22
22
"Authentication is required to cancel the package management taks of another "
25
"Zrušenie úlohy na správu balíkov iného používateľa vyžaduje autentifikáciu."
26
27
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:2
27
28
msgid "Authentication is required to install a local package file."
29
msgstr "Inštalácia balíka z lokálneho súboru vyžaduje autentifikáciu."
30
31
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:3
31
32
msgid "Authentication is required to install software packages"
33
msgstr "Inštalácia softvérových balíkov vyžaduje autentifikáciu."
34
35
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:4
36
37
"Authentication is required to query the software repositories for "
37
38
"installable packages"
40
"Zosťovanie dostupných softvérových balíkov v zdrojoch softvéru vyžaduje "
40
43
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:5
41
44
msgid "Authentication is required to remove software packages"
45
msgstr "Odstraňovanie softvérových balíkov vyžaduje autentifikáciu."
44
47
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:6
48
msgid "Authentication is required to repair broken installations"
51
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:7
45
52
msgid "Authentication is required to upgrade software packages"
53
msgstr "Aktualizácia softvérových balíkov vyžaduje autentifikáciu."
48
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:7
55
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:8
49
56
msgid "Authentication is required to upgrade the system"
57
msgstr "Aktualizácia systému vyžaduje autentifikáciu."
52
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:8
59
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:9
53
60
msgid "Cancel the task of another user"
61
msgstr "Zrušiť úlohu iného používateľa"
56
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:9
63
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:10
57
64
msgid "Install package file"
65
msgstr "Nainštalovať balík zo súboru"
60
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:10
67
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:11
61
68
msgid "Install packages"
69
msgstr "Nainštalovať balíky"
64
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:11
71
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:12
65
72
msgid "Remove packages"
73
msgstr "Odstrániť balíky"
75
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:13
76
msgid "Repair broken installations"
68
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:12
79
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:14
69
80
msgid "Update package information"
81
msgstr "Aktualizovať informácie o balíkoch"
72
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:13
83
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:15
73
84
msgid "Upgrade packages"
85
msgstr "Aktualizovať balíky"
76
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:14
87
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:16
77
88
msgid "Upgrade system"
89
msgstr "Aktualizovať systém"
80
#: ../aptdaemon/core.py:1240
91
#: ../aptdaemon/core.py:1237
81
92
msgid "Do not shutdown the daemon because of inactivity"
93
msgstr "Nevypínať démona z dôvodu neaktivity"
84
#: ../aptdaemon/core.py:1245
95
#: ../aptdaemon/core.py:1242
85
96
msgid "Show internal processing information"
97
msgstr "Zobraziť interné informácie o priebehu"
88
#: ../aptdaemon/core.py:1249
99
#: ../aptdaemon/core.py:1246
89
100
msgid "Quit and replace an already running daemon"
101
msgstr "Ukončiť a nahradiť už bežiaceho démona"
92
#: ../aptdaemon/core.py:1253
103
#: ../aptdaemon/core.py:1250
93
104
msgid "Store profile stats in the specified file"
105
msgstr "Ukladať štatistiky profilu v určenom súbore"
107
#: ../aptdaemon/core.py:1254
108
msgid "Do not make any changes to the system (Only of use to developers)"
111
#: ../aptdaemon/enums.py:136
112
msgid "Installed file"
113
msgstr "Nainštalovaný súbor"
96
115
#: ../aptdaemon/enums.py:137
97
msgid "Installed file"
116
msgid "Installed packages"
117
msgstr "Nainštalované balíky"
100
119
#: ../aptdaemon/enums.py:138
101
msgid "Installed packages"
120
msgid "Added key from file"
121
msgstr "Pridaný kľúč zo súboru"
104
123
#: ../aptdaemon/enums.py:139
105
msgid "Added key from file"
124
msgid "Updated cache"
125
msgstr "Aktualizovaná vyrovnávacia pamäť"
108
127
#: ../aptdaemon/enums.py:140
109
msgid "Updated cache"
128
msgid "Removed trusted key"
129
msgstr "Odstránený dôveryhodný kľúč"
112
131
#: ../aptdaemon/enums.py:141
113
msgid "Removed trusted key"
132
msgid "Removed packages"
133
msgstr "Odstránené balíky"
116
135
#: ../aptdaemon/enums.py:142
117
msgid "Removed packages"
136
msgid "Updated packages"
137
msgstr "Aktualizované balíky"
120
139
#: ../aptdaemon/enums.py:143
121
msgid "Updated packages"
140
msgid "Upgraded system"
141
msgstr "Aktualizovaný systém"
124
143
#: ../aptdaemon/enums.py:144
125
msgid "Upgraded system"
144
msgid "Applied changes"
145
msgstr "Zmeny boli aplikované"
128
147
#: ../aptdaemon/enums.py:145
129
msgid "Applied changes"
132
#: ../aptdaemon/enums.py:156
148
msgid "Repaired incomplete installation"
151
#: ../aptdaemon/enums.py:146
152
msgid "Repaired broken dependencies"
155
#: ../aptdaemon/enums.py:157
133
156
msgid "Successful"
136
#: ../aptdaemon/enums.py:157
159
#: ../aptdaemon/enums.py:158
140
#: ../aptdaemon/enums.py:158
163
#: ../aptdaemon/enums.py:159
144
#: ../aptdaemon/enums.py:168
167
#: ../aptdaemon/enums.py:169
145
168
msgid "Installing file"
169
msgstr "Inštaluje sa súbor"
148
#: ../aptdaemon/enums.py:169
171
#: ../aptdaemon/enums.py:170
149
172
msgid "Installing packages"
173
msgstr "Inštalujú sa balíky"
152
#: ../aptdaemon/enums.py:170
175
#: ../aptdaemon/enums.py:171
153
176
msgid "Adding key from file"
177
msgstr "Pridáva sa kľúč zo súboru"
156
#: ../aptdaemon/enums.py:171
179
#: ../aptdaemon/enums.py:172
157
180
msgid "Updating cache"
181
msgstr "Aktualizuje sa vyrovnávacia pamäť"
160
#: ../aptdaemon/enums.py:172
183
#: ../aptdaemon/enums.py:173
161
184
msgid "Removing trusted key"
185
msgstr "Odstraňuje sa dôveryhodný kľúč"
164
#: ../aptdaemon/enums.py:173
187
#: ../aptdaemon/enums.py:174
165
188
msgid "Removing packages"
189
msgstr "Odstraňujú sa balíky"
168
#: ../aptdaemon/enums.py:174
191
#: ../aptdaemon/enums.py:175
169
192
msgid "Updating packages"
193
msgstr "Aktualizujú sa balíky"
172
#: ../aptdaemon/enums.py:175
195
#: ../aptdaemon/enums.py:176
173
196
msgid "Upgrading system"
197
msgstr "Aktualizuje sa systém"
176
#: ../aptdaemon/enums.py:176 ../aptdaemon/enums.py:297
199
#: ../aptdaemon/enums.py:177 ../aptdaemon/enums.py:308
177
200
msgid "Applying changes"
180
#: ../aptdaemon/enums.py:187 ../aptdaemon/enums.py:188
201
msgstr "Aplikujú sa zmeny"
203
#: ../aptdaemon/enums.py:178
204
msgid "Repairing incomplete installation"
207
#: ../aptdaemon/enums.py:179
208
msgid "Repairing broken deps"
211
#: ../aptdaemon/enums.py:190
212
msgid "Installation of the package file failed"
215
#: ../aptdaemon/enums.py:191
216
msgid "Installation of software failed"
219
#: ../aptdaemon/enums.py:192
220
msgid "Adding the key to the list of trused software vendors failed"
223
#: ../aptdaemon/enums.py:194
224
msgid "Refreshing the software list failed"
227
#: ../aptdaemon/enums.py:195
228
msgid "Removing the vendor from the list of trusted ones failed"
231
#: ../aptdaemon/enums.py:197
232
msgid "Removing software failed"
235
#: ../aptdaemon/enums.py:198
236
msgid "Updating software failed"
239
#: ../aptdaemon/enums.py:199
240
msgid "Upgrading the system failed"
243
#: ../aptdaemon/enums.py:200
244
msgid "Applying software changes failed"
247
#: ../aptdaemon/enums.py:201
248
msgid "Repairing incomplete installation failed"
251
#: ../aptdaemon/enums.py:202
252
msgid "Repairing broken dependencies failed"
255
#: ../aptdaemon/enums.py:213 ../aptdaemon/enums.py:214
181
256
msgid "Check your Internet connection."
257
msgstr "Skontrolujte svoje pripojenie k internetu"
184
#: ../aptdaemon/enums.py:189
259
#: ../aptdaemon/enums.py:215
186
261
"Check if you are using third party repositories. If so disable them, since "
187
262
"they are a common source of problems.\n"
188
263
"Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f"
265
"Skontrolujte, či nepoužívate zdroje softvéru tretích strán. Ak áno, zakážte "
266
"ich, pretože sú častou príčinou problémov.\n"
267
"Ďalej spustite v Termináli nasledujúci príkaz: apt-get install -f"
191
#: ../aptdaemon/enums.py:194
269
#: ../aptdaemon/enums.py:220
192
270
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
271
msgstr "Vybraný súbor nie je autentifikačným kľúčom GPG alebo je poškodený."
195
#: ../aptdaemon/enums.py:196
273
#: ../aptdaemon/enums.py:222
197
275
"The selected key couldn't be removed Check if you provided a valid "
278
"Zvolený kľúč nebolo možné odstrániť. Skontrolujte, či ste zadali platný "
201
#: ../aptdaemon/enums.py:198
281
#: ../aptdaemon/enums.py:224
203
283
"Check if you are currently running another software management tool, e.g. "
204
284
"Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at the same "
287
"Skontrolujte, či nemáte zároveň spustený ďalší program na správu softvéru, "
288
"napr. Synaptic alebo aptitude. Iba jeden nástroj môže robiť zmeny v rovnakom "
208
#: ../aptdaemon/enums.py:202
291
#: ../aptdaemon/enums.py:228
210
293
"This is a serious problem. Try again later. If this problem appears again, "
211
294
"please report an error to the developers."
296
"Toto je vážny problém. Prosím, skúste to neskôr znova. Ak sa tento problém "
297
"znova objaví, prosím nahláste chybu vývojárom."
214
#: ../aptdaemon/enums.py:205
299
#: ../aptdaemon/enums.py:231
216
301
"Check the spelling of the package name and if you have got enabled the "
217
302
"corresponding repository."
304
"Skontrolujte preklepy v názve balíka a či máte povolený zodpovedajúci zdroj "
220
#: ../aptdaemon/enums.py:207
307
#: ../aptdaemon/enums.py:233
221
308
msgid "There isn't any need for an update."
309
msgstr "Aktualizácia nie je potrebná."
224
#: ../aptdaemon/enums.py:208
311
#: ../aptdaemon/enums.py:234
225
312
msgid "There isn't any need for an installation"
313
msgstr "Inštalácia nie je potrebná."
228
#: ../aptdaemon/enums.py:210
315
#: ../aptdaemon/enums.py:236
229
316
msgid "There isn't any need for a removal."
317
msgstr "Odstraňovanie nie je potrebné."
232
#: ../aptdaemon/enums.py:211
319
#: ../aptdaemon/enums.py:237
234
321
"You requested to remove a package which is an essential part of your system."
323
"Požiadali ste o odstránenie balíka, ktorý je nevyhnutnou súčasťou vášho "
237
#: ../aptdaemon/enums.py:214
326
#: ../aptdaemon/enums.py:240
239
328
"The connection to the daemon was lost. Most likely the background daemon "
331
"Spojenie s démonom bolo stratené. Pravdepodobne démon na pozadí havaroval."
243
#: ../aptdaemon/enums.py:216
333
#: ../aptdaemon/enums.py:242
244
334
msgid "The installation or removal of a software package failed."
335
msgstr "Inštalácia alebo odstránenie softvérového balíka zlyhalo"
247
#: ../aptdaemon/enums.py:218
337
#: ../aptdaemon/enums.py:244
248
338
msgid "This should not happen."
339
msgstr "Toto by sa nemalo stať"
251
#: ../aptdaemon/enums.py:219
341
#: ../aptdaemon/enums.py:245
253
343
"This error could be caused by required additional software packages which "
254
344
"are missing or not installable. Futhermore there could be a conflict between "
255
345
"software packages which are not allowed to be installed at the same time."
347
"Túto chybu môžu spôsobovať ďalšie softvérové balíky, ktoré chýbajú alebo ich "
348
"nemožno inštalovať. Ďalej by mohol byť konflikt medzi softvérovými balíkmi, "
349
"ktoré nemožno inštalovať súčasne."
258
#: ../aptdaemon/enums.py:225
351
#: ../aptdaemon/enums.py:251
260
353
"The action would require the installation of packages from not authenticated "
264
#: ../aptdaemon/enums.py:237
356
"Operácia by vyžadovala inštaláciu balíkov z neautentifikovaných zdrojov."
358
#: ../aptdaemon/enums.py:254
360
"The installation could have failed because of an error in the corresponding "
361
"software package or it was cancelled in an unfriendly way. You have to "
362
"repair this before you can install or remove any further software."
365
#: ../aptdaemon/enums.py:269
265
366
msgid "Failed to download package files"
367
msgstr "Zlyhalo sťahovanie balíkov"
268
#: ../aptdaemon/enums.py:238
369
#: ../aptdaemon/enums.py:270
269
370
msgid "Failed to download repository information"
371
msgstr "Zlyhalo sťahovanie informácií o zdrojoch softvéru"
272
#: ../aptdaemon/enums.py:239
373
#: ../aptdaemon/enums.py:271
273
374
msgid "Package dependencies cannot be resolved"
375
msgstr "Závislosti balíkov sa nedali vyriešiť"
276
#: ../aptdaemon/enums.py:240
377
#: ../aptdaemon/enums.py:272
277
378
msgid "The package system is broken"
379
msgstr "Systém balíkov je poškodený"
280
#: ../aptdaemon/enums.py:241
381
#: ../aptdaemon/enums.py:273
281
382
msgid "Key was not installed"
383
msgstr "Kľúč nebol nainštalovaný"
284
#: ../aptdaemon/enums.py:242
385
#: ../aptdaemon/enums.py:274
285
386
msgid "Key was not removed"
387
msgstr "Kľúč nebol odstránený"
288
#: ../aptdaemon/enums.py:243
389
#: ../aptdaemon/enums.py:275
289
390
msgid "Failed to lock the package manager"
391
msgstr "Zlyhalo zamknutie správcu balíkov"
292
#: ../aptdaemon/enums.py:244
393
#: ../aptdaemon/enums.py:276
293
394
msgid "Failed to load the package list"
395
msgstr "Zlyhalo načítanie zoznamu balíkov"
296
#: ../aptdaemon/enums.py:245
397
#: ../aptdaemon/enums.py:277
297
398
msgid "Package does not exist"
399
msgstr "Balík neexistuje"
300
#: ../aptdaemon/enums.py:246
401
#: ../aptdaemon/enums.py:278
301
402
msgid "Package is already up-to-date"
403
msgstr "Balík už je aktualizovaný"
304
#: ../aptdaemon/enums.py:247
405
#: ../aptdaemon/enums.py:279
305
406
msgid "Package is already installed"
407
msgstr "Balík už je nainštalovaný"
308
#: ../aptdaemon/enums.py:248
409
#: ../aptdaemon/enums.py:280
309
410
msgid "Package isn't installed"
411
msgstr "Balík nie je nainštalovaný"
312
#: ../aptdaemon/enums.py:249
413
#: ../aptdaemon/enums.py:281
313
414
msgid "Failed to remove essential system package"
415
msgstr "Nepodarilo sa odstrániť nevyhnutný systémový balík"
316
#: ../aptdaemon/enums.py:251
417
#: ../aptdaemon/enums.py:283
317
418
msgid "Task cannot be monitored or controlled"
419
msgstr "Úlohu nemožno sledovať alebo kontrolovať"
320
#: ../aptdaemon/enums.py:252
421
#: ../aptdaemon/enums.py:284
321
422
msgid "Package operation failed"
423
msgstr "Operácia s balíkom zlyhala"
324
#: ../aptdaemon/enums.py:253
425
#: ../aptdaemon/enums.py:285
325
426
msgid "Requires installation of untrusted packages"
427
msgstr "Vyžaduje inštaláciu nedôveryhodných balíkov"
429
#: ../aptdaemon/enums.py:287
430
msgid "Previous installation hasn't been completed"
328
#: ../aptdaemon/enums.py:255
433
#: ../aptdaemon/enums.py:288
329
434
msgid "An unknown error occurred"
332
#: ../aptdaemon/enums.py:265
333
msgid "System is already up-to-date"
336
#: ../aptdaemon/enums.py:266
337
msgid "System is not up-to-date"
340
#: ../aptdaemon/enums.py:276
341
msgid "There isn't any need for a system update"
344
#: ../aptdaemon/enums.py:277
345
msgid "It was not possible to install the latest for all packages."
348
#: ../aptdaemon/enums.py:288
435
msgstr "Nastala neznáma chyba"
437
#: ../aptdaemon/enums.py:298
349
438
msgid "Waiting for service to start"
352
#: ../aptdaemon/enums.py:289
353
msgid "Waiting for other tasks"
356
#: ../aptdaemon/enums.py:290
439
msgstr "Čaká sa na spustenie služby"
441
#: ../aptdaemon/enums.py:299
445
#: ../aptdaemon/enums.py:300
357
446
msgid "Waiting for required medium"
447
msgstr "Čaká sa na požadovaný nosič"
360
#: ../aptdaemon/enums.py:291
449
#: ../aptdaemon/enums.py:301
361
450
msgid "Waiting for other software managers to quit"
451
msgstr "Čaká sa na ukončenie iných nástrojov na správu softvéru"
364
#: ../aptdaemon/enums.py:292
453
#: ../aptdaemon/enums.py:302
365
454
msgid "Waiting for configuration file prompt"
455
msgstr "Čaká sa na výzvu konfiguračného súboru"
368
#: ../aptdaemon/enums.py:293
457
#: ../aptdaemon/enums.py:304
369
458
msgid "Running task"
459
msgstr "Prebieha úloha"
372
#: ../aptdaemon/enums.py:294
461
#: ../aptdaemon/enums.py:305
373
462
msgid "Downloading"
376
#: ../aptdaemon/enums.py:295
465
#: ../aptdaemon/enums.py:306
377
466
msgid "Cleaning up"
467
msgstr "Prebieha čistenie"
380
#: ../aptdaemon/enums.py:296
469
#: ../aptdaemon/enums.py:307
381
470
msgid "Resolving dependencies"
471
msgstr "Riešia sa závislosti"
384
#: ../aptdaemon/enums.py:298
473
#: ../aptdaemon/enums.py:309
388
#: ../aptdaemon/enums.py:299
477
#: ../aptdaemon/enums.py:310
389
478
msgid "Cancelling"
392
#: ../aptdaemon/enums.py:300
481
#: ../aptdaemon/enums.py:311
393
482
msgid "Loading software list"
483
msgstr "Načítava sa zoznam softvéru"
396
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:285
485
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:290
398
487
msgid "Downloaded %sB of %sB at %sB/s"
488
msgstr "Stiahnuté %sB z %sB pri %sB/s"
401
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:290
490
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:295
403
492
msgid "Downloaded %sB of %sB"
493
msgstr "Stiahnuté %sB z %sB"
406
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:300
495
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:305
410
499
#. TRANSLATORS: %s represents the name of a CD or DVD
411
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:541
500
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:620
413
502
msgid "CD/DVD '%s' is required"
503
msgstr "Vyžaduje sa CD/DVD „%s“"
416
505
#. TRANSLATORS: %s is the name of the CD/DVD drive
417
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:543
506
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:622
420
509
"Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software "
421
510
"packages from the medium."
424
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:551
512
"Prosím, vložte hore uvedené CD/DVD do mechaniky „%s“ aby sa mohli z nosiča "
513
"nainštalovať balíky."
515
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:626
519
#. TRANSLATORS: %s is a file path
520
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:640
523
"Replace your changes in '%s' with a later version of the configuration file?"
526
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:642
528
"If you don't know why the file is there already, it is usually safe to "
532
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:651
536
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:654
540
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:655
428
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:552
432
#. FIMXE: use better buttons, use better text
433
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:555
435
msgid "Configuration file '%s' changed"
438
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:556
439
msgid "Do you want to use the new version?"
442
544
#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
443
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:576
545
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:743
547
msgstr "Po_drobnosti"
447
549
#: ../aptdaemon/progress.py:41
449
551
msgid "Installing %s"
552
msgstr "Inštaluje sa %s"
452
554
#: ../aptdaemon/progress.py:42
454
556
msgid "Configuring %s"
557
msgstr "Nastavuje sa %s"
457
559
#: ../aptdaemon/progress.py:43
459
561
msgid "Removing %s"
562
msgstr "Odstraňuje sa %s"
462
564
#: ../aptdaemon/progress.py:44
464
566
msgid "Running post-installation trigger %s"
567
msgstr "Vykonáva sa spúšťač post-installation %s"
467
569
#: ../aptdaemon/progress.py:45
469
571
msgid "Purging %s"
472
574
#: ../aptdaemon/progress.py:46
474
576
msgid "Upgrading %s"
577
msgstr "Aktualizuje sa %s"
477
579
#: ../aptdaemon/progress.py:142
479
581
msgid "Downloading %s"
582
msgstr "Sťahuje sa %s"