy, c-format
857
 
msgid "%s: %s: Invalid header `%s'.\n"
858
 
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
859
 
 
860
 
#: src/init.c:1174
861
 
#, fuzzy, c-format
862
 
msgid "%s: %s: Invalid progress type `%s'.\n"
863
 
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
864
 
 
865
 
#: src/init.c:1233
 
925
#: src/init.c:839
 
926
#, fuzzy, c-format
 
927
msgid "%s: %s: Invalid number %s.\n"
 
928
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
 
929
 
 
930
#: src/init.c:1044 src/init.c:1063
 
931
#, fuzzy, c-format
 
932
msgid "%s: %s: Invalid byte value %s\n"
 
933
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
 
934
 
 
935
#: src/init.c:1088
 
936
#, fuzzy, c-format
 
937
msgid "%s: %s: Invalid time period %s\n"
 
938
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
 
939
 
 
940
#: src/init.c:1142 src/init.c:1232 src/init.c:1340 src/init.c:1365
 
941
#, fuzzy, c-format
 
942
msgid "%s: %s: Invalid value %s.\n"
 
943
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
 
944
 
 
945
#: src/init.c:1179
 
946
#, fuzzy, c-format
 
947
msgid "%s: %s: Invalid header %s.\n"
 
948
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
 
949
 
 
950
#: src/init.c:1245
 
951
#, fuzzy, c-format
 
952
msgid "%s: %s: Invalid progress type %s.\n"
 
953
msgstr "%s: %s ������ `%s' ���� ���\n"
 
954
 
 
955
#: src/init.c:1306
866
956
#, c-format
867
957
msgid ""
868
 
"%s: %s: Invalid restriction `%s', use [unix|windows],[lowercase|uppercase],"
869
 
"[nocontrol].\n"
870
 
msgstr ""
871
 
 
872
 
#: src/log.c:785
 
958
"%s: %s: Invalid restriction %s,\n"
 
959
"    use [unix|windows],[lowercase|uppercase],[nocontrol],[ascii].\n"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#: src/iri.c:103
 
963
#, c-format
 
964
msgid "Encoding %s isn't valid\n"
 
965
msgstr ""
 
966
 
 
967
#: src/iri.c:131
 
968
msgid "locale_to_utf8: locale is unset\n"
 
969
msgstr ""
 
970
 
 
971
#: src/iri.c:141
 
972
#, c-format
 
973
msgid "Conversion from %s to %s isn't supported\n"
 
974
msgstr ""
 
975
 
 
976
#: src/iri.c:182
 
977
msgid "Incomplete or invalid multibyte sequence encountered\n"
 
978
msgstr ""
 
979
 
 
980
#: src/iri.c:207
 
981
#, c-format
 
982
msgid "Unhandled errno %d\n"
 
983
msgstr ""
 
984
 
 
985
#: src/iri.c:236
 
986
#, c-format
 
987
msgid "idn_encode failed (%d): %s\n"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: src/iri.c:255
 
991
#, c-format
 
992
msgid "idn_decode failed (%d): %s\n"
 
993
msgstr ""
 
994
 
 
995
#: src/log.c:809
873
996
#, fuzzy, c-format
874
997
msgid ""
875
998
"\n"
876
 
"%s received, redirecting output to `%s'.\n"
 
999
"%s received, redirecting output to %s.\n"
877
1000
msgstr "%s ������ ,`%%s'-� ��� ������\n"
878
1001
 
879
 
#. Eek!  Opening the alternate log file has failed.  Nothing we
880
 
#. can do but disable printing completely.
881
 
#: src/log.c:795
 
1002
#: src/log.c:819
882
1003
#, fuzzy, c-format
883
1004
msgid ""
884
1005
"\n"
885
1006
"%s received.\n"
886
1007
msgstr "��� ����� ������ ��"
887
1008
 
888
 
#: src/log.c:796
 
1009
#: src/log.c:820
889
1010
#, c-format
890
1011
msgid "%s: %s; disabling logging.\n"
891
1012
msgstr ""
892
1013
 
893
 
#: src/main.c:360
 
1014
#: src/main.c:386
894
1015
#, c-format
895
1016
msgid "Usage: %s [OPTION]... [URL]...\n"
896
1017
msgstr "%s [������]... [URL]... :����� ����\n"
897
1018
 
898
 
#: src/main.c:372
 
1019
#: src/main.c:398
899
1020
#, fuzzy
900
1021
msgid ""
901
1022
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
905
1026
".����� ��������� �� ������� ,������ ��������� �������� ���������\n"
906
1027
"\n"
907
1028
 
908
 
#: src/main.c:374
 
1029
#: src/main.c:400
909
1030
msgid "Startup:\n"
910
1031
msgstr ""
911
1032
 
912
 
#: src/main.c:376
 
1033
#: src/main.c:402
913
1034
msgid "  -V,  --version           display the version of Wget and exit.\n"
914
1035
msgstr ""
915
1036
 
916
 
#: src/main.c:378
 
1037
#: src/main.c:404
917
1038
msgid "  -h,  --help              print this help.\n"
918
1039
msgstr ""
919
1040
 
920
 
#: src/main.c:380
 
1041
#: src/main.c:406
921
1042
msgid "  -b,  --background        go to background after startup.\n"
922
1043
msgstr ""
923
1044
 
924
 
#: src/main.c:382
 
1045
#: src/main.c:408
925
1046
msgid "  -e,  --execute=COMMAND   execute a `.wgetrc'-style command.\n"
926
1047
msgstr ""
927
1048
 
928
 
#: src/main.c:386
 
1049
#: src/main.c:412
929
1050
msgid "Logging and input file:\n"
930
1051
msgstr ""
931
1052
 
932
 
#: src/main.c:388
 
1053
#: src/main.c:414
933
1054
msgid "  -o,  --output-file=FILE    log messages to FILE.\n"
934
1055
msgstr ""
935
1056
 
936
 
#: src/main.c:390
 
1057
#: src/main.c:416
937
1058
msgid "  -a,  --append-output=FILE  append messages to FILE.\n"
938
1059
msgstr ""
939
1060
 
940
 
#: src/main.c:393
 
1061
#: src/main.c:419
941
1062
msgid "  -d,  --debug               print lots of debugging information.\n"
942
1063
msgstr ""
943
1064
 
944
 
#: src/main.c:397
 
1065
#: src/main.c:423
945
1066
msgid "       --wdebug              print Watt-32 debug output.\n"
946
1067
msgstr ""
947
1068
 
948
 
#: src/main.c:400
 
1069
#: src/main.c:426
949
1070
msgid "  -q,  --quiet               quiet (no output).\n"
950
1071
msgstr ""
951
1072
 
952
 
#: src/main.c:402
 
1073
#: src/main.c:428
953
1074
msgid "  -v,  --verbose             be verbose (this is the default).\n"
954
1075
msgstr ""
955
1076
 
956
 
#: src/main.c:404
 
1077
#: src/main.c:430
957
1078
msgid ""
958
1079
"  -nv, --no-verbose          turn off verboseness, without being quiet.\n"
959
1080
msgstr ""
960
1081
 
961
 
#: src/main.c:406
962
 
msgid "  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in FILE.\n"
 
1082
#: src/main.c:432
 
1083
msgid ""
 
1084
"  -i,  --input-file=FILE     download URLs found in local or external FILE.\n"
963
1085
msgstr ""
964
1086
 
965
 
#: src/main.c:408
 
1087
#: src/main.c:434
966
1088
msgid "  -F,  --force-html          treat input file as HTML.\n"
967
1089
msgstr ""
968
1090
 
969
 
#: src/main.c:410
 
1091
#: src/main.c:436
970
1092
msgid ""
971
 
"  -B,  --base=URL            prepends URL to relative links in -F -i file.\n"
 
1093
"  -B,  --base=URL            resolves HTML input-file links (-i -F)\n"
 
1094
"                             relative to URL.\n"
972
1095
msgstr ""
973
1096
 
974
 
#: src/main.c:414
 
1097
#: src/main.c:441
975
1098
msgid "Download:\n"
976
1099
msgstr ""
977
1100
 
978
 
#: src/main.c:416
 
1101
#: src/main.c:443
979
1102
msgid ""
980
1103
"  -t,  --tries=NUMBER            set number of retries to NUMBER (0 "
981
1104
"unlimits).\n"
982
1105
msgstr ""
983
1106
 
984
 
#: src/main.c:418
 
1107
#: src/main.c:445
985
1108
msgid "       --retry-connrefused       retry even if connection is refused.\n"
986
1109
msgstr ""
987
1110
 
988
 
#: src/main.c:420
 
1111
#: src/main.c:447
989
1112
msgid "  -O,  --output-document=FILE    write documents to FILE.\n"
990
1113
msgstr ""
991
1114
 
992
 
#: src/main.c:422
 
1115
#: src/main.c:449
993
1116
msgid ""
994
1117
"  -nc, --no-clobber              skip downloads that would download to\n"
995
1118
"                                 existing files.\n"
996
1119
msgstr ""
997
1120
 
998
 
#: src/main.c:425
 
1121
#: src/main.c:452
999
1122
msgid ""
1000
1123
"  -c,  --continue                resume getting a partially-downloaded "
1001
1124
"file.\n"
1002
1125
msgstr ""
1003
1126
 
1004
 
#: src/main.c:427
 
1127
#: src/main.c:454
1005
1128
msgid "       --progress=TYPE           select progress gauge type.\n"
1006
1129
msgstr ""
1007
1130
 
1008
 
#: src/main.c:429
 
1131
#: src/main.c:456
1009
1132
msgid ""
1010
1133
"  -N,  --timestamping            don't re-retrieve files unless newer than\n"
1011
1134
"                                 local.\n"
1012
1135
msgstr ""
1013
1136
 
1014
 
#: src/main.c:432
 
1137
#: src/main.c:459
1015
1138
msgid "  -S,  --server-response         print server response.\n"
1016
1139
msgstr ""
1017
1140
 
1018
 
#: src/main.c:434
 
1141
#: src/main.c:461
1019
1142
msgid "       --spider                  don't download anything.\n"
1020
1143
msgstr ""
1021
1144
 
1022
 
#: src/main.c:436
 
1145
#: src/main.c:463
1023
1146
msgid "  -T,  --timeout=SECONDS         set all timeout values to SECONDS.\n"
1024
1147
msgstr ""
1025
1148
 
1026
 
#: src/main.c:438
 
1149
#: src/main.c:465
1027
1150
msgid "       --dns-timeout=SECS        set the DNS lookup timeout to SECS.\n"
1028
1151
msgstr ""
1029
1152
 
1030
 
#: src/main.c:440
 
1153
#: src/main.c:467
1031
1154
msgid "       --connect-timeout=SECS    set the connect timeout to SECS.\n"
1032
1155
msgstr ""
1033
1156
 
1034
 
#: src/main.c:442
 
1157
#: src/main.c:469
1035
1158
msgid "       --read-timeout=SECS       set the read timeout to SECS.\n"
1036
1159
msgstr ""
1037
1160
 
1038
 
#: src/main.c:444
 
1161
#: src/main.c:471
1039
1162
msgid "  -w,  --wait=SECONDS            wait SECONDS between retrievals.\n"
1040
1163
msgstr ""
1041
1164
 
1042
 
#: src/main.c:446
 
1165
#: src/main.c:473
1043
1166
msgid ""
1044
1167
"       --waitretry=SECONDS       wait 1..SECONDS between retries of a "
1045
1168
"retrieval.\n"
1046
1169
msgstr ""
1047
1170
 
1048
 
#: src/main.c:448
 
1171
#: src/main.c:475
1049
1172
msgid ""
1050
1173
"       --random-wait             wait from 0...2*WAIT secs between "
1051
1174
"retrievals.\n"
1052
1175
msgstr ""
1053
1176
 
1054
 
#: src/main.c:450
 
1177
#: src/main.c:477
1055
1178
msgid "       --no-proxy                explicitly turn off proxy.\n"
1056
1179
msgstr ""
1057
1180
 
1058
 
#: src/main.c:452
 
1181
#: src/main.c:479
1059
1182
msgid "  -Q,  --quota=NUMBER            set retrieval quota to NUMBER.\n"
1060
1183
msgstr ""
1061
1184
 
1062
 
#: src/main.c:454
 
1185
#: src/main.c:481
1063
1186
msgid ""
1064
1187
"       --bind-address=ADDRESS    bind to ADDRESS (hostname or IP) on local "
1065
1188
"host.\n"
1066
1189
msgstr ""
1067
1190
 
1068
 
#: src/main.c:456
 
1191
#: src/main.c:483
1069
1192
msgid "       --limit-rate=RATE         limit download rate to RATE.\n"
1070
1193
msgstr ""
1071
1194
 
1072
 
#: src/main.c:458
 
1195
#: src/main.c:485
1073
1196
msgid "       --no-dns-cache            disable caching DNS lookups.\n"
1074
1197
msgstr ""
1075
1198
 
1076
 
#: src/main.c:460
 
1199
#: src/main.c:487
1077
1200
msgid ""
1078
1201
"       --restrict-file-names=OS  restrict chars in file names to ones OS "
1079
1202
"allows.\n"
1080
1203
msgstr ""
1081
1204
 
1082
 
#: src/main.c:462
 
1205
#: src/main.c:489
1083
1206
msgid ""
1084
1207
"       --ignore-case             ignore case when matching files/"
1085
1208
"directories.\n"
1086
1209
msgstr ""
1087
1210
 
1088
 
#: src/main.c:465
 
1211
#: src/main.c:492
1089
1212
msgid "  -4,  --inet4-only              connect only to IPv4 addresses.\n"
1090
1213
msgstr ""
1091
1214
 
1092
 
#: src/main.c:467
 
1215
#: src/main.c:494
1093
1216
msgid "  -6,  --inet6-only              connect only to IPv6 addresses.\n"
1094
1217
msgstr ""
1095
1218
 
1096
 
#: src/main.c:469
 
1219
#: src/main.c:496
1097
1220
msgid ""
1098
1221
"       --prefer-family=FAMILY    connect first to addresses of specified "
1099
1222
"family,\n"
1100
1223
"                                 one of IPv6, IPv4, or none.\n"
1101
1224
msgstr ""
1102
1225
 
1103
 
#: src/main.c:473
 
1226
#: src/main.c:500
1104
1227
msgid "       --user=USER               set both ftp and http user to USER.\n"
1105
1228
msgstr ""
1106
1229
 
1107
 
#: src/main.c:475
 
1230
#: src/main.c:502
1108
1231
msgid ""
1109
1232
"       --password=PASS           set both ftp and http password to PASS.\n"
1110
1233
msgstr ""
1111
1234
 
1112
 
#: src/main.c:479
 
1235
#: src/main.c:504
 
1236
msgid "       --ask-password            prompt for passwords.\n"
 
1237
msgstr ""
 
1238
 
 
1239
#: src/main.c:506
 
1240
msgid "       --no-iri                  turn off IRI support.\n"
 
1241
msgstr ""
 
1242
 
 
1243
#: src/main.c:508
 
1244
msgid ""
 
1245
"       --local-encoding=ENC      use ENC as the local encoding for IRIs.\n"
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: src/main.c:510
 
1249
msgid ""
 
1250
"       --remote-encoding=ENC     use ENC as the default remote encoding.\n"
 
1251
msgstr ""
 
1252
 
 
1253
#: src/main.c:514
1113
1254
#, fuzzy
1114
1255
msgid "Directories:\n"
1115
1256
msgstr "       �����"
1116
1257
 
1117
 
#: src/main.c:481
 
1258
#: src/main.c:516
1118
1259
msgid "  -nd, --no-directories           don't create directories.\n"
1119
1260
msgstr ""
1120
1261
 
1121
 
#: src/main.c:483
 
1262
#: src/main.c:518
1122
1263
msgid "  -x,  --force-directories        force creation of directories.\n"
1123
1264
msgstr ""
1124
1265
 
1125
 
#: src/main.c:485
 
1266
#: src/main.c:520
1126
1267
msgid "  -nH, --no-host-directories      don't create host directories.\n"
1127
1268
msgstr ""
1128
1269
 
1129
 
#: src/main.c:487
 
1270
#: src/main.c:522
1130
1271
msgid "       --protocol-directories     use protocol name in directories.\n"
1131
1272
msgstr ""
1132
1273
 
1133
 
#: src/main.c:489
 
1274
#: src/main.c:524
1134
1275
msgid "  -P,  --directory-prefix=PREFIX  save files to PREFIX/...\n"
1135
1276
msgstr ""
1136
1277
 
1137
 
#: src/main.c:491
 
1278
#: src/main.c:526
1138
1279
msgid ""
1139
1280
"       --cut-dirs=NUMBER          ignore NUMBER remote directory "
1140
1281
"components.\n"
1141
1282
msgstr ""
1142
1283
 
1143
 
#: src/main.c:495
 
1284
#: src/main.c:530
1144
1285
msgid "HTTP options:\n"
1145
1286
msgstr ""
1146
1287
 
1147
 
#: src/main.c:497
 
1288
#: src/main.c:532
1148
1289
msgid "       --http-user=USER        set http user to USER.\n"
1149
1290
msgstr ""
1150
1291
 
1151
 
#: src/main.c:499
 
1292
#: src/main.c:534
1152
1293
msgid "       --http-password=PASS    set http password to PASS.\n"
1153
1294
msgstr ""
1154
1295
 
1155
 
#: src/main.c:501
 
1296
#: src/main.c:536
1156
1297
msgid "       --no-cache              disallow server-cached data.\n"
1157
1298
msgstr ""
1158
1299
 
1159
 
#: src/main.c:503
1160
 
msgid ""
1161
 
"  -E,  --html-extension        save HTML documents with `.html' extension.\n"
1162
 
msgstr ""
1163
 
 
1164
 
#: src/main.c:505
 
1300
#: src/main.c:538
 
1301
msgid ""
 
1302
"       --default-page=NAME     Change the default page name (normally\n"
 
1303
"                               this is `index.html'.).\n"
 
1304
msgstr ""
 
1305
 
 
1306
#: src/main.c:541
 
1307
msgid ""
 
1308
"  -E,  --adjust-extension      save HTML/CSS documents with proper "
 
1309
"extensions.\n"
 
1310
msgstr ""
 
1311
 
 
1312
#: src/main.c:543
1165
1313
msgid "       --ignore-length         ignore `Content-Length' header field.\n"
1166
1314
msgstr ""
1167
1315
 
1168
 
#: src/main.c:507
 
1316
#: src/main.c:545
1169
1317
msgid "       --header=STRING         insert STRING among the headers.\n"
1170
1318
msgstr ""
1171
1319
 
1172
 
#: src/main.c:509
 
1320
#: src/main.c:547
1173
1321
msgid "       --max-redirect          maximum redirections allowed per page.\n"
1174
1322
msgstr ""
1175
1323
 
1176
 
#: src/main.c:511
 
1324
#: src/main.c:549
1177
1325
msgid "       --proxy-user=USER       set USER as proxy username.\n"
1178
1326
msgstr ""
1179
1327
 
1180
 
#: src/main.c:513
 
1328
#: src/main.c:551
1181
1329
msgid "       --proxy-password=PASS   set PASS as proxy password.\n"
1182
1330
msgstr ""
1183
1331
 
1184
 
#: src/main.c:515
 
1332
#: src/main.c:553
1185
1333
msgid ""
1186
1334
"       --referer=URL           include `Referer: URL' header in HTTP "
1187
1335
"request.\n"
1188
1336
msgstr ""
1189
1337
 
1190
 
#: src/main.c:517
 
1338
#: src/main.c:555
1191
1339
msgid "       --save-headers          save the HTTP headers to file.\n"
1192
1340
msgstr ""
1193
1341
 
1194
 
#: src/main.c:519
 
1342
#: src/main.c:557
1195
1343
msgid ""
1196
1344
"  -U,  --user-agent=AGENT      identify as AGENT instead of Wget/VERSION.\n"
1197
1345
msgstr ""
1198
1346
 
1199
 
#: src/main.c:521
 
1347
#: src/main.c:559
1200
1348
msgid ""
1201
1349
"       --no-http-keep-alive    disable HTTP keep-alive (persistent "
1202
1350
"connections).\n"
1203
1351
msgstr ""
1204
1352
 
1205
 
#: src/main.c:523
 
1353
#: src/main.c:561
1206
1354
msgid "       --no-cookies            don't use cookies.\n"
1207
1355
msgstr ""
1208
1356
 
1209
 
#: src/main.c:525
 
1357
#: src/main.c:563
1210
1358
msgid "       --load-cookies=FILE     load cookies from FILE before session.\n"
1211
1359
msgstr ""
1212
1360
 
1213
 
#: src/main.c:527
 
1361
#: src/main.c:565
1214
1362
msgid "       --save-cookies=FILE     save cookies to FILE after session.\n"
1215
1363
msgstr ""
1216
1364
 
1217
 
#: src/main.c:529
 
1365
#: src/main.c:567
1218
1366
msgid ""
1219
1367
"       --keep-session-cookies  load and save session (non-permanent) "
1220
1368
"cookies.\n"
1221
1369
msgstr ""
1222
1370
 
1223
 
#: src/main.c:531
 
1371
#: src/main.c:569
1224
1372
msgid ""
1225
1373
"       --post-data=STRING      use the POST method; send STRING as the "
1226
1374
"data.\n"
1227
1375
msgstr ""
1228
1376
 
1229
 
#: src/main.c:533
 
1377
#: src/main.c:571
1230
1378
msgid ""
1231
1379
"       --post-file=FILE        use the POST method; send contents of FILE.\n"
1232
1380
msgstr ""
1233
1381
 
1234
 
#: src/main.c:535
 
1382
#: src/main.c:573
1235
1383
msgid ""
1236
1384
"       --content-disposition   honor the Content-Disposition header when\n"
1237
1385
"                               choosing local file names (EXPERIMENTAL).\n"
1238
1386
msgstr ""
1239
1387
 
1240
 
#: src/main.c:538
 
1388
#: src/main.c:576
1241
1389
msgid ""
1242
 
"       --auth-no-challenge     Send Basic HTTP authentication information\n"
 
1390
"       --auth-no-challenge     send Basic HTTP authentication information\n"
1243
1391
"                               without first waiting for the server's\n"
1244
1392
"                               challenge.\n"
1245
1393
msgstr ""
1246
1394
 
1247
 
#: src/main.c:545
 
1395
#: src/main.c:583
1248
1396
msgid "HTTPS (SSL/TLS) options:\n"
1249
1397
msgstr ""
1250
1398
 
1251
 
#: src/main.c:547
 
1399
#: src/main.c:585
1252
1400
msgid ""
1253
1401
"       --secure-protocol=PR     choose secure protocol, one of auto, SSLv2,\n"
1254
1402
"                                SSLv3, and TLSv1.\n"
1255
1403
msgstr ""
1256
1404
 
1257
 
#: src/main.c:550
 
1405
#: src/main.c:588
1258
1406
msgid ""
1259
1407
"       --no-check-certificate   don't validate the server's certificate.\n"
1260
1408
msgstr ""
1261
1409
 
1262
 
#: src/main.c:552
 
1410
#: src/main.c:590
1263
1411
msgid "       --certificate=FILE       client certificate file.\n"
1264
1412
msgstr ""
1265
1413
 
1266
 
#: src/main.c:554
 
1414
#: src/main.c:592
1267
1415
msgid "       --certificate-type=TYPE  client certificate type, PEM or DER.\n"
1268
1416
msgstr ""
1269
1417
 
1270
 
#: src/main.c:556
 
1418
#: src/main.c:594
1271
1419
msgid "       --private-key=FILE       private key file.\n"
1272
1420
msgstr ""
1273
1421
 
1274
 
#: src/main.c:558
 
1422
#: src/main.c:596
1275
1423
msgid "       --private-key-type=TYPE  private key type, PEM or DER.\n"
1276
1424
msgstr ""
1277
1425
 
1278
 
#: src/main.c:560
 
1426
#: src/main.c:598
1279
1427
msgid "       --ca-certificate=FILE    file with the bundle of CA's.\n"
1280
1428
msgstr ""
1281
1429
 
1282
 
#: src/main.c:562
 
1430
#: src/main.c:600
1283
1431
msgid ""
1284
1432
"       --ca-directory=DIR       directory where hash list of CA's is "
1285
1433
"stored.\n"
1286
1434
msgstr ""
1287
1435
 
1288
 
#: src/main.c:564
 
1436
#: src/main.c:602
1289
1437
msgid ""
1290
1438
"       --random-file=FILE       file with random data for seeding the SSL "
1291
1439
"PRNG.\n"
1292
1440
msgstr ""
1293
1441
 
1294
 
#: src/main.c:566
 
1442
#: src/main.c:604
1295
1443
msgid ""
1296
1444
"       --egd-file=FILE          file naming the EGD socket with random "
1297
1445
"data.\n"
1298
1446
msgstr ""
1299
1447
 
1300
 
#: src/main.c:571
 
1448
#: src/main.c:609
1301
1449
msgid "FTP options:\n"
1302
1450
msgstr ""
1303
1451
 
1304
 
#: src/main.c:573
 
1452
#: src/main.c:612
 
1453
msgid ""
 
1454
"       --ftp-stmlf             Use Stream_LF format for all binary FTP "
 
1455
"files.\n"
 
1456
msgstr ""
 
1457
 
 
1458
#: src/main.c:615
1305
1459
msgid "       --ftp-user=USER         set ftp user to USER.\n"
1306
1460
msgstr ""
1307
1461
 
1308
 
#: src/main.c:575
 
1462
#: src/main.c:617
1309
1463
msgid "       --ftp-password=PASS     set ftp password to PASS.\n"
1310
1464
msgstr ""
1311
1465
 
1312
 
#: src/main.c:577
 
1466
#: src/main.c:619
1313
1467
msgid "       --no-remove-listing     don't remove `.listing' files.\n"
1314
1468
msgstr ""
1315
1469
 
1316
 
#: src/main.c:579
 
1470
#: src/main.c:621
1317
1471
msgid "       --no-glob               turn off FTP file name globbing.\n"
1318
1472
msgstr ""
1319
1473
 
1320
 
#: src/main.c:581
 
1474
#: src/main.c:623
1321
1475
msgid "       --no-passive-ftp        disable the \"passive\" transfer mode.\n"
1322
1476
msgstr ""
1323
1477
 
1324
 
#: src/main.c:583
 
1478
#: src/main.c:625
1325
1479
msgid ""
1326
1480
"       --retr-symlinks         when recursing, get linked-to files (not "
1327
1481
"dir).\n"
1328
1482
msgstr ""
1329
1483
 
1330
 
#: src/main.c:585
1331
 
msgid "       --preserve-permissions  preserve remote file permissions.\n"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#: src/main.c:589
 
1484
#: src/main.c:629
1335
1485
msgid "Recursive download:\n"
1336
1486
msgstr ""
1337
1487
 
1338
 
#: src/main.c:591
 
1488
#: src/main.c:631
1339
1489
msgid "  -r,  --recursive          specify recursive download.\n"
1340
1490
msgstr ""
1341
1491
 
1342
 
#: src/main.c:593
 
1492
#: src/main.c:633
1343
1493
msgid ""
1344
1494
"  -l,  --level=NUMBER       maximum recursion depth (inf or 0 for "
1345
1495
"infinite).\n"
1346
1496
msgstr ""
1347
1497
 
1348
 
#: src/main.c:595
 
1498
#: src/main.c:635
1349
1499
msgid ""
1350
1500
"       --delete-after       delete files locally after downloading them.\n"
1351
1501
msgstr ""
1352
1502
 
1353
 
#: src/main.c:597
1354
 
msgid ""
1355
 
"  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML point to local "
1356
 
"files.\n"
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#: src/main.c:599
 
1503
#: src/main.c:637
 
1504
msgid ""
 
1505
"  -k,  --convert-links      make links in downloaded HTML or CSS point to\n"
 
1506
"                            local files.\n"
 
1507
msgstr ""
 
1508
 
 
1509
#: src/main.c:641
 
1510
msgid ""
 
1511
"  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X_orig.\n"
 
1512
msgstr ""
 
1513
 
 
1514
#: src/main.c:644
1360
1515
msgid ""
1361
1516
"  -K,  --backup-converted   before converting file X, back up as X.orig.\n"
1362
1517
msgstr ""
1363
1518
 
1364
 
#: src/main.c:601
 
1519
#: src/main.c:647
1365
1520
msgid ""
1366
1521
"  -m,  --mirror             shortcut for -N -r -l inf --no-remove-listing.\n"
1367
1522
msgstr ""
1368
1523
 
1369
 
#: src/main.c:603
 
1524
#: src/main.c:649
1370
1525
msgid ""
1371
1526
"  -p,  --page-requisites    get all images, etc. needed to display HTML "
1372
1527
"page.\n"
1373
1528
msgstr ""
1374
1529
 
1375
 
#: src/main.c:605
 
1530
#: src/main.c:651
1376
1531
msgid ""
1377
1532
"       --strict-comments    turn on strict (SGML) handling of HTML "
1378
1533
"comments.\n"
1379
1534
msgstr ""
1380
1535
 
1381
 
#: src/main.c:609
 
1536
#: src/main.c:655
1382
1537
msgid "Recursive accept/reject:\n"
1383
1538
msgstr ""
1384
1539
 
1385
 
#: src/main.c:611
 
1540
#: src/main.c:657
1386
1541
msgid ""
1387
1542
"  -A,  --accept=LIST               comma-separated list of accepted "
1388
1543
"extensions.\n"
1389
1544
msgstr ""
1390
1545
 
1391
 
#: src/main.c:613
 
1546
#: src/main.c:659
1392
1547
msgid ""
1393
1548
"  -R,  --reject=LIST               comma-separated list of rejected "
1394
1549
"extensions.\n"
1395
1550
msgstr ""
1396
1551
 
1397
 
#: src/main.c:615
 
1552
#: src/main.c:661
1398
1553
msgid ""
1399
1554
"  -D,  --domains=LIST              comma-separated list of accepted "
1400
1555
"domains.\n"
1401
1556
msgstr ""
1402
1557
 
1403
 
#: src/main.c:617
 
1558
#: src/main.c:663
1404
1559
msgid ""
1405
1560
"       --exclude-domains=LIST      comma-separated list of rejected "
1406
1561
"domains.\n"
1407
1562
msgstr ""
1408
1563
 
1409
 
#: src/main.c:619
 
1564
#: src/main.c:665
1410
1565
msgid ""
1411
1566
"       --follow-ftp                follow FTP links from HTML documents.\n"
1412
1567
msgstr ""
1413
1568
 
1414
 
#: src/main.c:621
 
1569
#: src/main.c:667
1415
1570
msgid ""
1416
1571
"       --follow-tags=LIST          comma-separated list of followed HTML "
1417
1572
"tags.\n"
1418
1573
msgstr ""
1419
1574
 
1420
 
#: src/main.c:623
 
1575
#: src/main.c:669
1421
1576
msgid ""
1422
1577
"       --ignore-tags=LIST          comma-separated list of ignored HTML "
1423
1578
"tags.\n"
1424
1579
msgstr ""
1425
1580
 
1426
 
#: src/main.c:625
 
1581
#: src/main.c:671
1427
1582
msgid ""
1428
1583
"  -H,  --span-hosts                go to foreign hosts when recursive.\n"
1429
1584
msgstr ""
1430
1585
 
1431
 
#: src/main.c:627
 
1586
#: src/main.c:673
1432
1587
msgid "  -L,  --relative                  follow relative links only.\n"
1433
1588
msgstr ""
1434
1589
 
1435
 
#: src/main.c:629
 
1590
#: src/main.c:675
1436
1591
msgid "  -I,  --include-directories=LIST  list of allowed directories.\n"
1437
1592
msgstr ""
1438
1593
 
1439
 
#: src/main.c:631
 
1594
#: src/main.c:677
1440
1595
msgid "  -X,  --exclude-directories=LIST  list of excluded directories.\n"
1441
1596
msgstr ""
1442
1597
 
1443
 
#: src/main.c:633
 
1598
#: src/main.c:679
1444
1599
msgid ""
1445
1600
"  -np, --no-parent                 don't ascend to the parent directory.\n"
1446
1601
msgstr ""
1447
1602
 
1448
 
#: src/main.c:637
 
1603
#: src/main.c:683
1449
1604
msgid "Mail bug reports and suggestions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
1450
1605
msgstr "    .<bug-wget@gnu.org> ������ ������ ������ (bugs) ���� ������ ����\n"
1451
1606
 
1452
 
#: src/main.c:642
 
1607
#: src/main.c:688
1453
1608
#, c-format
1454
1609
msgid "GNU Wget %s, a non-interactive network retriever.\n"
1455
1610
msgstr ".����� ������� ��� ����� ����� ����� ,%s ����� GNU Wget �����\n"
1456
1611
 
1457
 
#: src/main.c:682
1458
 
msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.\n"
1459
 
msgstr ""
1460
 
 
1461
 
#: src/main.c:684
 
1612
#: src/main.c:728
 
1613
#, c-format
 
1614
msgid "Password for user %s: "
 
1615
msgstr ""
 
1616
 
 
1617
#: src/main.c:730
 
1618
#, c-format
 
1619
msgid "Password: "
 
1620
msgstr ""
 
1621
 
 
1622
#: src/main.c:780
 
1623
msgid "Wgetrc: "
 
1624
msgstr ""
 
1625
 
 
1626
#: src/main.c:781
 
1627
msgid "Locale: "
 
1628
msgstr ""
 
1629
 
 
1630
#: src/main.c:782
 
1631
msgid "Compile: "
 
1632
msgstr ""
 
1633
 
 
1634
#: src/main.c:783
 
1635
msgid "Link: "
 
1636
msgstr ""
 
1637
 
 
1638
#: src/main.c:789
 
1639
#, c-format
 
1640
msgid ""
 
1641
"GNU Wget %s built on VMS %s %s.\n"
 
1642
"\n"
 
1643
msgstr ""
 
1644
 
 
1645
#: src/main.c:792
 
1646
#, c-format
 
1647
msgid ""
 
1648
"GNU Wget %s built on %s.\n"
 
1649
"\n"
 
1650
msgstr ""
 
1651
 
 
1652
#: src/main.c:815
 
1653
#, c-format
 
1654
msgid "    %s (env)\n"
 
1655
msgstr ""
 
1656
 
 
1657
#: src/main.c:821
 
1658
#, c-format
 
1659
msgid "    %s (user)\n"
 
1660
msgstr ""
 
1661
 
 
1662
#: src/main.c:825
 
1663
#, c-format
 
1664
msgid "    %s (system)\n"
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#. TRANSLATORS: When available, an actual copyright character
 
1668
#. (cirle-c) should be used in preference to "(C)".
 
1669
#: src/main.c:845
 
1670
msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
1671
msgstr ""
 
1672
 
 
1673
#: src/main.c:847
1462
1674
msgid ""
1463
1675
"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later\n"
1464
1676
"<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>.\n"
1466
1678
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
1467
1679
msgstr ""
1468
1680
 
1469
 
#: src/main.c:689
 
1681
#. TRANSLATORS: When available, please use the proper diacritics for
 
1682
#. names such as this one. See en_US.po for reference.
 
1683
#: src/main.c:854
1470
1684
#, fuzzy
1471
1685
msgid ""
1472
1686
"\n"
1475
1689
"\n"
1476
1690
".Hrvoje Niksic <hniksic@arsdigita.com> �\"� ����� ����� �� �����\n"
1477
1691
 
1478
 
#: src/main.c:691
 
1692
#: src/main.c:856
1479
1693
msgid "Currently maintained by Micah Cowan <micah@cowan.name>.\n"
1480
1694
msgstr ""
1481
1695
 
1482
 
#. #### Something nicer should be printed here -- similar to the
1483
 
#. pre-1.5 `--help' page.
1484
 
#: src/main.c:738 src/main.c:807 src/main.c:919
 
1696
#: src/main.c:858
 
1697
#, fuzzy
 
1698
msgid "Please send bug reports and questions to <bug-wget@gnu.org>.\n"
 
1699
msgstr "    .<bug-wget@gnu.org> ������ ������ ������ (bugs) ���� ������ ����\n"
 
1700
 
 
1701
#: src/main.c:908 src/main.c:977 src/main.c:1099
1485
1702
#, c-format
1486
1703
msgid "Try `%s --help' for more options.\n"
1487
1704
msgstr ".���� �� ���� ����� `%s --help' ����� ���\n"
1488
1705
 
1489
 
#: src/main.c:804
 
1706
#: src/main.c:974
1490
1707
#, c-format
1491
1708
msgid "%s: illegal option -- `-n%c'\n"
1492
1709
msgstr "%s: `-n%c' ���� ������\n"
1493
1710
 
1494
 
#: src/main.c:859
 
1711
#: src/main.c:1032
1495
1712
#, c-format
1496
1713
msgid "Can't be verbose and quiet at the same time.\n"
1497
1714
msgstr ".�� �� �� ������ quiet-� verbose\n"
1498
1715
 
1499
 
#: src/main.c:865
 
1716
#: src/main.c:1038
1500
1717
#, c-format
1501
1718
msgid "Can't timestamp and not clobber old files at the same time.\n"
1502
1719
msgstr ".�� �� �� ������ ����� ����� ��� ������ ������ ����� �� �����\n"
1503
1720
 
1504
 
#: src/main.c:873
 
1721
#: src/main.c:1046
1505
1722
#, c-format
1506
1723
msgid "Cannot specify both --inet4-only and --inet6-only.\n"
1507
1724
msgstr ""
1508
1725
 
1509
 
#: src/main.c:883
 
1726
#: src/main.c:1056
1510
1727
msgid ""
1511
1728
"Cannot specify both -k and -O if multiple URLs are given, or in combination\n"
1512
1729
"with -p or -r. See the manual for details.\n"
1513
1730
"\n"
1514
1731
msgstr ""
1515
1732
 
1516
 
#: src/main.c:892
 
1733
#: src/main.c:1065
1517
1734
msgid ""
1518
1735
"WARNING: combining -O with -r or -p will mean that all downloaded content\n"
1519
1736
"will be placed in the single file you specified.\n"
1520
1737
"\n"
1521
1738
msgstr ""
1522
1739
 
1523
 
#: src/main.c:898
 
1740
#: src/main.c:1071
1524
1741
msgid ""
1525
1742
"WARNING: timestamping does nothing in combination with -O. See the manual\n"
1526
1743
"for details.\n"
1527
1744
"\n"
1528
1745
msgstr ""
1529
1746
 
1530
 
#. No URL specified.
1531
 
#: src/main.c:914
 
1747
#: src/main.c:1079
 
1748
#, fuzzy, c-format
 
1749
msgid "File `%s' already there; not retrieving.\n"
 
1750
msgstr ".���� ����� ���� ��� ,��� ��� `%s' ����\n"
 
1751
 
 
1752
#: src/main.c:1086
 
1753
#, c-format
 
1754
msgid "Cannot specify both --ask-password and --password.\n"
 
1755
msgstr ""
 
1756
 
 
1757
#: src/main.c:1094
1532
1758
#, c-format
1533
1759
msgid "%s: missing URL\n"
1534
1760
msgstr "%s: ��� URL\n"
1535
1761
 
1536
 
#: src/main.c:1040
 
1762
#: src/main.c:1119
 
1763
#, c-format
 
1764
msgid "This version does not have support for IRIs\n"
 
1765
msgstr ""
 
1766
 
 
1767
#: src/main.c:1183
 
1768
msgid ""
 
1769
"WARNING: Can't reopen standard output in binary mode;\n"
 
1770
"         downloaded file may contain inappropriate line endings.\n"
 
1771
msgstr ""
 
1772
 
 
1773
#: src/main.c:1318
1537
1774
#, c-format
1538
1775
msgid "No URLs found in %s.\n"
1539
1776
msgstr ".%s-� URL �� ���� ��\n"
1540
1777
 
1541
 
#: src/main.c:1058
 
1778
#: src/main.c:1336
1542
1779
#, fuzzy, c-format
1543
1780
msgid ""
1544
1781
"FINISHED --%s--\n"
1548
1785
"--%s-- ���� ������\n"
1549
1786
"���� %s ,����� %d �����\n"
1550
1787
 
1551
 
#: src/main.c:1067
 
1788
#: src/main.c:1345
1552
1789
#, fuzzy, c-format
1553
1790
msgid "Download quota of %s EXCEEDED!\n"
1554
1791
msgstr "!(���� %s) ����� ������ �����\n"
1555
1792
 
1556
 
#: src/mswindows.c:99
 
1793
#: src/mswindows.c:98
1557
1794
#, c-format
1558
1795
msgid "Continuing in background.\n"
1559
1796
msgstr ".���� �����\n"
1560
1797
 
1561
 
#: src/mswindows.c:292
 
1798
#: src/mswindows.c:291
1562
1799
#, fuzzy, c-format
1563
1800
msgid "Continuing in background, pid %lu.\n"
1564
1801
msgstr ".���� �����\n"
1565
1802
 
1566
 
#: src/mswindows.c:294 src/utils.c:331
1567
 
#, c-format
1568
 
msgid "Output will be written to `%s'.\n"
 
1803
#: src/mswindows.c:293 src/utils.c:472
 
1804
#, fuzzy, c-format
 
1805
msgid "Output will be written to %s.\n"
1569
1806
msgstr ".`%s'-� ����� ���\n"
1570
1807
 
1571
 
#: src/mswindows.c:462 src/mswindows.c:469
 
1808
#: src/mswindows.c:461 src/mswindows.c:468
1572
1809
#, c-format
1573
1810
msgid "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1574
1811
msgstr "%s: Couldn't find usable socket driver.\n"
1575
1812
 
1576
 
#: src/netrc.c:376
1577
 
#, c-format
1578
 
msgid "%s: %s:%d: warning: \"%s\" token appears before any machine name\n"
 
1813
#: src/netrc.c:390
 
1814
#, fuzzy, c-format
 
1815
msgid "%s: %s:%d: warning: %s token appears before any machine name\n"
1579
1816
msgstr "%s: %s:%d: ����� �� ������ ���� ������ \"%s\" ���� ���� :�����\n"
1580
1817
 
1581
 
#: src/netrc.c:407
 
1818
#: src/netrc.c:421
1582
1819
#, c-format
1583
1820
msgid "%s: %s:%d: unknown token \"%s\"\n"
1584
1821
msgstr "%s: %s:%d: \"%s\" �����-���� ���� ����\n"
1585
1822
 
1586
 
#: src/netrc.c:471
 
1823
#: src/netrc.c:485
1587
1824
#, c-format
1588
1825
msgid "Usage: %s NETRC [HOSTNAME]\n"
1589
1826
msgstr "%s NETRC [����-���� ��]  :������ ����\n"
1590
1827
 
1591
 
#: src/netrc.c:481
 
1828
#: src/netrc.c:495
1592
1829
#, c-format
1593
1830
msgid "%s: cannot stat %s: %s\n"
1594
1831
msgstr "%s ������ %s ����� ����� (%s) ����\n"
1595
1832
 
1596
 
#. Still not random enough, presumably because neither /dev/random
1597
 
#. nor EGD were available.  Try to seed OpenSSL's PRNG with libc
1598
 
#. PRNG.  This is cryptographically weak and defeats the purpose
1599
 
#. of using OpenSSL, which is why it is highly discouraged.
1600
 
#: src/openssl.c:114
 
1833
#: src/openssl.c:113
1601
1834
msgid "WARNING: using a weak random seed.\n"
1602
1835
msgstr ""
1603
1836
 
1604
 
#: src/openssl.c:174
 
1837
#: src/openssl.c:173
1605
1838
msgid "Could not seed PRNG; consider using --random-file.\n"
1606
1839
msgstr ""
1607
1840
 
1608
 
#. If the user has specified --no-check-cert, we still want to warn
1609
 
#. him about problems with the server's certificate.
1610
 
#: src/openssl.c:489
1611
 
msgid "ERROR"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#: src/openssl.c:489
1615
 
msgid "WARNING"
1616
 
msgstr ""
1617
 
 
1618
 
#: src/openssl.c:498
1619
 
#, c-format
1620
 
msgid "%s: No certificate presented by %s.\n"
1621
 
msgstr ""
1622
 
 
1623
 
#: src/openssl.c:519
1624
 
#, c-format
1625
 
msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by `%s':\n"
1626
 
msgstr ""
1627
 
 
1628
 
#: src/openssl.c:527
 
1841
#: src/openssl.c:526
 
1842
#, c-format
 
1843
msgid "%s: cannot verify %s's certificate, issued by %s:\n"
 
1844
msgstr ""
 
1845
 
 
1846
#: src/openssl.c:535
1629
1847
msgid "  Unable to locally verify the issuer's authority.\n"
1630
1848
msgstr ""
1631
1849
 
1632
 
#: src/openssl.c:531
 
1850
#: src/openssl.c:539
1633
1851
msgid "  Self-signed certificate encountered.\n"
1634
1852
msgstr ""
1635
1853
 
1636
 
#: src/openssl.c:534
 
1854
#: src/openssl.c:542
1637
1855
msgid "  Issued certificate not yet valid.\n"
1638
1856
msgstr ""
1639
1857
 
1640
 
#: src/openssl.c:537
 
1858
#: src/openssl.c:545
1641
1859
msgid "  Issued certificate has expired.\n"
1642
1860
msgstr ""
1643
1861
 
1644
 
#: src/openssl.c:569
 
1862
#: src/openssl.c:579
 
1863
#, c-format
 
1864
msgid "%s: certificate common name %s doesn't match requested host name %s.\n"
 
1865
msgstr ""
 
1866
 
 
1867
#: src/openssl.c:610
1645
1868
#, c-format
1646
1869
msgid ""
1647
 
"%s: certificate common name `%s' doesn't match requested host name `%s'.\n"
 
1870
"%s: certificate common name is invalid (contains a NUL character).\n"
 
1871
"This may be an indication that the host is not who it claims to be\n"
 
1872
"(that is, it is not the real %s).\n"
1648
1873
msgstr ""
1649
1874
 
1650
 
#: src/openssl.c:582
 
1875
#: src/openssl.c:627
1651
1876
#, c-format
1652
1877
msgid "To connect to %s insecurely, use `--no-check-certificate'.\n"
1653
1878
msgstr ""
1654
1879
 
1655
 
#. Align the [ skipping ... ] line with the dots.  To do
1656
 
#. that, insert the number of spaces equal to the number of
1657
 
#. digits in the skipped amount in K.
1658
 
#: src/progress.c:243
 
1880
#: src/progress.c:242
1659
1881
#, fuzzy, c-format
1660
1882
msgid ""
1661
1883
"\n"
1664
1886
"\n"
1665
1887
"          [ %dK �� ���� ]"
1666
1888
 
1667
 
#: src/progress.c:457
1668
 
#, fuzzy, c-format
1669
 
msgid "Invalid dot style specification `%s'; leaving unchanged.\n"
1670
 
msgstr ".%s ������ `%s' ���� ���\n"
 
1889
#: src/progress.c:456
 
1890
#, c-format
 
1891
msgid "Invalid dot style specification %s; leaving unchanged.\n"
 
1892
msgstr ""
1671
1893
 
1672
 
#. Translation note: "ETA" is English-centric, but this must
 
1894
#. TRANSLATORS: "ETA" is English-centric, but this must
1673
1895
#. be short, ideally 3 chars.  Abbreviate if necessary.
1674
 
#: src/progress.c:806
 
1896
#: src/progress.c:805
1675
1897
#, c-format
1676
1898
msgid "  eta %s"
1677
1899
msgstr ""
1678
1900
 
1679
 
#. Note to translators: this should not take up more room than
1680
 
#. available here.  Abbreviate if necessary.
1681
 
#: src/progress.c:1051
 
1901
#: src/progress.c:1050
1682
1902
msgid "   in "
1683
1903
msgstr ""
1684
1904
 
1685
 
#. If no clock was found, it means that clock_getres failed for
1686
 
#. the realtime clock.
1687
 
#: src/ptimer.c:161
 
1905
#: src/ptimer.c:162
1688
1906
#, c-format
1689
1907
msgid "Cannot get REALTIME clock frequency: %s\n"
1690
1908
msgstr ""
1691
1909
 
1692
 
#: src/recur.c:380
 
1910
#: src/recur.c:439
1693
1911
#, c-format
1694
1912
msgid "Removing %s since it should be rejected.\n"
1695
1913
msgstr ".����� ��-��� ���� %s\n"
1696
1914
 
1697
 
#: src/res.c:393
 
1915
#: src/res.c:391
1698
1916
#, fuzzy, c-format
1699
1917
msgid "Cannot open %s: %s"
1700
1918
msgstr "� (%s: %s) ������� ���� ����\n"
1701
1919
 
1702
 
#: src/res.c:545
 
1920
#: src/res.c:550
1703
1921
msgid "Loading robots.txt; please ignore errors.\n"
1704
1922
msgstr ".����� ������� ������ �� ;robots.txt ���� ����\n"
1705
1923
 
1706
 
#: src/retr.c:653
 
1924
#: src/retr.c:667
1707
1925
#, fuzzy, c-format
1708
1926
msgid "Error parsing proxy URL %s: %s.\n"
1709
1927
msgstr "`%s'-� ������ (%s) ����\n"
1710
1928
 
1711
 
#: src/retr.c:661
 
1929
#: src/retr.c:677
1712
1930
#, fuzzy, c-format
1713
1931
msgid "Error in proxy URL %s: Must be HTTP.\n"
1714
1932
msgstr ".HTTP ����� ���� :%s ����� ���\n"
1715
1933
 
1716
 
#: src/retr.c:747
 
1934
#: src/retr.c:775
1717
1935
#, fuzzy, c-format
1718
1936
msgid "%d redirections exceeded.\n"
1719
1937
msgstr ".%s ������ ������ ������ ������\n"
1720
1938
 
1721
 
#: src/retr.c:882
 
1939
#: src/retr.c:1014
1722
1940
msgid ""
1723
1941
"Giving up.\n"
1724
1942
"\n"
1726
1944
"!���� ���\n"
1727
1945
"\n"
1728
1946
 
1729
 
#: src/retr.c:882
 
1947
#: src/retr.c:1014
1730
1948
msgid ""
1731
1949
"Retrying.\n"
1732
1950
"\n"
1734
1952
".���� �����\n"
1735
1953
"\n"
1736
1954
 
1737
 
#: src/spider.c:75
 
1955
#: src/spider.c:74
1738
1956
msgid ""
1739
1957
"Found no broken links.\n"
1740
1958
"\n"
1741
1959
msgstr ""
1742
1960
 
1743
 
#: src/spider.c:82
 
1961
#: src/spider.c:81
1744
1962
#, c-format
1745
1963
msgid ""
1746
1964
"Found %d broken link.\n"
1751
1969
msgstr[0] ""
1752
1970
msgstr[1] ""
1753
1971
 
1754
 
#: src/spider.c:92
 
1972
#: src/spider.c:91
1755
1973
#, c-format
1756
1974
msgid "%s\n"
1757
1975
msgstr ""
1758
1976
 
1759
 
#: src/url.c:621
 
1977
#: src/url.c:633
1760
1978
#, fuzzy
1761
1979
msgid "No error"
1762
1980
msgstr "�����-���� ����"
1763
1981
 
1764
 
#: src/url.c:623
1765
 
msgid "Unsupported scheme"
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#: src/url.c:625
 
1982
#: src/url.c:635
 
1983
#, c-format
 
1984
msgid "Unsupported scheme %s"
 
1985
msgstr ""
 
1986
 
 
1987
#: src/url.c:637
 
1988
msgid "Scheme missing"
 
1989
msgstr ""
 
1990
 
 
1991
#: src/url.c:639
1769
1992
msgid "Invalid host name"
1770
1993
msgstr "����-���� �� ���� ��"
1771
1994
 
1772
 
#: src/url.c:627
 
1995
#: src/url.c:641
1773
1996
msgid "Bad port number"
1774
1997
msgstr ""
1775
1998
 
1776
 
#: src/url.c:629
 
1999
#: src/url.c:643
1777
2000
#, fuzzy
1778
2001
msgid "Invalid user name"
1779
2002
msgstr "����-���� �� ���� ��"
1780
2003
 
1781
 
#: src/url.c:631
 
2004
#: src/url.c:645
1782
2005
msgid "Unterminated IPv6 numeric address"
1783
2006
msgstr ""
1784
2007
 
1785
 
#: src/url.c:633
 
2008
#: src/url.c:647
1786
2009
msgid "IPv6 addresses not supported"
1787
2010
msgstr ""
1788
2011
 
1789
 
#: src/url.c:635
 
2012
#: src/url.c:649
1790
2013
msgid "Invalid IPv6 numeric address"
1791
2014
msgstr ""
1792
2015
 
1793
 
#. parent, no error
1794
 
#: src/utils.c:329
 
2016
#: src/url.c:951
 
2017
#, fuzzy
 
2018
msgid "HTTPS support not compiled in"
 
2019
msgstr ".`--debug' ������� ����� �� ����� �� %s ������\n"
 
2020
 
 
2021
#: src/utils.c:108
 
2022
#, c-format
 
2023
msgid "%s: %s: Failed to allocate enough memory; memory exhausted.\n"
 
2024
msgstr ""
 
2025
 
 
2026
#: src/utils.c:114
 
2027
#, c-format
 
2028
msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
 
2029
msgstr ""
 
2030
 
 
2031
#: src/utils.c:327
 
2032
#, c-format
 
2033
msgid "%s: aprintf: text buffer is too big (%ld bytes), aborting.\n"
 
2034
msgstr ""
 
2035
 
 
2036
#: src/utils.c:470
1795
2037
#, fuzzy, c-format
1796
2038
msgid "Continuing in background, pid %d.\n"
1797
2039
msgstr ".���� �����\n"
1798
2040
 
1799
 
#: src/utils.c:377
1800
 
#, c-format
1801
 
msgid "Failed to unlink symlink `%s': %s\n"
 
2041
#: src/utils.c:521
 
2042
#, fuzzy, c-format
 
2043
msgid "Failed to unlink symlink %s: %s\n"
1802
2044
msgstr "`%s' ������� ����� ������ (%s) ����\n"
1803
2045
 
1804
 
#: src/xmalloc.c:64
1805
 
#, c-format
1806
 
msgid "%s: %s: Failed to allocate %ld bytes; memory exhausted.\n"
1807
 
msgstr ""
1808
 
 
1809
2046
#~ msgid "Error in Set-Cookie, field `%s'"
1810
2047
#~ msgstr "���� Set-Cookie ����� �� `%s' ���"
1811
2048
 
2123
2360
#~ "                            �� ������� ���� ��  -np, --no-parent\n"
2124
2361
#~ "\n"
2125
2362
 
2126
 
#~ msgid "%s: debug support not compiled in.\n"
2127
 
#~ msgstr ".`--debug' ������� ����� �� ����� �� %s ������\n"
2128
 
 
2129
2363
#~ msgid ""
2130
2364
#~ "Copyright (C) 1995, 1996, 1997, 1998, 2000, 2001 Free Software "
2131
2365
#~ "Foundation, Inc.\n"
2145
2379
#~ "                                    .GNU General Public License-� ����� "
2146
2380
#~ "���\n"
2147
2381
 
2148
 
#~ msgid "%s: %s: invalid command\n"
2149
 
#~ msgstr "%s: %s ����� �����\n"
2150
 
 
2151
2382
#~ msgid ""
2152
2383
#~ "\n"
2153
2384
#~ "CTRL+Break received, redirecting output to `%s'.\n"